background image

17

Encendido / apagado 

•  Gire el conmutador en la dirección 

ON

 para encender 

el aparato. La luz indicadora del depósito del agua se ilumi

-

nará en color azul si hay suficiente agua en el depósito. 

 

NOTA:

 

Si la luz indicadora del depósito del agua es de color 

rojo, entonces no hay agua en el depósito. La producción 

de vapor se detiene automáticamente.

•  Gire el conmutador en la dirección 

OFF

 para apagar el 

aparato.

•  Si además pulsa el conmutador 

NIGHT LIGHT

, el mando 

se iluminará.

Cómo usar el aparato

1.  Compruebe el nivel de agua. Añada agua si es necesario.

2. 

Conexión eléctrica

•  Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, 

asegúrese que la tensión de la red sea equivalente a 

la de su aparato. Encontrará información sobre esto en 

la placa de identificación. 

•  Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto 

de protección e instalada por la norma.

3.  Encienda el aparato con el mando.

4.  Utilice el mando para regular la cantidad de vapor. Gírelo 

en sentido antihorario si desea aumentar la cantidad de 

vapor.

5.  Gire la boquilla del tapón de llenado en la dirección desea

-

da. Se puede ajustar en 360°.

6.  Si el indicador del depósito del agua se ilumina en color 

rojo, tendrá que rellenar el depósito con agua. 

Para rellenar el depósito con agua 

1.  Apague el dispositivo y desconecte el enchufe de la red de 

la toma de corriente.

2.  Tire el resto de agua del depósito, si es necesario.

3.  Puede haber agua en el fondo del aparato base. Tire esta 

agua. Seque toda la zona con una toalla.

4.  Continúe el proceso como se describe en “

l

lenar con agua”.

Para finalizar el funcionamiento 

1.  Apague el aparato.

2.  Desconecte el enchufe de la red de la toma de corriente. 

3.  Vacíe completamente el aparato si no desea utilizarlo 

durante un período de tiempo prolongado. 

Limpieza

 

AVISO:

 

•  ¡Retire siempre el enchufe de la corriente antes de 

limpiar el aparato! 

•  Bajo ninguna circunstancia sumerja en agua el aparato 

base para su limpieza. Podría causar un electrochoque o 

un incendio.

 

ATENCIÓN: 

•  No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.

•  No utilice detergentes agresivos o abrasivos.

•  No utilice productos químicos de limpieza.

•  ¡No dañe la sonda de ultrasonidos situada en el fondo 

del aparato base! 

Aparato base

•  La carcasa se puede limpiar con un paño ligeramente 

húmedo. A continuación, proceda a su limpieza con un 

paño seco.

•  La zona en la que se asienta el depósito se debe limpiar 

una vez a la semana.

1.  Limpie la zona con un paño húmedo. Si es necesario, 

utilice unas gotas de vinagre de cocina y deje que 

actúe durante unos 5 minutos.

2.  Humedezca en vinagre un bastoncillo de algodón. 

Úselo para limpiar con cuidado la sonda de ultrasoni

-

dos hasta eliminar completamente cualquier resto de 

cal.

3.  A continuación, limpie una vez más el aparato.

Depósito

1.  Retire el depósito del aparato base. 

2.  Enjuague el depósito con agua limpia.

3.  Si hay restos de cal, añada unos 100 ml de vinagre de 

cocina al agua de limpieza. Deje que la solución actúe 

durante 10 minutos aproximadamente.

4.  Quite con algo de vinagre de cocina los posibles restos 

de cal situados en la parte inferior de la tapa y el cierre 

superior del depósito.

5.  Enjuague el depósito una vez más con agua limpia.

6.  Deje que el depósito se seque antes de cerrarlo de nuevo.

Filtro cerámico 

Después de un flujo de agua de 1000 litros aproximadamente, 

las esferas cerámicas pierden su efecto. Recomendamos que 

cambie el filtro cerámico.
Póngase en contacto con su distribuidor para solicitar un nuevo 

filtro cerámico.
1.  Para cambiar el filtro gire el tapón del depósito en la direc

-

ción 

OPEN

.

2.  Gire el filtro para separarlo del tapón del depósito.

3.  Introduzca un nuevo filtro. Hágalo girar firmemente hacia el 

tapón del depósito.

4.  Enrosque el tapón del depósito en la dirección 

CLOSE

 de 

nuevo hacia el depósito.

5.  Vuelva a colocar el depósito en la unidad base. Cierre el 

depósito con la tapa. 

Limpieza en torno a la unidad

Si la unidad se ha utilizado durante un período de tiempo pro

-

longado, pueden aparecer depósitos de cal en toda la unidad, 

a pesar de la acción del filtro cerámico integrado. Limpie de 

Summary of Contents for LB 3488

Page 1: ...Instrucciones de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s LB 3488 Luftbefeuchter Luchtbevochtiger Humidificateur d air Humidificador de aire Um...

Page 2: ...heits hinweise Bedienungsanleitung Vielen Dank dass Sie sich f r unser Produkt entschieden haben Wir w nschen Ihnen viel Freude mit dem Ger t Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise f...

Page 3: ...tn he Sie d rfen nicht feucht werden Das Ger t arbeitet effektiver wenn Sie beim Betrieb Fens ter und T ren geschlossen halten Wasser ACHTUNG Verwenden Sie kein Wasser aus dem W schetrockner und Wasse...

Page 4: ...k nnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand f hren ACHTUNG Benutzen Sie keine Drahtb rste oder andere scheuernde Gegenst nde Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini gungsmittel Benutzen...

Page 5: ...en Tank Er muss dicht abschlie en Es entsteht ein schlechter Geruch Das Ger t ist neu Nehmen Sie den Tank ab entfernen Sie den Deckel Lassen Sie das Ger t 12 Stunden an einem k hlen Ort ausl ften Das...

Page 6: ...ng per E Mail an Sie bermittelt werden k nnen Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www sli24 de online verfolgen Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackun...

Page 7: ...peciale veiligheidsinstructies in acht Gebruiksaanwijzing Bedankt voor het uitkiezen van ons product We hopen dat u veel plezier van het toestel heeft Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijk...

Page 8: ...raat werkt effectiever als de ramen en deuren gesloten zijn tijdens het gebruik Water LET OP Gebruik geen vuil water of water met additieven zoals geurende oli n parfums wasverzachters of andere chemi...

Page 9: ...n De ultrasound probe aan de onderkant van de voet van het apparaat niet beschadigen Voet van apparaat De behuizing kan met een licht bevochtigde doek afge veegd worden Daarna afwrijven met een droge...

Page 10: ...iter Nettogewicht ong 1 69 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbe houden Dit apparaat is gekeurd conform de op dit mom...

Page 11: ...les Conseils de s curit sp cifiques ci dessous Mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit Nous esp rons qu il vous apportera satisfaction Symboles de ce mode d emploi Les informat...

Page 12: ...L emplacement adapt est une surface antid rapante et plane Surveillez les appareils lectriques proximit Ils ne doivent pas tre humides L appareil fonctionne plus efficacement si les fen tres et les p...

Page 13: ...reil dans l eau pour nettoyer Vous risqueriez de provoquer une lectrocution ou un incendie ATTENTION Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs Ne pas utiliser de d tergents agr...

Page 14: ...nu de nos produits Cet appareil a t contr l d apr s toutes les directives euro p ennes actuelles applicables comme par exemple concer nant la compatibilit lectromagn tique et la basse tension Cet appa...

Page 15: ...cadas a continuaci n Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto Esperamos que disfrute con el uso de este aparato S mbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes p...

Page 16: ...antidesli zante Tenga cuidado con los dispositivos el ctricos que est n en las inmediaciones No se deben mojar El aparato funciona con m s eficacia si se tienen las puertas y ventanas cerradas durant...

Page 17: ...usar un electrochoque o un incendio ATENCI N No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos No utilice detergentes agresivos o abrasivos No utilice productos qu micos de limpieza No da e la sond...

Page 18: ...El aparato es nuevo Retirar el dep sito sacar la tapa Dejar que el aparato se airee en un lugar fresco durante 12 horas El agua se ech hace mucho tiempo o est sucia Cambiar el agua y limpiar el apara...

Page 19: ...sicurezza Istruzioni per l uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto Vi auguriamo buon divertimento nell uso dell apparecchio Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni imp...

Page 20: ...finestre sono chiuse durante il funzionamento Acqua ATTENZIONE Non usare acqua di asciugatori di indumenti e acqua con additivi come oli con fragranze profumi ammorbidenti di tessuti o altri prodotti...

Page 21: ...teinumidito Asciugare poi bene con un panno asciutto L area sulla quale il serbatoio deve essere pulita una volta alla settimana 1 Pulire l area con un panno umido Usare delle gocce di aceto se necess...

Page 22: ...vuoto Riempire di nuovo il serbatoio Dati tecnici Modello LB 3488 Alimentazione rete 220 240 V 50 60 Hz Consumo di energia 30 W Classe di protezione II Quantit di riempimento appros 3 litri Peso nett...

Page 23: ...on Manual Thank you for choosing our product We hope you enjoy using the appliance Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to co...

Page 24: ...losed during operation Water CAUTION Do not use any water from the clothes dryer and water with additives such as scented oils perfumes fabric softeners or other chemicals These can damage the device...

Page 25: ...on which the tank stands should be cleaned once per week 1 Wipe the area with a damp cloth Use some drops of household vinegar if necessary and allow to work for about 5 minutes 2 Moisten a cotton bud...

Page 26: ...ally loud The appliance is unstable Check the stand space The tank is almost empty Refill the tank Technical Data Model LB 3488 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 30 W Protection class...

Page 27: ...akowania torby plastikowe kartony styropian itp OSTRZE ENIE Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia Prosimy pami ta o podanych dalej Specjalnych wska z wkach dotycz cych bezpiec...

Page 28: ...szczelin w parkietach czy pod ogach drewnianych T umi wy adowania elektrostatyczne w powietrzu Urz dzenie jest dodatkowo wyposa one w filtr ceramiczny w korku wlewu Kule ceramiczne umieszczone w filtr...

Page 29: ...wody Ko czenie pracy 1 Wy czy urz dzenie 2 Wyj wtyczk z gniazda 3 Ca kowicie opr ni urz dzenie Je li nie chcemy korzy sta z niego przez d ugi okres czasu Czyszczenie OSTRZE ENIE Zawsze przed rozpocz...

Page 30: ...k 3 litry Masa netto ok 1 69 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ci g ego rozwoju produktu Niniejsze urz dzenie odpowiada wymaganiom normy bez piecze st...

Page 31: ...jemnik na mieci Prosz oszcz dza nasze rodowisko sprz t elektryczny nie nale y do mieci domowych Prosz korzysta z punkt w zbiorczych przewidzianych do zdawania sprz tu elektrycznego i tam prosz oddawa...

Page 32: ...a term k nket v lasztotta Rem lj k lvezni fogja a k sz l k haszn lat t A haszn lati tmutat ban tal lhat szimb lumok Az n biztons g ra vonatkoz utas t sok kifejezetten meg vannak k l nb ztetve K rj k m...

Page 33: ...z l k hat konyabban m k dik ha a m k d se k zben bez rja az ablakokat s az ajt kat V z VIGY ZAT Ne haszn ljon ruhasz r t kb l sz rmaz vagy adal kanya gokat pl ill olajokat parf m t bl t k vagy m s veg...

Page 34: ...r lj k le Ezut n sz raz ruh val t r lje t Ater letet melyen a tart ly ll hetente meg kell tiszt tani 1 T r lje t a ter letet egy nedves ruh val Ha sz ks ges haszn ljon n h ny csepp h ztart si ecetet...

Page 35: ...res T ltse jra a tart lyt M szaki adatok Modell LB 3488 Fesz lts gell t s 220 240 V 50 60 Hz Teljes tm nyfelv tel 30 W V delmi oszt ly II Felt lt si mennyis g k r lbel l 3 liter Nett s ly k r lbel l...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37 8 30 40 C 3 4 1 2 OPEN 3 3 CLOSE 4...

Page 38: ...38 ON OFF NIGHT LIGHT 1 2 3 4 5 360 6 1 2 3 4 1 2 3 1 5 2 3 1 2 3 100 10 4 5 6 1000 1 OPEN 2 3 4 CLOSE 5...

Page 39: ...39 12 LB 3488 220 240 50 60 30 BT II 3 1 69 kg...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41 8 30 40 C 3 4...

Page 42: ...42 1 2 OPEN 3 3 CLOSE 4 ON OFF NIGHT LIGHT 1 2 3 4 5 360 6 1 2 3 4 1 2 3 1 5 2 3 1 2 3 100 10 4...

Page 43: ...43 5 6 1000 1 OPEN 2 3 4 CLOSE 5 12...

Page 44: ...44 LB 3488 220 240 50 60 30 II 3 1 69...

Page 45: ...45 LB 3488 60 50 240 220 30 II 3 1 69 CE...

Page 46: ...46 1 5 2 3 1 2 100 3 10 4 5 6 100 OPEN 1 2 3 CLOSE 4 5 12...

Page 47: ...47 30 40 4 3 1 OPEN 2 3 CLOSE 3 4 ON OFF NIGHT LIGHT 1 2 3 4 5 360 6 1 2 3 4 1 2 3...

Page 48: ...48 8...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...Stand 01 13...

Reviews: