background image

12

N’utilisez cet appareil qu’en respectant les indications inscrites 

dans ce manuel de l’utilisateur. N’utilisez pas cet appareil pour 

un usage commercial.
Son utilisation à toute autre fin serait considérée comme 

étant inappropriée et non conforme et pourrait engendrer des 

dommages matériels et corporels.
Le fabricant n’est pas responsable des dégâts liés à une 

utilisation incorrecte et non voulue.

Déballer l’appareil

•  Enlevez l’appareil de son emballage.

•  Enlevez toutes les fournitures d’emballage telles que 

les papiers, les matières de remplissage, les colliers de 

serrage et les cartons.

•  Vérifiez que la boîte comprend tous les accessoires.

 

NOTE :

Nettoyez les résidus de fabrication et la poussière présents 

sur l’appareil comme décrit dans “Entretien”.

Consignes d’utilisation

Emplacement

Placez l’appareil sur une surface de travail plate.

Pousse-talon

Placez le pousse-talon sur le glisseur et appuyez sur les 

aliments à couper.

Interrupteur/Bouton de fonctions

  

Arrêt

I

 

Marche

 en fonctionnement continu

  Vous pouvez laisser l’interrupteur pendant le fonctionne

-

ment.

II

 

Marche

 en fonctionnement par impulsion

  L’appareil ne fonctionne que lorsque vous appuyez sur le 

bouton.

 

ATTENTION : Fonctionement à court-terme

N’utilisez pas l’appareil en continu pendant plus de 5 minu

-

tes. Laissez-le refroidir pendant environ 30 minutes avant de 

l’utiliser à nouveau.

Fonctionnement électrique

•  Avant de brancher la fiche sur la prise, vérifiez que la 

tension du système que vous souhaitez utiliser, correspond 

à celle de l’appareil. Vous trouverez les informations sur la 

tension sur la plaque signalétique.

•  Branchez l’appareil à une prise reliée à la terre et correcte

-

ment installée. 

Fonctionnement

 

NOTE :

 

Si vous souhaitez des tranches particulièrement épaisses, 

mouillez légèrement la lame avec un torchon humide. De cet

-

te façon, vous empêchez les aliments coupés de s’accrocher 

à la lame.

1.  Réglez l’épaisseur de tranche à l’aide du levier. Epaisseur 

de tranche maximum : 15 mm

2.  Placez les aliments à couper sur le glisseur. 

3.  Si besoin est, appuyez légèrement sur les aliments à 

couper doucement dans le sens de la lame.

4.  Allumez l’appareil à l’aide du bouton.

5.  Guidez sans cesse le glisseur dans un mouvement 

constant tout en appuyant doucement.

Terminer l’opération

6.  Réglez l’interrupteur sur „ “.

7.  Débranchez la fiche de la prise.

Entretien

 

AVERTISSEMENT :

 

•  Retirez toujours le cordon électrique avant de nettoyer.

•  N’immergez jamais l’appareil dans l’eau pour le nettoyer. 

Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie.

•  La surface de la lame est très tranchante. Risque de 

blessures ! Manipulez-la avec l’attention nécessaire !

 

ATTENTION : 

•  Ne mettez pas ces accessoires dans le lave-vaisselle.

•  Les surfaces peuvent ternir.

 

NOTE :

Le glisseur peut basculer sur le côté pour un entretien plus 

facile.

•  Nettoyez le boîtier, le glisseur et la lame à l’aide d’un 

torchon légèrement humide.

•  Enlevez toute eau résiduelle à l’aide d’un tissu sec.

•  Vous pouvez rincer et nettoyer le pousse-talon dans un bol 

d’eau, puis séchez-le.

Lame

 

ATTENTION : 

•  Si vous devez enlever la lame de son mécanisme de 

verrouillage, n’enlevez pas le lubrifiant au dos de la lame. 

• 

Ne

 nettoyez 

pas

 la lame dans un bol d‘eau.

Démontage et installation de la lame :

1.  Basculez le glisseur sur le côté et poussez-le en avant pour 

que la lame soit complètement visible.

2.  Tournez la vis du verrou dans le sens des aiguilles d’une 

montre.

Summary of Contents for MA 3454

Page 1: ... utasítás Посібник користувача Руководство пользователя MA 3454 Metall Allesschneider Universele snijmachine Trancheur métallique universel Cortadora metálica universal Affettatrice universale in metallo Universal metal slicer Uniwersalna metalowa krajalnica Univerzális fém szeletelő Універсальний металевий станок для нарізання Универсальная металлическая ломтерезка ...

Page 2: ...Posizione dei comandi Pagina 3 Manuale dell utente Pagina 17 Specifiche tecniche Pagina 19 Smaltimento Pagina 19 ENGLISH Contents Location of Controls Page 3 User manual Page 20 Technical Specifications Page 22 Disposal Page 22 JĘZYK POLSKI Spis treści Lokalizacja kontrolek Strona 3 Instrukcja użytkowania Strona 23 Techniczne specyfikacje Strona 25 Warunki gwarancji Strona 25 Usuwanie Strona 25 MA...

Page 3: ...ocatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek Akezelőszervek elhelyezkedése Розташування органів керування Расположение элементов 3 ...

Page 4: ...dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden WARNUNG Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf ACHTUNG Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin HINWEIS Hebt Tipps und Informationen für Sie hervo...

Page 5: ...nschild Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installier te Schutzkontaktsteckdose an Bedienung HINWEIS Wenn Sie besonders dünn schneiden wollen feuchten Sie das Messer mit einem feuchten Tuch leicht an So verhindern Sie dass das Schneidgut am Messer anklebt 1 Stellen Sie mit dem Hebel die Schnittstärke ein Maximale Schnittstärke 15 mm 2 Legen Sie das Schneidgut auf den Schlitten 3 Drüc...

Page 6: ...eistungen zur Verfügung gestellt werden 3 Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbar keit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden Besteht der Garantieanspruch zu Recht entscheiden wir auf welcheArt der Schaden Mangel behoben werden soll ob durch Reparatur oder durchAustausch eines gleichwerti gen Geräts 4 Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht die auf der Nichtbeachtung de...

Page 7: ...ungen entfällt IhrAnspruch auf Garantieleistungen Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Entsorgung Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit di...

Page 8: ... aangeduid Volg deze opmerkingen altijd op om ongelukken en schade aan het apparaat te voorkomen WAARSCHUWING Waarschuwt voor gezondheidsrisico s en duidt op potentiaal verwondingsgevaar LET OP Duidt op potentiaal gevaar voor het apparaat of voor andere voorwerpen OPMERKING Duidt op tips en informatie voor u Algemene veiligheidsrichtlijnen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit...

Page 9: ...ct geïnstalleerd geaard stopcontact Gebruik OPMERKING Als u heel dun wilt snijden bevochtig dan het mes lichtjes met een vochtige doek Zo voorkomt u dat het voedsel aan het mes blijft plakken 1 Stel de snijdikte in met de hendel Maximale snijdikte 15 mm 2 Plaats het te snijden voedsel op de schuif 3 Schuif het te snijden voedsel indien nodig voorzichtig in de richting van het mes 4 Schakel met de ...

Page 10: ...nisgeving Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE richtlijnen zoals de richtlijn elektromagnetische compatibiliteit en de laagspanningsrichtlijn en is gefabriceerd volgens de meest recente veiligheidsvoorschriften Verwijdering Betekenis van het vuilnisbak symbool Houd rekening met het milieu gooi elektrische apparaten niet weg bij het huishoudafval Breng overbodige of defecte elektrische apparate...

Page 11: ...s dans ce manuel Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon distincte Y faire attention afin d éviter les accidents et dommages sur l appareil AVERTISSEMENT Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure ATTENTION Indique de potentiels dangers pour l appareil ou d autres objets NOTE Souligne les conseils et informations donnés à l utilisateur I...

Page 12: ...ignalétique Branchez l appareil à une prise reliée à la terre et correcte ment installée Fonctionnement NOTE Si vous souhaitez des tranches particulièrement épaisses mouillez légèrement la lame avec un torchon humide De cet te façon vous empêchez les aliments coupés de s accrocher à la lame 1 Réglez l épaisseur de tranche à l aide du levier Epaisseur de tranche maximum 15 mm 2 Placez les aliments ...

Page 13: ...tissement préalable Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur telles que les directives sur la compatibilité électromagnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité Élimination Signification du symbole de Poubelle à roulettes Prendre soin de l environnement ne pas jeter des appareils électriques avec les ordures ménagères Porter l...

Page 14: ...elegir nuestro producto Esperamos que disfrute de su utilización Símbolos en este manual del usuario Las notas importantes para su seguridad se indicant claramente Preste mucha atención a las mismas para evitar accidentes y daños al dispositivo AVISO Advierte de riesgos para su salud e indica riesgo potencial de heridas ATENCIÓN Indica peligros potenciales para el dispositivo u otros objetos NOTA ...

Page 15: ...apo humedecido De este modo evitará que los alimentos cortados se peguen a la hoja 1 Ajuste el grosor de corte con la palanca Grosor máximo de corte 15 mm 2 Pogna los alimentos que va a cortar en el deslizador 3 Si es necesario empuje ligeramente los alimentos a cortar con suavidad hacia la hoja 4 Encienda el aparato con el interruptor 5 Guíe adelante y atrás el deslizador en movimientos homo géne...

Page 16: ...ada según las últimas normas de seguridad Eliminación Significado del símbolo cubo de basura Cuide del medio ambiente no deseche aparatos eléctricos con los residuos domésticos Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección municipales Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la salud por una eliminación de residuos inadecuada Contribuye al re...

Page 17: ...riamo che possiate utilizzarlo con la massima soddisfazione Simboli nel manuale dell utente Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo chiaro Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiare il dispositivo AVVISO Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni ATTENZIONE Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti NOTA Sottolinea consigli e...

Page 18: ...essore di taglio con la leva Spessore max di taglio 15 mm 2 Collocare gli alimenti da tagliare sulla slitta 3 All occorrenza spingere delicatamente gli alimenti in direzione della lama 4 Accendere l apparecchio con l interruttore 5 Guidare la slitta avanti e indietro con forza spingendo delicatamente Fine funzionamento 6 Portare l interruttore su 7 Sfilare la spina dalla presa Pulizia AVVISO Rimuo...

Page 19: ...do le più recenti norme di sicurezza Smaltimento Significato del simbolo Cassonetto con ruote Rispettare l ambiente non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegna presso punti di raccolta locali Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l ambiente e la nostra salute tramite uno smaltimento non corretto Voi...

Page 20: ...u for selecting our product We hope that you will enjoy use of the appliance Symbols in this user manual Important notes for your safety are marked distinctively Pay absolute attention to them to avoid accidents and damage to the device WARNING Warns of dangers for your health and indicates potential risks of injury CAUTION Indicates potential dangers for the device or other objects NOTE Highlight...

Page 21: ...sary slightly Push the food to be cut gently in the direction of the blade 4 Turn on the appliance with the switch 5 Guide the slide back and forth in a consistent movement while pushing gently Ending operation 6 Set the switch to 7 Disconnect the plug from the outlet Cleaning WARNING Always remove the power cord before cleaning Never immerse the appliance in water to clean it It could result in a...

Page 22: ...tured according to the latest safety regulations Disposal Meaning of the Wheelie Bin Symbol Take care of our environment do not dispose of electrical applicances via the household waste Dispose of obsolete or defective electrical appliances via municipal collection points Please help to avoid potential environmental and health impacts through improper waste disposal You contribute to recycling and...

Page 23: ...ne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa są wyraźne zaznaczone Należy wziąć je pod szczególną uwagę aby uniknąć wypadków i uszkodzeń urządzenia OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potencjalne ryzyko obrażeń ciała UWAGA Oznacza potencjalne zagrożenie urządzenia lub innych obiektów WSKAZÓWKA Podświetlone wskazówki oraz informacje Generalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przedużyciemurząd...

Page 24: ...zyć urządzenie z odpowiednio zainstalowanym uziemionym gniazdkiem Działanie WSKAZÓWKA Jeśli chcemy kroić na bardzo cienkie plastry należy deli katnie nawilżyć ostrze wilgotnym ręcznikiem W ten sposób zapobiegamy przywarciu jedzenia do ostrza 1 Wyregulować grubość krojenia za pomocą dźwigni Maksy malna grubość krojenia 15 mm 2 Ułożyć żywność do krojenia na prowadnicy 3 W razie konieczności delikatn...

Page 25: ...eprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania sznurów połączeniowych sieciowych żarówek baterii akumulatorów uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania przechowywania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub ...

Page 26: ...li majd a készülék használatában A Használati Útmutatóban Található Jelzések Az Ön biztonságára vonatkozó fontos tudnivalókat külön kiemeltük Kérjük mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását FIGYELMEZTETÉS Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és jelzi a lehetséges sérülésveszélyeket VIGYÁZAT A készülékre vagy más tárgyakra ves...

Page 27: ...er odatapadjon a késhez 1 Állítsa be a vágási vastagságot a karral Maximális vágási vastagság 15 mm 2 Tegye a vágandó élelmiszert a szánra 3 Ha szükséges enyhén nyomja a vágandó élelmiszert a kés irányába 4 Kapcsolja be a készüléket a kapcsolóval 5 Egyenletes sebességgel vezesse hátra és előre a szánt miközben finoman nyomja Használat befejezése 6 Állítsa a kapcsolót állásba 7 Húzza ki a dugaszt a...

Page 28: ...abb biztonsági szabályozások figyelembe vételével készült Hulladékkezelés A Kerekes Szeméttároló Szimbólum Jelentése Óvja a környezetet ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos készülékeket Afölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi gyűjtőpontokban adja le Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből eredő környezeti és egészségügyi hatásokat Hozzájárulhat a régi e...

Page 29: ...жливостями Символи у цьому посібнику Задля вашої безпеки подано чіткі застереження Радимо звернути на них увагу щоб уникнути нещасних випадків і пошкодження пристрою ПОПЕРЕДЖЕННЯ Попереджає про небезпеку здоров ю і вказує на можли вий ризик травмування УВАГА Вказує на можливу небезпеку для пристрою чи інших предметів ПРИМІТКА Вказує на підказку чи інформацію для користувача Загальні вказівки щодо ...

Page 30: ...ає характеристикам при строю Інформацію про це можна знайти на табличці з технічними характеристиками Під єднайте пристрій до належно встановленої зазем леної розетки Робота ПРИМІТКА Щоб нарізати продукт на дуже тоненькі шматки злегка змочіть лезо вологим рушником Таким чином можна запобігти прилипанню їжі до леза під час нарізання 1 За допомогою важеля налаштуйте товщину нарізання Максимальна тов...

Page 31: ...о зупинки 7 Перевірте чи лезо надійно закріплено Технічні характеристики Модель MA3454 Джерело живлення 230 В 50 Гц Споживання живлення макс 180 Вт Клас безпеки II Короткий цикл роботи 5 хвилин Вага нетто прибл 4 10 кг Технічні характеристики можуть бути змінені Цей пристрій сертифіковано відповідно до діючих норм РЄ наприклад норм електромагнітної сумісності і низької напруги і сконструйовано від...

Page 32: ...Мы надеемся что вы с удовольствием будете пользоваться им Символы в данном руководстве пользователя Важные указания касающиеся вашей безопасности отмечены особо Во избежание несчастных случаев и повреждения устройства обращайте на них особое внимание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждение об опасности для здоровья указывает на возможность повреждений ВНИМАНИЕ Потенциальная опасность для устройства или друг...

Page 33: ... убедитесь что напряжение сети соответствует указанному на приборе Эта информация приведена на паспортной табличке Включите прибор в правильно установленную зазем ленную стенную розетку Использование ПРИМЕЧАНИЯ Для нарезки особенно тонких ломтей смочите нож влажным полотенцем Это предотвратит прилипание продукта к ножу 1 Установите толщину ломтей рычагом Максимальная толщина ломтей 15 мм 2 Помести...

Page 34: ...ения ножа Технические характеристики Модель MA3454 Электропитание 230 В 50 Гц Потребляемая мощность макс 180 Вт Класс защиты II Беспрерывная работа 5 минут Вес нетто прибл 4 10 кг Изменения могут вноситься без предварительного уведомления Данное устройство соответствует всем текущим директивам CE таким как электромагнитная совместимость и низкое напряжение оно произведено в соответствии с новейшим...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ...Stand 12 11 ...

Reviews: