background image

REMPLACEMENT DES AMPOULES

Cet appareil utilise trois ampoules claires de 120 V, 40
W sur douilles E12 (petite base dégagée, de type
bougie de lustre). Le modèle encastrable 18E01 ne
nécessite que deux ampoules claires de 120 V, 40 W sur
douilles E12, installées dans un plateau coulissant
accessible une fois la plaque de protection retirée. Les
ampoules de 40 W sont accessibles par la plaque de
protection frontale (voir l’illustration ci-dessous).
Pour des raisons de commodité, nous recommandons
de changer toutes les ampoules en même temps.

1.) Placez le commutateur principal en position arrêt,
puis débranchez le cordon électrique de la prise murale.
2.) Si le foyer vient tout juste de fonctionner et qu’il est
encore chaud, laissez-le refroidir pendant au moins
deux heures.
3.) Desserrez les deux vis enfoncées dans la plaque 
de protection frontale (voir l’illustration ci-dessous).
Tirez lentement la plaque de protection vers vous 
(faites attention de ne pas égratigner l’âtre ou la base 
du foyer).
4.) Retirez les ampoules et remplacez-les par trois
ampoules claires de 120 V, 40 W sur douilles E12, ou
par deux ampoules pour le modèle encastrable 18E01,
par le plateau coulissant.
5.) Glissez la plaque de protection à sa place et resser-
rez les vis encastrées. (Faites attention de ne pas trop
serrer).

AVERTISSEMENT : Ne dépassez pas 40
W par ampoule. L’utilisation 
d’ampoules plus fortes pourrait causer 
un incendie entraînant des dommages 
matériels et blessures corporelles.

I N S T R U C T I O N S  

D ’ U T I L I S AT I O N

FONCTIONS DE CONTRÔLE

ALIMENTATION PRINCIPALE 

– Le commutateur

principal alimente toutes les fonctions du foyer.
AVERTISSEMENT : L’unité doit être débranchée pen-
dant l’entretien ou la réparation de l’appareil. D’abord,
placez le commutateur principal à la position ARRÊT.
Puis retirez la fiche électrique de la prise murale.

CHAUFFERETTE 

– Le commutateur de la chauffer-

ette contrôle la mise en marche de l’élément du
générateur et du moteur du ventilateur.

LUMIÈRE INFÉRIEURE (MODÈLES 28E01 ET

33E01 SEULEMENT) 

– Le commutateur de

lumière inférieure contrôle les lumières qui s’allument
à l’intérieur du foyer.

TEMPÉRATURE

TEMPÉRATURE – Le bouton de

contrôle de la température règle le degré de tempéra-
ture du générateur de chaleur. Tournez le bouton vers
la droite pour augmenter la production de chaleur.
Plus vous tournez le bouton dans ce sens, plus la tem-
pérature augmente. Tournez le bouton vers la gauche
pour abaisser la température.

LUMINOSITÉ DES FLAMMES 

– Le bouton 

d’intensité des flammes ajuste la luminosité des
flammes. Tournez le bouton vers la gauche pour
réduire l’intensité de lumière et l’effet de flammes.
Tournez vers la droite pour augmenter l’intensité 
de la lumière et l’effet de flammes.

3. Retirez la plaque de protection pour accéder aux ampoules
4. Remplacez toutes les ampoules

1. Desserrez la vis à 
tête étoilée encastrée

2. Desserrez la vis à 
tête étoilée encastrée

3 panneaux de contrôle des commutateurs (modèles 28E01 et 33E01)

2 panneaux de contrôle des commutateurs (modèles 18E01 et 23E02)

Summary of Contents for 18E01

Page 1: ...Twin Star International Inc Delray Beach FL 33483 Printed in China www classicflame co Made in China ELECTRIC FIREPLACE INSERT HOMEOWNERS OPERATING MANUAL ELECTRIC FIREPLACE INSERTS MODELS 18E01 23E02 28E01 33E01 ALSO Requires Wood Fireplace Mantel by ClassicFlame V E N T F R E E F I R E P L A C E W I T H H E A T E R Thank you and congratulations on your purchase of a ClassicFlame fireplace Please...

Page 2: ...ith local codes or in the absence of local codes with the current CSA C22 1 Canadian Electrical Code or for U S A installations follow local codes and the National Electrical Code ANSI NFPA NO 70 14 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the appliance 15 To prevent a possible fire do not block air int...

Page 3: ...r and supplied screws DO NOT OVER TIGHTEN With the help of an assistant carefully lift completed unit and place it with the front facing out in the final location you have chosen for your fireplace Make sure to secure the electrical chord before lifting or moving completed fireplace When choosing a final location make sure you will have clear access to a grounded electrical outlet Read and follow ...

Page 4: ... WARNING Do not use this fireplace if any part of it has been under water Immediately call a qualified service tech nician to inspect the fireplace and replace any part of the electrical system Warning Disconnect power before attempting any maintenance or clean ing to reduce the risk of fire electrical shock or personal injury When choosing a location for your new fireplace ensure that the general...

Page 5: ... property dam age or personal injury O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S CONTROL FUNCTIONS MAIN POWER The Main Power switch supplies power to all of the functions of the fireplace WARNING During any service of this appliance the power to the unit must be turned off First turn the main power switch to the OFF position Then remove the electrical plug from the wall outlet HEATER The Heater switc...

Page 6: ...expressed of implied with respect to the product its components and acces sories or any obligations liabilities on the part of the Company are hereby expressly excluded 9 The Company neither assumes nor authorizes any third party to assume on its behalf any other lia bilities with respect to the sale of the ClassicFlame product 10 The warranties as outlined within this document do not apply to non...

Page 7: ...RE APPAREIL POÊLE ÉLECTRIQUE ENCASTRABLE POÊLE À VENTILATION DIRECTE AVEC CHAUFFERETTE MANUEL D UTILISATION À L USAGE DES PROPRIÉTAIRES POÊLES ÉLECTRIQUES ENCASTRABLES MODÈLES NOS 18E01 23E02 28E01 ET 33E01 Merci et félicitations d avoir acheté ce poêle ClassicFlameMC Veuillez lire les instructions d installation et d utilisation avant de mettre en marche cet appareil IMPORTANT Veuillez lire atten...

Page 8: ... mise à la terre 13 Une fois installé cet appareil doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou en l absence de codes locaux selon le Code canadien de l électricité CSA C22 1 actuel ou aux États Unis selon les codes locaux et le National Electrical Code ANSI NFPA No 70 14 N insérez aucun objet dans la ventilation ou la bouche d évacuation ce qui pourrait causer des chocs électriques u...

Page 9: ...R Avec l aide d un assistant soulevez délicate ment l unité assemblée et placez la le devant faisant face à l extérieur à l endroit choisi pour votre foyer Faites attention au cordon électrique avant de soulever ou de déplacer le foyer assemblé Au moment de choisir l em placement final assurez vous d avoir un accès direct à une prise mise à la terre Veuillez lire et suivre toutes les instructions ...

Page 10: ...ez immédiatement avec un technicien qual ifié en entretien et en réparation pour qu il inspecte le foyer et remplace les pièces du système électrique AVERTISSEMENT Débranchez l ali mentation électrique avant l entretien ou le nettoyage afin de réduire les risques d incendie de choc électrique ou de blessures corporelles Au moment de choisir l emplacement de votre nou veau foyer assurez vous de bie...

Page 11: ...aînant des dommages matériels et blessures corporelles I N S T R U C T I O N S D U T I L I S AT I O N FONCTIONS DE CONTRÔLE ALIMENTATION PRINCIPALE Le commutateur principal alimente toutes les fonctions du foyer AVERTISSEMENT L unité doit être débranchée pen dant l entretien ou la réparation de l appareil D abord placez le commutateur principal à la position ARRÊT Puis retirez la fiche électrique ...

Page 12: ...s et à ses accessoires ou toutes les obligations et respons abilités de la Compagnie sont par la présente expressément exclues 9 La Compagnie n assume ni n autorise un tiers à assumer en son nom toute autre responsabilité con cernant la vente d un produit ClassicFlameMC 10 La garantie décrite dans le présent document ne s applique pas aux accessoires autres que ceux de marque ClassicFlameMC utilis...

Page 13: ...ibuido por Twin Star International Inc Delray Beach FL 33483 Hecho en la China INSERTO DE CHIMENEA ELÉCTRICA MANUAL DE OPERACIÓN DEL PROPIETARIO INSERTOS DE CHIMENEA ELÉCTRICA MODELOS 18E01 23E02 28E01 33E01 TAMBIÉN Requiere La Repisa Manto de Madera de Chimenea de ClassicFlame CHIMENEA SIN RESPIRADERO CON CALENTADOR Gracias y felicitaciones por su compra de una chimenea de ClassicFlame Por favor ...

Page 14: ...en ausencia de códigos locales con corri ente CSA C22 1 Código Eléctrico Canadiense o para las instalaciones de EE UU siga los códigos locales y el Código Eléctrico Nacional ANSI NFPA No 70 14 No inserte ni permita la entrada de objetos extraños por ninguna abertura de ventilación o de desfogue ya que esto puede causar una descarga eléctrica o incendio o daños el artefacto 15 Para evitar un posibl...

Page 15: ...os NO APRIETE EXCESI VAMENTE Con la ayuda de un asistente levante cuida dosamente la unidad terminada y póngala con la parte delantera dando frente hacia afuera en la ubicación final que usted haya elegido para su chimenea Asegúrese de suje tar el cordón eléctrico antes de levantar o de mover la chimenea terminada Al elegir una ubicación final asegúrese de que tendrá claro acceso a un tomacorrient...

Page 16: ...utilice esta chimenea si alguna parte de ella ha estado debajo del agua Llame inmediatamente a un técni co cualificado de servicio para examinar la chimenea y para reemplazar cualquier parte del sistema eléctrico Cuidado Desconecte la energía antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza para reducir el riesgo de incen dio de descarga eléctrica o de lesión personal Al elegir un lugar para s...

Page 17: ...NSTRUCCIONES DE OPERACIÓN FUNCIONES DE CONTROL ALIMENTACIÓN PRINCIPAL El interruptor de la Fuente Principal suministra alimentación para todas las funciones de la chimenea CUIDADO Durante cualquier servicio a este artefac to se debe quitar la energía a la unidad Primero gire el interruptor de alimentación principal a la posición de OFF Apagado Luego quite el enchufe eléctrico del tomacorriente de ...

Page 18: ...s garantías expresadas o implícitas con respecto al producto sus componentes y acce sorios o cualquier obligación responsabilidad de parte de la Compañía se excluyen expresamente por este medio 9 La Compañía ni asume ni autoriza a ninguna ter cera parte a asumir en su nombre ninguna otra responsabilidad con respecto a la venta del produc to ClassicFlame 10 Las garantías según lo descrito dentro de...

Reviews: