background image

14

Reinigung und Wartung

Die Ansammlung von Staub und Schmutz auf der Rückseite des Geräts beeinträchtigt die Leistung des 

Ventilators. Für eine optimale Funktion muss die Rückseite des Ventilators mindestens einmal pro  

Monat gereinigt werden. Dieser Ventilator ist sehr sicher und leicht zu reinigen:

1.  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

2.  Bei Dauerbetrieb (24 Stunden/Tag) unter normalen Umständen empfehlen wir, den angesammelten  

   Staub einmal in der Woche vom Lufteinlass an der Rückseite des Gerätes und mindestens einmal 

 

im Monat vom Luftauslass zu entfernen. 

 

Reinigen Sie die Außenfläche einmal im Monat mit einem Tuch.

3.  Reinigen Sie bei Bedarf den Rotor vorsichtig mit dem Staubsauger auf niedriger Stufe. Zuerst  

 

müssen Sie eine Schraube mit dem Schraubendreher losdrehen und das Gitter an der Rückseite  

 abnehmen. 

 

Achtung: Bringen Sie das Gitter wieder an, bevor Sie das Gerät wieder verwenden.

4.  Bei Bedarf können Sie ein weiches Tuch mit einem neutralen Reinigungsmittel in warmem Wasser  

 

(unter 50 °C) verwenden, um die Außenseite des Ventilators zu reinigen.  

 

Vorsichtig abtrocknen.

5.  Wird der Ventilator längere Zeit nicht benutzt, empfehlen wir, das Gerät sorgfältig zu reinigen und  

 

trocknen zu lassen.  

 

Das Gerät muss an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahrt werden. 

 

 

Technische Daten 

Modell 

  CA-406W 

Nennspannung  

220-240 V / 50 Hz 

Nennleistung  

45 W 

Schallpegel 

 

<25 dB(A) (niedrig) 

Maße 

  280x968 

(TxH) 

Gewicht 

 

4,8 kg 

Farbe 

  Weiß

Entspricht den  

EU-Vorschriften 

CE / WEEE / RoHS 

  

  

 

 

 

Fragen Sie Ihren Händler oder Ihre Kommunalverwaltung nach aktuellen Informationen  

 

 

 

über die Entsorgung der Verpackung und des Geräts. 

 

 

Summary of Contents for CA-406W

Page 1: ...d more languages on www cleanairoptima com info manuals Manual del usuario Brukermanual Användarmanual Ohjekirja Brugermanual Manuale d uso Manual do usuário Uputstvo za upotrebu Korisnički priručnik Használati utasítás Kullanım kılavuzu Instrukcja obsługi Uživatelská příručka Manual de utilizare Naudotojo vadovas Kasutusjuhend Mануал Lietošanas pamācība Руководство пользователя Прирачник за корис...

Page 2: ...2 CA 406W main unit ...

Page 3: ...3 14 Remote control 15 Control panel 16 Display panel ...

Page 4: ...ed by for example electric shocks or fire 1 Only for indoor use 2 Pull the plug when you do not use the device or when you clean internal or external parts of it 3 Use maintain and clean the device as described in this manual 4 Do not use the device when there is visible damage on the electrical cord or on the device itself Do not repair the device yourself in case of damage 5 Make sure that the a...

Page 5: ...up to 520m3 h 6 Automatically 90 horizontal oscillation for whole unit manually 360 horizontal oscillation for the up wind outlet 7 Timer 1 2 4 8H and digital temperature display 8 LED display ON OFF wind speed wind modes oscillation 9 Remote control Installation operating instruction 1 Get the Tower Fan out of the package for assembly and make sure all accessories are included 2 Assemble the fan ...

Page 6: ...ly There is no timer and its related display under the initial conditions The fan will be in countdown mode till it turns off 4 MODE The initial wind mode is Normal press the MODE button to set the wind mode from the following options Normal Evening Breeze Natural ECO Normal The LED lights show accordingly No display for NORMAL mode Working rule of wind modes 1 Normal HI speed MED speed LOW speed ...

Page 7: ...igital display Remote control 1 Open the battery box on the back of the remote control install a battery of 3V CR2032 2 Align with the receiver to operate 3 To place the battery pull out the battery box as shown Insert the battery with the correct polarity The remote control will restart after pushing back the battery box ...

Page 8: ... the vacuum cleaner on a low level You first have to loosen one screw with the screwdriver and take away the grid at the back Attention put the grid back in place before using the device again 4 If necessary you can use a soft cloth with a neutral cleaning product dissolved in warm water below 50 to clean the outer side of the fan Dry carefully 5 If the fan is not used for a longer period of time ...

Page 9: ...er normal operating conditions What is covered All parts defective in material and work manship For how long two years from purchase date What we will do Repair or replace any defective parts Other Conditions The provisions of this warranty are in lieu of any other written warranty whether express or implied written or oral including any warranty of merchantability or fitness for a particular purp...

Page 10: ...uer zu minimieren 1 Nur für Innenräume geeignet 2 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder wenn Sie innere oder äußere Teile des Geräts reinigen 3 Verwenden warten und reinigen Sie das Gerät wie in dieser Anleitung beschrieben 4 Verwenden Sie das Gerät nicht wenn sichtbare Schäden am Netzkabel oder am Gerät selbst vorhanden sind Reparieren Sie das Gerät n...

Page 11: ...ten hoch mittel niedrig 4 Starker Luftstrom mit 7 m s 5 Ventilator Luftstrom bis 520 m3 h 6 Automatische horizontale 90 Oszillation für das gesamte Gerät manuelle horizontale 360 Oszillation für den Aufwindauslass 7 Timer 1 2 4 8H und digitale Temperaturanzeige 8 LED Anzeige EIN AUS Windgeschwindigkeit Windmodi Oszillation 9 Fernbedienung Installations und Bedienungsanleitung 1 Nehmen Sie den Turm...

Page 12: ...imer 1H zu schalten Die LED Leuchten leuchten entsprechend Im Anfangszustand sind der Timer und die dazugehörige Anzeige nicht aktiv Die Geschwindigkeit ist im Countdown Modus bis er ausschaltet 4 MODE Der anfängliche Windmodus ist Normal Drücken Sie die Taste MODE um den Windmodus aus den folgenden Optionen zu wählen Normal Abendbrise Natürlich ECO Normal Die LED Leuchten leuchten entsprechend Ke...

Page 13: ...nbedienung 1 Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie eine Batterie mit 3V CR2032 ein 2 Zum Bedienen in Richtung des Empfängers halten 3 Zum Einsetzen der Batterie ziehen Sie das Batteriefach wie abgebildet heraus Setzen Sie die Batterie richtig gepolt ein Die Fernbedienung startet nach dem Wiedereinsetzen der Batteriefachs neu ...

Page 14: ... Staubsauger auf niedriger Stufe Zuerst müssen Sie eine Schraube mit dem Schraubendreher losdrehen und das Gitter an der Rückseite abnehmen Achtung Bringen Sie das Gitter wieder an bevor Sie das Gerät wieder verwenden 4 Bei Bedarf können Sie ein weiches Tuch mit einem neutralen Reinigungsmittel in warmem Wasser unter 50 C verwenden um die Außenseite des Ventilators zu reinigen Vorsichtig abtrockne...

Page 15: ...e gilt Für alle in Material und Verarbeitung fehlerhaften Teile Wie lange zwei Jahre ab Kaufdatum Das werden wir tun Fehler hafte Teile reparieren oder ersetzen Sonstige Bedingungen Die Bestimmungen dieser Garantie ersetzen alle anderen schriftlichen Garantien ob ausdrücklich oder stillschweigend schriftlich oder mündlich einschließlich der Garantie der Marktgängigkeit oder Eignung für einen besti...

Page 16: ...gende om het risico op verwonding door bijvoorbeeld elektrische schok of brand tot een min imum te beperken 1 Alleen voor gebruik binnenshuis 2 Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt of wanneer u interne of externe onderdelen ervan reinigt 3 Gebruik onderhoud en reinig het apparaat zoals beschreven in deze handleiding 4 Gebruik het apparaat niet als er zichtbare s...

Page 17: ... 3 voudige ventilator instelling hoog medium laag 4 Krachtige luchtstroom van 7 m s 5 Luchtdoorlaat van de ventilator tot 520 m3 h 6 Automatisch 90 horizontaal draaien voor de gehele eenheid handmatig 360 horizontaal draaien voor de opwaartse blaasuitlaat 7 Timerinstelling 1 2 4 of 8 uur Digitale temperatuurweergave 8 LED weergave AAN UIT blaassnelheid blaasstanden draaien 9 Afstandsbediening Inst...

Page 18: ...s 1U 2U 4U 8U geen timer 1U De LED lampjes geven dit aan Aanvankelijk is er geen timer en bijbehorende weergave De ventilator staat in de aftelstand tot het ap paraat uitschakelt 4 STAND De aanvankelijke blaasstand is Normaal druk op de knop STAND om de blaasstand te kiezen uit de volgende opties Normaal Avondbries Natuurlijk ECO Normaal De LED lampjes geven dit aan Geen weergave voor de stand NOR...

Page 19: ...splay Afstandsbediening 1 Open het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening plaats een batterij van 3V CR2032 2 Richt op de ontvanger om te bedienen 3 Om de batterij te plaatsen trekt u het batterijvak uit zoals afgebeeld Plaats de batterij met de juiste polariteit De afstandsbediening start opnieuw op nadat u het batterijvak er terug in hebt geduwd ...

Page 20: ...tig met de stofzuiger op een laag niveau Draai eerst een schroef los met de schroevendraaier en neem het rooster aan de achterkant weg Let op zet het rooster terug op zijn plaats voordat u het apparaat weer in gebruik neemt 4 Indien nodig kunt u een zachte doek met een neutraal reinigingsmiddel opgelost in warm water minder dan 50 gebruiken om de buitenkant van de ventilator te reinigen Droog zorg...

Page 21: ...eft plaatsgevonden Wat wordt gedekt Alle onderdelen met materiaal of fabricagefouten Hoe lang gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum Wat zullen we doen Defecte onderdelen repareren of vervangen Overige voorwaarden De bepalingen van deze garantie vervangen elke andere schriftelijke of verbale uitdrukkelijke of impli ciete garantie met inbegrip van elke garantie van verkoopbaarheid of geschikthei...

Page 22: ...orporelles dues par exemple à des chocs électriques ou un incendie 1 Uniquement pour l intérieur 2 Débranchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas ou lorsque vous nettoyez des éléments internes ou externes de celui ci 3 Utilisez entretenez et nettoyez l appareil comme décrit dans ce manuel 4 N utilisez pas l appareil si des dommages visibles sont présents sur le cordon électrique ou l apparei...

Page 23: ...5 Débit d air du ventilateur jusqu à 520 m3 h 6 Oscillation horizontale automatique de 90 pour l ensemble de l appareil oscillation horizontale manuelle de 360 pour la sortie de ventilation supérieure 7 Minuterie 1 2 4 8H et affichage numérique de la température 8 Affichage LED MARCHE ARRÊT vitesse de ventilation modes de ventilation oscillation 9 Télécommande Instructions d installation et d util...

Page 24: ...ment en conséquence Il n y a pas de minuterie ni d affichage correspondant dans les conditions initiales Le ventilateur est placé en mode compte à rebours jusqu à son arrêt 4 MODE Le mode de ventilation initial est Normal appuyez sur le bouton MODE afin de régler le mode de ven tilation sur l une des options suivantes Normal Brise du soir Naturel ÉCO Normal Les témoins LED s allument en conséquenc...

Page 25: ... Télécommande 1 Ouvrez le compartiment des piles situé à l arrière de la télécommande et installez y une pile de 3 V de type CR2032 2 Alignez la télécommande avec le récepteur pour l utiliser 3 Pour installer la pile retirez le compartiment des piles comme indiqué Insérez la pile avec la polarité correcte La télécommande redémarre dès que vous repositionnez le compartiment des piles ...

Page 26: ...t à bas régime Pour cela vous devez tout d abord desserrer une vis au moyen d un tournevis puis retirer la grille située à l arrière de l appareil Attention n oubliez pas de remettre la grille en place avant de réutiliser l appareil 4 Si nécessaire vous pouvez utiliser un chiffon doux avec un produit de nettoyage neutre dissous dans de l eau chaude t inférieure à 50 C pour nettoyer la partie extér...

Page 27: ...ent Ce qui est couvert par la garantie Toutes les pièces défectueuses en raison d un défaut de matériel ou de fabrication Durée deux ans à compter de la date d achat Ce que nous ferons Réparer ou remplacer toute pièce défectueuse Autres conditions Les dispositions de la présente garantie remplacent toute autre garantie écrite expresse ou implicite écrite ou orale y compris toute garantie de qualit...

Page 28: ...thy indoor air quality Designed in Germany More info www cleanairoptima com Trademarks owned by Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Germany 2019 Clean Air Optima All rights reserved Made in P R C ...

Reviews: