background image

11

NEDERLANDS

Het apparaat uitpakken

•  Haal het apparaat uit de verpakking.

•  Verwijder al het verpakkingsmateriaal, zoals folie, vulma

-

teriaal, kabelstrips en karton.

•  Controleer de levering.

 AANWIJZING:

Op het apparaat kan zich nog stof of productiemateri-

aal bevinden. We adviseren u het apparaat te reinigen 

zoals beschreven onder “Reiniging”.

Aanwijzingen voor gebruik

Inbedrijfstelling

1.   Zet het apparaat op een vlakke ondergrond.

2.   Leg de restenhouder (6) op de slede, om het snijgoed 

aan te drukken.

Elektrische aansluiting

1.   Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, controleert 

u of de netspanning die u wilt gebruiken met die van het 

apparaat overeenkomt. De gegevens hierover vindt u op 

het typeplaatje.

2.   Sluit het apparaat aan op een volgens de voorschriften 

geïnstalleerde geaarde contactdoos.

Schakelaar- / Toetsenfuncties (7)
OFF Uit

ON Aan 

in continubedrijf

 

U kunt de schakelaar tijdens het bedrijf loslaten.

 LET OP: Kortetijdbedrijf

Gebruik het apparaat niet langer dan 10 minuten  

constant. Laat het voordat u het opnieuw gaat gebruiken 

ca. 30 minuten afkoelen.

Bediening

 AANWIJZING:

Als u speciaal dun wilt snijden, maak dan het mes met een 

vochtige doek licht vochtig. Zo verhindert u dat het snijgoed 

aan het mes vast gaat zitten.

1.  Stel met de knop de snijdikte in. 

2.  Leg het snijgoed op de slede. Maximale snijdikte: 15 mm.

3.  Druk het snijgoed evt. met de restenhouder licht in de 

richting van het mes aan.

4.  Start de motor door de schakelaar op ON te zetten. Voor 

het uitschakelen van de motor schakelaar op OFF zetten.

5.  Houd de restenhouder vast met één hand en schuif uw 

levensmiddelen zacht tegen de afsteunplaat door de 

slede naar het mes te schuiven. Trek na het snijden de 

slede weer in de uitgangspositie terug. Herhaal deze 

gelijkmatige heen- en weerbeweging.

 

WAARSCHUWING:

•  Gebruik het apparaat nooit zonder slede en resten

-

houder om eventueel gevaar voor verwondingen te 

voorkomen.

•  RAAK NOOIT HET MES AAN WANNEER 

HET APPARAAT IN WERKING IS OF OP HET 

STROOMNET IS AANGESLOTEN.

Bedrijf beëindigen

6.  Zet de schakelaar (7) op “

OFF

”.

7.  Trek de stekker uit het stopcontact en volg de reini-

gingsinstructies.

Reiniging

 

WAARSCHUWING:

•  Trek voor reiniging altijd de stekker eruit.

•  Dompel het apparaat in geen geval in water. Dit zou 

kunnen leiden tot een elektrische schok of brand.

•  Het snijvlak van het mes is zeer scherp. Er bestaat 

gevaar voor verwondingen! Ga met grote zorgvuldig-

heid hiermee om. 

 LET OP:

•  Gebruik geen staalborstel of andere schurende voor

-

werpen.

•  Gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmid­

delen.

 AANWIJZING:

De slede kan opzij gekanteld worden voor een gemak-

kelijkere reiniging (Afb. 3).

•  Reinig de behuizing, de slede en het mes met een 

licht vochtig gemaakte vaatdoek.

•  Droog met een droge doek na.

•  De restenhouder kunt u in afwaswater reinigen en 

vervolgens drogen.

 LET OP:

•  Als u het mes voor de reiniging uit zijn vergrende

-

ling moet halen, verwijder dan niet de smeerstoffen 

die zich aan de achterzijde van het mes bevinden.

•  Reinig het mes 

niet

 in afwaswater.

Uit- en inbouw van het mes

1.  Klap de slede opzij of schuif hem naar voren zodat het 

mes geheel zichtbaar is.

2.   Het mes is met een snelsluiting op de naaf bevestigd. 

Grijp voor het verwijderen de zwarte hendel en druk deze 

in de richting van de naaf. Draai hem daarbij rechtsom 

om de vergrendeling los te maken. (Afb. 5). Haal het mes 

voorzichtig met een handschoen eruit.

3.   Wis de golfsnede en de voorzijde van het mes met een 

vochtige doek af. Droog met een droge doek na.

4.   Voor de inbouw van het mes plaatst u het mes voorzich

-

tig op de naaf. 

Summary of Contents for MA 3585

Page 1: ...шування елементів керування стор 3 Інструкція з експлуатації стор 38 Технічні характеристики стор 41 РУССКИЙ Содержание Обзор элементов управления стр 3 Руководство пользователя стр 42 Технические характеристики стр 45 عريب املحتويات فهرس 3 صفحة االستعامل لعنارص عام عرض 46 صفحة االستعامل دليل 48 صفحة الفنية البيانات NEDERLANDS Inhoud Overzicht van de bedieningselementen Pagina 3 Handleiding Pagina...

Page 2: ...шування елементів керування Обзор элементов управления االستعامل لعنارص عام عرض Abb 1 Abb 2 Abb 5 Abb 4 1 6 8 7 2 3 4 5 OPEN Abb 3 Afb 1 Fig 1 Ill 1 fig 1 Fig 1 Rys 1 1 ábra Мал 1 Рис 1 1 شكل Afb 3 Fig 3 Ill 3 fig 3 Fig 3 Rys 3 3 ábra Мал 3 Рис 3 3 شكل Afb 2 Fig 2 Ill 2 fig 2 Fig 2 Rys 2 2 ábra Мал 2 Рис 2 2 شكل Afb 4 Fig 4 Ill 4 fig 4 Fig 4 Rys 4 4 ábra Мал 4 Рис 4 4 شكل Afb 5 Fig 5 Ill 5 fig 5 F...

Page 3: ...sigkeiten tauchen und scharfen Kanten fern Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuch ten Händen Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netz stecker ziehen Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel wenn Sie das Gerät nicht benutzen Zubehörteile anbringen zur Reinigung oder bei Störung Betreiben Sie das Gerät nicht unbea...

Page 4: ...er Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beauf sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben WARNUNG Die Schneidfläche des Messers ist sehr scharf Handhaben Sie das Messer mit der nötigen Sorgfalt Insbe sondere beim Reinigen besteht Verletzungsgefahr Führen Sie das Schneidgut nicht mit der...

Page 5: ...pf die Schnittstärke ein 2 Legen Sie das Schneidgut auf den Schlitten Maximale Schnittstärke 15 mm 3 Drücken Sie das Schneidgut ggf mit dem Restehalter leicht in Richtung Messer an 4 Starten Sie den Motor indem Sie den Schalter auf ON stellen ZumAusschalten des Motors Schalter auf OFF stellen 5 Halten Sie den Restehalter mit einer Hand fest und schieben Sie Ihr Lebensmittel sanft gegen dieAnstell ...

Page 6: ... 12 Monaten Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät auch teilweise gewerblich nutzen 2 Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns Befindet sich das Gerät zum Zeitp...

Page 7: ...anleitungen Downloadbereich für Firmwareupdates FAQ s die Ihnen Problemlösungen anbieten Kontaktformular Zugang zu unseren Zubehör und Ersatzteile Webs hops Auch nach der Garantie sind wir für Sie da Kostengüns tige Reparaturen zum Festpreis Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen Es entstehen Ihnen damit erhebli...

Page 8: ...paraat niet met vochtige handen Bij vochtig of nat geworden apparaat direct de stekker eruit trekken Schakel het apparaat uit en trek altijd de stekker uit het stopcontact trek aan de stekker niet aan de kabel als u het apparaat niet gebruikt toebehoren aanbrengt bij reiniging of bij storing Gebruik het apparaat niet zonder toezicht Mocht u de ruimte verlaten schakel het apparaat altijd uit Trek d...

Page 9: ...et grote zorgvuldigheid met het mes om Vooral bij het reinigen bestaat verwondingsgevaar Breng het snijgoed niet met de hand maar alleen met de slede naar het mes toe Gebruik altijd de restenhouder als u kleine stukken wilt snijden LET OP Snij geen overmatig harde levensmiddelen als diep vriesproducten of vlees met botten Reglementair gebruik Dit apparaat dient voor het snijden van levensmiddelen ...

Page 10: ...iven Trek na het snijden de slede weer in de uitgangspositie terug Herhaal deze gelijkmatige heen en weerbeweging WAARSCHUWING Gebruik het apparaat nooit zonder slede en resten houder om eventueel gevaar voor verwondingen te voorkomen RAAK NOOIT HET MES AAN WANNEER HETAPPARAAT IN WERKING IS OF OP HET STROOMNET IS AANGESLOTEN Bedrijf beëindigen 6 Zet de schakelaar 7 op OFF 7 Trek de stekker uit het...

Page 11: ...rbehouden Aanwijzing over richtlijnenconformiteit Hiermee verklaart de fabrikant dat het apparaat MA 3585 voldoet aan de fundamentele eisen van de Euro pese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2004 108 EG en de laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG Verwijdering Betekenis van het symbool Afvalbak Bescherm het milieu elektrische apparaten horen niet bij het huisvuil Maak voor de verwijderi...

Page 12: ...N utilisez pas l appareil avec les mains humides Si l appareil est humide ou mouillé débranchez immédia tement le cordon d alimentation Lorsque vous n utilisez pas l appareil lorsque vous posez les accessoires lors du nettoyage ou lorsque vous rangez l appareil éteignez le et débranchez toujours la fiche de la prise électrique en tirant sur la fiche et non sur le câble Ne pas utiliser l appareil s...

Page 13: ...u ils soient surveillés ou sachent comment l utiliser en toute sécurité et qu ils aient compris les risques encourus AVERTISSEMENT la surface de la lame est très tranchante Manipulez la avec la précaution nécessaire Le nettoyage peut notamment exposer à des blessures Ne guidez pas les aliments à couper sur la lame avec la main mais uniquement avec le chariot coulissant Utilisez toujours le pousse ...

Page 14: ...aximale 15 mm 3 Si besoin est appuyez légèrement sur les aliments à couper dans le sens de la lame à l aide du pousse talon 4 Allumez l appareil en mettant l interrupteur sur ON Mettez l interrupteur sur OFF pour éteindre l appareil 5 Tenez fermement le pousse talon d une main et utilisez le pour pousser doucement vos aliments à couper contre la plaque de positionnement en faisant glisser le chari...

Page 15: ...esuré 69 0 dB A aucune limite Caractéristiques techniques Modèle MA 3585 Alimentation 230 V 50 Hz Consommation 150 W Classe de sécurité II Fonctionnement bref 10 minutes Poids net env 4 20 kg Sous réserve de modifications techniques et de conception dans le cadre du développement continu des produits Remarque concernant la conformité aux directives Le fabricant déclare par la présente que l appare...

Page 16: ...idi e bordi affilati Non toccare l apparecchio con le mani bagnate Se l apparecchio si bagna estrarre immediatamente la spina dalla presa Spegnere sempre l apparecchio ed estrarre la spina dalla presa tirando la presa e non il cavo quando non si utilizza l apparecchio o quando si installano accessori su di esso nonché durante la pulizia e in caso di anomalie Non lasciare l apparecchio incustodito ...

Page 17: ...tro supervisione oppure dopo aver ricevuto istruzioni sull uso dell apparecchio da parte del personale responsabile della loro sicurezza AVVERTENZA La superficie della lama é molto affilata Maneggiare con la necessaria cautela In particolare effettuando la pulizia sussiste un rischio di lesioni Non avvicinare gli alimenti da tagliare alla lama con le mani ben sì servirsi della slitta Utilizzare se...

Page 18: ...a volta terminato il taglio riportare la slitta nella posizione di partenza Ripetere più volte questo movimento regolare in avanti e indietro AVVERTENZA Per evitare rischi di lesioni non utilizzare mai l apparec chio senza slitta e supporto alimenti NON TOCCARE MAI LA LAMA QUANDO L APPA RECCHIO E IN FUNZIONE O COLLEGATO ALLA RETE ELETTRICA Terminare l uso 6 Posizionare l interruttore 7 su OFF 7 Ri...

Page 19: ...rettiva Con la presente il Costruttore dichiara che il dispositivo MA 3585 è conforme ai requisiti fondamentali della Direttiva Europea sulla Compatibilità Elettromagnetica 2004 108 CE e della Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE Smaltimento Significato del simbolo contenitore dei rifiuti Rispettare l ambiente non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici Lo smaltimento di dispositivi ob...

Page 20: ...rato con las manos húmedas Si el aparato está húmedo o se ha mojado desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente Desconecte el aparato y desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente tirando del enchufe no del cable cuando no vaya a utilizar el aparato cuando incorpore accesorios cuando vaya a limpiarlo o cuando detecte una avería No deje el aparato funcionando sin vigilancia Si ha ...

Page 21: ...cidas con falta de experiencia y o conocimientos siempre que sean supervisados o hayan sido instruidos sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que se originarían de un uso incorrecto ADVERTENCIA La superficie de corte de la cuchilla está muy afilada Manipule la cuchilla con el debido cuidado Existe el peligro de lesión especialmente durante la limpieza No guíe los alimentos a cor...

Page 22: ...s alimentos cortados se peguen a la cuchilla 1 Usando el botón ajuste el grosor de corte 2 Ponga los alimentos que va a cortar en el deslizador Grosor de corte máximo 15 mm 3 Empuje los alimentos a cortar si fuera necesario con el dispositivo de último corte hacia la cuchilla 4 Encienda el motor colocando el interruptor en ON Para apagar el motor ponga el interruptor en OFF 5 Sostenga el dispositi...

Page 23: ...tado 69 0 dB A sin límite Datos técnicos Modelo MA 3585 Alimentación de corriente 230 V 50 Hz Consumo de potencia 150 W Clase de protección II Funcionamiento de corta duración 10 minutos Peso neto aprox 4 20 kg Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño en el marco de una mejora continuada del producto Indicación acerca de la conformidad con directivas El fabricante declar...

Page 24: ...ge in liquids under any circumstances and sharp edges Do not use the appliance with wet hands If the appliance becomes wet or damp pull the plug out immediately Switch the appliance off and always pull the plug out of the socket pull on the plug not on the cable when you are not using the appliance when you are attaching accessories for cleaning or if there are any faults Never leave the appliance...

Page 25: ... appropriate care In particular cleaning presents a risk of injury Do not place the food to be cut on the blade by hand Do so only using the carriage Always use the food holder if small cut pieces are desired ATTENTION Do not slice excessively hard foods such as frozen food or meat with bones Correct use of the appliance This appliance is used for cutting food It is intended solely for this purpos...

Page 26: ...late by sliding the carriage toward the blade After slicing pull the carriage back to the original position Repeat the same forward and reverse movement WARNING Never use the appliance without the carriage and food holder to prevent the risk of injury DO NOT TOUCH THE BLADE WHILE THE APPLIANCE IS IN OPERATION OR THE POWER IS CONNECTED Stop operation 6 Set the switch 7 to OFF 7 Unplug the power plu...

Page 27: ... hereby declares that the appliance MA 3585 complies with the fundamental requirements of the Eu ropean Directive on Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC and the Low Voltage Directive 2006 95 EC Disposal Meaning of the dustbin symbol Save our environment electronic appliances do not belong in household waste Use the collection points provided to dispose of electronic appliances and take the e...

Page 28: ... krawędzi Nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi rękami W przypadku zawilgocenia lub zamoczenia urządzenia natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Należy wyłączać urządzenie i zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka chwytać za wtyczkę nie przewód jeśli urządzenie nie jest używane zakładane są akcesoria ma być ono czyszczone lub w przypadku usterek Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru Przed ...

Page 29: ...iami fizycznymi czuciowymi lub umysłowymi lub cechujące się brakiem doświadczenia i wiedzy jeśli pozostają one pod nadzo rem lub poinstruowano je o bezpiecznym użytkowaniu urzą dzenia i rozumieją one wiążące się z tym zagrożenia OSTRZEŻENIE Nóż jest bardzo ostry Zachować szczególną ostrożność przy czynnościach w jego okolicach Ryzyko skaleczenia zachodzi zwłaszcza podczas czyszczenia Nie przesuwać...

Page 30: ...jonego produktu do noża 1 Grubość krojenia ustawić pokrętłem 2 Położyć produkt krojony na podajniku przesuwnym Maksymalna grubość krojenia 15 mm 3 Lekko docisnąć produkt krojony do noża W razie konieczności skorzystać z docisku do skrawków 4 Uruchomić silnik ustawiając włącznik na ON Silnik zatrzymuje się po ustawieniu włącznika na OFF 5 Chwycić jedną ręką docisk do skrawków i powoli do cisnąć za ...

Page 31: ...ą kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi do wykonania których zobowiązany jest użytkownik...

Page 32: ...w prowadzących ich zbiórkę gdzie można zostawić niepotrzebne już urzą dzenia W ten sposób pomaga się zapobiegać potencjalnym skutkom nieprawidłowej utylizacji dla środowiska i zdrowia ludzi Jest to także wkład w recykling i inne formy ponownego wykorzystania urządzeń elektrycznych i elektronicznych Informacje o miejscach w których można zutylizować urządzenia można znaleźć w swojej gminie lub u pr...

Page 33: ...ktől védve kell tartani Ne használja a készüléket nedves kézzel Ha a készülék nedves vagy vizes lett azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatla kozódugót a csatlakozóaljzatból a csatlakozódugónál fogva húzza ne a kábelnél fogva ha nem használja a készüléket tartozékokat szerel fel rá illetve tisztításkor vagy üzemzavar esetén Ne működtesse a k...

Page 34: ...t felügyelet alatt teszik vagy útbaigazítást kaptak a készülék biztonságos hasz nálatára vonatkozóan és megértették a használatból fakadó kockázatokat VIGYÁZAT A szeletelőpenge vágófelülete nagyon éles Kezelje a szeletelőpengét kellő gondossággal Különösen tisz tításkor áll fenn sérülésveszély A szeletelendő élelmiszert ne kézzel hanem csak a mozgóasz tal segítségével vezesse a szeletelőpengéhez M...

Page 35: ...tolja az élelmiszert finoman a pozicionáló lemeznek miközben a mozgóasztalt a szeletelőpengéhez nyomja A szeletelési folyamat után húzza vissza a mozgóasztalt a kiindulási helyzetbe Ismételje ezeket az egyenletes előre és hátramozgásokat VIGYÁZAT Soha ne használja a készüléket mozgóasztal és maradéktartó nélkül hogy elkerülje bármely sérülés veszélyét SOHA NE NYÚLJON A SZELETELŐPENGÉHEZ A KÉSZÜLÉK...

Page 36: ...b 4 20 kg A folyamatos termékfejlesztés során a műszaki és formater vezési változtatások joga fenntartva A jogszabályi megfeleléssel kapcsolatos információ A gyártó kijelenti hogy az MA 3585 készülék megfelel az európai elektromágneses kompatibilitási irányelv 2004 108 EG és az alacsonyfeszültségi irányelv 2006 95 EG alapvető követelményeinek Hulladékkezelés A kuka jelölés jelentése Védje környeze...

Page 37: ... не занурювати у рідину та гострих кутів Не використовувати прилад з вологими руками Якщо прилад зволожився або змокрів треба негайно витягти мережну штепсельну вилку Слід вимикати прилад та завжди витягати вилку із штепсельної розетки слід тягнути за штекер а не за кабель коли приладом не користуються під час монтажу комплектуючих деталей та очищення або за наявності дефектів Під час роботи не за...

Page 38: ...ом та або знаннями якщо за ними наглядає відповідальна особа або вони отримали вказівки щодо безпечного користування приладом та усвідомлюють небезпеку що може виникати внаслідок цього ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Ріжуча поверхня леза дуже гостра Слід поводитися з лезом із належною ретельністю Під час очищення виникає особлива небезпека травмування Не спрямовувати продукт що нарізується на лезо рукою використовув...

Page 39: ...нарізати на особливо тонкі шмат ки слід трохи змочити лезо вологою серветкою Це запобігає прилипанню продукту що нарізуєть ся до леза 1 За допомогою кнопки налаштувати товщину нарізання 2 Покласти продукт що нарізується на повзунок Максимальна товщина нарізання 15 мм 3 За потреби пристосуванням для останнього шматка трохи притиснути продукт що нарізується в напрямку леза 4 Запустити двигун встанов...

Page 40: ...ч та повернути його проти годинникової стрілки щоб знов активувати фіксатор 6 Перевірити надійність закріплення леза УВАГА Лезо слід настромити таким чином щоб на чор ному важелі можна було прочитати напис Інакше лезо може бути заблоковано Утворення шуму Рівень акустичного тиску на органи слуху людини що працює з приладом LpA був виміряний згідно з DIN EN ISO 3744 Встановлений рівень акустичного т...

Page 41: ...ть а также не допускайте контакта устройства с острыми углами Не прикасайтесь к устройству мокрыми руками Если устройство намокло или покрылось влагой немедленно выньте вилку из розетки Выключайте устройство и вынимайте вилку из розетки держась за вилку а не за шнур когда устройство не используется во время установки комплектующих деталей очистки или в случае неисправности Не оставляйте работающее...

Page 42: ... умственными способностями а также лица с недостаточным опытом или знаниями допускаются к эксплуатации устройств только под присмотром либо после получения и усвоения инструктажа по технике безопасности и информации о сопутствующих опасностях ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Режущая кромка ножа очень острая Обращайтесь с ножом осторожно Остерегайтесь травм особенно во время очистки Не пододвигайте разрезаемый проду...

Page 43: ...ь его повторно Порядок пользования ПРИМЕЧАНИЕ Если нужно нарезать очень тонкие ломти протрите нож влажной тряпкой Это предотвратит прилипание разрезаемого продукта к ножу 1 Настройте толщину нарезки с помощью регулятора 2 Положите разрезаемый продукт на салазки Максимальная толщина нарезки 15 мм 3 Если необходимо прижмите разрезаемый продукт к ножу с помощью держателя остатков 4 Переведите выключа...

Page 44: ...ите на быстродействующий фикса тор и поверните его против часовой стрелки чтобы зафиксировать нож 6 Проверьте фиксацию ножа ВНИМАНИЕ Нож должен быть установлен таким образом чтобы на черной ручке была видна надпись В противном случае нож может заклинить Шумность Уровень звукового давления на органы слуха LpA измерен в соответствии с DIN EN ISO 3744 Измеренный уровень звукового давления 69 0 дБ A б...

Page 45: ...فة غادرت إذا اقبته ر م دون الجهاز بتشغيل تقم ال الكهربايئ املقبس من القابس اخلع الجهاز ظهور حيث من منتظمة دورية بصفة الشبكة وكابل الجهاز فحص يتم أن يجب مرة الجهاز استعامل يجوز فال ار رض أ وجود من التحقق تم ما إذا ترضر عالمات أخرى األصلية التكميلية امللحقات إال تستخدم ال البالستييك الكيس التغليف مواد من اء ز أج أية ترتك ال األطفال سالمة عىل ا ً حرص أيديهم متناول يف وخالفه الرغوي البالستيك الكرتونة ...

Page 46: ...قة األداة صغرية قطع إىل الطعام تقطيع تريد كنت إذا ائح رش ال تقطيع أداة ًا مئ دا استخدم تنبيه يحتوي الذي اللحم أو املجمدة األطعمة مثل للغاية الصلب الطعام بتقطيع تقم ال عظام عىل صحيح بشكل ثبت ُ م الكهربية للصدمات حائل مبقبس الجهاز بتوصيل قم 2 7 ار ر األز املفاتيح وظائف التشغيل إيقاف OFF متواصل بشكل التشغيل ON التشغيل أثناء املفتاح ترك ميكنك قصرية ملدة التشغيل تنبيه اترك ًا د مجد تشغيله وقبل دقائق 10...

Page 47: ...انزع 5 شكل القفل لتحرير ثم مبللة قامش قطعة باستخدام للشفرة األمامية والجهة ُسننة مل ا الحافة امسح 3 جافة قامش قطعة باستخدام بتجفيفها قمم ة ّ صر ال عىل بحذر ضعها الشفرة ولرتكيب 4 عقارب حركة اتجاه عكس كها ّ ر ح ثم أخرى مرة الرسيع التثبيت أداة عىل اضغط 5 أخرى مرة القفل لتفعيل الساعة الشفرة تأمني من تأكد 6 تنبيه السوداء افعة ر ال عىل مكتوب هو ما اءة ر ق ميكن بحيث هكذا الشفرة وضع يجب بالشفرة الرضر يلحق...

Reviews: