GREAT BRITAIN
•
customer service
tel:
020 8247 9300 e
customerservice@clasohlson.co.uk
internet
www.clasohlson.co.uk postal: 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
kundservice@claso hlson.se
internet
www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
kundesenter@clasohlson.no
internett
www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver
. 20161013
Batterieliminator till solcellsslingor
Art.nr 36-6499 Modell XY21000AP3
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den
sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt
ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor,
kontakta vår kundtjänst.
Anslutning
1. Skruva upp låsningen på kontakten som förbinder solcellsslingan
och solcellen och dra isär kontakten.
2. Anslut batterieliminatorn till solcellsslingan och dra åt låsningen.
AC/DC Adaptor for Solar String Lights
Art.no 36-6499 Model XY21000AP3
Please read the entire instruction manual before using the product and
then save it for future reference. We reserve the right for any errors in
text or images and any necessary changes made to technical data.
In the event of technical problems or other queries, please contact our
Customer Services.
Connection
1. Unscrew the cover off the connector joining the solar light to
the solar panel and disconnect them.
2. Connect the ac/dc adaptor to the solar panel and screw together
the connector.
Batterieliminator til solcelleslynger
Art.nr. 36-6499 Modell XY21000AP3
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på
den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde,
samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller
spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Tilkobling
1. Skru opp låsen på kontakten som forbinder solcelleslyngen og
solcellen, og trekk kontakten fra hverandre.
2. Koble til batterieliminatoren i stedet for solcellen og trekk til
låsingen igjen.
3. Anslut batterieliminatorn till ett väguttag.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas
tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom
hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö
och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska
produkten lämnas till återvinning så att materialet
kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de
returhanteringssystem som finns där du befinner dig
eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten
tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt.
Specifikationer
Nätanslutning
220–240 V, 50/60 Hz
Skyddsklass
IP44
3. Plug the ac/dc adaptor into a wall socket.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not
be disposed of with general household waste.
This applies throughout the entire EU. In order to
prevent any harm to the environment or health hazards
caused by incorrect waste disposal, the product must
be handed in for recycling so that the material can be
disposed of in a responsible manner. When recycling
your product, take it to your local collection facility or
contact the place of purchase. They will ensure that
the product is disposed of in an environmentally sound
manner.
Specifications
Power supply
220–240 V, 50/60 Hz
IP rating
IP44
3. Batterieliminatorens støpsel kobles til
ett strømuttak.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes
sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder i hele
EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på
helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall,
skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet
blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt
miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta
kontakt med forhandler. De vil ta hånd om produktet
på en miljømessig tilfredsstillende måte.
Spesifikasjoner
Spenning
220–240 V, 50/60 Hz
Beskyttelsesklasse
IP 44