background image

38

Р

У

С

С

К

И

Й

РУССКИЙ

Обзор деталей прибора

 1 

Ручной 

миксер

 2 

Кнопка 

расфиксации 

  

смесительных 

крюков

 3 

Ступенчатый 

переключатель 

 

  режима работы (6 позиции)

 4 

Кнопка 

„TURBO“

 

5  Верхняя подвижная часть подставки

 

6  Кнопка для разблокировки верхней части

 7 

Смесительная 

чаша

 

8  Подставка для миксера

 9 

Смесительный 

крюк

Tурбо-режим

Для кратковременного переключения на максимальную 
скорость вращения. Нажатиями с коротким интервалом 
достигается импульсный режим работы миксера.

 ВНИМАНИЕ: 

В этом режиме разрешается работать максимум 1 минуту!

Порядок пользования смесительным крю-

ком/венчиком

1.  Установите переключатель (3) в положение „0“ и убеди-

тесь в том, что миксер (1) отключен от сети.

2.  Вставьте конец смесительного крюка или венчика в 

предусмотренные для них отверстия на миксере, до 
фиксации. Легкое проворачивание при этом облегчит 
монтаж. 

 ПРИМЕЧАНИЕ: 

смесительный крюк с диском на оси вставляется 
только с левой стороны миксера, если смотреть снизу.

3.  Включите прибор в заземленную розетку с напряжени-

ем сети 230 В, 50 Гц, установленную в соответствии с 
предписаниями. 

4.  При помощи переключателя режима работы (3) на 

ручном миксере (1) вы можете установить различные 
скорости вращения.

5.  Для снятия смесительного крюка/венчика установите 

переключатель  в положение “0“ и убедитесь в том, что 
миксер отключен от сети.

6.  Для снятия смесительного крюка/венчика нажмите 

кнопку (2).  Легким потягиванием вытащите смеситель-
ный крюк/венчик. 

Порядок пользования подставкой 

для миксера

Для установки миксера выберите ровное, нескользкое 
место.

1.  Вставьте ручной миксер (1) в верхнюю часть (5) под-

ставки (8). Проконтролируйте правильную посадку.

2.  Вставьте смесительный крюк, как это уже было описано 

в главе „Порядок  пользования смесительным крюком/
венчиком“.

3.  Для того, чтобы подставить смесительную чашу (7), на-

жмите кнопку (6), чтобы разблокировать верхнюю часть 
(5) и откиньте миксер вверх.

4.  Наполните смесительную чашу необходимыми ингреди-

ентами и установите чашу на предусмотренную для нее 
вращающуюся подставку. Опустите миксер обратно.

5.  Включите прибор в заземленную розетку с напряжени-

ем сети 230 В, 50 Гц, установленную в соответствии с 
предписаниями. 

6.  При помощи переключателя режима работы (3) на 

ручном миксере (1) вы можете установить различные 
скорости вращения.

 ПРИМЕЧАНИЕ: 

Смесительная чаша приводится в движение 
благодаря перемещению смесителей в чаше с 
ингредиентами.

7.   Для прекращения процедуры установите переключатель 

в положение „0“  и отключите миксер от сети.

8.   В заключении нажмите опять на кнопку (6), чтобы 

разблокировать верхнюю часть (5) и откиньте миксер 
вверх.

9.   Снимите смесительную чашу с подставки. Снимите 

смесительные крюки, как это уже было описано в главе 
„Порядок  пользования смесительным крюком/венчи-
ком“.

10.  Чтобы отделить миксер от верхней части (5) подставки, 

приподымите его сначала за заднюю часть (кабель), а 
затем выньте вверх

В зависимости от потребности выберите подходящую 
насадку и скорость ее вращения из нижеследующей 
таблицы:

Продукт/ Метод 
приготовления

Макс. 

количество 

Насадка 

Положение 

переключателя

Макс. 

времяработы

Густое тесто (к примеру: 
хлебное) 

500 g

cмесительный 

крюк

1 - 4

3 мин.

Tесто (не густое)

750 g

мутовки

2 - 5

5 мин.

Бисквитное, вафельное 
тесто, сливки

750 g

мутовки

2 – 5 или 

Turbo  

5 мин.

Чистка

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

•  Перед чисткой всегда вынимайте штекер из сети.
•  Ни в коем случае не окунайте для чистки прибор в 

воду. Это может быть причиной электрического удара 
или пожара.

 ВНИМАНИЕ: 

•  Не используйте провочные щётки или другие царапаю-

щие предметы. 

•  Не используйте сильные или царапающие чистящие 

средства.

•  Для наружной очистки тестомесительной машины поль-

зуйтесь влажной тряпкой.

•  Съемные детали, которые имели контакт с тестом, 

можно промыть в моющем растворе.

05-HMS 3320.indd   38

05-HMS 3320.indd   38

19.03.2009   11:36:00 Uhr

19.03.2009   11:36:00 Uhr

Summary of Contents for HMS 3320

Page 1: ...рукція з експлуатації Руководство по эксплуатации HANDMIXER SET Handmixer Set Set Mixeur Equipo batidora Batdeira de mão Set frullatore a mano Håndmiksersett Hand mixer set Mikser ręczny komplet Ruční mixér Kézi mixerkészlet Ручной миксер с принадлеж ностями Handmixer Set Set Mixe Håndmiksersett Hand mixer T T o o e et и и HMS 3320 05 HMS 3320 indd 1 05 HMS 3320 indd 1 19 03 2009 11 35 36 Uhr 19 0...

Page 2: ...os Página 3 Manual de instruções Página 16 Características técnicas Página 17 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 19 Dati tecnici Pagina 20 ENGLISH ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 22 Technical Data Page 23 JĘZYK POLSKI JĘZYK POLSKI Spis tres ci Przegląd elementów obłsugi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 25 D...

Page 3: ...cación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів приладу Обзор деталей прибора 05 HMS 3320 indd 3 05 HMS 3320 indd 3 19 03 2009 11 35 42 Uhr 19 03 2009 11 35 42 Uhr ...

Page 4: ...heit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden WARNUNG Warnt vo...

Page 5: ...e 230 V 50 Hz an 6 Sie können nun am Handmixer 1 mit dem Stufenwahl schalter 3 verschiedene Geschwindigkeiten einstellen HINWEIS Angetrieben wird die Rührschüssel durch die Bewegung der Rührwerkzeuge in den Zutaten 7 Möchten Sie den Mixvorgang beenden schalten Sie den Stufenwahlschalter auf 0 und trennen Sie das Gerät vom Netz 8 Nach der Beendigung drücken Sie erneut die Taste 6 zur Entriegelung d...

Page 6: ... Sie uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI Service Logistik International Internet Service portal www sli24 de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informa tionen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation Über einen persönlichen Zugangscode der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E Mail übermitt...

Page 7: ...geven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken merkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden WAARSCHUWING waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk l...

Page 8: ...e snelheden instellen met de standenschakelaar 3 OPMERKING De mengkom wordt aangedreven door middel van de be wegingen van de roergereedschappen in de ingrediënten 7 Wanneer u het mixen wilt beëindigen zet u de standenscha kelaar op 0 en onderbreekt u de stroomtoevoer naar het apparaat 8 Druk na afloop opnieuw op de toets 6 om het bovenge deelte van de mixstandaard 5 te ontgrendelen en klap de mixe...

Page 9: ...bruikt Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministrat...

Page 10: ...une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu lièrement indiquées Veillez à bien respecter ces indications afin d éviter tout risque d accident ou d end...

Page 11: ... grâce au variateur de vitesses 3 situé sur le mixeur 1 REMARQUE Le bol mixer est mis en mouvement par l action des pétrins dans les aliments 7 Si vous souhaitez arrêter l appareil positionnez le sélecteur de fonctions sur 0 et débranchez l appareil 8 Lorsque vous avez fini enfoncez à nouveau la touche 6 pour déverrouiller la partie supérieure du mixer 5 puis orientez l appareil vers le haut 9 Vous...

Page 12: ...tilisez plus Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l envi ronnement et sur la santé de chacun causés par une mauvaise élimination de ces déchets Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d élimina tion des appareils auprès de votre commune ou de l administra ...

Page 13: ...s vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes y daños en el aparato AVISO Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de...

Page 14: ...n la batidora de mano 1 y el selector de velocidades 3 elegir entre varias velocidades INDICACIÓN El recipiente de batir es impulsado por el movimiento de las herramientas de batir en los ingredientes 7 Si desea finalizar el procedimiento de batir ponga el inte rruptor de contactos escalonados a la posición 0 y retire el aparato de la red 8 Después de la finalización presione de nuevo la tecla 6 par...

Page 15: ...aya a utilizar más Ayudará en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erronéa eliminación de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con ello contribuirá a la recuperación al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos La información cómo se debe eliminar los aparatos se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal ...

Page 16: ... recebido instruções da mesma sobre o modo de utilização do aparelho Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial Preste incondicionalmente atenção a estas indicações para evitar acidentes e estragos no aparelho AVISO Chama a atenção para perigos existentes para a s...

Page 17: ...ccionar se várias velocidades na bate deira 1 utilizando se o selector de velocidades 3 INDICAÇÃO O recipiente será accionado pelo movimento das varinhas dentro dos ingredientes 7 Quando acabar desloque o selector para a posição 0 e retire a ficha da tomada 8 Depois de terminar pressione novamente a tecla 6 para desbloquear a parte superior do suporte 5 e levante a batedeira 9 Pode retirar se agora...

Page 18: ...ar a evitar os potenciais efei tos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão tanto no que diz respeito ao ambiente como à saúde humana Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados Receberá nas autarquias e juntas de freguesia informações sobre os locais onde...

Page 19: ...scenza ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza to l apparecchio Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente ...

Page 20: ... 1 diverse velocità NOTA Il recipiente degli alimenti si mette in moto grazie al movi mento degli accessori negli ingredienti 7 Se si desidera terminare il lavoro mettere il selettore di velocità su 0 e staccare la corrente 8 Terminato il lavoro premere nuovamente il tasto 6 per sbloccare la parte superiore della base 5 e rivoltare lo sbattitore verso l alto 9 Ora potete togliere la scodella di mi...

Page 21: ... uso Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull ambien te e sulla salute dovuto magari ad una eliminazione sbagliata Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta nelle amministrazioni de...

Page 22: ...Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid ac cidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates possib le injury risks CAUTI...

Page 23: ... stop mixing turn the power level selector switch to 0 and unplug the device from the mains 8 When you have finished press the button 6 again to unlock the upper section of the mixer stand 5 and fold the mixer upwards 9 Now the mixer bowl can be removed Remove the hooks as described above in the section How to use the Kneader hooks beater 10 In order to separate the mixer from the upper section 5 o...

Page 24: ...provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutilisa tion of electrical and electronic equipment Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority 05 HMS 3320 indd 24 05 HMS 3320 indd 24 19 03 2009 11 35 53 ...

Page 25: ...o rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i lub wiedzy Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą dzenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione Koniec...

Page 26: ... 7 należy naci snąć przycisk 6 w celu odblokowania górnej części stelaża miksera 5 i odchylić mikser do góry 4 Pojemnik do mieszania napełniony przygotowanymi przez Państwa składnikami należy ustawić na przewidzianym do tego talerzu obrotowym Proszę ponownie pochylić mikser w dół 5 Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowane go gniazdka z zestykiem ochronnym 230V 50 Hz 6 Teraz za pomoc...

Page 27: ...d wad lub jeśli wymiana jest niemożliwa zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypeł nioną kartą gwarancyjną pieczątka sklepu data sprzedaży urządzenia Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Niniejsza gwaranc...

Page 28: ...la osoba odpovědná za bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny jak se má přístroj používat Mělo by se dohlížet na děti aby se zajistilo že si s přístro jem nehrají Symboly v tomto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně ozna čena Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji VÝSTRAHA Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňu...

Page 29: ...omocí voliče výkonových stupňů 3 různé rychlosti UPOZORNĚNÍ Míchací mísa je poháněna pohybem mísících nástrojů ve zpracovávané surovině 7 Chcete li mixování ukončit přepněte přepínač výkonových stupňů do polohy 0 a odpojte přístroj od elektrické sítě 8 Po skončení práce stiskněte znovu tlačítko 6 pro odjištění horního dílu stojanu mixéru 5 a vyklopte mixér nahoru 9 Nyní lze šlehací metly vyjmout H...

Page 30: ... předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsledku nesprávné likvidace Přispějete tím ke zhodnocení recyklaci a dalším formám zhod nocení starých elektronických a elektrických přístrojů Informace o tom kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci ob držíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu 05 HMS 3320 indd 30 05 HMS ...

Page 31: ...k arra vonatkozólag hogy hogyan kell használni a készüléket Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni nehogy játsszanak a készülékkel A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve Kérjük mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását FIGYELMEZTETÉS Egészségét ká...

Page 32: ...tkapcsolóval 3 különbözõ sebességeket állíthat be a kézimixeren 1 TÁJÉKOZTATÁS A keverőedényt a hozzávalókba merülő keverőszerszámok mozgása hajtja meg 7 Ha be kívánja fejezni a mixelést állítsa a fokozatkapcsolót 0 ra és húzza ki a készüléket a konnektorból 8 A munka befejezése után nyomja meg ismét a mixelőállvány felső részének 5 reteszelését kioldó gombot 6 és billent se fel a mixert 9 Kivehet...

Page 33: ...séget nyújt ahhoz hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások amelyeket a helytelen szemétre dobás gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé nek egyéb formáihoz Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról hogy hova viheti a kiselejtez...

Page 34: ...їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу Дітям не дозволено гратись з цим приладом Потрібен догляд за ними Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов язково притримуйтесь цих вказівок ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Попереджує про загрози для Вашого здоров я та вказує на можл...

Page 35: ...об підставити ємність для змішування продуктів 7 натисніть клавіш 6 для розблокування верхньої частини міксеру 5 і переведіть її у верхнє положення 4 Поставте ємність в продуктами що Ви бажаєте пере мішати на тарілку що обертається навколо осі Опустіть міксер у нижнє положення 5 Підключіть прилад до розетки що має захисні контакти і відповідні дані 230 В 50 Гц 6 Тепер Ви можете на ручному міксері ...

Page 36: ...одель HMS 3320 Подання живлення 230 В 50 Гц Споживання потужності 220 Вт Ггрупа електробезпечності ΙΙ Вага нетто 1 60 кг Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних актуальних директив СЕ наприклад щодо електромагнітної сумісності та низьковольтної директиви та збудовано з а новітніми положеннями техніки безпеки Залишаємо за собою право на технічні зміни 05 HMS 3320 indd 36 05 HMS 3320 indd...

Page 37: ...ми способностями или лицами не имеющими опыта и или необходимых знаний Исклю чение составляют случаи когда они находятся под при смотром лица ответственного за их безопасность или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором Необходимо присматривать за детьми чтобы убедиться в том что они не играют с прибором Символы применяемые в данном руководстве пользо вателя Важные рекомендац...

Page 38: ... на жмите кнопку 6 чтобы разблокировать верхнюю часть 5 и откиньте миксер вверх 4 Наполните смесительную чашу необходимыми ингреди ентами и установите чашу на предусмотренную для нее вращающуюся подставку Опустите миксер обратно 5 Включите прибор в заземленную розетку с напряжени ем сети 230 В 50 Гц установленную в соответствии с предписаниями 6 При помощи переключателя режима работы 3 на ручном м...

Page 39: ...е и актуальные про верки предписанные директивой СЕ к прим на электро магнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности Мы оставляем за собой право на технические изменения 05 HMS 3320 indd 39 05 HMS 3320 indd 39 19 03 2009 11 36 01 Uhr 19 03 2009 11 36 01 Uhr ...

Page 40: ...05 HMS 3320 indd 40 05 HMS 3320 indd 40 19 03 2009 11 36 01 Uhr 19 03 2009 11 36 01 Uhr ...

Page 41: ...05 HMS 3320 indd 41 05 HMS 3320 indd 41 19 03 2009 11 36 01 Uhr 19 03 2009 11 36 01 Uhr ...

Page 42: ... Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stünings Medien Krefeld 03 09 05 HMS 3320 indd 42 05 HMS 3320 indd 42 19 03 2009 11 36 01 Uhr 19 03 2009 11 36 01 Uhr ...

Reviews: