background image

10

Gebruiksaanwijzing

Bedankt voor het uitkiezen van ons product. We hopen dat u 

veel plezier van het toestel heeft.

Algemene veiligheidsinstructies

Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding 

uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het 

garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de 

binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de 

machine aan derden doorgeeft. 
•  Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de 

voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt 

voor commercieel gebruik.  

Gebruik dit apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, 

directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen 

dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet 

met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat 

onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. 

•  Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom-

toevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer u 

het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of 

wanneer storingen optreden.

•  Laat het ingeschakelde apparaat 

niet

 zonder toezicht 

werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte 

verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos.

•  Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht-

bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade 

vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt. 

•  Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een 

geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een de-

fecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische 

dienst of een eender gekwaliiceerde persoon vervangen 

door een soortgelijke kabel.

•  Gebruik alleen originele reserveonderdelen. 

•  Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies” in 

acht.

Symbolen in deze bedieningshandleiding

Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal ge-

kenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongeval-

len en schade aan het apparaat te vermijden:

 

WAARSCHUWING:

Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont 

mogelijk letselrisico’s.

 

LET OP:

Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere 

Voorwerpen.

 

OPMERKING: 

Kenmerkt tips en informatie voor u.

Kinderen en gebrekkige personen

•  Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plas-

ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw 

kinderen liggen.

 

WAARSCHUWING!

Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat 

gevaar voor verstikking!

•  Dit product mag niet worden gebruikt door personen 

(inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of 

geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis, 

tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon 

toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor 

het gebruik van het product.

•  Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet 

met het apparaat spelen.

Speciale veiligheidsaanwijzingen 

voor dit apparaat

Symbolen op het product

Gevaar voor brandwonden door ontsnappende 

stoom

 

WAARSCHUWING:

Kies een veilige opslagruimte voor het apparaat! Het op-

pervlak moet vlak en stabiel zijn.

 

WAARSCHUWING: Verbrandingsgevaar!

Raak de hete oppervlakken niet aan. Wanneer u het 

toebehoren wilt vervangen, wacht dan totdat het apparaat is 

afgekoeld.

•  Richt de stoom nooit op mensen, dieren, en elektrische 

apparatuur (bijvoorbeeld in de ovenruimte).

•  Trek bij het vullen altijd de stekker uit het stopcontact.

•  Gebruik het apparaat alleen met een vol reservoir.

•  Dit apparaat mag niet worden gebruikt om elektrische ap-

paraten of installaties schoon te maken.

•  Gebruik 

alleen

 gedistilleerd water.

•  Accuwater, water uit een wasdroger, en water met toevoe-

gingen (zoals stijfsel, parfums, wasverzachters, of andere 

chemische stoffen) mogen niet in het waterreservoir worden 

gevuld.

Overzicht van de bedieningselementen

1  Houder voor spuitkop en 

hangers

2  Spuitkop

3  Handgreep

4  Stoomslang

5  Telescopische buis

6  Verbindingstuk

7  Waterreservoir

8  Ventieldop

9  Dopmoer

10  Aan/Uit-schakelaar

11  Netsnoer

12  Aftapplug

13  Borstelhulpstuk voor 

spuitkop

14  Klerenhanger, 

opvouwbaar

15  Broekhanger

Summary of Contents for TDC 3432

Page 1: ...i Gwarancja Használati utasítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации Textil Dampf Center Textielstoomstation Centrale vapeur de repassage Central de vapor para tejidos Aspirador de limpeza e engomagem a vapor Vaporizzatore per tessuti Textile Steam Center Parownica do tkanin Textil gőzközpont Пристрій відпарювання для тканин Паровая система TDC 3432 ...

Page 2: ...ções Página 23 Características técnicas Página 26 Deposição Página 27 ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 28 Dati tecnici Pagina 31 Smaltimento Pagina 31 ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 32 Technical Data Page 35 Disposal Page 35 JĘZYK POLSKI Spis treści Przegląd elementów obłsugi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 36 D...

Page 3: ...elementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Akezelőelemek áttekintése Огляд елементів приладу Обзор деталей прибора ...

Page 4: ...dingt um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden WARNUNG Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf ACHTUNG Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin HINWEIS Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor Kinder und gebrechliche Personen Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs teile Plastikbeutel Karton Styropor ...

Page 5: ...den Enden des Kleider bügels nach außen bis sie einrasten WARNUNG Hängen Sie die Düse immer in die Halterung ein wenn sie nicht verwendet wird um Verletzungen oder Schäden an Oberflächen durch austretenden Dampf zu vermeiden Legen Sie den Dampfschlauch nicht auf den Boden um Kondensation und damit ungewollte Wassertropfen im Dampf zu vermeiden ACHTUNG Achten Sie darauf dass der Dampfschlauch nicht...

Page 6: ...en Dampfschlauch einmal um die Teleskop stange und hängen Sie die Düse in die Halterung ein 4 Lösen sie die beiden oberen Klemmungen an der Teleskop stange und schieben Sie die Teleskopstange zusammen 5 Rollen Sie das Gerät an einen geeigneten Lagerplatz Reinigung WARNUNG Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Reinigung Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist Das Gerät auf keinen Fall...

Page 7: ...llt ist 9 Lassen Sie die Lösung 40 Minuten einwirken 10 Entleeren Sie das Gerät vollständig 11 Spülen Sie sowohl den Schlauchanschluss als auch den Wasserbehälter mit frischem Wasser bis alle Essigrück stände entfernt wurden 12 Montieren Sie den Dampfschlauch und das Teleskoprohr Störungsbehebung Fehler Mögliche Ursache Behebung Es wird kein Dampf ausgegeben und die Kontrollleuchte im Ein Ausschal...

Page 8: ...ntieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert Es besteht auch keinAnspruch auf neue Garantieleistungen Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte Nacherfüllung Rücktritt Schadensersatz und Minderung werden durch diese Garantie nicht berührt Stand 03 2008 Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Gar...

Page 9: ...geräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellenAuswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu entsorgen sind erhalten Sie über Ihre Kommunen oder ...

Page 10: ...aan het apparaat te vermijden WAARSCHUWING Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico s LET OP Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere Voorwerpen OPMERKING Kenmerkt tips en informatie voor u Kinderen en gebrekkige personen Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen plas ticzak doos piepschuim enz binnen het bereik van uw kinderen liggen WAARSCHUW...

Page 11: ... grond om condensatie en dus ongewenste waterdruppels uit de stoom te vermij den LET OP Controleer of de afvoerslang niet platgedrukt of gebogen is Gebruik het apparaat niet met een beschadigde stoomslang Elektrische aansluiting Waarborg dat de apparaatspanning zie typeplaatje en de netspanning overeenkomen Sluit de netsteker alleen aan op een correct geÏnstalleerde en geaarde contactdoos met 230 ...

Page 12: ...er wordt gebruikt is het reinigen niet zo vaak nodig en de levensduur van het apparaat neemt toe 1 Koppel de stoomslang en de telescopische buis los 2 Plaats het apparaat op een afvoer 3 Verwijder het waterreservoir en maak het leeg Spoel het reservoir met vers water en maak het helemaal leeg 4 Maak het apparaat helemaal leeg Verwijder ofwel de aftap plug of giet het water uit het apparaat 5 Om he...

Page 13: ...broken Kalkafzettingen in het apparaat Het is normaal dat de stoomproductie op gezette tijden voor een paar seconden tijdens het gebruik wordt onderbroken In het geval van langere onderbrekingen ontkalk het apparaat Technische gegevens Model TDC 3432 Spanningstoevoer 230 V 50 Hz Opgenomen vermogen 1500 W Beschermingsklasse I Nettogewicht 4 6 kg Technische wijzigingen voorbehouden Dit apparaat is g...

Page 14: ...ns afin d éviter tout risque d accident ou d endommagement de l appareil AVERTISSEMENT Prévient des risques pour votre santé et des risques éven tuels de blessure ATTENTION Indique les risques pour l appareil ou tout autre appareil NOTE Attire votre attention sur des conseils et informations Enfants et personnes fragiles Par mesure de sécurité vis à vis des enfants ne laissez pas les emballages sa...

Page 15: ... qu elles s enclen chent AVERTISSEMENT Suspendez toujours la buse au support lorsque vous ne l utilisez pas pour éviter de vous blesser ou d endomma ger les surfaces à cause de la vapeur Ne mettez pas le flexible de vapeur par terre afin d éviter la condensation et donc des gouttes indésirables dans la vapeur ATTENTION Vérifiez que le flexible de vapeur n est pas étiré étiré écrasé ni pincé N util...

Page 16: ...où vous le rangez Nettoyage AVERTISSEMENT Débranchez toujours l appareil avant le nettoyage Attendez que l appareil ait complètement refroidi En aucun cas plonger l appareil dans de l eau pour le nettoyer Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie ATTENTION Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs Essuy...

Page 17: ...se secteur Le disjoncteur principal est déclenché Fermez le disjoncteur La vapeur ne sort pas et le voyant lumi neux de l interrupteur marche arrêt est allumé Dépôts de calcaire dans l appareil Détartrez l appareil Le réservoir d eau est vide Remplissez le d eau De l eau goutte de la buse Il y a de la condensation dans le flexible de vapeur Redressez le flexible de vapeur pour que l eau coule et r...

Page 18: ...ous débarrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l environnement et sur la santé de chacun causés par une mauvaise élimination de ces déchets Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d élimina tion des appareils au...

Page 19: ...ga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes y daños en el aparato AVISO Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida ATENCIÓN Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos NOTA Pone en relieve consejos e informaciones para usted Niños y personas débiles Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje Bolsas de plástic...

Page 20: ...ies por el vapor saliente AVISO No ponga la manguera de vapor en el suelo para evitar condensación y así gotas de agua no deseadas en el vapor ATENCIÓN Asegúresde de que la manguera de vapor no se tense aplaste ni perfore No use la unidad con la manguera de vapor dañada Conexión eléctrica Asegúrese que la tensión del aparato vea la placa del tipo coincida con la tensión de red Sólo conecte el ench...

Page 21: ...pasos siguientes una vez por se mana Cuando se use agua destilada no es necesario limpiar tan a menudo y aumenta la vida útil de la unidad 1 Desconecte la manguera de vapor y el tubo telescópico 2 Coloque la unidad sobre un desagüe 3 Saque el depósito de agua y vacíelo Enjuague el depósito con agua fresca y vacíelo por completo 4 Vacíe por completo la unidad Puede sacar el tapón de drenaje o verte...

Page 22: ...pósitos de cal en la unidad Es normal que la salida de vapor se inte rrumpa periódicamente unos segundos durante el funcionamiento En caso de interrupciones más largas descalcifique la unidad Datos técnicos Modelo TDC 3432 Suministro de tensión 230 V 50 Hz Consumo de energía 1500 W Clase de protección I Peso neto 4 6 kg No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas Este aparato se h...

Page 23: ...os nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial Preste incondicionalmente atenção a estas indicações para evitar acidentes e estragos no aparelho AVISO Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento ATENÇÃO Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos...

Page 24: ...o bocal no suporte Fig E 9 Encaixe o acessório da escova no bocal O acessório da escova é utilizado para retirar cotão cabelos ou fios 10 Coloque o gancho no suporte 11 Retire ambas as pontas do gancho para fora até abrirem AVISO Pendure sempre o bocal do suporte quando não o utilizar de modo a evitar ferimentos e danos sobre superfícies do vapor libertado Não coloque a mangueira de vapor no chão ...

Page 25: ...e a mangueira de vapor à volta do tubo telescópico e coloque o bocal no suporte 4 Desaperte os dois ganchos superiores do tubo telescópico e retire este 5 Arrume a unidade num local adequado Limpeza AVISO Retire sempre a ficha da tomada antes de proceder à limpeza do ferro de engomar Espere até o aparelho arrefecer completamente Não imergir de modo algum para limpeza o aparelho em água Tal poderia...

Page 26: ...piloto do botão Ligar Desligar não acende Aficha de alimentação não está ligada Ligue a ficha de alimentação O disjuntor está encravado Desencrave o disjuntor Não é libertado nenhum vapor e a luz piloto do botão Ligar Desligar está acesa Há depósitos de calcário na unidade Elimine o calcário da unidade O reservatório de água está vazio Encha o com água Escorre água do bocal Há condensação na mangu...

Page 27: ...lizar Desta forma contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão tanto no que diz respeito ao ambiente como à saúde humana Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais para a reciclagem e outras formas de aproveita mento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados Receberá nas autarquias e juntas de fre...

Page 28: ...portanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente Osservare assolutamente queste indicazio ni per evitare incidenti e danni all apparecchio AVVISO Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite ATTENZIONE Indica possibili pericoli per l apparecchio o altri oggetti NOTA Mette in risalto consigli ed informazioni Bambini e persone fragili Per sicurezza tene...

Page 29: ...erfici a causa del vapore in fuoriuscita Non mettere il tubo del vapore sulla base per evitare condensa e quindi che acqua indesiderata finisca del vapore ATTENZIONE Accertarsi che il tubo del vapore non sia tirato schiacciato o piegato Non mettere in funzione l unità con il tubo del vapore danneggiato Collegamento elettrico Accertarsi che la tensione dell apparecchio v targhetta di identificazion...

Page 30: ...seguenti passaggi una volta alla settimana Se si usa acqua distillata non è necessario pulire spesso e la durata dell unità aumenterà 1 Scollegare il tubo del vapore e il tubo telescopico 2 Mettere l unità su uno scarico 3 Rimuovere il serbatoio dell acqua e svuotarlo Sciacquare il serbatoio con acqua fresca e svuotarlo completamente 4 Svuotare completamente l unità Rimuovere la spina di drenaggio...

Page 31: ...terrotta Depositi di calce nell unità È normale che l uscita del vapore sia interrotta di tanto in tanto per pochi secondi durante l uso Nel caso di lunghe interruzioni disincrostare l unità Dati tecnici Modello TDC 3432 Alimentazione rete 230 V 50 Hz Consumo di energia 1500 W Classe di protezione I Peso netto 4 6 kg Con riserva di apportare modifiche tecniche Questo apparecchio è stato controllat...

Page 32: ...ents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates possi ble injury risks CAUTION This refers to possible hazards to the machine or other objects NOTE This highlights tips and information Children and Frail Individuals In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach WARNING ...

Page 33: ...on and thus unwanted water droplets in the steam CAUTION Make sure that the steam hose is not stretched squashed or kinked Do not operate the unit with a damaged steam hose Electrical connection Make sure that the iron voltage see name plate and the line voltage match The mains plug should only be inserted into a correctly installed 230 V 50 Hz socket with earthing contact Connected Wattage The un...

Page 34: ...he telescopic tube 2 Place the unit over a drain 3 Remove the water tank and empty it Rinse the tank with fresh water and empty it completely 4 Empty the unit completely Either remove the drain plug or pour the water out of the unit 5 To rinse the unit fill fresh water into the water inlet and the hose connection and empty the unit completely 6 Replace the tank on the unit 7 Install the steam hose...

Page 35: ...errupted periodically for a few seconds during operation In case of longer inter ruptions descale the unit Technical Data Model TDC 3432 Power supply 230 V 50 Hz Power consumption 1500 W Protection class I Net weight 4 6 kg Subject to technical changes without prior notice This device has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low volt...

Page 36: ...nalne akcesoria Prosimy pamiętać o podanych dalej Specjalnych wska zówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione Koniecznie stosuj się do tych wskazó wek aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia OSTRZEŻENIE Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyk...

Page 37: ...ruchem wskazówek zegara do momentu aż strzałka wskaże symbol blokady 8 Powiesić dyszę na wieszaku rys E 9 Nałożyć szczotkę na dyszę Szczotka służy do usuwania nitek włosów i zme chaceń 10 Umieścić wieszak na wsporniku 11 Pociągnąć oba końce wieszaka za zewnątrz do momentu zablokowania OSTRZEŻENIE Gdy urządzenie nie jest używane dysza powinna znajdować się na wieszaku aby uniknąć poparzeń lub uszko...

Page 38: ...a Czyszczenie OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę zawsze wycią gać wtyczkę z gniazdka Proszę poczekać aż urządzenie zupełnie się ochłodzi Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie Może to doprowadzić do porażenia elektryczne go lub pożaru UWAGA Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przedmiotów Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących Obudow...

Page 39: ...ć zakłócony na kilka sekund to normalne Jeśli przerwy są dłuższe należy odkamie nić urządzenie Dane techniczne Model TDC 3432 Napięcie zasilające 230 V 50 Hz Pobór mocy 1500 W Stopień ochrony I Masa netto 4 6 kg Zastrzega się prawo do zmian technicznych Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności el...

Page 40: ...cji na to urządzenie Wszystkie inne roszczenia wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba że prawo przewiduje inaczej Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikają cych z niezgodności towaru z umową Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują ...

Page 41: ... elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását FIGYELMEZTETÉS Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre VIGYÁZAT Lehetséges veszélyre utal mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet MEGJEGYZÉS Tippeket és információkat emel ki Gyermekek és legyengült személyek Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhe tő nhelyen a cso...

Page 42: ...ületek károsodásokat Ne helyezze a gőztömlőt a talajra hogy megakadályoz za a páralecsapódást és a nem kívánatos vízcseppek megjelenését a gőzben VIGYÁZAT Ügyeljen rá hogy a gőztömlő ne legyen megfeszítve össze nyomva vagy behajlítva Ne működtesse a készüléket sérült gőztömlővel Elektromos csatlakozás Győződjék meg róla hogy egyezik e a készülék feszültsé ge lásd típuscímke a hálózati feszültségge...

Page 43: ...víz használata esetén a készüléket nem kell olyan gyakran tisztítani és hosszabb lesz az élettartama is 1 Csatlakoztassa le a gőztömlőt és a teleszkópcsövet 2 Helyezze a készüléket egy lefolyó fölé 3 Távolítsa el a víztartályt és ürítse ki Öblítse ki a tartályt friss vízzel és teljesen ürítse ki 4 Teljesen ürítse ki a készüléket Távolítsa el a leeresztődugót vagy öntse ki a vizet a készülékből 5 A...

Page 44: ...mlás időnként néhány másodpercre megszakad Hosszabb idejű szünetelése esetén vízkőmentesítse a készüléket Műszaki adatok Modell TDC 3432 Feszültségellátás 230 V 50 Hz Teljesítményfelvétel 1500 W Védelmi osztály I Nettó súly 4 6 kg Aműszaki változtatások jogát fenntartjuk Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint pl elektromágnesesség elviselő képesség vagy kisfe...

Page 45: ...а пошкоджень при ладу обов язково притримуйтесь цих вказівок ПОПЕРЕДЖЕННЯ Попереджує про загрози для Вашого здоров я та вказує на можливі ризики травм УВАГА Вказує на можливі загрози для приладу або інших пред метів ПРИМІТКА Виділяє підказки та інформацію для Вас Діти та немічні особи Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними паку вальні матеріали пластикові пакети картонні коробки пенопласт...

Page 46: ...ся ПОПЕРЕДЖЕННЯ Завжди від єднуйте сопло від тримача якщо воно не використовується щоб уникнути травмування або пошкодження поверхні парою на виході Не кладіть шланг для пари на землю щоб уникнути утворення конденсату і відповідно потрапляння непо трібних крапель води в пару УВАГА Упевніться що шланг для пари не розтягнутий не притиснутий і не зігнутий Не використовуйте пристрій із пошкодженим шла...

Page 47: ...ь пристрій у відповідне місце для зберігання Очищення ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед тим як почати очищення праски слід обов язково витягнути вилку з розетки Почекайте поки прилад не досягне нормальної температури Категорично забороняється опускати прилад в воду щоб очистити його Це може призвести до удару електричним струмом або до пожежі УВАГА Для очищення не застосовуйте щітки з дроту або інші матеріали що...

Page 48: ...дключіть штекер до мережі Спрацював запобіжний вимикач Закрийте запобіжний вимикач Пара не подається і контрольна лампочка на перемикачі увімкнення вимкнення світиться Накип у виробі Почистьте виріб від накипу Бачок для води порожній Влийте воду Краплі води з сопла Конденсат у шлангу для пари Витягніть шланг для пари догори так щоб вода потекла назад у пристрій Сильне булькотіння у шлангу і соплі ...

Page 49: ...яемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас ности обозначены по особенному Обязательно следуйте этим рекомендациям чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы ВНИМАНИЕ Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов ПРИМЕЧАН...

Page 50: ...ьной детали должна указывать на символ разблокировки на корпусе устройства 7 Поверните соединительную деталь так чтобы стрелка указывала на символ блокировки 8 Подвесьте сопло на держателе рис E 9 Присоедините щеточное приспособле ние к соплу Щеточное приспособление используется для удаления с одежды мелких частиц таких как пух волосы или нитки 10 Установите крюк на кронштейн 11 Потяните оба конца...

Page 51: ...ги 2 и 3 до тех пор пока все складки не будут разглажены 5 При работе в горизонтальном положении держите сопло на расстоянии примерно 10 см над тканью 6 Чтобы убрать складки на полотенцах платках или салфетках повесьте их перекинув через рейку или держатель для полотенца и осторожно размягчите ткань 7 Тяжелые ткани требуют повторной обработки паром 8 Чтобы удалить крупные складки обработайте паром...

Page 52: ...рвуар не будет заполнен примерно наполо вину 8 Если залитый раствор не будет виден через впускное отверстие на устройстве полностью наполните соеди нительную муфту для шланга Кроме этого заливайте воду через впускное отверстие пока резервуар не будет заполнен примерно наполовину 9 Оставьте раствор внутри примерно на 40 минут 10 Полностью опорожните устройство 11 Прополощите муфту для шланга а такж...

Page 53: ... Мы оставляем за собой право на технические изменения Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки предписанные директивой СЕ к прим на элек тромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности ...

Page 54: ...arantee according to guarantee declaration 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej A garanciát lásd a használati utasításban 24 місяці гарантії згідно з гарантійним листом Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sello del...

Reviews: