background image

24

Zastosowanie

To urządzenie przeznaczone jest do siekania żywności, 

odpowiedniej do krojenia.
Jest przeznaczone wyłącznie do tego celu i tylko w tym celu 

może być użyte.
Urządzenie może być użytkowane wyłącznie zgodnie z 

instrukcjami w niniejszym podręczniku. Nie wolno używać 

urządzenia w celach komercyjnych.
Nie wolno używać urządzenia w innym celu, jako że może to 

doprowadzić do szkód lub obrażeń ciała.
Firma Clatronic International GmbH nie odpowiada za szkody, 

spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem.

Rozpakowanie urządzenia

•  Wyjąć urządzenie z opakowania.

•  Zdjąć wszystkie materiały opakowania, takie jak folie, 

materiały wypełniające, złącza kablowe oraz kartony.

•  Sprawdzić, czy wszystkie akcesoria są w pojemniku.

 

WSKAZÓWKA:

 

Wyczyścić pozostałości produkcyjne i kurz z urządzenia, 

zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie”.

Uruchomienie

1.  Przygotować potrawę. Sprawdzać w poniższej tabeli.

2.  Umieścić matę gumową na równej, płaskiej powierzchni. 

Umieścić szklany pojemnik na macie gumowej.

3.  Użyć jednego lub obu noży w zależności od ilości jedzenia 

Zamontować nóż (lub noże) ostrożnie w szklanej misce: 

3.1. Zamontować nóż wraz z wałkiem na szklanym bolcu w 

centralnej części pojemnika. 

3.2. Jeśli jest to wymagane, Zamontować drugi nóż 

ostrzem do dołu na wałku pierwszego noża. 

4.  Włożyć wybraną żywność do pojemnika.

 

WSKAZÓWKA:

 

Nie przepełniać pojemnika; w przeciwnym razie żywność 

nie będzie odpowiednio pokrojona (patrz tabela z ilościami)!

5.  Prosimy ustawić pokrywę zabezpieczającą na pojemniku, 

aby wałek ostrza opierał się na wnęce. Pokrywa 

zabezpieczająca jest prawidłowo ustawiona wtedy, kiedy 

nie można nią poruszyć.

 

WSKAZÓWKA:

 

Przed użyciem, sprawdzać, czy silikonowa uszczelka jest 

prawidłowo dopasowana.

6.  Ustawić urządzenie napędowe na pokrywie. Wykonując to, 

należy użyć wnęk w pokrywie zabezpieczającej.

7. 

Połączenie elektryczne

 

Podłączyć wtyczkę do odpowiednio zainstalowanego i 

uziemionego gniazda ściennego 220-240 V~, 50/60 Hz.

 

WSKAZÓWKA:

 

•  Urządzenie napędowe posiada wyłącznik 

bezpieczeństwa.

•  Jeśli urządzenia nie można włączyć, sprawdzić 

urządzenie napędowe, pokrywę zabezpieczającą 

oraz ostrze pod kątem prawidłowości mocowania.

8.  Przytrzymywać obudowę silnika ręką i naciskać 

jednocześnie przycisk LOW lub HIGH.

LOW = niska prędkość

HIGH = wysoka prędkość.

Urządzenie uruchamia się.

 

UWAGA: 

To urządzenie przeznaczone jest do krótkiego czasu 

pracy maksymalnie 20 sekund. Poczekać na jego 

schłodzenie, co najmniej 2 minuty przed jego ponownym 

użyciem.

 

WSKAZÓWKA:

 

PRACA PULSACYJNA: Szybko nacisnąć i zwolnić 

przełącznik pracy pulsacyjnej. W tym trybie można 

używać urządzenia maksymalnie 1 minutę. Poczekać na 

schłodzenie urządzenia, przez co najmniej 2 minuty przed 

jego ponownym użyciem!

9.  Po skrojeniu, zdjąć rękę z urządzenia napędowego. 

Odłączyć od zasilania.

10. Zdjąć urządzenie napędowe z przezroczystego pojemnika.

11.  Podnieść pokrywę zabezpieczającą i ostrożnie wyjąć 

ostrze.

12. Teraz można już opróżnić zawartość przezroczystego 

pojemnika.

Rozgniatanie lodu: Ostrza w misce mieszającej są 

odpowiednie do kruszenia kostek lodu. Napełnić pojemnik 

kostkami lodu nie więcej niż do oznaczenia 0,75. Rozgniatać 

lód należy wyłącznie w trybie pulsowania.

Tabela

Żywność

Przygotowanie

Maks. ilość

Maks. czas 

trwania

Jajka 

gotowane

Obrane ze 

skorupy, w 

ćwiartkach

450 g 

 

(1/4 sztuki)

10 sek.

Zioła

300 g

15 sek. lub 

pulsowanie

Orzechy 

włoskie/ 

laskowe

Bez łupiny!

300 g

15 sek.

Migdały

Bez łupinki!

300 g

15 sek.

Czosnek

Obrany

300 g

15 sek. lub 

pulsowanie

Cebula

Kostki 2 cm

300 g

5-10 sek. lub 

pulsowanie

Summary of Contents for MZ 3435

Page 1: ...de servicio Manuale dell Utente Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s MZ 3435 Multizerkleinerer Universele hakmachine Hachoir multifonction Cortador de alimentos m ltiple...

Page 2: ...l del usuario P gina 14 Especificaciones t cnicas P gina 16 Eliminaci n P gina 16 ITALIANO Indice Posizione dei comandi Pagina 3 Manuale dell utente Pagina 17 Specifiche tecniche Pagina 19 Smaltimento...

Page 3: ...sicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicaci n de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek Akezel szervek elhelyezked...

Page 4: ...ich f r unser Produkt entschieden haben Wir w nschen Ihnen viel Freude mit dem Ger t Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise f r Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten...

Page 5: ...iegt Sie haben die Schutzabdeckung richtig platziert wenn sie sich nicht verschieben l sst HINWEIS Pr fen Sie vor jeder Benutzung den richtigen Sitz der Silikon Dichtung 6 Setzen Sie das Motorgeh use...

Page 6: ...k nnten stumpf werden Diese Teile k nnen Sie von Hand in einem Sp lbad reini gen Sp len Sie mit klarem Wasser nach und trocknen Sie die Teile mit einem trockenen Tuch ab ZurAufbewahrung setzen Sie al...

Page 7: ...en Zugangscode der Ihnen direkt nach IhrerAnmeldung per E Mail bermittelt wird k nnen Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor tal online verfolgen Alternativ k nnen Sie uns...

Page 8: ...uiksaanwjzing Dank u voor het kiezen van ons product Wij hopen dat u het gebruik van het apparaat zult genieten Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke opmerkingen voor uw veiligheid worden sp...

Page 9: ...t 6 Plaats de motoreenheid op het veiligheidsdeksel Maak daarbij gebruik van de uitsparingen in het veiligheidsdeksel 7 Elektrische aansluiting Steek de stekker in een goed ge nstalleerde en geaarde 2...

Page 10: ...rden Was deze accessoires handmatig in afwaswater Spoel na met helder water en droog met een doek Zet de universele hakmachine v r het opbergen in elkaar Probleemoplossing Het apparaat werkt niet Oplo...

Page 11: ...voir choisi notre produit Nous esp rons qu il vous apportera enti re satisfaction Symboles utilis s dans ce manuel Les notes importantes de s curit sont marqu es de fa on distincte Y faire attention a...

Page 12: ...curit est correctement positionn s il est immobile NOTE Avant utilisation v rifiez toujours que le joint de silicone s adapte correctement 6 Placez le bloc moteur sur le couvercle Pour cela servez vo...

Page 13: ...es dans le lave vaisselle Les surfaces peuvent ternir Lavez les accessoires la main avec du liquide vaisselle Rincez l eau claire et essuyez l aide d un chiffon Montez le hachoir multifonction avant d...

Page 14: ...nte 5 Soporte de goma antideslizante Manual del usuario Gracias por elegir nuestro producto Esperamos que disfrute de su utilizaci n S mbolos en este manual del usuario Las notas importantes para su s...

Page 15: ...siempre que el sello de silicona se ajusta correctamente antes de usar el dispositivo 6 Coloque la unidad del motor sobre la cubierta Para ello utilice el hueco de la cubierta de seguridad 7 Conexi n...

Page 16: ...rios en el lavavajillas Podr a da ar su superficie Lave estos accesorios de forma manual en agua de fregar Enju guelos con agua limpia y s quelos con un pa o Vuelva a montar el cortador de alimentos m...

Page 17: ...acquistato uno dei nostril prodotti Ci auguriamo che possiate utilizzarlo con la massima soddisfazione Simboli nel manuale dell utente Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo chiaro Far...

Page 18: ...l sigillo in silicone sia correttamente a posto 6 Mettere l unit motore sul coperchio Utilizzare a tal proposito le cavit nel coperchio di sicurezza 7 Collegamento elettrico Collegare la presa ad un p...

Page 19: ...ti accessori manualmente in acqua con detersivi Pulire con acqua e asciugare con un panno Montare il multi trituratore prima di conservarlo Risoluzione di problemi Il dispositivo non funziona Soluzion...

Page 20: ...er 5 Non slip rubber mat User manual Thank you for selecting our product We hope that you will enjoy use of the appliance Symbols in this user manual Important notes for your safety are marked distinc...

Page 21: ...6 Place the motor unit on the cover In doing so use the recesses in the safety cover 7 Electric Connection Connect the mains plug to a properly installed and earthed 220 240 V 50 60 Hz wall outlet NO...

Page 22: ...Chopper before storage Troubleshooting Device does not work Solution Check mains power connection Further possible causes The device is fitted with a safety switch This prevents accidental starting of...

Page 23: ...o u ytkowanie b dzie ze sob nios o wiele korzy ci Symbole u yte w instrukcji u ytkowania Wa ne wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa s wyra ne zaznaczone Nale y wzi je pod szczeg ln uwag aby unikn wypadk...

Page 24: ...yciem sprawdza czy silikonowa uszczelka jest prawid owo dopasowana 6 Ustawi urz dzenie nap dowe na pokrywie Wykonuj c to nale y u y wn k w pokrywie zabezpieczaj cej 7 Po czenie elektryczne Pod czy wty...

Page 25: ...yny Urz dzenie nap dowe posiada wy cznik bezpiecze stwa Zapobiega to przypadkowemu w czeniu silnika Rozwi zanie Sprawdzi czy prawid owo zamocowano urz dzenie nap dowe pokryw zabezpieczaj c oraz ostrze...

Page 26: ...poz 1176 Usuwanie Znaczenie symbolu kub a na k kach Nale y zadba o rodowisko i nie wyrzuca urz dze elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego Stare lub uszkodzone urz dzenia elektryczne nale...

Page 27: ...nket v lasztotta Rem lj k hogy r m t leli majd a k sz l k haszn lat ban A Haszn lati tmutat ban Tal lhat Jelz sek Az n biztons g ra vonatkoz fontos tudnival kat k l n kiemelt k K rj k mindenk ppen gy...

Page 28: ...n t m t s megfelel en illeszkedik 6 Helyezze a motoregys get a v d burkolatra ehhez haszn lja a biztons gi v d burkolaton l v m lyed seket 7 Elektromos csatlakoz s Csatlakoztassa a t pk belt egy megfe...

Page 29: ...l mossa el tiszt t szeres v zben Tiszta v zben bl tse le s egy ruh val t r lje sz razra T rol s el tt szerelje ssze a t bbfunkci s apr t t Hibaelh r t s A k sz l k nem m k dik Megold s Ellen rizze a h...

Page 30: ...30 1 2 3 4 5...

Page 31: ...31 Clatronic International GmbH 1 2 3 3 1 3 2 4 5 6 7 220 240 50 60 8 LOW HIGH LOW HIGH KB 20 2 1 2 9 10 11 12 0 75 450 10 300 15 300 15 300 15...

Page 32: ...32 300 15 2 300 5 10 60 10 2 80 15 2 300 15 1 150 15 20 1 150 20 1 300 10 15 MZ 3435 220 240 50 60 250 300 II 20 1 5 2 05...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 1 2 3 4 5 Clatronic International GmbH 1 2 3 3 1 3 2 4 5 6 7 220 240 50 60 8 LOW HIGH LOW HIGH KB 20 2 1 2 9 10 11 12 0 75...

Page 35: ...35 450 10 300 15 300 15 300 15 300 15 2 300 5 10 60 10 2 80 15 2 300 15 1 150 15 20 1 150 20 1 300 10 15 MZ 3435 220 240 50 60 250 300 II 20 1 5 2 05 CE...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ...Stand 09 11...

Reviews: