background image

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

?O2@@6K?

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

?O2@@@@6K?he?@@@@@@@@?heW2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?@@@@@@@@@@@@@@6X

O2@@@@@6K?hf@6X?

?@e@?h?W2@@0M??I4@@6K?h?O-T-Ke

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

O2@@@@@@@@@@@6K?g?@@@@@@@@?h?W&@@@@@@@@@@?h@?h@?h?I4@@)X?he?O2@0Mf?I4@6Khe@V1?

?@e@?hO.M?hI4@@6Xf?W2@?@?@6X

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@hfO2@@@@@@@@@@@@@@@6K?f?@@@@@@@@?h?7@@@@@@@@@@@?h@?h@?hfI')Kh?W20M?heI46Xh@?3L

?@e@?gW2(Yhf?I')X?e?78S@?@U;1

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@heW2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X?e?@@@@@@@@?hJ@@@@@@@@@@@@?h@?h@?hf?V'@6XgW.M?

I/X?g@?V/X?

?@e@?f?O&(Y?

V')Xe?@?*?@?,?@

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)Xe?@@@@@@@@?g?W&@@@@@@@@@@@@?h@?h@?

V'@1f?W.Y

?V/Xg@??V/X

?@e@?e?W2@0Y

?V')X??@?S@?@U?@

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h?7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1e?@@@@@@@@?g?7@@@@@@@@@@@@@?h@?h@?

?N@@fW.Y?

V/X?f@?eN1

?@e@?e?7(M

V')X?3T&?@?)T5

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@hJ@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L??@@@@@@@@?gJ@@@@@@@@@@@@@@?h@?h@?

@@e?W.Y

?V/Xf@?e?3L?

?@e@?eJ(Y?

?V4)?V'?@?@?(Y

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@g?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X?@@@@@@@@?f?W&@@@@@@@@@@@@@@?h@?h@?

3@e?7H?

N1f@?e?V/X

?@e@??W.Y

V+R+R+Y?

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@g?7@@@@@@@@@0M?e?I4@@@@@@@@@@1?@@@@@@@@?f?7@@@@@@@@@@@@@@@?h@?h@?

N@eJ5

?3L?e@?fN1

?@e@??7H?

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@g?@@@@@@@@(M?hI'@@@@@@@@?@@@@@@@@?fJ@@@@@@@@@@@@@@@@?h@?h@?

?@e7H

?N1?e@?f?3L?hf?@e@??@

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@gJ@@@@@@@@Hhe?V'@@@@@@@@@@@@@@@@?e?W&@@@@@@@@@@@@@@@@?h@?h@?

?@e@?

@?e@?f?V/Xhf?@e@??@

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@g7@@@@@@@5?hfV4@@@@@@@@@@@@@@@?e?7@@@@@@@@@@@@@@@@@?h@?h@?

J@?J5?

3Le@?gN1hf?@e@?J5

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@g@@@@@@@@H?

?@@@@@@@@?eJ@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h@?h@?

7@?7H?

N1e@?g?3L?he?@e@?7H

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@f?J@@@@@@@5

?@@@@@@@@??W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h@?h@?

@@?@

?@e@?g?V/Xhe?@e@?@?

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@f?7@@@@@@@H

?@@@@@@@@??7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h@?h@?

?J@5?@

?@e@?hV/X?h?@e@?@?

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@f?@@@@@@@@?

?@@@@@@@@?J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h@?h@?

W&(Y?@

?@e@?h?N1?h?@e@?@?

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@f?3@@@@@@@L

?@@@@@@@@W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h@?h@?hf?O&@H??@

?@e@?he3Lh?@e@?@L

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@f?N@@@@@@@1

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h@?h@?heO2@@@@e?@

?@e@?heV/X?g?@e@?31

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@g@@@@@@@@

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h@?h@?g@@@@@@@0M?e?3L?

J5e@?he?N1?g?@e@?N@

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@g3@@@@@@@L?hfW2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h@?h@?gN@@@0Mg?N1?

7He@?hf3Lg?@e@??@

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@gN@@@@@@@1?he?W&@@@@@@W@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h@?h@?g?3@Xhe@?

@?e@?hfV/X?f?@e@??@L?

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@g?3@@@@@@@?heW&@@@@@@@@Y@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h@?h@?g?V')X?h3L

?J5?e@?hf?N1?f?@e@??31?

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@g?N@@@@@@@@6Kg?O&@@@@@@@@5?@@@@@@@@@@@@@(Mg?@@@@@@@@?h@?h@?hN@1?hN1

?7H?e@?

3Lf?@e@??N@L

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h3@@@@@@@@@@6K??O2@@@@@@@@@@H?@@@@@@@@@@@@@Y?g?@@@@@@@@?h@?h@?h?3@Lh?3L?

J5f@?

V/X?e?@e@?e3)X?

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@hN@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@5??@@@@@@@@@@@@@@@@@@?e?@@@@@@@@?h@?h@?h?V')X?g?V/X

?W.Yf@?

?V/Xe?@e@?eV'1?

?W2(he

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h?3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y??@@@@@@@@@@@@@@@@@@?e?@@@@@@@@?h@?h@?heV'1?hV/X?

W.Y?f@?

N1e?@e@?e?N@L

W&(Yhe

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h?V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@He?@@@@@@@@@@@@@@@@@@?e?@@@@@@@@?h@?h@?he?N@Lh?V/X

?W.Yg@?

?3L??@e@?f3)X?

?W&(Y?he

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@heV'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@W5?e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@?e?@@@@@@@@?h@?h@?hf3)X?hV/K?

O.Y?g@?

?V/X?@e@?fV4)K

W&(Yhf

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@he?V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Y?e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@?e?@@@@@@@@?h@?h@?hfV')Xh?V46K?heO20Yh@?

N1?@e@?gI46Khf?O&(Y?hf

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@hf?I'@@@@@@@@@@@@@@0M?f?@@@@@@@@@@@@@@@@@@?e?@@@@@@@@?h@?h@?hf?N@1he?I4@6Kf?O2@0Mhe@?

?3X@e@?hI4@@6KgO2@@0Yhg

?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

V4@@@@@@@@@@@0M?g?@@@@@@@@@@@@@@@@@@?e?@@@@@@@@?h@?h@?

@@

I4@@@@@0M?hf@?

?V4@e@?he?I4@@@@@@@@@0M

I4@@@0M?

@?

@?

I4@@0M

EK 2414 • EK 2424

?

O2@@

?

O2@@@@

O2@@?

O2@@@@@@

?O2@@@@@?

W2@@@@@@@@

?W2@@@@@@@?

?W&@@@@@@0M?

W&@@@@@0M??

W&@@@@0M

?W&@@@@0M?e?

?W&@@@(M

W&@@@0M?f?

?7@@@(Y?

?W&@@(M?g?

J@@@(Y

?7@@@Hh?

7@@(Y?

J@@@5?h?

@@@H

7@@@H?h?

?J@@@?

@@@5he?

?7@@@?

?J@@@Yhe?

?@@@5?

?7@@@@@@@@@@@?e?

?@@@H?

?@@@@@@@@@@@@?e?

?@@@L?

?3@@@@@@@@@@@?e?

?@@@1?

?N@@@@@@@@@@@?e?

?@@@@L

@@@@he?

?3@@@1

3@@@L?h?

?V'@@@L?

N@@@1?h?

V'@@)X

?3@@@Lh?

?N@@@)X?

?V'@@)X?g?

3@@@)X

V'@@)Xg?

V'@@@)X?

?V'@@)K?f?

?V'@@@)X

V'@@@6K?e?

N@@@@)K?

?N@@@@@@6X?

?@@@@@@@@@

3@@@@@@1?

I4@@@@@@

V4@@@@@@?

?I4@@@

?I4@@@?

I@

I@?

Bedienungsanleitung/Garantie 

Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie

Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia

Instruction Manual/Guarantee 

• 

Instrukcja obsługi/Gwarancja

Návod k použití/Záruka

• 

A használati utasítás/garancia

Руководство по эксплуатации/Гарантия

Οδηγίες Χειρισµών/Εγγύηση

• 

Kullanma kılavuzu /  Garanti

Eierkocher

Eierkoker • Autocuiseur à œufs

Máquina para cocer huevos • Cozedor de ovos

Egg Boiler • 

Urządzenie do gotowania jaj

Vařič vajec • Tojásfőző

Яйцеварка 

• 

Βραστήρας αυγών

Yumurta pişiricisi

30441-05-EK 2414/2424  19.04.2004 11:10 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for EK 2414

Page 1: ...N 5 e h h h V X g V X W Yf V Xe e eV 1 W2 he h 3 Y e h h heV 1 hV X W Y f N1e e e N L W Yhe h V He e h h he N Lh V X W Yg 3L e f3 X W Y he heV W5 e e h h hf3 X hV K O Y g V X e fV4 K W Yhf he V4 0Y e e h h hfV Xh V46K heO20Yh N1 e gI46Khf O Y hf hf I 0M f e h h hf N 1he I4 6Kf O2 0Mhe 3X e hI4 6KgO2 0Yhg V4 0M g e h h I4 0M hf V4 e he I4 0M I4 0M I4 0M EK 2414 EK 2424 O2 O2 O2 O2 O2 W2 W2 W 0M W 0...

Page 2: ...a 3 Manual de instruções Página 16 Garantía Página 18 GB Control element overview Page 3 Instruction Manual Page 19 Guarantee Page 21 PL Przegląd elemetów obsługi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 22 Gwarancja Strona 24 CZ Přehled obsluhovací prvky Strana 3 Návod k použití Strana 25 Záruka Strana 27 H Übersicht Bedienelemente Seite 3 Bedienungsanleitung Seite 28 Garantie Seite 30 RUS Обзор управл...

Page 3: ...fN g W 5 f Y X f fO Y f O2 h W Ke heI X g I 6X e f J 75 Y fV T26K N f eW20Yf O20M h 7 W 3 f V KgV4 Xe f J Ye 4 hI40MI4 6X f W Mf W20M he W 5 S S 0Y hV46XgI X f N 7H I 1 J5 f W Y fO M hf 7 HW 8eW hfI X f V g f hf W e V L 7H f Yf 0Y W5 3 7 7 L hf V Xh X U fS 3L f O e 0Y V X V h f X g f W KfO K he Kg O X V e W Y S f fW2 hW2 I e 6K f V g g 7R W20R e e V W20R 3 g X hfO H U f f7 Y g O 0M I46Kh 6X f f LN...

Page 4: ...m Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt wer den um Gefährdungen zu vermeiden Halten Sie das Gerät und das Kabel fern von Hitze direkter Sonneneinstrahlung Feuchtigkeit scharfen Kanten und ähnlichem Benutzen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt Schalten Sie das Gerät immer aus wenn Sie es nicht benutzen selbst wenn es nur für einen Moment ist ...

Page 5: ...e die Eiablage ab und schrecken Sie die Eier kurz unter kaltem Wasser ab Nur bei Geräten mit Warmhaltefunktion Wenn Sie die Eier warmhalten möchten legen Sie die Eiablage wieder ein und schließen Sie den Deckel Drehen Sie den Schalter auf das Warmhaltesymbol Reinigung Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Reinigung Die Außenseite des Gerätes reinigen Sie bei Bedarf mit einem leicht feuchten Tuc...

Page 6: ...ezeit beseitigen wir unentgeltlich Mängel des Gerätes die auf Material oder Herstellungsfehler beruhen durch Reparatur oder Umtausch Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff Im Garantiefall geben Sie bitte das vollständige Gerät mit dem Kassenbon Ihrem Händler 6 D 30441 05 EK 2414 2424 19 04 2004 11 10 Uhr Seite 6 ...

Page 7: ...n defecte netkabel alleen door de fabrikant onze technische dienst of een gekwalificeerde vakman door een gelijkwaardige kabel worden vervangen Houd het apparaat uit de buurt van hitte direct invallende zonnestralen vocht scherpe randen en dergelijke Laat het apparaat nooit onbeheerd achter Schakel het altijd uit wanneer u het niet gebruikt zelfs voor een kort ogenblik Gebruik uitsluitend originel...

Page 8: ... Alleen bij apparaten met warmhoudfunctie Als u de eieren warm wilt houden plaatst u de eierhouder weer in de eierkoker sluit het deksel en draait de schakelaar op het warmhoudsymbool Reiniging Trek altijd de stekker uit het stopcontact voor het reinigen De buitenkant van het apparaat kunt u indien nodig het beste reinigen met een iets vochtige doek zonder schoonmaakmiddelen Ontkalking De tussenpo...

Page 9: ...gen voordoen die het gevolg zijn van materiaal of constructiefouten wordt het apparaat door ons kosteloos gerepareerd of vervangen De garantie vervalt bij reparaties door derden In geval van storingen dient u het complete apparaat met de kassabon aan uw vakhandelaar af te geven 9 NL 30441 05 EK 2414 2424 19 04 2004 11 10 Uhr Seite 9 ...

Page 10: ...e à un spécialiste agréé Seuls le fabricant notre service après vente ou un technicien à qualification semblable sont habilités à remplacer un câble défectueux par un autre sembla ble afin d éviter tout risque Tenez l appareil et le câble à l écart de la chaleur des rayons directs du soleil de l humidité des arêtes vives et autres N utilisez jamais votre appareil sans surveillance Débranchez toujo...

Page 11: ...assez les œufs rapidement sous l eau froide Seulement pour les appareils avec fonction pour garder chaud Pour garder les œufs chauds replacez le compartiment à œufs dans l appareil et refermez le couvercle Tournez l interrupteur sur le symbole pour garder chaud Entretien N oubliez jamais de débrancher I appareil avant de le nettoyer Si nécessaire nettoyez l extérieur de l appareil avec un torchon ...

Page 12: ...mination gratuite des vices de l appareil en le réparant ou le remplaçant dans la mesure oú ces vices seront dus à des défauts de matériel ou de fabrication La garantie expire en cas d intervention de tiers En cas de garantie veuillez remettre à votre revendeur l appareil complet accom pagné de la quittance 12 F 30441 05 EK 2414 2424 19 04 2004 11 10 Uhr Seite 12 ...

Page 13: ...izado Sólo el fabricante nuestro servicio posventa o un técnico con una cualificación similar pueden cambiar un cable defectuoso por otro similar para evitar todo tipo de riesgo Mantenga alejados el aparato y el cable del calor de la radiación solar directa de la humedad aristas agudas y similares No utilice jamás el aparato sin que esté vigilado Apague siempre el aparato si no lo está utilizando ...

Page 14: ...s aparatos con función de mantenimiento caliente Si Ud quiere guardar los huevos calientes coloque el compartimento de huevos otra vez en el aparato y cierre la tapadera Ponga el botón de marcha en la posi ción de mantenimiento caliente Limpieza Desconectar siempre el cable antes de efectuar la limpieza En caso necesario limpiar la parte externa del aparato con un paño lévemente húmedo y sin aditi...

Page 15: ... reparación o de recambio los defectos del aparato debidos a fallos de material o de fabrica ción El derecho a garantía se pierde en caso de intervención extraña no autorizada Se ruega que en caso de acogerse al derecho de garantía se entregue el apa rato completo con el cupón de caja al establecimiento comercial habitual 15 E 30441 05 EK 2414 2424 19 04 2004 11 10 Uhr Seite 15 ...

Page 16: ...estragar e para se evitarem perigos o mesmo terá de ser substituí do por outro de qualidade idêntica através do fabricante dos nossos Serviços de Assistência Técnica ou de uma pessoa com qualificações semelhan tes Mantenha o aparelho e o cabo afastados do calor da radiação directa do sol da humidade e de arestas vivas ou similares Não use nunca o aparelho sem vigilância Desligue o sempre que não f...

Page 17: ...arelhos com função de conservação de calor Se desejar manter os ovos quentes tornar a colocar o suporte na cavidade e cobrir com a tampa Girar o selector para o símbolo de conservação de calor Limpeza Antes de se proceder a limpeza da cafeteira retirar sempre o fio da tomada Limpar a parte exterior quando necessário usando apenas um pano húmido sem quaisquer aditivos Descalcificação A frequencia d...

Page 18: ...os gratuitamente à elimi nação por meio de conserto ou troca de quaisquer avarias da máquina devidas a defeitos do material ou de fabricação A garantia caduca no caso da intervenção de estranhos No caso da validade da garantia entregue por favor a máquina completa com o recibo da caixa ao seu vendedor 18 P 30441 05 EK 2414 2424 19 04 2004 11 10 Uhr Seite 18 ...

Page 19: ...xpert For safety reasons a broken or damaged mains lead may only be replaced by an equivalent lead from the manufacturer our customer service department or a similary qualified person Keep the device and the cable away from heat direct sunlight moisture sharp edges and suchlike Never use the device unsupervised Switch off the device whenever you are not using it even if this is only for a moment U...

Page 20: ...d water For Machines with Keep Warm Function If you would like to keep the eggs warm insert the egg holder again and close the lid Turn the switch to the Keep Warm symbol Cleaning Always remove the plug from the mains supply before cleaning the machine The exterior of the machine should be cleaned if necessary with a slightly damp cloth without additives Decalcification The decalcification interva...

Page 21: ... replaced free of charge if these are attribu ted to faulty material or manufacture The guarantee will be invalidated if the appliances are tampered with For repairs within the guarantee period please take the complete appliance with the receipt to the place where it was purchased 21 GB 30441 05 EK 2414 2424 19 04 2004 11 10 Uhr Seite 21 ...

Page 22: ...a nie wolno włączać jeżeli zostały stwierdzone jakiekolwiek uszkodzenia Urządzenia nie należy naprawiać we własnym zakresie powinno ono zostać oddane do naprawy w autoryzowanym sklepie W celu uniknięcia niebezpieczeństwa uszkodzony kabel podłączenia do sieci może być wymieniany na kabel tej samej jakości wyłącznie przez pro ducenta nasz serwis lub inną osobę o odpowiednich kwalifikacjach Urządzeni...

Page 23: ... go na płaskiej powierzchni z której pojemnik nie będzie mógł się zsunąć Proszę ostrożnie docisnąć jajo aż szpikulec zagłębi się w skorupce 5 Proszę równomiernie rozłożyć jaja w pojemniku 6 Proszę założyć pokrywę 7 Proszę wetknąć wtyczkę do gniazdka 230V 50 Hz Zaświeci się lampka kon trolna Jaja są gotowe gdy rozlegnie się brzęczyk Proszę wyciągnąć wty czkę z gniazdka 8 Proszę zdjąć pokrywę podnos...

Page 24: ...izyjnej i bezpieczeństwa niskonapięciowego oraz zbudowane jest według najnowszej techniki bezpieczeństwa pracy Zastrzega się prawo do zmian technicznych Gwarancja Na nasze urządzenie otrzymują Państwo gwarancję na okres 12 miesięcy od daty kupna pokwitowanie z kasy W czasie trwania gwarancji usuwamy bezpłatnie na drodze naprawy lub wymiany usterki urządzenia które wynikają z błędów materiałowych l...

Page 25: ...kem nebo jinou podobně kvalifikovanou osobou a musí být nahrazen rov nocenným kabelem aby se zamezilo případnému ohrožení Nevystavujte přístroj a sít ovou šňůru horku přímému působení slunce vlhkosti mechanickému poškození ostrými předměty a podobným účinkům Nepoužívejte nikdy přístroj bez dohledu Přístroj vždy vypněte když ho nepoužíváte i kdyby se jednalo jen o malž okamžik Používejte jen původn...

Page 26: ...ce krátce ochlaďte studenou vodou Jen pro přístroje s funkcí udržování teploty Chcete li udržet vejce teplá vložte stojánek s vejci opět do vařiče a uzavřete víko Přepínač otočte na symbol pro udržování teploty Čištění Před čištěním přístroj vždy vytáhněte ze zásuvky V případě potřeby vyčistěte zevnějšek přístroje vlhkým hadříkem bez jakýchkoli přísad Odstraňování vápenních nánosů Časové rozpětí o...

Page 27: ...darma závady na přístroji které byly způsobeny špatnżm materiálem nebo vznikly přístroj vyměníme Záruka zaniká dojde li k neodbornému zásahu třetí osoby Budete li uplatňovat právo na záruku předejte svému prodejci celż přístroj spolu s pokladním dokladem 27 CZ 30441 05 EK 2414 2424 19 04 2004 11 10 Uhr Seite 27 ...

Page 28: ... hibás hálózati kábelt csak a gyártó az ügyfélszolgálatunk embere vagy más hasonlóan képesített személy cserélhe ti ki egyenértékű másik kábelre Tessék védeni a berendezést a magas hőfoktól a nap közvetlen hatástól nedvességtől éles tárgyaktól stb Tessék ovatosnak lenni a berendezés hasznalata alatt Mindig tessék kikapcsolni a berendezést amikor nincs hasznalva akkor is amikor csak egy pillanatra ...

Page 29: ... pillanatig hideg vízsugár alá Csak melegen tartó funkcióval is rendelkező készülékeknél Ha melegen kívánja tartani a tojásokat tegye ezután vissza a tojástartót és zárja le a fedelet Állítsa a kapcsolót a melegen tartást jelképező ábrára Tisztogatás Tisztogatás előtt mindig húzza ki a villágdugót a konnektorból A készülék külső részét szükség esetén mosogatószer mentes nedves ruhával törölje le V...

Page 30: ...nyagi vagy gyártmányi okokból származnak A hibák elharítása a berendezés jávításából vagy a berendezés kicserélésből áll A garancia lejár ha a harmadik személy foglalkozik a berendezés javításával Ha Önök akarják felhasznalni a garancia jogát tessék a berendezés a szamlával együtt átadni erre a helyre ahol vásároltak 30 H 30441 05 EK 2414 2424 19 04 2004 11 10 Uhr Seite 30 ...

Page 31: ...сли прибор имеет какие либо повреждения то им нельзя пользоваться Не ремонтируйте Ваш прибор самостоятельно Обязательно обратитесь к авторизованному специалисту Из соображений безопасности замена дефектного сетевого кабеля на равнозначный допускается только на заводе изготовителе в нашей ремонтной мастерской или лицом имеющим соответствующую квалификацию Прибор и кабель должны храниться так чтобы ...

Page 32: ...переверните мерный стаканчик и поставьте его на плоское нескользкое место Осторожно надавите яйцом на шип он должен его проткнуть 5 Разместите яйца на подставке равномерно по кругу 6 Накройте крышкой 7 Вставьте штепсель в розетку с напряжением сети 230 V 50 Hz При этом загорается контрольная лампочка Яйца готовы как только начинает звенеть зуммер Выньте штепсель из розетки 8 Откройте крышку за руч...

Page 33: ...льтных приборов он сконструирован в соответствии с новейшими предписаниями по технике безопасности Мы оставляем за собой право на технические изменения Гарантия Нанашприбормыберемнасебягарантийныеобязательствавтечение12 месяцевсодняпродажи кассовыйчек Втечениегарантийногосрокамыбезвозмездноустраняемдефектыприбора которыеявляютсяследствиемошибоквматериалеилиошибоквпроцессе изготовления либопроизвод...

Page 34: ...ς τα κάτω Ελέγχετε το καλώδιο και τη συσκευή κατά τακτικά διαστήµατα για την διαπίστωση πιθανών φθορών Μία συσκευή η οποία παρουσιάζει βλάβες κάθε είδους δεν επιτρέπεται να µπαίνει σε λειτουργία Μην επιδιορθώνετε τη συσκευή σας µ νοι σας αλλά απευθυνθείτε σας παρακαλούµε στις περιπτώσεις αυτές σε έναν εξουσιοδοτηµένο ειδικ τεχνίτη Ένα χαλασµένο καλώδιο επιτρέπεται να αντικαταστάται µε ένα νέο καλώ...

Page 35: ... στην κάτω του πλευρά για να αποφευχθεί το σπάσιµ του κατά τη διάρκεια του βρασίµατος Γυρίστε για το σκοπ αυτ το ποτήρι µέτρησης ανάποδα και τοποθετήστε το επάνω σε µια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια Πιέστε τώρα προσεκτικά κάθε αυγ µέχρις του ο αιχµηρ ς ζουµπάς του ποτηριού το τρυπήσει 5 Τοποθετήστε τα αυγά οµοι µορφα κατανεµηµένα µέσα στην αυγοθήκη το ένα απέναντι απ το άλλο 6 Τοποθετήστε το καπάκ...

Page 36: ...πρ τυπους κανονισµούς CE και έχει κατασκευαστεί σύµφωνα µε τις νε τατες οδηγίες που έχουν σχέση µε την τεχνική ασφάλεια συσκευών Το εργοστάσιο κατασκευής διατηρεί το δικαίωµα διενέργειας τεχνικών µετατροπών Εγγύηση Το εργοστάσιο κατασκευής αναλαµβάνει για τη συσκευή αυτή εγγύηση διάρκειας 12 µηνών που η προθεσµία αυτή αρχίζει να υπολογίζεται µε την ηµεροµηνία αγοράς της συσκευής σύµφωνα µε την απ ...

Page 37: ...kni syen tarafından yeni elektrik kablosu ile değiştirilmelidir Cihazı ve kabloyu ısıdan güneş ışınlarının direkt tesirinden rutubetten sivri kenar lardan ve buna benzer şeylerden koruyunuz ve uzak tutunuz Cihazı kullanırkan mutlaka yanında durunuz Cihazı sadece bir an için kullan mayacaksanız bile cihazı kapamadan uzaklaşmayınız Sadece orijinal aksesuvar kullanınız Cihazı dışarıda kullanmayınız C...

Page 38: ...k tan sonra cihazın fişini elektrik bağlantısından kesiniz 8 Cihazın kapağını açmak için kapağın saplarını kullanınız Dikkat Kol sapları sıcak olabilir Ellerinizi yakmamak için bir bez de kullanabilirsiniz 9 Makinenin içinde bulunan ve üzerinde yumartalar olan yumurta kabını çıkarıp yumurtaları soğuk suyun altına tutunuz böylece yumurtalarınızın kabuklarını kolay soyabilrisiniz Isıyı muhafaza edeb...

Page 39: ...azımız için satınalma tarihinden itibaren 12 aylık bir garanti üstleniyoruz alışveriş fişi Garanti süresi içerisinde malzeme veya imal hatalarına dayanan cihaz noksanlıklarını tamiratla veya değiştirerek parasız bertaraf ediyoruz Garanti yabancı birinin müdahalesiyle sona erer Garanti durumunda lütfen cihazı tam olarak alışveriş fişiyle birlikte satıcınıza veriniz 30441 05 EK 2414 2424 19 04 2004 ...

Page 40: ... online de Technische Daten Modell EK 2414 EK 2424 Spannungsversorgung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 350 Watt Schutzklasse Ι Dieses Gerät entspricht den CE Richtlinien Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu 30441 05 EK 2414 2424 19 04 2004 11 10 Uhr Seite 40 ...

Reviews: