background image

Étapes de la purge de catégorie 2 :

1. Faire sortir entie  rement le piston.

2. Coucher le cric sur le piston en prenant appui sur le manche comme le 

montre la fi gure. FIG. 16

3. Actionner la descente jusqu’à ce que le piston rentre régulièrement.

4. Remettre le cric en position de travail.

5. Faire rentrer entièrement le piston et contrôler le niveau d’huile.

6. Essayer le cric sans charge et si le piston descend par a-coups, répéter 

la procédure au moins 2 ou 3 fois.

PANNES

Si vous devez effectuer des opérations d’entretien ou de révision, n’utilisez que des pièces de rechange originales, 

afi n que le cric soit toujours au maximum de la fi abilité.

Le moteur ne part pas bien ou fonctionne mal

- Contrôlez que la ligne d’air d’alimentation ne présente pas d’étranglements 

- Les joints sont abimés; il faut les changer! 

- Les joints montés sur le petit piston ne coulissent pas bien : il faut démonter et lubrifi er aussi bien le cylindre que 

le piston.

Le cric ne lève pas la charge

- Contrôlez le niveau d’huile à travers la vis

- Si des impuretés se sont logées sous les soupapes: ôtez le carter, fermez le robinet, renversez le cric de manière 

à ce que le cylindre soit en position horizontale et la motopompe en position verticale, devissez le bouchon, 

enlevez le billes et les ressorts, et souffl ez à l’intérieur en nettoyant soigneusement, puis remontez le tout en rebattant 

éventuellement les billes, répétez l’opération de vidange illustrée à la page précédente, puis remettez le cric en 

position normale et rouvrez le robinet. 

- Contrôlez le petit bloc hydraulique, en faisant particulièrement attention à ce que les petits pistons qui commandent 

l’ouverture et la fermeture des soupapes de descente, ne soient pas devenus rigides ; si tel est le cas, démontez-les 

et graissez-les.

Le cric monte mais redescend sous la charge

- Démontez le groupe et contrôlez qu’il n’y ait pas d’impuretés sous les soupapes; ensuite, après avoir soigneusement 

nettoyé, remplacez le pointeau à sa place, à l’aide d’un petit coup de marteau. S’il n’est pas possible d’obtenir 

l’étanchéité du pointeau, remplacez la soupape munie de pointeau. Si après avoir remonté le cric, la charge 

descend encore, passez au point suivant. 

- Vidangez entièrement l’huile du réservoir et du cylindre; dévissez le cylindre et contrôlez le joint; s’il est abîmé, 

remplacez-le. Remontez le tout, en serrant fort le cylindre. Remplissez le réservoir d’huile jusqu’au niveau; faites 

marcher le cric environ deux fois sans charge; faites la vidange de l’air, et enfi n, après avoir baissé les pistons, 

remettez l’huile à niveau.

Les pistons ne rentrent pas complètement, même avec le levier en position de descente

- Contrôlez le dispositif de dépression et vérifi ez que le petit piston coulisse bien : le graisser et le lubrifi er est une 

bonne chose; dévisser et éventuellement nettoyer le silencieux, et le revisser.

 OH  9030 

 CRIC HYDRO-PNEUMATIQUE HAUTE LEVEE 30T 

Summary of Contents for OH 9030

Page 1: ...clas equipements com CRIC HYDRO PNEUMATIQUE HAUTE LEVEE 30T HIGH LIFT AIR HYDRAULIC JACK 30T OH 9030 GATO OLEONEUMATICO ALTA ELEVACION 30T...

Page 2: ...a charge Avant d utiliser le cric lisez attentivement ces instructions et familiarisez vous avec les symboles de s curit Ce manuel fait partie de la machine doit tre gard avec soin et tre la dispositi...

Page 3: ...e assurez vous que le manche est en position horizontale FIG 5 Ne soulevez jamais de charges sur des terrains en pente non plats ou mouvants FIG 6 N utilisez que les rallonges fournies par le fabrican...

Page 4: ...NCHEMENT A L INSTALLATION D AIR COMPRIME L air comprim entre dans le circuit du cric travers l enclenchement rapide plac sur la commande manuelle de mont e et de descente du cric il faut donc disposer...

Page 5: ...pr vues cet effet avant d effectuer toute op ration sous le v hicule IMPORTANT LE CRIC EST UN DISPOSITIF DE LEVAGE ET NON DE SOUTIEN L employeur de l op rateur devra pourvoir la formation n cessaire...

Page 6: ...jouter de l huile dans le r servoir s assurer qu elle soit compatible avec l huile qui s y trouve d ja afin de ne pas compromettre le bon fonctionnement de la machine FIG 14 Si le niveau d huile est p...

Page 7: ...z le tout en rebattant ventuellement les billes r p tez l op ration de vidange illustr e la page pr c dente puis remettez le cric en position normale et rouvrez le robinet Contr lez le petit bloc hydr...

Page 8: ...ic jecte de l huile du silencieux cela veut dire que le dispositif pompant est ray ou ab m dans ce cas il faut le remplacer ou que le joint est ab m et par cons quent doit tre chang Perte d huile du d...

Page 9: ...d these instructions and become acquainted with the safety symbols This handbook is an integral part of the machine which must be kept safely and be handy for the worker to consult whenever needed The...

Page 10: ...ake certain the handle is in the horizontal position DWG 5 Never lift loads on sloping uneven or soft ground DWG 6 If extensions are needed use only those supplied by the manufacturer with the jack Do...

Page 11: ...he chassis itself DWG 10 CONNECTION TO THE COMPRESSED AIR SYSTEM Compressed air enters into the jack circuit through the quick coupling on the top of the manual lifting descending controls it is there...

Page 12: ...stands before doing any work under it REMEMBER THAT THE JACK IS A LIFTING DEVICE AND NOT A SUPPORTING DEVICE The operator s employer will have to provide the necessary training and furnish the necessa...

Page 13: ...n the oil you are using is compatible with what is already inside the tank so as not to compromise machine integrity DWG 14 If the oil level is higher than it should be even by only a little or if the...

Page 14: ...d if necessary knock the bearings repeat the bleeding operation illustrated on the previous page and put the jack back into its normal position and reopen the tap Check the hydraulic block paying spec...

Page 15: ...the jack expels oil from the silencer it means the pumping element is scored or damaged and must be replaced the seal is worn and must be replaced Oil leaks from the suction pump check for the excess...

Page 16: ...pueden causar lesio nes personales que en algunos casos pueden llegar a ser mortales El fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad por da os a personas o cosas debidos al uso err neo o impr...

Page 17: ...ga es necesario asegurarse que el manubrio est en posici n horizontal DIB 5 No levantar nunca cargas en terrenos inclinados no planos o que puedan hundirse DIB 6 Utilizar exclusivamente las prolongaci...

Page 18: ...cio del manubrio enroscar el tornillo y posteriormente ajustar con la tuerca 5 Conectar los dos tubos del aire entre el gato y el manubrio en los empalmes r pidos en el cha sis respetando los colores...

Page 19: ...de realizar cualquier operaci n debajo del medio RECORDAR EL GATO ES UN APARATO DE LEVANTAMIENTO Y NO DE SOPORTE El empleador del operador deber encargarse de proporcionarle el entrenamiento necesari...

Page 20: ...se trate de un aceite compatible con aquel ya existente para no afectar el buen estado de la m quina DIB 14 Si el nivel de aceite es m s elevado del previsto incluso si es s lo un poco o bien si el ga...

Page 21: ...ualmente remachando las esferas repetir la operaci n de purgado indicada en la p gina anterior luego volver a colocar el elevador en la posici n normal y reabrir el grifo Comprobar el bloque hidr ulic...

Page 22: ...ombeador est rayado o estropeado por lo que es necesario reemplazarlo o que la junta est estropeada por lo que es necesario reemplazarla P rdida de aceite del depresor Controlar si hay exceso de canti...

Page 23: ...NOTES...

Page 24: ...r agr If you need components or parts please contact the reseller In case of problems please contact your authorized technician CLAS Equipements ZA de la CROUZA 73800 CHIGNIN FRANCE T l 33 0 4 79 72 6...

Reviews: