17
Encendido / apagado
• Gire el conmutador en la dirección
ON
para encender
el aparato. La luz indicadora del depósito del agua se ilumi
-
nará en color azul si hay suficiente agua en el depósito.
NOTA:
Si la luz indicadora del depósito del agua es de color
rojo, entonces no hay agua en el depósito. La producción
de vapor se detiene automáticamente.
• Gire el conmutador en la dirección
OFF
para apagar el
aparato.
• Si además pulsa el conmutador
NIGHT LIGHT
, el mando
se iluminará.
Cómo usar el aparato
1. Compruebe el nivel de agua. Añada agua si es necesario.
2.
Conexión eléctrica
• Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe,
asegúrese que la tensión de la red sea equivalente a
la de su aparato. Encontrará información sobre esto en
la placa de identificación.
• Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto
de protección e instalada por la norma.
3. Encienda el aparato con el mando.
4. Utilice el mando para regular la cantidad de vapor. Gírelo
en sentido antihorario si desea aumentar la cantidad de
vapor.
5. Gire la boquilla del tapón de llenado en la dirección desea
-
da. Se puede ajustar en 360°.
6. Si el indicador del depósito del agua se ilumina en color
rojo, tendrá que rellenar el depósito con agua.
Para rellenar el depósito con agua
1. Apague el dispositivo y desconecte el enchufe de la red de
la toma de corriente.
2. Tire el resto de agua del depósito, si es necesario.
3. Puede haber agua en el fondo del aparato base. Tire esta
agua. Seque toda la zona con una toalla.
4. Continúe el proceso como se describe en “
l
lenar con agua”.
Para finalizar el funcionamiento
1. Apague el aparato.
2. Desconecte el enchufe de la red de la toma de corriente.
3. Vacíe completamente el aparato si no desea utilizarlo
durante un período de tiempo prolongado.
Limpieza
AVISO:
• ¡Retire siempre el enchufe de la corriente antes de
limpiar el aparato!
• Bajo ninguna circunstancia sumerja en agua el aparato
base para su limpieza. Podría causar un electrochoque o
un incendio.
ATENCIÓN:
• No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
• No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
• No utilice productos químicos de limpieza.
• ¡No dañe la sonda de ultrasonidos situada en el fondo
del aparato base!
Aparato base
• La carcasa se puede limpiar con un paño ligeramente
húmedo. A continuación, proceda a su limpieza con un
paño seco.
• La zona en la que se asienta el depósito se debe limpiar
una vez a la semana.
1. Limpie la zona con un paño húmedo. Si es necesario,
utilice unas gotas de vinagre de cocina y deje que
actúe durante unos 5 minutos.
2. Humedezca en vinagre un bastoncillo de algodón.
Úselo para limpiar con cuidado la sonda de ultrasoni
-
dos hasta eliminar completamente cualquier resto de
cal.
3. A continuación, limpie una vez más el aparato.
Depósito
1. Retire el depósito del aparato base.
2. Enjuague el depósito con agua limpia.
3. Si hay restos de cal, añada unos 100 ml de vinagre de
cocina al agua de limpieza. Deje que la solución actúe
durante 10 minutos aproximadamente.
4. Quite con algo de vinagre de cocina los posibles restos
de cal situados en la parte inferior de la tapa y el cierre
superior del depósito.
5. Enjuague el depósito una vez más con agua limpia.
6. Deje que el depósito se seque antes de cerrarlo de nuevo.
Filtro cerámico
Después de un flujo de agua de 1000 litros aproximadamente,
las esferas cerámicas pierden su efecto. Recomendamos que
cambie el filtro cerámico.
Póngase en contacto con su distribuidor para solicitar un nuevo
filtro cerámico.
1. Para cambiar el filtro gire el tapón del depósito en la direc
-
ción
OPEN
.
2. Gire el filtro para separarlo del tapón del depósito.
3. Introduzca un nuevo filtro. Hágalo girar firmemente hacia el
tapón del depósito.
4. Enrosque el tapón del depósito en la dirección
CLOSE
de
nuevo hacia el depósito.
5. Vuelva a colocar el depósito en la unidad base. Cierre el
depósito con la tapa.
Limpieza en torno a la unidad
Si la unidad se ha utilizado durante un período de tiempo pro
-
longado, pueden aparecer depósitos de cal en toda la unidad,
a pesar de la acción del filtro cerámico integrado. Limpie de
Summary of Contents for LB 3488
Page 36: ...36...
Page 37: ...37 8 30 40 C 3 4 1 2 OPEN 3 3 CLOSE 4...
Page 39: ...39 12 LB 3488 220 240 50 60 30 BT II 3 1 69 kg...
Page 40: ...40...
Page 41: ...41 8 30 40 C 3 4...
Page 43: ...43 5 6 1000 1 OPEN 2 3 4 CLOSE 5 12...
Page 44: ...44 LB 3488 220 240 50 60 30 II 3 1 69...
Page 45: ...45 LB 3488 60 50 240 220 30 II 3 1 69 CE...
Page 46: ...46 1 5 2 3 1 2 100 3 10 4 5 6 100 OPEN 1 2 3 CLOSE 4 5 12...
Page 47: ...47 30 40 4 3 1 OPEN 2 3 CLOSE 3 4 ON OFF NIGHT LIGHT 1 2 3 4 5 360 6 1 2 3 4 1 2 3...
Page 48: ...48 8...
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 51: ......
Page 52: ...Stand 01 13...