background image

CLASSIC ACCESSORIES, INC.
KENT, WA USA 

98032  

©

2013

c l a s s i c a c c e s s o r i e s . c o m

16

cOA

51

_

19447

CLASSIC ACCESSORIES, LLC

22640

 

68

th AVENUE SOUTH

KENT, WA 

98032

, USA 

©

2016

c l a s s i c a c c e s s o r i e s . c o m

18

-

164

-

010401

-RT

9. Locate the included roll of adhesive-backed rip-and-grip tape inside your enclosure box. Cut tape as needed. 

Apply the adhesive-backed rip-and-grip strips to your UTV roll cage as it corresponds with the rip-and-grip 

strips sewn on the enclosure [G]. It is not necessary to use all the rip-and-grip tape provided. Press firmly and 

allow 

24

 hours for the adhesive strips to cure.

 

Usage

The doors of your enclosure can be rolled sideways out of the way and secured with the attached 

rip-and-grip straps [D]. The doors also can be unzipped and removed completely.

CAUTION 
DAMAGE TO ZIPPERS AND ENCLOSURE MAY BE CAUSED WITH EXCESSIVE FORCE.

Cleaning 

Don’t clean the clear plastic of your enclosure when it is dry—you can scratch it. The best way to clean the clear 

plastic is to hose it with water and rub it with your bare hands or soft cloth. Liquid soap may be used. 

Clean the fabric areas of your enclosure with a soft brush and warm water. DO NOT USE SOAP as it can damage 

the protective coatings on the fabric. Air dry. 

Storage 

To avoid mildew be sure that your enclosure is completely dry before you store it for an extended 

period in an enclosed area. 

INSTRUCTIONS:

 UTV ENCLOSURE

YAMAHA

®

 VIKING

Summary of Contents for QUAD GEAR

Page 1: ...INSTRUCTIONS UTV ENCLOSURE YAMAHA VIKING MODE D EMPLOI CABINE DE VUTT YAMAHA VIKING INSTRUCCIONES CABINA PARA VUTT YAMAHA VIKING VEH CULO UTILITARIO TODO TERRENO...

Page 2: ...retire EN AUCUN CAS la responsabilit qui vous incombe de porter un casque AVERTISSEMENT Ne pas transporter un VUTT sur une remorque ouverte ou sur un camion d couvert sans d abord retirer la cabine La...

Page 3: ...upper part of the roll cage the curves of the roll cage should nest into the curved shape of the enclosure top Tighten the four straps B 6 Check alignment and fit of the enclosure all curves should ma...

Page 4: ...sage The doors of your enclosure can be rolled sideways out of the way and secured with the attached rip and grip straps D The doors also can be unzipped and removed completely CAUTION DAMAGE TO ZIPPE...

Page 5: ...e bas sur l arri re de la cabine afin qu elle recouvre la partie sup rieure de la cage Les courbes de la cage de retournement devraient pouser la forme arrondie du dessus de la cabine Serrez les quatr...

Page 6: ...bandes adh sives et laissez les s cher pendant 24 heures Utilisation Les portes de la cabine peuvent s enrouler lat ralement et se fixer en utilisant les sangles autoagrippantes D Les portes peuvent...

Page 7: ...o desde la parte trasera de la cabina para que encaje sobre la parte superior de la barra antivuelco Las curvas de la barra antivuelco deben asentarse dentro de la forma curvada de la parte superior d...

Page 8: ...sar todo el rollo de cinta adhesiva de gancho y lazo provisto Presione firmemente y deje que pasen 24 horas para que curen las tiras adhesivas Uso Las puertas de la cabina pueden enrollarse de lado y...

Reviews: