background image

9

S

v

e

n

s

k

a

Användning

Före första användning

Kör brödrosten på högsta effekt utan bröd i ett väl ventilerat utrymme ett par gånger 
eftersom den kan avge viss lukt när den är ny. Detta är helt normalt och inträffar när 
eventuella rester från tillverkningen värms upp och bränns.

Rostning

1.  Kontrollera att nedsänkningsspaken står i det övre läget.
2.  Anslut stickproppen till ett jordat uttag (230 V AC).
3.  Lägg brödskivor i facken.
4.  Välj önskad rostningsgrad, 1 (ljusast) till 7 (mörkast) genom att vrida på ratten för 

rostningskontroll. Prova dig fram till rätt inställning.

5.  För att starta rostningen, tryck ned nedsänkningsspaken till den fastnar. 

Nedsänkningsspaken fastnar endast om brödrosten är anslutet till ett eluttag.

6.  Brödrosten stängs av automatiskt när rostningen är klar, och brödskivan 

åker upp. Rostningen kan avbrytas manuellt i förtid genom att trycka på 
avstängningsknappen (”Cancel”).

7.  Kontrollera att nedsänkningsspaken står i det övre läget innan stickproppen dras ur.

Anm.

 Rostning av endast ett bröd ger mörkare färg än vid rostning av två bröd.

Upptining

Följ anvisningarna i ”Rostning” och tryck sedan på upptiningsknappen (”Defrost”).

Återuppvärmning

Tidigare rostat bröd kan värmas upp igen genom att följa stegen i ”Rostning” och 
sedan trycka på återuppvärmningsknappen (”Reheat”). Brödet återuppvärms en kort 
stund innan rosten stängs av. Håll gärna brödet under uppsikt så att det inte bränns.

Summary of Contents for XB8883

Page 1: ...Sve n ska Norsk Suomi Toaster Br drost Br drister Leiv npaahdin Art no Model 18 4415 1 XB8883 UK 18 4415 2 XB8883 UK 18 4415 3 XB8883 UK Art no Model 34 1546 1 XB8883 34 1546 2 XB8883 34 1546 3 XB8883...

Page 2: ...2...

Page 3: ...or other foreign objects into the toaster Always unplug the product from the wall socket before cleaning it or when it is not to be used for a long time Never subject the toaster to rough treatment s...

Page 4: ...4 E ng l i sh 1 2 4 3 A B C D 5 6 Buttons and functions 1 Housing 2 Slot 3 Control panel A Variable browning control 1 7 B Cancel button C Reheat button D Defrost button 4 Lever 5 Base 6 Crumb tray...

Page 5: ...nly lock into place if the toaster is connected to a power point 6 The toaster automatically turns itself off when the toast is ready and the slices pop up The toasting process can be stopped manually...

Page 6: ...using a soft cloth slightly moistened with a mild detergent Avoid using solvents and abrasive cleaning agents Empty the crumb tray regularly Disposal Follow local ordinances when disposing of this pro...

Page 7: ...ppsikt om den anv nds i n rheten av barn Stick aldrig ned bestick eller andra verktyg i br drosten Drag alltid stickproppen ur v gguttaget f re reng ring eller n r den inte ska anv n das under en l ng...

Page 8: ...B C D 5 6 Knappar och funktioner 1 H lje 2 Br dfack 3 Kontrollpanel A Stegl s rostnings kontroll 1 7 B Avst ngningsknapp Cancel C teruppv rmnings knapp Reheat D Upptiningsknapp Defrost 4 Neds nkningss...

Page 9: ...tryck ned neds nkningsspaken till den fastnar Neds nkningsspaken fastnar endast om br drosten r anslutet till ett eluttag 6 Br drosten st ngs av automatiskt n r rostningen r klar och br dskivan ker u...

Page 10: ...d en mjuk l tt fuktad trasa och ett milt reng rings medel Undvik l sningsmedel och slipande reng ringsmedel T m smulbrickan ofta Avfallshantering N r du ska g ra dig av med produkten ska detta ske enl...

Page 11: ...den brukes i n rheten av barn Stikk aldri bestikk eller andre verkt y ned i br dristeren Trekk alltid st pselet ut fra str muttaket f r rengj ring eller n r den ikke skal brukes p en stund Utsett ikk...

Page 12: ...Knapper og funksjoner 1 Deksel 2 Br dslisse 3 Kontrollpanel A Bryter for trinnl s innstilling av ristetid 1 7 B Av knapp Cancel C Gjenoppvarmings knapp Reheat D Opptingingsknapp Defrost 4 Nedsenkingss...

Page 13: ...kingsspaken til den festes Nedsenkingsspaken fester seg kun hvis br dristeren er koblet til et str muttak 6 Br dristeren skrus av automatisk n r ristingen er fullf rt og br dskiven spretter opp Ristin...

Page 14: ...fuktet myk lett fuktet klut og et mildt rengj ringsmid del Unng slipende rengj ringsmidler og l semidler T m smulesamleren ofte Avfallsh ndtering N r produktet skal kasseres m det skje i henhold til l...

Page 15: ...ammat koskettamalla ainoastaan kahvoja Valvo leiv npaahdinta kun sit k ytet n lasten l heisyydess l ty nn leiv npaahtimeen aterimia tai muita esineit Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen laitteen p...

Page 16: ...D 5 6 Painikkeet ja toiminnot 1 Kotelo 2 Leip aukko 3 Ohjauspaneeli A Portaaton paahto asteen s t 1 7 B Keskeytyspainike Cancel C Uudelleenl mmitys painike Reheat D Sulatuspainike Defrost 4 Laskuvipu...

Page 17: ...nes se pys htyy Vipu pys htyy ja j ala asentoon vain silloin kun leiv npaahdin on liitetty pistorasiaan 6 Paahdin sammuu automaattisesti kun paahto on valmis Leiv npalat ponnahtavat yl s Voit keskeytt...

Page 18: ...puhdistamiseen kevyesti kostutettua liinaa ja mietoa pesuainetta l k yt liuotusaineita tai hankaavia puhdistusaineita Tyhjenn murualusta s nn llisesti Kierr tys Kierr t tuote asianmukaisesti kun poist...

Page 19: ...19...

Page 20: ...0 E post kundesenter clasohlson no Internett www clasohlson no Post Clas Ohlson AS Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu Puh 020 111 2222 S hk posti info clasohlson fi Internet www claso...

Reviews: