background image

8

classicaccessories.com
CLASSIC ACCESSORIES, LLC, KENT, WA 98032, USA

CLEANING AND CARE: Hand wash with lukewarm water. DO NOT USE SOAP, DETERGENT OR BLEACH as it may remove 

the protective coatings added by the factory. Do not pack wet. Air dry.

Never store in a wet or confined area as the deck box may be damaged by mildew. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN : Lavez cet article à la main à l’eau tiède. N’UTILISEZ PAS DE SAVON, DE DÉTERGENT ni de 

JAVELLISANT car vous risquez d’endommager le revêtement protecteur qui a été ajouté en usine. Ne rangez pas la housse 

si elle est mouillée. Laissez la housse sécher à l’air libre.
Ne jamais ranger le coffre de jardin dans un endroit mouillé ou confiné, car la moisissure causée par l’humidité 

pourrait l’endommager.

LIMPIEZA Y CUIDADO: Lave a mano con agua tibia. NO USE JABÓN, DETERGENTE NI LEJÍA ya que puede remover las 

capas de protección que se aplican en la fábrica. No guarde la funda si está húmeda. Deje secar la cubierta al aire libre.
Nunca guarde el arcón de terraza en un lugar húmedo o confinado ya que podría dañarse con moho. 

PULIZIA E CURA: Lavare a mano con acqua tiepida. NON USARE SAPONE, DETERGENTI o CANDEGGINA, pena la 

rimozione del rivestimento di protezione applicato in fabbrica. Non riporre se bagnata. Asciugare all’aria.
Non conservare mai la cassa in una zona bagnata o ristretta, pena il suo danneggiamento a opera della muffa.

REINIGUNG UND WARTUNG: Von Hand mit lauwarmem Wasser waschen. VERWENDEN SIE WEDER SEIFE NOCH 

REINIGUNGS- oder BLEICHMITTEL, da diese u. U. die werksseitig aufgebrachten Schutzbeschichtungen entfernen würden. 

Nicht nass verpacken. An der Luft trocknen lassen.
Nie in einem feuchten Bereich oder auf beengtem Raum lagern, da die Terassenkiste u. U. durch Schimmel beschädigt 

werden kann. 

Questions? 

Email us at:

¿Tiene preguntas? 

 

Envíenos un correo a:

Des questions? 

 

Envoyez-nous un mail : 

Domande? 

 

Inviateci una email a:

Haben Sie Fragen? 

 

Dann schicken Sie uns eine E-Mail:

CUSTOMERSERVICE@CLASSICACCESSORIES.COM

56-391-035101-EC, 56-392-045101-EC, 56-393-055101-EC

19CH5

1_22

36

4

Summary of Contents for Ravenna Deck Box

Page 1: ...Para evitar cualquier posibilidad de moho aseg rese de que el contenedor y su contenido est n completamente secos antes de almacenarlos en un recinto cerrado por un per odo prolongado de tiempo El ar...

Page 2: ...ubo orizzontale da 61 2 cm 61 2 cm Horizontalrohr 8 PRT 56 392 E E3 29 6 Tube Horizontal Tube horizontal 75 2 cm Tubo horizontal de 75 2 cm Tubo orizzontale da 75 2 cm 75 2 cm Horizontalrohr 8 PRT 56...

Page 3: ...e coin 90 F Laisser un tube E partiellement raccord Arme el marco de base uniendo los tubos E y B con los accesorios de conexi n de 3 v as a 90 F Deje un tubo E parcialmente desconectado Assiemare il...

Page 4: ...F Far scorrere verso l alto il telo sul telaio Setzen Sie beide Seiten des Rahmens zusammen indem Sie die Rohre C A und D sowie die 90 3 Wege Fittingst cke F miteinander verbinden Ziehen Sie den Geweb...

Page 5: ...re l g rement diff rent de celui de l illustration El producto puede ser diferente al del dibujo Il prodotto pu differire da quello illustrato Produkt kann sich von der Abbildung unterscheiden XL1 XL2...

Page 6: ...s sont correctement cal s dans leur raccord respectif Instale el tubo vertical central frontal D Conecte los tubos posteriores traseros E con la pieza de conexi n en T H Aseg rese de que todos los tub...

Page 7: ...n grip stips on all sides Start with the flap at the back then secure the front followed by the two sides Fixer solidement l enveloppe au cadre en ramenant les rabats sur le dessus du cadre et en pre...

Page 8: ...t h meda Deje secar la cubierta al aire libre Nunca guarde el arc n de terraza en un lugar h medo o confinado ya que podr a da arse con moho PULIZIA E CURA Lavare a mano con acqua tiepida NON USARE SA...

Reviews: