background image

 

Version

 

3.0

 

16

PHONO

 

NOTAS:

 

-

 

RETIRE

 

EL

 

PROTECTOR

 

DE

 

AGUJA.

 

-

 

ASEGÚRESE

 

QUE

 

EL

 

BRAZO

 

DE

 

LECTURA

 

ESTÉ

 

SEPARADO

 

DEL

 

APOYABRAZOS

 

ANTES

 

DE

 

OPERAR

 

Y

 

RECOLOCADO

 

DESPUÉS

 

DE

 

USO.

 

 

1.

 

SELECCIONE

 

LA

 

FUNCIÓN

 

“PHONO”.

 

2.

 

FIJE

 

EL

 

SELECTOR

 

DE

 

VELOCIDAD

 

A

 

LA

 

POSICIÓN

 

ADECUADA

 

DEPENDIENDO

 

DEL

 

DISCO

 

A

 

SER

 

REPRODUCIDO.

 

3.

 

COLOQUE

 

EL

 

DISCO

 

SOBRE

 

EL

 

PLATO

 

(UTILICE

 

EL

 

ADAPTADOR

 

DE

 

EJE

 

SI

 

ES

 

NECESARIO).

 

4.

 

LEVANTE

 

EL

 

BRAZO

 

DE

 

LECTURA

 

DEL

 

APOYABRAZOS

 

Y

 

MUÉVALO

 

LENTAMENTE

 

HACIA

 

EL

 

BORDE

 

DEL

 

DISCO.

 

EL

 

PLATO

 

COMENZARÁ

 

A

 

GIRAR.

 

5.

 

COLOQUE

 

EL

 

BRAZO

 

DE

 

LECTURA

 

EN

 

LA

 

POSICIÓN

 

DESEADA

 

SOBRE

 

EL

 

DISCO.

 

6.

 

AJUSTE

 

EL

 

VOLUMEN

 

AL

 

NIVEL

 

DESEADO.

 

7.

 

AL

 

LLEGAR

 

AL

 

FINAL

 

DEL

 

DISCO,

 

EL

 

PLATO

 

DEJARÁ

 

DE

 

GIRAR

 

AUTOMÁTICAMENTE.

 

LEVANTE

 

EL

 

BRAZO

 

DE

 

LECTURA

 

DEL

 

DISCO

 

Y

 

RECOLÓQUELO

 

SOBRE

 

EL

 

APOYABRAZOS.

 

8.

 

PARA

 

DETENER

 

MANUALMENTE,

 

LEVANTE

 

EL

 

BRAZO

 

DE

 

LECTURA

 

DEL

 

DISCO

 

Y

 

RECOLÓQUELO

 

SOBRE

 

EL

 

APOYABRAZOS.

 

 

 

OBSERVACIÓN

:

 

EN

 

ALGUNOS

 

DISCOS,

 

EL

 

ÁREA

 

DE

 

AUTO

 

DETENCIÓN

 

ESTÁ

 

FUERA

 

DEL

 

AJUSTE

 

DE

 

LA

 

UNIDAD,

 

CAUSANDO

 

SU

 

DETENCIÓN

 

ANTES

 

DE

 

TERMINAR

 

LA

 

ÚLTIMA

 

PISTA.

 

EN

 

TAL

 

CASO,

 

FIJE

 

EL

 

CONMUTADOR

 

DE

 

AUTO

 

DETENCIÓN

 

(16)

 

A

 

LA

 

POSICIÓN

 

“OFF“.

 

LA

 

UNIDAD

 

REPRODUCIRÁ

 

HASTA

 

EL

 

FINAL

 

DEL

 

DISCO

 

PERO

 

NO

 

SE

 

DETENDRÁ

 

AUTOMÁTICAMENTE

 

(APAGUE

 

LA

 

UNIDAD

 

UTILIZANDO

 

EL

 

BOTÓN

 

POWER

 

O

 

FIJE

 

EL

 

CONMUTADOR

 

DE

 

AUTO

 

DETENCIÓN

 

A

 

LA

 

POSICIÓN

 

“ON“

 

PARA

 

QUE

 

EL

 

PLATO

 

DEJE

 

DE

 

GIRAR).

 

LUEGO

 

RECOLOQUE

 

EL

 

BRAZO

 

DE

 

LECTURA

 

SOBRE

 

EL

 

APOYABRAZOS.

 

 

CONEXIÓN

 

DE

 

SALIDA

 

EN

 

LÍNEA

 

EL

 

SISTEMA

 

PUEDE

 

SER

 

CONECTADO

 

A

 

SU

 

SISTEMA

 

DE

 

ALTA

 

FIDELIDAD

 

CONECTANDO

 

LA

 

TOMA

 

DE

 

SALIDA

 

EN

 

LÍNEA

 

(14)

 

A

 

LA

 

TOMA

 

DE

 

ENTRADA

 

AUXILIAR

 

UTILIZANDO

 

UN

 

CABLE

 

RCA

 

(NO

 

INCLUIDO).

 

 

ESPECIFICACIONES

   

FUENTE

 

D’ALIMENTACIÓN

  

AC

 

230V/50HZ

 

ALTAVOCES

   

 

 

4OHM

 

X

 

2

 

2

 

VELOCIDADES

 

 

 

33

,

 

45

 

RPM

 

SALIDA

 

DE

 

LÍNEA

   

 

CONEXIÓN

 

RCA

 

ENTRADA

 

AUXILIAR

  

 

3.5MM

 

DIA.

 

AGUJA

 

 

 

 

TIPO

 

UNIVERSAL

 

INSTALADO

 

ACCESORIOS

 

SUMINISTRADOS

 

ADAPTADOR

 

DE

 

EJE

 

DE

 

45RPM

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for TT-28

Page 1: ...TVANGER BEDIENUNGSANLEITUNG PLATTENSPIELER MIT RADIOEMPF NGER MANUAL DE INSTRUCCIONES GIRADISCOS CON RECEPTOR DE RADIO EST REO MODE D EMPLOI TOURNE DISQUE AVEC RECEPTEUR RADIO STEREO INSTRUCTION MANUA...

Page 2: ...Version 3 0 2 Index English 3 Nederlands 6 Deutsch 9 Fran ais 12 Espa ol 15 Swedish 18...

Page 3: ...ONNECTION 1 CONNECT THE POWER CORD TO AC OUTLET 2 SWITCH THE SYSTEM TO RADIO FUNCTION IF THE BACKGROUND OF THE DIAL SCALE LIGHT UP WITH AMBER LIGHT IT S MEAN THE POWER SUPPLY IS NORMAL NOW YOUR SYSTEM...

Page 4: ...8 TO STOP MANUALLY LIFT THE TONE ARM FROM THE RECORD AND RETURN IT TO THE REST REMARK AT SOME OF THE RECORD THE AUTO STOP AREA IS OUT OF THE UNIT SETTING SO IT WILL STOP BEFORE THE LAST TRACK FINISH...

Page 5: ...some of the instruction specifications and pictures in this documentation may differ slightly from your particular situation All items described in this guide for illustration purposes only and may n...

Page 6: ...P EEN STOPCONTACT 2 SCHAKEL HET SYSYEEM OP DE RADIO FUNCTIE ALS DE ACHTERGROND VAN DE FREQUENTIE SCHAAL OPLICHT MET EEN AMBERKLEURIG LICHT DAN BETEKENT DIT DAT DE STROOM VOORZIENING NORMAAL IS EN IS U...

Page 7: ...D OPMERKING OP SOMMIGE PLATEN VALT HET AUTO STOP GEBIED BUITEN HET BEREIK VAN DE INSTELLING VAN DIT APPARAAT ZODAT HET AFSPELEN AL STOPT VOORDAT DE PLAAT IS AFGELOPEN IN DAT GEVAL DIENT U DE AUTO STOP...

Page 8: ...ardwarecomponenten gemaakt Daardoor kunnen gedeelten van de instructies de specificaties en afbeeldingen in deze documentatie enigszins verschillen van uw eigen situatie Alle onderwerpen die staan bes...

Page 9: ...KDOSE AN 2 SCHALTEN SIE DAS GER T AUF RADIO BETRIEB WENN DIE HINTERGRUNDBELEUCHTUNG DER FREQUENZANZEIGE ORANGE LEUCHTET IST DIE STROMVERSORGUNG NORMAL IHR SYSTEM IST DANN BEREIT ZUR MUSIKWIEDERGABE RA...

Page 10: ...TER 8 UM DIE WIEDERGABE MANUELL ZU STOPPEN HEBEN SIE EBENFALLS EINFACH DEN TONARM VON DER SCHALLPLATTE UND LEGEN SIE IHN ZUR CK AUF DEN TONARMHALTER ANMERKUNG BEI MANCHEN SCHALLPLATTEN BEFINDET SICH D...

Page 11: ...durchgef hrt Daher k nnen einige der Anweisungen Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von Ihrer individuellen Situation abweichen Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente die...

Page 12: ...ON 1 CONNECTEZ LE CORDON D ALIMENTATION A LA PRISE DE SORTIE CA 2 METTEZ LE SYSTEME SUR LA FONCTION RADIO SI L ARRIERE PLAN DE L ECHELLE DU BALAYAGE S ALLUME AVEC DE LA LUMIERE AMBRE CELA SIGNIFIE QUE...

Page 13: ...LECTURE ET REMETTEZ LE SUR L APPUIE REMARQUE DANS CERTAINES PARTIES DU DISQUE LA ZONE D ARRET AUTOMATIQUE ATTEINT LA LIMITE DU REGLAGE DE L APPAREIL ET S ARRETERA DONC AVANT LA FIN DE LA DERNIERE PIS...

Page 14: ...que certaines instructions caract ristiques et images pr sentes dans ce document diff rent l g rement de votre configuration sp cifique Tous les articles d crits dans ce guide le sont fournis uniquem...

Page 15: ...LIMENTACI N CA CONEXI N 1 CONECTE EL CABLE DE ALIMENTACI N A UN TOMACORRIENTE CA 2 CAMBIE EL SISTEMA A LA FUNCI N RADIO SI EL FONDO DE LA ESCALA DE DIAL SE ILUMINA CON UNA LUZ MBAR SIGNIFICA QUE LA FU...

Page 16: ...AZO DE LECTURA DEL DISCO Y RECOL QUELO SOBRE EL APOYABRAZOS OBSERVACI N EN ALGUNOS DISCOS EL REA DE AUTO DETENCI N EST FUERA DEL AJUSTE DE LA UNIDAD CAUSANDO SU DETENCI N ANTES DE TERMINAR LA LTIMA PI...

Page 17: ...s especificaciones e im genes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situaci n particular Todos los elementos descritos en esta gu a tienen un objetivo de mera ilustraci...

Page 18: ...ING RATT 9 BAND FM STEREO V LJARE 10 FM STEREO LED INDIKATOR 11 AXEL ADAPTER 12 33 45 RPM HASTIGHETS V LJARE 13 PICK UP H LLARE ST D 14 LINE OUT UTTAG 15 FM ANTENN 16 AUTO STOPP SWITCH 17 AC SLADD ANS...

Page 19: ...n och s tt tillbaka den i sitt st d Anm rkning eftersom vissa sorters skivors auto stop omr de r utanf r enhetens inst llningar s kommer den sluta spela innan sista l ten r slut I detta fall st ll aut...

Page 20: ...av h rd mjukvara och eller h rdvarukomponenter g rs regelbundet D rmed kan vissa anvisningar specifikationer och bilder i denna dokumentation skilja sig n got fr n din s rskilda situation Alla artikla...

Page 21: ...ndas f r hush lls ndam l Garantin kommer att bli ogiltigt om den har skadats av ej kvalificerad reparation Tillverkaren Grossister fr ns ger sig allt ansvar f r of rutsedda skador och eller f ljdskado...

Reviews: