background image

N

o

rs

k

NORGE • kundesenter  

tel. 23 21 40 00, fax 23 21 40 80, 

e-post

 kundesenter@clasohlson.no, 

internett

 www.clasohlson.no

V

er

. 20
10

11

”UPPER” vises i displayet og ber deg om å stille inn høyeste 
pulsnivå. Trykk på 

Light

-knappen for å øke verdien og trykk på 

Split/Reset

-knappen for å minske. Øk eller minsk verdien hur-

tig ved å holde inn respektive knapp. Bekreft innstillingene ved 
å trykke på 

Mode

-knappen. 

”LOWER” vises i displayet og oppfordrer deg til å stille inn la-
veste pulsnivå. Trykk på 

Light

-knappen for å øke verdien og 

trykk på 

Split/Reset

-knappen for å minske. Øk eller minsk 

verdien hurtig ved å holde inne respektive knapp. Bekreft  
innstillingen ved å trykke på 

Mode

-knappen.

Slå av eller på alarmen for pulsmålerens høyeste respektive 
laveste nivå ved å trykke omvekslende på 

Light

-knappen. 

Trykk på 

Light

-knappen for å bekrefte innstillingen. 

Plasser en finger på pulsmåleren (trykk ikke for hardt). Etter 
noen sekunder viser pulsmåleren din puls i slag per minutt 
(BMP – beats per minute).
Dersom pulsen overstiger eller synker under de innstilte verdie-
ne avgir pulsmåleren et signal, som oppfordrer deg til å minske 
eller øke intensiteten i treningen. 

OBS!

•  Pulsmålerens måleområde er 50 til 240 BPM. 
•  Dersom pulsmåleren ikke får signal på 30 sekunder, 

viser displayet ”Err” og går automatisk tilbake til 
normaltidsmodus. 

Alarm

Trykk på 

Mode

-knappen en eller flere 

ganger til du kommer i alarmmodus.  
Du aktiverer/deaktiverer alarmen ved  
å trykke på 

Light

-knappen. Når alarm-

funksjonen er aktivert vises et alarm-
symbol 

 på displayet. Du kan også 

skifte mellom to ulike alarmtider med 

Split/Reset

-knappen. 

Innstilling

1.  Hold inne 

Light

-knappen i 2 sekunder for å komme 

til innstillingsmodus. ”HOLD” vises i 2 sekunder før 
timeangivelsen begynner å blinke og du kan stille den inn.

2.  Trykk på 

Light

-knappen for å øke verdien og trykk på 

Split/

Reset-

knappen for å minske. Øk eller minsk verdien hurtig 

ved å holde inne respektive knapp. 

3.  Bekreft innstillingen og gå videre til minuttangivelsen ved 

å trykke på 

Mode

-knappen. Gjenta deretter samme 

prosedyre med minuttangivelsen. 

4.  Du forlater deretter innstillingsmodus ved å trykke på  

Light

-knappen. 

•  Alarmen låter i 30 sekunder når alarmen er aktivert.  

Trykk på valgfri knapp for å skru av alarmen.

Tempoholder

6.  Månedangivelsen begynner å blinke. Trykk på 

Light

-

knappen for å øke verdien og trykk på 

Split/Reset

-knappen 

for å minske. Øk eller minsk verdien hurtig ved å holde inne 
respektive knapp. Bekreft innstillingen ved å trykke  
på 

Mode

-knappen.

7.  Datoangivelsen begynner å blinke. Trykk på 

Light

-knappen 

for å øke verdien og trykk på 

Split/Reset

-knappen for 

å minske. Øk eller minsk verdien hurtig ved å holde inne 
respektive knapp. Bekreft innstillingen ved å trykke på 

Mode

-knappen.

8.  Årsangivelsen begynner å blinke. Trykk på 

Light

-knappen 

for å øke verdien og trykk på 

Split/Reset

-knappen for 

å minske. Øk eller minsk verdien hurtig ved å holde inne 
respektive knapp. Bekreft innstillingen ved å trykke på 

Mode

-knappen.

9.  Innstillingen for timesignal blinker. Aktiver respektive deak-

tiver ved å trykke på 

Light

-knappen. ”ON” på respektive 

”OFF” av blinker. Bekreft innstillingen ved å trykke på  

Mode

-knappen. 

10. Innstillingen for 12/24 timersformat blinker. Velg format  

ved å trykke på 

Light

-knappen. bekreft innstillingen ved 

å trykke på 

Mode

-knappen. 

11. Forlat innstillingsmodus ved å trykke på 

Light

-knappen. 

Pulsmåler

Pulsmåleren er til for å finne et bra pulsnivå ved trening. Du finner 
denne funksjonen ved å trykke en eller flere ganger på 

Mode

-

knappen. Funksjonen foreslår høyeste og laveste pulsnivå basert 
på din alder. Du kan også stille dette ut fra din fysiske form.
 

Innstilling

Påse at stoppeklokken er i modus for pulsmåling og hold de-
retter inne 

Light

-knappen. Nå kan du stille inn din alder. Trykk 

på 

Light

-knappen for å øke verdien og trykk på 

Split/Reset

-

knappen for å minske. Bekreft innstillingene ved å trykke på 

Mode

-knappen. 

2.  For å stille inn ønsket tempo, hold inne 

Light

-knappen 

til ”HOLD” forsvinner fra displayet og tempoangivelsen 
begynner å blinke. Du øker verdien ved å trykke inn 

Light

-

knappen gjentatte ganger. Du minsker verdien med Split/
Reset-knappen. Sekvensen er følgende: 10, 20, 30, 40, 60, 
70, 80, 100, 120, 180, 240. Trykk på 

Light

-knappen for å 

bekrefte innstillingen. 

3.  Trykk på 

Split/Reset

-knappen eller 

Light

-knappen for å ak-

tivere/deaktivere tempoholderen. Har du valgt 100 BPM vil 
tempoholderen avgi 100 signaler pr. minutt. Så lenge tem-
poholderen er aktivert fortsetter den å avgi signaler selv om 
du bytter til normaltid eller stoppeklokkemodus. Du aktiverer 
eller deaktiverer tempoholderen kun i tempoholdermodus. 

Vedlikehold

•  Forsøk aldri å ta fra hverandre eller reparere din 

stoppeklokke. 

•  Utsett ikke stoppeklokken for støt, sterk varme eller  

direkte sollys. 

•  Utsett ikke stoppeklokken for f.eks. hårspray, deodoranter, 

solkremer eller andre toalettartikler da disse kan tørke 
ut plastdelene på stoppeklokken. Skulle stoppeklokken 
allikevel komme i kontakt med disse produktene, tørk 
snarest av stoppeklokken. 

•  Rengjør stoppeklokken etter behov med en lett fuktet klut, 

og eventuelt et mildt rengjøringsmiddel. Unngå slipende 
rengjøringsmiddel og løsemiddel. 

•  Oppbevar stoppeklokken på en tørr plass når det ikke  

er i bruk. 

1.  Trykk en eller flere ganger på 

Mode

-knappen så ”PACER” 

vises i displayet. 

Summary of Contents for WT039

Page 1: ...e and day Automatic year digit from 2005 to 2035 Two time zones 12 or 24 hour display Alarm with possibility for two alarm settings Hour signal Pace keeper adjustable from 10 to 240 signals minute 1 Press Mode once or several times until the display shows CHRO for approx one second and then changes to the following To retrieve stored data from the stopwatch press Split Reset to browse the lap you ...

Page 2: ... is 50 to 240 BPM If the pulse indicator does not receive a signal within 30 seconds the display shows Err and automatically returns to normal time mode Alarm The pulse indicator is used for finding a good pulse level while training You get to this function by pressing Mode once or several times The function suggests the highest and lowest pulse level based on your age You can also adjust these se...

Page 3: ...idszoner 12 eller 24 timmarsformat Alarm med möjlighet till två alarminställningar Timsignal Tempohållare inställningsbar från 10 till 240 signaler minut Batteri Stoppuret drivs av 1 st 3 V batteri av typ CR2032 Vid byte av batteri öppna batteriluckan på baksidan av stoppuret genom att vrida på luckan med t ex ett mynt Tag ur det gamla batte riet och sätt i ett nytt Kontrollera att pluspolen place...

Page 4: ...r timsignal blinkar Aktivera respektive avak tivera genom att trycka på Start stop knappen ON på respektive OFF av blinkar Bekräfta inställningen genom att trycka på Mode knappen 10 Inställningen för 12 24 timmarsformat blinkar Välj format genom att trycka på Start stop knappen Bekräfta inställ ningen genom att trycka på Mode knappen 11 Lämna inställningsläget genom att trycka på Light knappen Pul...

Page 5: ...unde og gjennomsnittstid Pulsklokke fra 50 til 240 slag minutt Brukeren kan stille inn alder kjønn samt høy og lav grense Pulsklokken leser av fra fingeren Visning av tid dato og ukedag Automatisk årstall fra 2005 til 2035 To tidssoner 12 eller 24 timersformat Alarm med mulighet til to alarminnstillinger Timesignal Tempoholder innstillingsbar fra 10 til 240 signaler minutt Batteri Stoppeklokken dr...

Page 6: ...k på Light knappen for å øke verdien og trykk på Split Reset knappen for å minske Øk eller minsk verdien hurtig ved å holde inne respektive knapp Bekreft innstillingen ved å trykke på Mode knappen 8 Årsangivelsen begynner å blinke Trykk på Light knappen for å øke verdien og trykk på Split Reset knappen for å minske Øk eller minsk verdien hurtig ved å holde inne respektive knapp Bekreft innstilling...

Page 7: ...virheistä Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun Tuotteen kuvaus Ajanotto maks 23 tuntia 59 minuuttia ja 59 sekuntia 1 100 sekunnin tarkkuudella väliaika ja kierrosennätyksen äänimerkki Kierrosaikojen muisti väliajat loppuajat nopein kierros ja keskiarvoaika Sykemittari 50 240 lyöntiä minuutissa Käyttäjä voi asettaa iän sukupuolen sekä ylä ja alarajan Syk...

Page 8: ...muuttuu nopeasti kun painiketta pidetään pohjassa Vahvista painamalla Mode painiketta 9 Tuntisignaalin asetus vilkkuu Aktivoi tai sammuta aikamerkki painamalla Light painiketta ON päällä tai OFF pois päältä vilkkuu Vahvista asetus painamalla Mode painiketta 10 12 24 tunnin asetus vilkkuu Valitse näyttötapa Light painikkeella Vahvista asetus painamalla Mode painiketta 11 Poistu asetustilasta painam...

Reviews: