background image

41

•  Допускается использование прибора только в быту 

и по назначению. Устройство не предназначено для 

коммерческого использования. 

Не используйте устройство на открытом воздухе. 

Защищайте его от воздействия тепла, прямого сол-

нечного света, влажности (запрещается погружать в 

жидкость) и острых краев. Не пользуйтесь устройством, 

если у вас влажные руки. Если устройство намокло, 

немедленно отсоедините его от сети.

•  Обязательно отключайте устройство (тяните за вилку, 

но не за шнур), если устройство не используется, если 

вы устанавливаете дополнительные принадлежности, 

а также во время очистки или в случае неисправности.

•  Не оставляйте устройство 

без надзора

 во время 

работы. Обязательно выключайте устройство, если 

покидаете помещение. Извлекайте вилку из розетки.

•  Регулярно проверяйте устройство и кабель на призна-

ки повреждений. Прекратите пользование устройством 

при наличии повреждений.

•  Используйте только оригинальные принадлежности.

•  Из соображений детской безопасности храните все 

элементы упаковки (пластиковые пакеты, картонные 

и изоляционные материалы и т.п.) в недоступных для 

детей местах.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Не позволяйте маленьким детям играть с пленкой. 

Опасность удушья!

•  Соблюдайте описанные ниже “Дополнительные меры 

безопасности”.

Руководство пользователя

Благодарим за покупку нашего изделия. Мы надеемся, что 

вы с удовольствием будете пользоваться им.

Символы в данном руководстве пользователя

Важные указания, касающиеся вашей безопасности, отме-

чены особо. Во избежание несчастных случаев и повреж-

дения устройства обращайте на них особое внимание:

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 

Предупреждение об опасности для здоровья, указывает 

на возможность повреждений.

 

ВНИМАНИЕ: 

Потенциальная опасность для устройства или других 

предметов.

 

ПРИМЕЧАНИЯ:

 

Советы и информация для вас.

Общие правила техники безопасности

Перед пользованием прибором внимательно ознакомьтесь 

с данным руководством. Сохраните его, а также гарантий-

ный талон, кассовый чек и по возможности оригинальную 

упаковку, включая ее внутренние элементы. В случае пере-

дачи прибора третьим лицам к нему должно прилагаться 

данное руководство.

Особые меры предосторожности  

для этого устройства

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения травмы!

•  Всегда отключайте устройство из сети, когда с ним никто не 

работает, а также перед началом разборки, сборки и чистки. 

•  При работе устройство необходимо использовать с кареткой 

суппорта и защитой для пальцев, если только размер и форма 

продукта не позволяют использовать данные приспособления.

•  Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство. 

Обратитесь к авторизованному профессионалу. Во избежа-

ние опасности менять поврежденный кабель на аналогичный 

должен производитель, наша клиентская служба или любой 

другой квалифицированный специалист.

Summary of Contents for AS 2958

Page 1: ...ruction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás Посібник користувача Руководство пользователя AS 2958 Allesschneider Allessnijder Trancheuse Cortador universal Tritatutto Universalkniv Krajalnica uniwersalna Univerzális szeletelő Універсальний станок для нарізання Универсальное режущее устройство ...

Page 2: ...2 المحتويات 3 صفحة 48 صفحة التعليمات دليل 45 صفحة التقنية املعلومات ...

Page 3: ...ocatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek Akezelőszervek elhelyezkedése Розташування органів керування Расположение элементов 3 ...

Page 4: ...chieden haben Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden WARNUNG Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf ACHTUNG Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder and...

Page 5: ...hen Übersicht der Bedienelemente 1 Drehzahlschalter 0 1 2 3 2 Entsperr Taste und Ein Aus Taste 3 Anstellplatte 4 Restehalter 5 Schlitten 6 Schlittenauflage 7 Verriegelungen für Schlittenauflage 8 Einstellung der Schnittstärke Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zum Schneiden von Lebensmitteln Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur dafür verwendet werden Es darf nur...

Page 6: ...rs dünn schneiden wollen feuchten Sie das Messer mit einem feuchten Tuch leicht an So verhindern Sie dass das Schneidgut am Messer anklebt 1 Stellen Sie mit dem stufenlosen Regler 8 die Schnittstär ke ein Maximale Schnittstärke ca 15 mm 2 Wählen Sie mit dem Drehzahlregler eine Geschwindigkeit zwischen 1 und 3 3 Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installier te Schutzkontaktsteckdose a...

Page 7: ... beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo nate sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät auch teilweise gewerblich nutzen 2 Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertrags händler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbe legs und ...

Page 8: ... Garantieleis tungen erbringen können Unser Serviceportal www sli24 de bietet Ihnen weitere Leistun gen an Downloadbereich für Bedienungsanleitungen Downloadbereich für Firmwareupdates FAQ s die Ihnen Problemlösungen anbieten Kontaktformular Zugang zu unseren Zubehör und Ersatzteile Webshops Auch nach der Garantie sind wir für Sie da Kostengüns tige Reparaturen zum Festpreis Bitte nehmen Sie in ke...

Page 9: ...u het gebruik van het apparaat zult genieten Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke opmerkingen voor uw veiligheid worden speciaal aangeduid Volg deze opmerkingen altijd op om ongelukken en schade aan het apparaat te voorkomen WAARSCHUWING Waarschuwt voor gezondheidsrisico s en duidt op potentiaal verwondingsgevaar LET OP Duidt op potentiaal gevaar voor het apparaat of voor andere voorwer...

Page 10: ...alen kabelbinders en kartons Controleer of alle accessoires in de doos zijn meegeleverd OPMERKING Verwijder productieresten en stof van het apparaat zoals beschreven onder Reiniging Gebruiksaanwijzing Voorbereiding 1 Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond 2 De ondersteuning van de glijdende wagen openklappen 6 3 De ondersteuning van de glijdende wagen vastzetten 7 Let op de markeringen op de...

Page 11: ...er 15 mm 2 De snelheid instellen tussen 1 en 3 met de snelheidsscha kelaar 3 Sluit het apparaat alleen aan op een correct geïnstalleerd en geaard stopcontact 4 Plaats het te snijden voedsel op de schuif 5 Schuif het te snijden voedsel indien nodig voorzichtig in de richting van het mes 6 Zet apparaat aan met de schakelaars 2 7 Beweeg de schuif met rustige regelmatige bewegingen heen en weer en dru...

Page 12: ...Korte duur gebruik 3 minuten Netto gewicht ong 1 98 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehou den Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE richtlijnen zoals de richtlijn elektromagnetische compatibiliteit en de laagspan ningsrichtlijn en is gefabriceerd volgens de meest recente veiligheidsvoorschriften Verwijdering B...

Page 13: ...ci après Manuel Merci d avoir choisi notre produit Nous espérons qu il vous apportera entière satisfaction Symboles utilisés dans ce manuel Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon dis tincte Y faire attention afin d éviter les accidents et dommages sur l appareil AVERTISSEMENT Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure ATTENTION Indique ...

Page 14: ... l appareil Enlevez l appareil de son emballage Enlevez toutes les fournitures d emballage telles que les papiers les matières de remplissage les colliers de serrage et les cartons Vérifiez que la boîte comprend tous les accessoires NOTE Nettoyez les résidus de fabrication et la poussière présents sur l appareil comme décrit dans Entretien AVERTISSEMENT Risque de blessure Gardez l appareil et son ...

Page 15: ...e De cette façon vous empêchez les aliments coupés de s accro cher à la lame 1 Utilisez la commande de réglage en continu 8 pour ajuster l épaisseur de la tranche Épaisseur de tranche maximale environ 15 mm 2 Utilisez l interrupteur de vitesse pour sélectionner un niveau de vitesse entre 1 et 3 3 Branchez l appareil à un réceptacle bien installé et relié à la terre 4 Placez les aliments à couper s...

Page 16: ...net environ 1 98 kg Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur telles que les directives sur la compatibilité électromagnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité É...

Page 17: ...su utilización Símbolos en este manual del usuario Las notas importantes para su seguridad se indicant claramen te Preste mucha atención a las mismas para evitar accidentes y daños al dispositivo AVISO Advierte de riesgos para su salud e indica riesgo potencial de heridas ATENCIÓN Indica peligros potenciales para el dispositivo u otros objetos NOTA Indica recomendaciones e información para usted N...

Page 18: ...de embalaje como láminas material de relleno ataduras de cables y cartones Compruebe que la caja incluye todos los accesorios NOTA Limpie los restos de fabricación y el polvo del dispositivo como se describe en el apartado Limpieza Instrucciones de uso Funcionamiento Inicial 1 Coloque el aparato sobre una superficie de trabajo lisa 2 Abra el soporte del carro 6 3 Asegure el soporte del carro con l...

Page 19: ...los alimentos cortados se peguen a la hoja 1 Utilice el control continuo 8 para ajustar el grosor de las lonchas Máximo grosor de loncha unos 15 mm 2 Utilice el interruptor de velocidad para elegir un nivel de velocidad entre 1 y 3 3 Conecte el aparato a una toma correctamente instalada con conexión a tierra 4 Pogna los alimentos que va a cortar en el deslizador 5 Si es necesario empuje ligerament...

Page 20: ...50 W máximo 180 W Protección clase II Funcionamiento corto 3 minutos Peso neto aprox 1 98 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje y está fabricada según las últimas normas de seguri...

Page 21: ...Manuale dell Utente Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostril prodotti Ci auguriamo che possiate utilizzarlo con la massima soddisfa zione Simboli nel manuale dell utente Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo chiaro Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiare il dispositivo AVVISO Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni ATTENZIONE ...

Page 22: ...e NOTA Pulire i residui di produzione e la polvere dal dispositivo come descritto in Pulizia Istruzioni per l uso Funzionamento iniziale 1 Collocare l apparecchio su una superficie pians 2 Spiegare il support odel dispositivo scorrevole 6 3 Fissare il supporto del dispositivo scorrevole con gli interbloccaggi 7 conformemente ai segni sugli interbloc caggi AVVISO Pericolo di lesioni Non permettere ...

Page 23: ...i alimenti tagliati si attacchino alla lama 1 Utilizzare il comando continuo 8 per regolare lo spessore della fetta Lo spessore max della fetta é circa 15 mm 2 Utilizzare l interruttore velocità per selezionare un livello di velocità tra 1 e 3 3 Collegare l apparecchio a una presa isolata correttamente installata 4 Collocare gli alimenti da tagliare sulla slitta 5 All occorrenza spingere delicatam...

Page 24: ...se di protezione II Funzionamento per breve tempo 3 minuti Peso netto ca 1 98 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza Smaltimento Signi...

Page 25: ...nt notes for your safety are marked distinctively Pay absolute attention to them to avoid accidents and damage to the device WARNING Warns of dangers for your health and indicates potential risks of injury CAUTION Indicates potential dangers for the device or other objects NOTE Highlights tips and information for you General Safety Guidelines Before using this device carefully read this user manua...

Page 26: ...ng Instructions for use Initial operation 1 Place the appliance on an even work surface 2 Fold the sliding carriage support open 6 3 Secure the sliding carriage support with the interlocks 7 Please observe the markings on the interlocks 4 Attach the sliding carriage 5 onto the sliding carriage sup port There are guide pegs located on the bottom of the sliding carriage Place these pegs in the openi...

Page 27: ...g the switches 2 7 Guide the slide back and forth in a consistent movement while pushing gently Ending operation Disconnect the plug from the outlet Cleaning WARNING Always remove the power cord before cleaning Never immerse the appliance in water to clean it It could result in an electric shock or fire The surface of the blade is very sharp Injury may occur Handle it with the necessary care CAUTI...

Page 28: ...us product development remains reserved This device complies with all current CE directives such as electromagnetic compatibility and low voltage directive and is manufactured according to the latest safety regulations Disposal Meaning of the Wheelie Bin Symbol Take care of our environment do not dispose of electrical applicances via the household waste Dispose of obsolete or defective electrical ...

Page 29: ...eństwa Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybranie naszego produktu Mamy nadzieję że jego użytkowanie będzie ze sobą niosło wiele korzyści Symbole użyte w instrukcji użytkowania Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa są wyraźne zaznaczone Należy wziąć je pod szczególną uwagę aby uniknąć wypadków i uszkodzeń urządzenia OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potencjalne ryzyko obrażeń ci...

Page 30: ...eznaczeniem użytkowaniem Rozpakowanie urządzenia Wyjąć urządzenie z opakowania Zdjąć wszystkie materiały opakowania takie jak folie materiały wypełniające złącza kablowe oraz kartony Sprawdzić czy wszystkie akcesoria są w pojemniku WSKAZÓWKA Wyczyścić pozostałości produkcyjne i kurz z urządzenia zgodnie z opisem w rozdziale Czyszczenie OSTRZEŻENIE Ryzyko obrażeń Trzymać urządzenie i przewód poza z...

Page 31: ...ży deli katnie nawilżyć ostrze wilgotnym ręcznikiem W ten sposób zapobiegamy przywarciu jedzenia do ostrza 1 Użyć płynnej kontrolki 8 aby wyregulować grubość kawałka Maksymalna grubość krojenia około 15 mm 2 Korzystać z przełącznika prędkości aby wybrać poziom prędkości pomiędzy 1 a 3 3 Podłączyć urządzenie do prawidłowo zainstalowanego uziemionego gniazdka 4 Ułożyć żywność do krojenia na prowadni...

Page 32: ...ługi a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne chemicz ne termiczne powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych np przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne...

Page 33: ... majd a készülék használatában A Használati Útmutatóban Található Jelzések Az Ön biztonságára vonatkozó fontos tudnivalókat külön kiemeltük Kérjük mindenképpen ügyeljen ezekre annak érde kében hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását FIGYELMEZTETÉS Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és jelzi a lehetséges sérülésveszélyeket VIGYÁZAT A készülékre vagy más tárgyakra vesz...

Page 34: ...készüléket a gyári anyagmaradékoktól és a portól a Tisztítás részben leírtak szerint Használati útmutató A használat megkezdése 1 Helyezze a készüléket egy sima munkafelületre 2 Hajtsa ki nyitott állásba a szán támaszt 6 3 Areteszekkel 7 rögzítse a szán támaszt Ügyelje a reteszeken lévő jelölésekre 4 Tegye a szánt 5 a szán támaszra Vezetőcsapok találhatók a szán alján Helyezze ezeket a csapokat a ...

Page 35: ...tségével kapcsolja be a készüléket 7 Egyenletes sebességgel vezesse hátra és előre a szánt miközben finoman nyomja Használat befejezése Húzza ki a dugaszt a hálózatból Tisztítás FIGYELMEZTETÉS Tisztítás előtt mindig távolítsa el a tápkábelt Ne merítse vízbe a készüléket a tisztításhoz Ez áram ütéshez vagy tűzhöz vezethet Akés felülete nagyon éles Sérülést okozhat Kellő óvatossággal kezelje a kést ...

Page 36: ...nek beleért ve az elektromágneses megfelelőségről és a kisfeszültségű berendezésekről szóló irányelveket és a legújabb biztonsági szabályozások figyelembe vételével készült Hulladékkezelés A Kerekes Szeméttároló Szimbólum Jelentése Óvja a környezetet ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos készülékeket Afölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi gyűjtő pontokban adja le...

Page 37: ...ористувача Дякуємо що вибрали наш прилад Сподіваємось що ви будете задоволені його можливостями Символи у цьому посібнику Задля вашої безпеки подано чіткі застереження Радимо звернути на них увагу щоб уникнути нещасних випадків і пошкодження пристрою ПОПЕРЕДЖЕННЯ Попереджає про небезпеку здоров ю і вказує на можли вий ризик травмування УВАГА Вказує на можливу небезпеку для пристрою чи інших предме...

Page 38: ...танням не за призначенням Розпакування Вийміть прилад з упаковки Повністю зніміть усі пакувальні матеріали а саме фольгу матеріали наповнення скрутки шнурів та картон Перевірте наявність усього приладдя у коробці ПРИМІТКА Видаліть з приладу пил та залишки від виробництва описано в розділі Чищення ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ризик травмування Не дозволяйте дітям користуватися цим приладом Зберігайте прилад і шнур...

Page 39: ...лезо вологим рушником Таким чином можна запобігти прилипанню їжі до леза під час нарізання 1 Користуйтеся плавним регулятором 8 щоб встанови ти товщину скибки Максимальна товщина становить приблизно 15 мм 2 Користуйтеся перемикачем швидкості щоб вибрати рівень швидкості між 1 і 3 3 Підключіть прилад до заземленої розетки ізольованої та встановленої належним чином 4 Покладіть продукт який слід нарі...

Page 40: ...у натисніть блокіратор що знаходиться ззаду приладу а потім той який знаходиться зверху Технічні характеристики Модель AS 2958 Джерело живлення 230 В 50 60 Гц Споживання живлення номінальне 150 Вт максимальне 180 Вт Клас безпеки II Короткий цикл роботи 3 хвилин Вага нетто прибл 1 98 кг Право на технічні зміни та зміни у дизайні зберігається про довж процесу розробки продукту Цей пристрій сертифіко...

Page 41: ...годарим за покупку нашего изделия Мы надеемся что вы с удовольствием будете пользоваться им Символы в данном руководстве пользователя Важные указания касающиеся вашей безопасности отме чены особо Во избежание несчастных случаев и повреж дения устройства обращайте на них особое внимание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждение об опасности для здоровья указывает на возможность повреждений ВНИМАНИЕ Потенциальн...

Page 42: ...ть причиной травмы Производитель не берет на себя ответственности за ущерб причиненный в результате использования устрой ства не по назначению ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность получения травмы Детям запрещается пользоваться данным устройством Храните устройство и шнур подальше от детей Запрещается детям играть с данным устройством Устройства могут быть использованы людьми с ограничен ными физическими и ум...

Page 43: ...пользуйте переключатель скоростей Для защиты от несанкционированного исполь зования данный переключатель можно установить на 0 Уровень 0 отключение Уровень 1 медленная Уровень 2 средняя Уровень 3 быстрая ВНИМАНИЕ Кратковременная работа Не используйте устройство в непрерывном режиме бо лее 3 минут Перед следующим использованием дайте ему остыть в течение 30 минут Использование ПРИМЕЧАНИЯ Для нарезк...

Page 44: ...едохра нительных выключателей Они предотвращают лезвие от случайного включения Переключатель скоростей установлен на 0 Решение Выберите уровень скорости от 1 до 3 Вы не нажали разблокировку Решение Сначала нажмите разблокировку расположенную на задней части устройства а затем одновременно нажмите выключатель on off 2 который находится сверху Технические характеристики Модель AS 2958 Электропитание...

Page 45: ...اط 180 القصوى الطاقة II الحماية فئة دقائق 3 قصيرة زمنية لفترة التشغيل كجم 1 98 حوالي السعة التطوير سياق في وتصميمية فنية تغييرات إجراء في بالحق نحتفظ لمنتجاتن المستمر مثل الصلة ذات الحالية CE لتوجيهات وفقا الجهاز هذا اختبار تم تصميمه تم كما المنخفض التيار وتوجيهات الكهرومغناطيسي التوافق السالمة لوائح ألحدث وفقا ...

Page 46: ... األمر لزم إذا 5 2 المفاتيح باستخدام الجهاز بتشغيل قم 6 الدفع أثناء متسقة بحركة والخلف لألمام المنزلق الجزء ك ّ حر 7 برفق التشغيل إنهاء المقبس من القابس افصل التنظيف تحذير التنظيف قبل ًا م دائ الطاقة كبل افصل صدمة إلى ذلك يؤدي فقد ا ً د أب الماء في الجهاز تغمر ال حريق نشوب أو كهربائية بحرص معها تعامل إصابة تحدث قد للغاية حاد الشفرة سطح شديد تنبيه للتنظيف كاشطة أدوات أي أو سلك فرشاة تستخدم ال كاشطة...

Page 47: ...ام غرض شرائح إلى الطعام لتقطيع مخصص الجهاز هذا آخر ٍ لغرض استخدامه وتجنب فقط الغرض لهذا استخدامه ويجب تستخدمه وال المستخدم دليل في موضح هو كما الجهاز هذا استخدم ًا ي تجار في فاستخدامه ثم ومن آخر استخدام ألي مخصص غير الجهاز أصابات وقوع أو تلف حدوث إلى يؤدي قد أخرى أغراض لالستخدام نتيجة تحدث أضرار أي عن مسؤولة غير التصنيع جهة الخاطئ الجهاز تغليف إزالة الصندوق من الجهاز أخرج الفراغات سد ومواد المعدني...

Page 48: ... وانزع تشغيله أوقف تخزينه أو الجهاز تنظيف عند نفسه القابس اسحب دائما الكهربائي التيار مقبس من وأزل االستخدام قيد الجهاز يكن لم إذا التوصيل سلك وليس المرفقة الملحقات إيقاف يجب المراقبة تحت يكون أن دون الجهاز تشغل ال من القابس انزع الغرفة مغادرة عند دائما الجهاز تشغيل الكهربائي التيار مقبس بانتظام الرئيسية الموصالت وأسالك الجهاز فحص يجب تلف أي اكتشاف عند للتلف عالمات أية وجود الكتشاف الجهاز استخدام ...

Page 49: ......

Page 50: ...Stand 12 12 ...

Reviews: