background image

11

Troubleshooting 

 

The following is a troubling shooting guide to help you solve any issues that you may have  

using the 

Clean Air Optima® 

dehumidifier 

CA-704 / CA-707. 

 

Problem

Possible Cause

Solution

 

 

Device does not  

switch on

 

 

 

 

 

Inefficiency  

dehumidification 

 

 

The power cord does not  

connect correctly 

 

The water tank is full or water 

tank is not in the correct  

position 

 

 

The filters are blocked by dust 

 

The air inlet and outlet have 

a blockage 

 

The setting humidity is higher 

than environmental humidity 

 

The dehumidifier is in 

Continuous air purification 

MODE

Connect the power plug and  

power socket correctly

 

Drain the water tank and replace 

the water tank to the correct 

position 

 

 

Clean or replace the filters 

 

Clean the blockage from the air 

inlet and outlet 

 

Set the humidity at least 5%  

lower than environmental  

humidity 

 

Change the operation MODE

 

 

Noise

The device is installed askew 

 

 

The filters are blocked

 

Make sure the device is installed 

uprightly 

 

Clean or replace the filters

Operation stops during 

spot dehumidifying

The room temperature is higher 

than the usable operating 

temperature

The dehumidifying operation will 

be started automatically when 

the temperature lowers

 

 

Washed clothes are  

not dried

 

 

The room temperature is to low

 

Washed clothes are hard to be 

dried under low temperature  

conditions

Summary of Contents for CA-704

Page 1: ...Purifier Copyright Clean Air Optima Manual EN User manual DE Gebrauchsanweisung NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d emploi ES Manual del usuario PL Instrukcja obsługi CZ Uživatelská příručka RO Manual de utilizare LT Naudotojo vadovas EE Kasutusjuhend LV Lietošanas pamācība Find more languages on www cleanairoptima com info manuals RU Руководство пользователя MK Прирачник за користење ...

Page 2: ...2 CA 704 CA 707 Main unit ...

Page 3: ...observed during operation They are meant to prevent injuries and to avoid damaging the device Description This Clean Air Optima device consists of the following main components 1 Oscillation louver 2 Control panel 3 Air outlet and Ionizer position 4 Color LED monitor indicates relative humidity in blue below 60 green between 60 80 and red above 80 5 Caster wheels 6 Handle 7 Air inlet 8 Water tank ...

Page 4: ...you clean internal or external parts of it 12 For safety use put the device in a steady horizontal position Do not move while using 13 Refrigerant R290 This refrigerant complies with European environmental regulations No part of the cooling circuit may be perforated 14 Do not use the device in rooms where inflammable liquids gases are stored or close to heat sources like radiator fire place or hea...

Page 5: ...the distance from the device is 20 cm away from walls and furniture see the illustration below Before using your new Clean Air Optima 2in1 Dehumidifier Air Purifier CA 704 CA 707 Remove the sealing from the filters first see page 9 ...

Page 6: ...he desired humidity level The required humidity level is displayed from 35 to 80 in increments of 5 Once you select your desired humidity level simply stop pressing the or button and your humidity level will be set When the humidity level in the room reaches the set humidity level the device will stop dehumidifying When the room s actual humidity level increases again above your set humidity level...

Page 7: ...ode button and the drying mode is activated The humidity is set at 35 and is not adjustable The compressor does not stop and continues to run until the water tank is full or if the function is turned off OSC oscillating function Child lock The oscillation function ensures good air distribution in the room Oscillating distributes the air evenly There are two positions fixed or moving Child Lock is ...

Page 8: ... the water tank Continuous Drainage For continuous operation you can use the drain hose of 1 meter long that is included Remove the water tank and install the hose to the water drain hose connection correctly see the illustration below Maintenance Cleaning the housing of the Clean Air Optima dehumidifier 1 Switch off the device and pull the plug 2 Use a soft and humid piece of cloth to clean the d...

Page 9: ... has a lifespan of approx 3 6 months The Pre filter and UV C lamp are permanent no replacement needed Take out the filters from the filter frame compartment After filter replacement or filter cleaning reinstall the filters back into the filter frame compartment and assemble back to the device see the illustration below Filter cleaning The best effect for a longer lifespan of the Filters is reached...

Page 10: ...hat needs to be replaced Only for Activated Carbon Filter and True HEPA H13 Filter Increased sound reduced air flow congested filters rising presence of smells Filters needs also to be replaced by new ones when the True HEPA H13 Filter changes its color from white to grey or black If the True HEPA H13 Filter remains white there is NO need to replace the filters How to order filters Contact Clean A...

Page 11: ...DE Connect the power plug and power socket correctly Drain the water tank and replace the water tank to the correct position Clean or replace the filters Clean the blockage from the air inlet and outlet Set the humidity at least 5 lower than environmental humidity Change the operation MODE Noise The device is installed askew The filters are blocked Make sure the device is installed uprightly Clean...

Page 12: ...Negative ion 3 000 000 ions cm Sound level Silent fan 38dB A Low 42dB A High Drain hose 1 meter Dimensions 580 x 380 x 205mm Weight 13 3kg Colour White black Refrigerant R290 50g Complies with EU regulations CE WEEE RoHS Specifications CA 707 Model CA 707 For rooms up to 70m 175m 750ft Rated voltage 220V 240V 50Hz Rated power 270W Fan capacity 180 m h Dehumidifying capacity 20 liters per day at 30...

Page 13: ...13 Ask your retailer or your municipality for updated information regarding the disposal of the packaging and of the device Danger Natural refrigerant propane R290 ...

Page 14: ...ation of this warranty provided that the malfunction or damage to the device and or parts occurred under normal operating conditions What is covered All parts defective in material and workmanship For how long two years from purchase date What we will do Repair or replace any defective parts Other Conditions The provisions of this warranty are in lieu of any other written warranty whether express ...

Page 15: ... 704 CA 707 Download PDF instruction manual on www cleanairoptima com info manuals Watch all Clean Air Optima Product animation video s on www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov The Netherlands Phone 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Germany Phone 49 0 5921 879 121 E mail info cleanairoptima com...

Page 16: ...16 CA 704 CA 707 Hauptgerät ...

Page 17: ...vorkehrungen die im Betrieb zu beachten sind Sie sind dafür vorgesehen Verletzungen vorzubeugen und Beschädigungen am Gerät zu vermeiden Beschreibung Dieses Clean Air Optima Gerät besteht aus den folgenden Hauptkomponenten 1 Schwingungsschlitz 2 Bedienfeld 3 Luftauslass und Ionisatorposition 4 Der Farb LED Monitor zeigt die relative Luftfeuchtigkeit in Blau unter 60 Grün zwischen 60 80 und Rot übe...

Page 18: ...ehen wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder wenn Sie innere oder äußere Teile des Geräts reinigen 12 Zur Sicherheit das Gerät in eine stabile horizontale Position stellen Während des Gebrauchs nicht bewegen 13 Kältemittel R290 Dieses Kältemittel entspricht den europäischen Umweltvorschriften Kein Teil des Kühlkreislaufs darf perforiert sein 14 Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen in denen brenn...

Page 19: ...as Gerät 20 cm von Wänden und Möbeln entfernt steht siehe Abbil dung unten Vor Verwendung Ihres neuen Clean Air Optima 2 in 1 Luftentfeuchter und Luftreiniger CA 704 CA 707 Entfernen Sie zuerst die Versiegelung von den Filtern siehe Seite 23 ...

Page 20: ...y Taste Durch Drücken der oder können Sie die gewünschte Luftfeuchtigkeit einstellen Die gewünschte Luftfeuchtigkeit wird ange zeigt von 35 bis 80 in Schritten von 5 Sobald Sie die gewünschte Luft feuchtigkeit aus gewählt haben lassen Sie die Taste einfach los und die Luft feuchtigkeit ist eingestellt Wenn die Luftfeuchtigkeit im Raum den eingestellten Wert erreicht stoppt das Gerät die Luftentfeu...

Page 21: ...Sie die Taste Laundry Modus und der Trockenmodus wird aktiviert Die Luftfeuchtigkeit wird auf 35 eingestellt und kann nicht verändert werden Der Kompressor schaltet nicht ab und läuft weiter bis der Wassertank voll ist oder die Funktion ausgeschaltet wird OSC Oszillationsfunktion Kindersicherung Die Oszillationsfunktion sorgt für eine gute Luftverteilung im Raum Durch die Oszil lation wird die Luf...

Page 22: ...ür den Dauerbetrieb können Sie den mitgelieferten 1 Meter langen Ablaufschlauch verwenden Entfernen Sie den Wassertank und bringen Sie den Schlauch korrekt am Anschluss für den Wasserablauf an siehe Abbildung unten Pflege Das Gehäuse des Clean Air Optima Luftentfeuchters reinigen 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Befreien Sie das Gerät mit einem feucht...

Page 23: ...ne Lebensdauer von ca 3 bis 6 Monaten Der Vorfilter und die UV C Lampe sind dauerhaft und müssen nicht ausgetauscht werden Nehmen Sie die Filter aus dem Filterrahmenfach heraus Setzen Sie die Filter nach dem Filterwechsel oder der Filterreinigung wieder in das Filterrahmenfach ein und befestigen Sie sie wieder am Gerät siehe Abbildung unten Filterreinigung Die längste Lebensdauer des Filters wird ...

Page 24: ... werden müssen nur für Aktivkohlefilter und True HEPA H13 Filter Erhöhte Geräuschentwicklung verringerter Luftstrom verstopfte Filter zunehmende Geruchsbildung Der Filter muss durch einen neuen ersetzt werden wenn sich die Farbe des HEPA H13 Filters von Weiß zu Grau oder Schwarz geändert hat Wenn der HEPA H13 Filter noch Weiß ist ist ein Austausch des Filters nicht erforderlich Bestellen von Filte...

Page 25: ...nd die Steckdose korrekt anschließen Den Wassertank leeren und in der richtigen Position wieder einsetzen Reinigen oder ersetzen Sie die Filter Verstopfung am Luftein und austritt entfernen Die Luftfeuchtigkeit mindestens 5 niedriger als die Luftfeuchtigkeit in der Umgebung einstellen Ändern Sie den Betriebsmodus Geräusch Das Gerät ist schräg aufgestellt Die Filter sind blockiert Stellen Sie siche...

Page 26: ...terilisierungsrate 99 9 Negatives Ion 3 000 000 Ionen cm Schallpegel Leiser Lüfter 38dB A Niedrig 42dB A Hoch Ablaufschlauch 1 Meter Maße 580 x 380 x 205mm Gewicht 13 3kg Farbe Weiß Schwarz Kältemittel R290 50 g Entspricht den EU Vorschriften CE EEAG RoHS Spezifikationen CA 707 Modell CA 707 Für Räume bis 70m 175m 750ft Nennspannung 220 240 V 50 Hz Nennleistung 270W Lüfterleistung 180 m h Entfeuch...

Page 27: ...27 Fragen Sie Ihren Händler oder Ihre Gemeinde nach aktuellen Informationen über die Entsorgung von Verpackung und Gerät Gefahr Natürliches Kältemittel Propan R290 ...

Page 28: ...chädigung des Geräts und oder der Teile ist unter normalen Betriebsbedingungen aufgetreten Die Garantie gilt Für alle in Material und Verarbeitung fehlerhaften Teile Wie lange zwei Jahre ab Kaufdatum Das werden wir tun Fehlerhafte Teile reparieren oder ersetzen Sonstige Bedingungen Die Bestimmungen dieser Garantie ersetzen alle anderen schriftlichen Garantien ob ausdrücklich oder stillschweigend s...

Page 29: ...den Sie die PDF Bedienungsanleitung herunter unter www cleanairoptima com info manuals Alle Videos mit Produktanimationen von Clean Air Optima finden Sie auf www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Niederlande Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Deutschland Telefon 49 0 5921 879 121 E Mail ...

Page 30: ...30 CA 704 CA 707 hoofdeenheid ...

Page 31: ...n die tijdens het gebruik moeten worden nageleefd Ze zijn bedoeld om verwondingen en schade aan het apparaat te voorkomen Beschrijving Dit Clean Air Optima apparaat bestaat uit de volgende hoofdonderdelen 1 Oscillatie sleuf 2 Bedieningspaneel 3 Luchtuitlaat en positie ionisator 4 De LED kleurenmonitor geeft de relatieve vochtigheid aan in blauw onder 60 groen tussen 60 80 en rood boven 80 5 Zwenkw...

Page 32: ...at niet gebruikt of wanneer u interne of externe onderdelen ervan reinigt 12 Plaats het apparaat uit veiligheidsoverwegingen in een stabiele horizontale positie Verplaats het apparaat niet tijdens het gebruik 13 Koelmiddel R290 Dit koelmiddel voldoet aan de Europese milieuvoorschriften Geen enkel deel van het koelcircuit mag geperforeerd zijn 14 Gebruik het apparaat niet in ruimten waar ontvlambar...

Page 33: ... het apparaat tot muren en meubilair 20 cm bedraagt zie onderstaande illustratie Voordat u uw nieuwe Clean Air Optima 2in1 luchtontvochtiger en luchtreiniger CA 704 CA 707 gebruikt Verwijder eerst de beschermfolie van de filters zie blz 37 ...

Page 34: ...ng Door de of knop in te drukken kunt u de gewenste luchtvochtigheid selecteren De gewenste luchtvochtigheidsgraad wordt weergegeven van 35 tot 80 in stappen van 5 Zodra u uw gewenste luchtvochtigheidsniveau hebt geselecteerd hoeft u of te drukken en uw luchtvochtigheidsniveau wordt ingesteld Wanneer de vochtigheidsgraad in de kamer het ingestelde niveau bereikt stopt het met ontvochtigen Wanneer ...

Page 35: ...oge kleding modus Druk op de knop droge kleding modus en de droogmodus wordt geactiveerd De luchtvochtigheid is ingesteld op 35 en is niet instelbaar De compressor stopt niet en blijft draaien totdat het waterreservoir vol is of als de functie wordt uitge schakelt OSC oscillerende functie Kinderslot De oscillatiefunctie zorgt voor een goede luchtverdeling in de ruimte Er zijn twee standen vast of ...

Page 36: ...rreservoir Doorlopende afvoer Voor continu gebruik kunt u de bijgeleverde 1 m lange afvoerslang gebruiken Verwijder het waterreservoir en installeer de slang op de juiste wijze op de aansluiting voor de waterafvoer slang zie onderstaande illustratie Onderhoud Reinigen van de behuizing van de Clean Air Optima luchtontvochtiger 1 Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact 2 Gebr...

Page 37: ... ca 3 tot 6 maanden Het voorfilter en de UV C lamp zijn permanent vervanging is niet nodig Verwijder de filters uit het filterframecompartiment Na het vervangen of reinigen van de filters moeten de filters weer in het filterframecompartiment worden geplaatst en op het apparaat worden aangebracht zie onderstaande illustratie Filters schoonmaken Het beste effect voor een langere levensduur van de fi...

Page 38: ...oeten worden vervangen alleen voor actieve koolstoffilter en True HEPA H13 filter Meer geluid verminderde luchtstroom verstopte filters meer geurtjes De filters moeten ook worden vervangen door nieuwe wanneer het True HEPA H13 filter van kleur verandert van wit naar grijs of zwart Als het True HEPA H13 filter wit blijft hoeft het filter NIET te worden vervangen Filters bestellen Neem contact op me...

Page 39: ...ntinue luchtreinigingsmodus Steek de netstekker correct in het stopcontact Laat het waterreservoir leeglopen en plaats het terug in de juiste positie Reinig of vervang de filters Reinig de verstopping van de luchtinlaat en uitlaat Stel de vochtigheidsgraad minstens 5 lager in dan de omgevingsvochtigheid Verander de MODE Geluid Het apparaat is scheef geïnstalleerd De filters zijn verstopt Zorg dat ...

Page 40: ...terilisatiegraad 99 9 Negatief ion 3 000 000 ionen cm Geluidsniveau Stille ventilator 38 dB A laag 42 dB A hoog Afvoerslang 1 meter Afmetingen 580 x 380 x 205mm Gewicht 13 3kg Kleur Wit zwart Koelmiddel R290 50 g Voldoet aan de EU regelgeving CE WEEE RoHS Specificaties CA 707 Model CA 707 Voor ruimtes tot 70 m 175 m 750 ft Nominale spanning 220 V 240 V 50 Hz Nominaal vermogen 270W Ventilatorvermog...

Page 41: ...41 Vraag uw verkoper of uw gemeente om actuele informatie over de verwijdering van de verpakking en van het apparaat Gevaar Natuurlijk koelmiddel propaan R290 ...

Page 42: ... storing of beschadiging van het apparaat en of onderdelen onder normale bedrijfsomstandigheden heeft plaatsgevonden Wat wordt gedekt Alle onderdelen met materiaal of fabricagefouten Hoe lang gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum Wat zullen we doen Defecte onderdelen repareren of vervangen Overige voorwaarden De bepalingen van deze garantie vervangen elke andere schriftelijke of mondelinge uit...

Page 43: ...CA 704 CA 707 Download de PDF handleiding op www cleanairoptima com info manuals Bekijk alle Clean Air Optima productvideo s op www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nederland Telefoon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Duitsland Telefoon 49 0 5921 879 121 E mail info cleanairoptima com Internet...

Page 44: ...44 Unité principale CA 704 CA 707 ...

Page 45: ... respecter lors du fonctionnement de l appareil Elles sont destinées à prévenir les blessures et à éviter d endommager l appareil Description de l appareil Les principaux composants de cet appareil Clean Air Optima sont les suivants 1 Persienne d oscillation 2 Panneau de contrôle 3 Sortie d air 4 Le moniteur LED couleur affiche l humidité relative en bleu inférieure à 60 vert entre 60 et 80 et rou...

Page 46: ...s de celui ci 12 Pour une utilisation en toute sécurité placez l appareil dans une position horizontale et stable Ne bougez pas l appareil en cours d utilisation 13 Réfrigérant R290 Ce réfrigérant est conforme à la législation environnementale européenne Aucune partie du circuit de refroidissement ne doit être perforée 14 N utilisez pas l appareil dans des locaux où sont entreposés des liquides ou...

Page 47: ...acé à 20 cm des murs et des meubles voir l illustration ci dessous Avant d utiliser votre nouveau déshumidificateur et purificateur d air 2 en 1 Clean Air Optima CA 704 CA 707 Retirez tout d abord la garniture d étanchéité des filtres voir à la page 51 ...

Page 48: ...midité En appuyant sur le bouton ou vous pouvez sélectionner le taux d humidité souhaité Le taux d humidité requis s affiche de 35 à 80 par incréments de 5 Une fois que vous atteignez le taux d humidité souhaité arrêtez d appuyer sur le bouton ou et le taux d humidité affiché est alors sélec tionné Lorsque le taux d humidité dans la pièce atteint la valeur choisie l appareil arrête la déshumidific...

Page 49: ...st fixé à 35 et n est pas réglable Le compresseur ne s arrête pas et continue de fonctionner jusqu à ce que le réservoir d eau soit plein ou que la fonction soit désactivée Fonction d oscillation OSC Sécurité enfant La fonction d oscillation garantit une distribution correcte de l air dans la pièce L oscillation permet de répartir l air de manière uniforme Il existe deux positions fixe ou mobile P...

Page 50: ...tinu Pour vidanger en continu vous pouvez utiliser le tuyau de vidange de 1 mètre de long qui est fourni avec l appareil Retirez le réservoir d eau et installez correctement le tuyau sur le raccord d évacuation d eau voir l illustration ci dessous Entretien Nettoyage du caisson du déshumidificateur Clean Air Optima 1 Éteignez l appareil et débranchez le cordon d alimentation 2 Utilisez un chiffon ...

Page 51: ... le filtre True HEPA H13 ont une durée de vie d environ 3 à 6 mois Le préfiltre et lampe UV C sont permanents et ne doivent pas être remplacés Retirez les filtres de leur logement Après le remplacement ou le nettoyage du filtre replacez le dans son logement et refermez ce dernier voir l illustration ci dessous Nettoyage des filtres Pour prolonger la durée de vie des filtres il est conseillé de les...

Page 52: ...tres doivent être remplacés seulement pour le filtre à charbon actif et le filtre True HEPA H13 Augmentation du bruit débit d air réduit filtres encombrés odeurs de plus en plus fortes Les filtres doivent également être remplacés lorsque le filtre True HEPA H13 change de couleur et passe du blanc au gris ou au noir Tant que le filtre True HEPA H13 reste blanc il N EST PAS nécessaire de remplacer l...

Page 53: ...tinue Raccordez correctement la fiche d alimentation sur la prise de courant Vidangez le réservoir d eau et replacez le dans la bonne position Nettoyez ou remplacez les filtres Dégagez l entrée et la sortie d air Réglez l humidité à au moins 5 en dessous de l humidité ambiante Changez le MODE de fonctionnement Bruit L appareil est installé de travers Les filtres sont bloqués Assurez vous que l app...

Page 54: ... 9 Ion négatif 3 000 000 ions cm Niveau sonore Ventilateur silencieux 38 dB A Bas 42 dB A Haut Tuyau de drainage 1 mètre Dimensions 580 x 380 x 205mm Poids 13 3kg Couleur Blanc noir Réfrigérant R290 50 g Conforme à la réglementation de l UE CE WEEE RoHS Spécifications CA 707 Modèle CA 707 Pour des locaux jusqu à 70 m 175 m 750ft Tension nominale 220 V 240 V 50 Hz Puissance nominale 270W Capacité d...

Page 55: ...55 Renseignez vous auprès de votre détaillant ou de votre municipalité concernant la mise en décharge de l emballage et de l appareil Danger Réfrigérant naturel propane R290 ...

Page 56: ...s dommages à l appareil et ou à ses éléments soient survenus dans des conditions normales de fonctionnement Ce qui est couvert par la garantie Toutes les pièces défectueuses en raison d un défaut de matériel ou de fabrication Durée deux ans à compter de la date d achat Ce que nous ferons Réparer ou remplacer toute pièce défectueuse Autres conditions Les dispositions de la présente garantie remplac...

Page 57: ... le CA 704 CA 707 Télécharger le mode d emploi au format PDF sur www cleanairoptima com info manuals Regardez toutes les vidéos des produits Clean Air Optima sur www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Pays Bas Téléphone 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Allemagne Téléphone 49 0 5921 879 121 Cour...

Page 58: ...58 Unidad principal CA 704 CA 707 ...

Page 59: ...miento las cuales han sido concebidas para evitar daños personales y al propio aparato Descripción Este aparato de Clean Air Optima consta de los siguientes componentes principales 1 Rejilla de oscilación 2 Panel de mandos 3 Salida de aire 4 El monitor LED en color indica la humedad relativa en azul por debajo de 60 verde entre 60 y 80 y rojo por encima de 80 5 Ruedas giratorias 6 Asa 7 Entrade de...

Page 60: ...ato en una posición horizontal estable No lo mueva mientras esté en uso 13 Refrigerante R290 Este refrigerante cumple con las normativas medioambientales europeas Ninguna parte del circuito de refrigeración puede estar perforada 14 No utilice el aparato en habitaciones donde se guarden líquidos o gases inflamables ni cerca de fuentes de calor como radiadores chimeneas u otros aparatos que generen ...

Page 61: ...ntre el aparato y las paredes y los muebles como puede verse en la imagen Antes de utilizar su nuevo deshumidificador 2 en 1 de Clean Air Optima Deshumidificador y purificador de aire CA 704 CA 707 Retire primero los sellos de los filtros consulte la página 65 ...

Page 62: ...ire Botón de humedad Pulsando el botón de o puede seleccionarse el nivel de humedad deseado El nivel de humedad del 35 al 80 se muestra en incrementos de 5 Para dejar seleccionado el nivel de humedad deseado simplemente deje de pulsar el botón Cuando el nivel de humedad de la habitación alcance el nivel de humedad programado el aparato dejará deshumidificar Cuando el nivel de humedad real de la ha...

Page 63: ... se sitúa en el 35 y no puede modificarse y el compre sor sigue funcionando hasta que el depósito de agua está lleno o se desactiva la función Función de oscilación OSC Sistema de seguridad para niños Esta función garantiza una buena distribución del aire en la estancia gracias a la oscilación que distribuye el aire uniformemente El sistema cuenta con dos posi ciones fija y móvil El sistema de seg...

Page 64: ...a con cuidado Vacíe el depósito de agua Vaciado continuo Para un funcionamiento continuo puede utilizar la manguera de desagüe de 1 metros incluida con el aparato Retire el depósito de agua y conecte la manguera de desagüe correctamente como puede verse en la imagen Mantenimiento Limpieza de la carcasa del deshumidificador Clean Air Optima 1 Apague el aparato y desenchufe el cable 2 Utilice un pañ...

Page 65: ... entre 3 y 6 meses El prefiltro y la lámpara UV C son permanentes no necesitan cambiarse Saque los filtros del compartimento del bastidor del filtro Después del cambio o la limpieza del filtro vuelva a instalar los filtros en el compartimento del bastidor y vuelva a montarlos en el aparato como puede verse en la imagen Limpieza de los filtros El mejor efecto para una vida útil más larga de los fil...

Page 66: ...biarse solo filtro de carbón activo y filtro HEPA H13 Mayor ruido menor flujo de aire filtros congestionados más olores Los filtros deben cambiarse por otros nuevos cuando el filtro True HEPA H13 cambie su color de blanco a gris o negro Si el filtro HEPA H13 permanece blanco NO es necesario cambiar los filtros Cómo pedir filtros Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Clean A...

Page 67: ... Enchufe el cable de alimentación correctamente en la toma de corriente Vacíe el depósito de agua y colóquelo en la posición correcta Limpie o cambie los filtros Limpie la obstrucción de la entrada y salida de aire Ajuste la humedad como mínimo en un 5 por debajo de la humedad ambiental Cambie el MODO de funcionamiento Ruido El aparato está inclinado Los filtros están bloqueados Asegúrese de insta...

Page 68: ...0 000 iones cm Nivel de ruido Ventilador silencioso 38 dB A Bajo 42 dB A Alto Manguera de desagüe 1 metros Dimensiones 580 x 380 x 205mm Peso 13 3kg Color Blanco negro Refrigerante R290 50g Conformidad con reglamentación UE CE WEEE RoHS Especificaciones del CA 707 Modelo CA 707 Para habitaciones de hasta 70 m 175 m 750 pies Tensión nominal 220V 240V 50 Hz Potencia nominal 270W Capacidad del ventil...

Page 69: ...69 Infórmese en su establecimiento o en su municipio sobre cómo desechar este aparato y su embalaje Peligro Refrigerante natural de propano R290 ...

Page 70: ...a presentación de esta garantía siempre que el defecto de funcionamiento o los daños del aparato o sus piezas se hayan producido durante el uso normal del mismo Cobertura de la garantía todas las piezas con defectos de materiales o mano de obra Duración dos años a partir de la fecha de compra Nuestra tarea reparar o sustituir las piezas defectuosas Otras condiciones Las disposiciones de esta garan...

Page 71: ...7 Descargue el manual de instrucciones en formato PDF en www cleanairoptima com info manuals Puede ver todos los vídeos de los productos de Clean Air Optima en www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Países Bajos Teléfono 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Alemania Teléfono 49 0 5921 879 121 E mai...

Page 72: ...72 Jednostka główna CA 704 CA 707 ...

Page 73: ...ństwa których należy przestrzegać podczas użytkowania Mają one na celu zapobieganie urazom i uniknięcie uszkodzenia urządzenia Opis Urządzenie Clean Air Optima składa się z poniższych elementów podstawowych 1 Raster oscvlacvinv 2 Panel sterowania 3 Wylot powietrza i pozycja jonizatora 4 Kolorowy monitor LED wskazujący wilgotność względną na niebiesko poniżej 60 zielono między 60 a 80 i czerwono po...

Page 74: ...ętrznych lub zewnętrznych części należy odłączyć wtyczkę 12 Dla bezpieczeństwa ustawić urządzenie stabilnie i poziomo Nie przesuwać go podczas eksploatacji 13 Czynnik chłodniczy R290 Ten czynnik chłodniczy jest zgodny z europejskimi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska Żadna część obwodu chłodzącego nie może być przebita 14 Nie należy użytkować urządzenia w pomieszczeniach w których przechowy...

Page 75: ...się że urządzenie jest oddalone o 20 cm od ścian i mebli patrz rysunek poniżej Przed użyciem nowegooczyszczacza i osuszacza powietrza Clean Air Optima 2in1 CA 704 CA 707 Najpierw zdjąć uszczelkę z filtrów patrz strona 79 ...

Page 76: ...awiania wilgotności Używając przycisku w górę lub w dół można wybrać żądany poziom wilgotności Żądany poziom wilgotności zostanie wyświetlony od 35 do 80 z przyrostem co 5 Po wybraniu oczekiwanego poziomu wilgotności zwolnij przycisk strzałki w w a poziom wilgotności zostanie ustawiony Gdy poziom wilgotności w pomieszczeniu osiągnie ustawioną wartość urządzenie przestanie osuszać Gdy rzeczywisty p...

Page 77: ...ciśnij ponownie przycisk uśpienia Tryb Prania Laundry Mode Aby aktywować tryb suszenia naciśnij przycisk trybu prania Zostaje ustawiony poziom wilgotności 35 i nie można go zmienić Sprężarka nie zatrzymuje się i pracuje do czasu napełnienia zbiornika na wodę lub wyłączenia tej funkcji Funkcja oscylacji OSC blokada rodzicielska Funkcja oscylacji zapewnia odpowiednie rozprowadzanie powietrza w pomie...

Page 78: ...iornik z wody Odprowadzanie ciągłe Do ciągłej pracy można użyć węża odprowadzającego o długości 1 m który jest dołączony do urządzenia Wyjąć zbiornik na wodę i prawidłowo podłączyć wąż odprowadzający patrz rysunek poniżej Konserwacja Czyszczenie obudowy osuszacza Clean Air Optima 1 Wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę 2 Użyć miękkiej wilgotnej ściereczki aby wyczyścić urządzenie Nie używać rozpu...

Page 79: ...i filtr True HEPA H13 mają okres eksploatacji wynoszący około 3 6 miesięcy Filtr wstępny i lampa UV C nie wymagają wymiany Wyjąć filtry z przegrody ramy filtra Po wymianie lub czyszczeniu ponownie zainstalować filtry w przegrodzie ramy filtra i zmontować urządzenie patrz rysunek poniżej Czyszczenie filtrów Żywotność filtrów można przedłużyć czyszcząc je raz w miesiącu Jeśli powietrze w pomieszczen...

Page 80: ...ym i filtra True HEPA H13 zwiększony hałas zredukowany przepływ powietrza zatkane filtry coraz bardziej odczuwalne nieprzyjemne zapachy Filtry należy także wymienić na nowe gdy filtr True HEPA H13 zmienia kolor z białego na szary lub czarny Jeśli filtr True HEPA H13 pozostaje biały NIE trzeba go wymieniać Sposób zamawiania filtrów Należy skontaktować się z działem obsługi klienta Clean Air Optima ...

Page 81: ...łowo wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda zasilania Opróżnić zbiornik na wodę i ustawić go w odpowiednim położeniu Wyczyścić lub wymienić filtry Usunąć blokadę z wlotu i wylotu powietrza Ustawić wilgotność przynajmniej o 5 niższą niż wilgotność otoczenia Zmienić TRYB pracy Hałas Urządzenie nie jest zamontowane pionowo Filtry są zablokowane Sprawdzić czy urządzenie jest zamontowane pionowo Wycz...

Page 82: ...nnik sterylizacji 99 9 Jon ujemny 3 000 000 jonów cm Poziom hałasu Cichy wentylator 38 dB A niskie 42 dB A wysokie Wąż odprowadzający 1 m Wymiary 580 380 205mm Waga 13 3kg Kolor Biały czarny Czynnik chłodniczy R290 50 g Zgodność z przepisami UE CE WEEE RoHS Dane techniczne CA 707 Model CA 707 Maksymalne wymiary pomieszczeń 70 m 175 m 750 stóp Napięcie znamionowe 220 240 V 50 Hz Moc znamionowa 270 ...

Page 83: ... celu uzyskania aktualnych informacji dotyczących utylizacji opakowania i urządzenia należy się zgłosić do lokalnego dystrybutora lub lokalnego samorządu Zagrożenie Naturalny czynnik chłodniczy propan R290 ...

Page 84: ...kiem że wadliwe działanie lub uszkodzenie urządzenia i lub jego części wystąpiły w normalnych warunkach użytkowych Zakres gwarancji Wszystkie części wadliwe pod względem materiałowym i wykonawczym Okres gwarancji dwa lata od daty zakupu Czynności gwarancyjne Naprawa lub wymiana wadliwych części Inne warunki Postanowienia niniejszej gwarancji zastępują wszelkie inne pisemne gwarancje wyraźne lub do...

Page 85: ...modelu CA 704 CA 707 Pobierz instrukcję obsługi w formacie PDF ze strony www cleanairoptima com info manuals Wszystkie animacje dotyczące produktów Clean Air Optima na stronie www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Holandia Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Niemcy Telefon 49 0 5921 879 1...

Page 86: ...86 CA 704 Hlavní jednotka CA 707 ...

Page 87: ...řeba při provozu tohoto zařízení dodržovat Jejich cílem je prevence úrazů a poškození zařízení Popis Toto zařízení Clean Air Optima se skládá z následujících hlavních součástí 1 Oscilační lamela 2 Ovládací panel 3 Umístění výstupu vzduchu a ionizátoru 4 Barevný LED monitor zobrazuje relativní vlhkost v modré barvě pod 60 zelené barvě mezi 60 a 80 a červené barvě nad 80 5 Pojezdová kolečka 6 Úchyt ...

Page 88: ...a účelem bezpečného používání umístěte zařízení do stabilní vodorovné polohy Při provozu se zařízením nepohybujte 13 Chladivo R290 Toto chladivo je v souladu s evropskými předpisy o životním prostředí Žádná část chladicího okruhu nesmí být perforovaná 14 Nepoužívejte toto zařízení v místnostech kde jsou uskladněny hořlavé kapaliny nebo plyny ani v blízkosti zdrojů tepla např radiátoru krbu nebo za...

Page 89: ... se že je zařízení vzdáleno 20 cm od stěn a nábytku viz obrázek níže Před použitím nové čističky vzduchu Clean Air Optima 2in1 odvlhčovač a čistička vzduchu CA 704 CA 707 Nejprve odstraňte těsnění z filtrů viz strana 93 ...

Page 90: ...té čištění vzduchu Tlačítko nastavení vlhkost Stisknutím tlačítka nebo můžete zvolit požadovanou úroveň vlhkosti Zobrazí se požadovaná úroveň vlhkosti od 35 do 80 v krocích po 5 Jakmile se dostanete na požadovanou úroveň tlačítko již dále nemačkejte Zvolená vlhkost se tak uloží Zvolená vlhkost se uloží Jakmile je v místnosti dosaženo požadované úrovně vlhkosti zařízení přestane odvlhčovat Pokud se...

Page 91: ...ánku opětovně přepnete do předchozích nas tavení Režim praní Stiskněte tlačítko Režim praní a aktivuje se režim sušení Vlhkost je nastavena na 35 a není nastavitelná Kompresor se nezastaví a pokračuje v chodu dokud není nádrž na vodu plná nebo pokud je funkce vypnuta Oscilační funkce OSC Dětský zámek Funkce kmitání zajišťuje dobré rozložení vzduchu v místnosti Oscilace rovnoměrně rozděluje vzduch ...

Page 92: ...a na vodu je prázdná Průběžné odstraňování vody Pro nepřetržitý provoz můžete použít odtokovou hadici o délce 1 metru která je součástí dodávky Vyjměte nádržku na vodu a namontujte hadici na přípojku odtokové hadice viz obrázek níže Údržba Čištění krytu odvlhčovače Clean Air Optima 1 Vypněte zařízení a vytáhněte zástrčku 2 K čištění zařízení použijte měkký a vlhký hadřík Nepoužívejte chemická rozp...

Page 93: ...rue HEPA H13 životnost přibližně 3 6 měsíců Předřazený filtr a UV C lampa jsou trvalé není nutná výměna Vyjměte filtry z prostoru rámu filtru Po výměně nebo čištění filtru znovu nasaďte filtry zpět do prostoru rámu filtru a namontujte je zpět do zařízení viz obrázek níže Čištění filtru Nejlepšího efektu pro delší životnost filtrů dosáhnete tak že filtry jednou za měsíc vyčistíte Pokud je vnitřní v...

Page 94: ...měnit pouze pro filtr s aktivním uhlím a filtr True HEPA H13 Zvýšený hluk snížený průtok vzduchu ucpané filtry rostoucí přítomnost pachů Filtry je nutné nahradit novými pokud filtr True HEPA H13 změní barvu z bílé na šedou nebo černou Pokud filtr True HEPA H13 zůstane bílý NENÍ nutné filtry vyměňovat Objednávání filtrů Kontaktujte zákaznický servis Clean Air Optima na tel čísle 31 0 742670145 nebo...

Page 95: ...štění vzduchu Připojte napájecí kabel k zařízení a do sítě správně Vyprázdněte zásobník vody a umístěte jej zpět do správné polohy v zařízení Vyčistěte nebo vyměňte filtry Odstraňte nečistoty ze vstupu a výstupu vzduchu Nastavte vlhkost na hodnotu která je přinejmenším o 5 nižší než vlhkost okolního prostředí Změňte provozní REŽIM Hluk Zařízení stojí nakřivo Filtry jsou ucpané Přesvědčte se že zař...

Page 96: ...0 000 iontů cm Hladina hluku Tichý ventilátor 38 dB A Nízké 42 dB A Vysoké otáčky Odtoková hadice 1 metru Rozměry 580 380 205mm Hmotnost 13 3kg Barva Bílá černá Chladivo R290 50 g Splňuje požadavky předpisů EU CE WEEE RoHS Specifikace zařízení CA 707 Model CA 707 Pro místnosti do velikosti 70 m 175 m 750 ft Jmenovité napětí 220 V 240 V 50 Hz Jmenovitý výkon 270W Výkon ventilátoru 180 m h Odvlhčova...

Page 97: ...97 Požádejte svého prodejce nebo obec o aktuální informace týkající se likvidace obalu a tohoto zařízení Nebezpečí Přírodní chladivo propan R290 ...

Page 98: ...í případně součástí došlo za běžných provozních podmínek Záruka se vztahuje na následující všechny součásti u nichž se projeví vada materiálu nebo výrobní vada Jak dlouho po dobu dvou let od data zakoupení Co uděláme opravíme nebo vyměníme jakékoli vadné součásti Další podmínky Ustanovení tohoto záručního listu jsou namísto jakékoli písemné záruky ať již výslovné či mlčky předpokládané písemné neb...

Page 99: ...04 CA 707 Návod k použití ve formátu PDF stáhnete na www cleanairoptima com info manuals Podívejte se na všechna animovaná videa týkající se výrobků Clean Air Optima na adrese www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nizozemsko Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Německo Telefon 49 0 5921 87...

Page 100: ...100 Unitate principală CA 704 CA 707 ...

Page 101: ... Acestea sunt menite să prevină rănirile și să evite deteriorarea dispozitivului Descriere Acest dispozitiv Clean Air Optima este format din următoarele componente principale 1 Jaluză de oscilatie 2 Panou de comandă 3 Poziția ionizatorului și a ieșirii de aer 4 Monitorul LED color indică umiditatea relativă în albastru sub 60 verde între 60 80 și roșu peste 80 5 Roți pivotante 6 Mâner 7 Pentru adm...

Page 102: ...ozitivul sau când curățați părțile interne sau externe ale acestuia 12 Pentru utilizarea în condiții de siguranță puneți dispozitivul într o poziție orizontală stabilă Nu mișcați dispozitivul în timpul utilizării 13 Agent frigorific R290 Acest agent frigorific respectă reglementările europene de mediu Nicio parte a circuitului de răcire nu poate fi perforată 14 Nu utilizați dispozitivul în încăper...

Page 103: ...a dispozitiv la pereți și mobilier este de 20 cm vedeți ilustrația de mai jos Înainte de a utiliza noul dvs Clean Air Optima 2in1 Dezumidificator și purificator de aer CA 704 CA 707 Scoateți mai întâi etanșarea de pe filtre consultați pagina 107 ...

Page 104: ...de reglare a umidității prin glisare Apăsând butonul sus sau jos puteți selecta nivelul de umiditate dorit Este afișat nivelul de umiditate de la 35 la 80 în trepte de 5 Odată ce ați selectat nivelul de umiditate dorit nu mai apăsați butonul și nivelul de umiditate va fi setat Când nivelul de umiditate din cameră atinge nivelul de umiditate setat dispozitivul va înceta dezumidificarea Când nivelul...

Page 105: ...tonul Laundry Spălătorie și modul de uscare este activat Umiditatea este setată la 35 și nu este reglabilă Compresorul nu se oprește și continuă să funcționeze până când rezervorul de apă este plin sau dacă funcția este oprită Funcție oscilantă OSC Blocare pentru copii Funcția de oscilație asigură o bună distribuție a aerului în încăpere Oscilarea distribuie aerul uniform Există două poziții fixă ...

Page 106: ...e apă Goliți rezervorul de apă Golire continuă Pentru funcționare continuă puteți folosi furtunul de scurgere de 1 metri lungime care este inclus Scoateți rezervorul de apă și instalați corect furtunul la racordul furtunului de golire a apei consultați ilustrația de mai jos Întreținere Curățarea carcasei dezumidificatorului Clean Air Optima 1 Opriți dispozitivul și trageți ștecherul 2 Utilizați o ...

Page 107: ... de aprox 3 6 luni Prefiltrul și lampa UV C sunt permanente nu este nevoie de înlocuire Scoateți filtrele din compartimentul cadrului filtrului După înlocuirea filtrului sau curățarea filtrului reinstalați filtrele înapoi în compartimentul cadrului filtrului și asamblați înapoi pe dispozitiv consultați ilustrația de mai jos Curățarea filtrului Cel mai bun efect pentru o durată de viață mai lungă a...

Page 108: ... Doar pentru filtru cu carbon activ și filtru True HEPA H13 Creșterea zgomotului reducerea debitului de aer filtre înfundate creșterea prezenței mirosurilor Filtrele trebuie înlocuite cu altele noi când filtrul True HEPA H13 își schimbă culoarea de la alb la gri sau negru Dacă filtrul True HEPA H13 rămâne alb NU este necesar să înlocuiți filtrele Cum să comandați filtre Contactați Serviciul de asi...

Page 109: ... corect fișa de alimentare și priza de curent Goliți rezervorul de apă și puneți l în poziția corectă Curățați sau înlocuiți filtrele Curățați blocajul de la orificiul de admisie și de evacuare a aerului Setați umiditatea cu cel puțin 5 mai mică decât umiditatea mediului Schimbați MODUL de funcționare Zgomot Dispozitivul este instalat în strâmb Filtrele sunt blocate Asigurați vă că dispozitivul es...

Page 110: ...3 000 000 ioni cm Nivelul sonor Ventilator silențios 38 dB A Scăzut 42 dB A Ridicat Furtun de golire 1 metri Dimensiuni 580 x 380 x 205mm Greutate 13 3kg Culoare Alb negru Agent frigorific R290 50 g Respectă reglementările UE CE DEEE RoHS Specificații CA 707 Model CA 707 Pentru încăperi de până la 70 m 175 m 750 ft Tensiune nominală 220 V 240 V 50 Hz Putere nominală 270W Capacitate ventilator 180 ...

Page 111: ...111 Adresați vă comercianților cu amănuntul sau municipalității dvs pentru informații actualizate privind eliminarea ambalajului și a dispozitivului Pericol Agent frigorific natural propan R290 ...

Page 112: ...țiunea sau deteriorarea dispozitivului și sau a unor piese să fi apărut în condiții normale de funcționare Ce este acoperit de garanție Toate piesele defecte ca material sau manoperă Pentru cât timp doi ani de la data cumpărării Ce vom face Reparăm sau înlocuim orice piesă defectă Alte condiții Prevederile prezentei garanții înlocuiesc orice altă garanție scrisă expresă sau implicită scrisă sau or...

Page 113: ...ți manualul de instrucțiuni PDF de pe www cleanairoptima com info manuals Urmăriți toate clipurile video de animație despre produsul Clean Air Optima de pe www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Țările de Jos Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Germania Telefon 49 0 5921 879 121 E mail inf...

Page 114: ...114 CA 704 CA 707 pagrindinis įrenginys ...

Page 115: ... Jie skirti apsaugoti nuo traumų ir išvengti prietaiso pažeidimo Aprašas Šį Clean Air Optima prietaisą sudaro toliau nurodyti pagrindiniai komponentai 1 Svyravimo žaliuzės 2 Valdymo pultas 3 Oro išleidimo anga ir jonizatoriaus padėtis 4 Spalvotas LED monitorius kuriame santykinė drėgmė rodoma mėlynai mažiau nei 60 žaliai 60 80 ir raudonai daugiau nei 80 5 Ratukai 6 Rankena 7 Oro įleidimo anga 8 Va...

Page 116: ...stovėtų stabiliai ir horizontaliai Nejudinkite naudojamo prietaiso 13 Šaldymo medžiaga R290 Ši šaldymo medžiaga atitinka Europos aplinkos apsaugos reikalavimus Jokia aušinimo kontūro dalis negali būti pradurta 14 Nenaudokite prietaiso patalpose kuriose laikomi degūs skysčiai ar dujos arba arti šilumos šaltinių pvz radiatoriaus židinio arba šilumą generuojančių prietaisų pvz keraminio šildytuvo 15 ...

Page 117: ...te kad atstumas nuo prietaiso iki sienų ir baldų yra 20 cm žr toliau pateiktą paveikslėlį Prieš naudodami naująjį Clean Air Optima 2in1 oro sausintuvą ir oro valytuvą CA 704 CA 707 Pirma nuimkite filtro sandarią pakuotę žr 121 ...

Page 118: ...tų naudojamas nuolatiniam oro valymui Drėgmės mygtukas Paspausdami mygtuką aukštyn arba žemyn galite pasirinkti norimą drėgmės lygį Rodomas reikiamas drėgmės lygis nuo 35 iki 80 keičiant kas 5 Kai pasirinksite norimą drėgmės lygį tiesiog nebespauskite mygtuko ir drėgmės lygis bus nustatytas Kai drėgmės lygis patalpoje pasieks nustatytąjį prietaisas nustos sausinti Kai patalpos faktinis drėgmės lyg...

Page 119: ...Skalbimo režimas bus aktyvuotas džiovinimo režimas Nustatyta 35 drėgmė kurios negalima reguliuoti Kompresorius nesustoja ir toliau veikia kol vandens bakas prisipildo arba kol funkcija išjungiama OSC svyravimo funkcija Užraktas nuo vaikų Svyravimo funkcija užtikrina tinkamą oro pasiskirstymą patalpoje Svyravimas tolygiai paskirsto orą Yra dvi padėtys fiksuota arba judanti Užraktas nuo vaikų įjungi...

Page 120: ...šimkite Ištuštinkite vandens bakelį Nuolatinis vandens nuleidimas Nuolatiniam darbui galite naudoti pridedamą 1 metro ilgio išleidimo žarną Išimkite vandens bakelį ir tinkamai įstatykite žarną į vandens išleidimo žarnos jungtį žr toliau pateiktą paveikslėlį Techninė priežiūra Clean Air Optima oro sausintuvo korpuso valymas 1 Išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką 2 Prietaisą valykite minkšta dr...

Page 121: ...ijos laikotarpis maždaug 3 6 mėnesiai Pirminis filtras ir UV C lempa yra nuolatiniai jų keisti nereikia Išimkite filtrus iš filtrų rėmo skyriaus Pakeitę arba išvalę filtrą įdėkite filtrus atgal į filtrų rėmo skyrių ir surinkite atgal į prietaisą žr toliau pateiktą paveikslėlį Filtrų valymas Didžiausias efektas ilgesnei eksploatavimo trukmei užtikrinti pasiekiamas filtrus valant kartą per mėnesį Je...

Page 122: ...vintosios anglies filtrui ir True HEPA H13 filtrui padidėjęs garsas sumažėjęs oro srautas užkimšti filtrai stipriau juntami kvapai Filtrus taip pat reikia pakeisti naujais kai True HEPA H13 filtro spalva pakinta iš baltos į pilką arba juodą Jei True HEPA H13 filtras vis dar baltas filtrų keisti NEREIKIA Kaip užsisakyti filtrų Paskambinkite į Clean Air Optima klientų aptarnavimo skyrių tel 31 0 742...

Page 123: ... maitinimo laido kištuką į maitinimo lizdą Ištuštinkite vandens bakelį ir įstatykite jį tinkamoje vietoje Išvalykite arba pakeiskite filtrus Nuvalykite užsikimšusią oro įlei dimo angą ar oro išleidimo angą Nustatykite drėgnumą taip kad jis būtų 5 mažesnis nei aplinkos drėgnumas Darbo REŽIMO keitimas Triukšmas Įrenginys pastatytas kreivai Filtrai užblokuoti Įsitikinkite ar prietaisas pastatytas tie...

Page 124: ...s ventiliatorius 38 dB A veikiant mažu pajėgumu 42 dB A veikiant dideliu pajėgumu Išleidimo žarna 1 metro Matmenys 580 x 380 x 205mm Svoris 13 3kg Spalva Balta juoda Šaldymo medžiaga R290 50 g Atitinka ES reglamentus CE WEEE RoHS CA 707 techniniai duomenys Modelis CA 707 Tinka patalpoms iki 70 m 175 m 750 pėd Vardinė įtampa 220 240 V 50 Hz Vardinė galia 270W Ventiliatoriaus galia 180 m val Oro sau...

Page 125: ...125 Naujausios informacijos apie pakuotės ir prietaiso šalinimą teiraukitės pardavėjo ar savivaldybės Pavojus Natūrali šaldymo medžiaga propanas R290 ...

Page 126: ...d veikimo sutrikimas arba įrenginio ir arba jo dalių sugadinimas įvyko įprastomis naudojimo sąlygomis Garantija taikoma visoms dalims kurioms nustatyti medžiagų ar gamybos defektai Trukmė dveji metai nuo pirkimo datos Ką padarysime sutaisysime arba pakeisime dalis su defektais Kitos sąlygos Ši garantija pakeičia bet kokias kitas pareikštas ar numanomas rašytines arba žodines garantijas įskaitant g...

Page 127: ...siųskite PDF naudojimo instrukciją šiuo adresu www cleanairoptima com info manuals Žiūrėkite Clean Air Optima produktų animacinius vaizdo įrašus svetainėje www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nyderlandai Telefonas 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Vokietija Telefonas 49 0 5921 879 121 El pašt...

Page 128: ...128 CA 704 CA 707 põhiseade ...

Page 129: ...eesmärk on vältida kehavigastusi ja seadme kahjustamist Kirjeldus See Clean Air Optima seade koosneb järgmistest põhikomponentidest 1 Võnkuv lamell 2 Juhtpaneel 3 Õhu väljalaskeava ja ionisaatori asend 4 Värviline LED ekraan näitab suhtelist õhuniiskust sinise alla 60 rohelise vahemikus 60 80 ja punasena üle 80 5 Rattad 6 Käepide 7 Õhu sisselaskeava 8 Veepaak 9 UV C lamp 10 Õhu sisselaskeava ja fi...

Page 130: ...isemust või välispinda puhastada tõmmake pistik pistikupesast välja 12 Ohutuks kasutamiseks pange seade horisontaalasendisse Ärge liigutage seadet kasutamise ajal 13 Külmutusaine R290 See külmutusaine vastab Euroopa keskkonnanõuetele Ükski jahutusahela osa ei tohi olla perforeeritud 14 Ärge kasutage seadet ruumis kus hoitakse kergestisüttivaid vedelikke või gaase ega soojusallikate nagu radiaator ...

Page 131: ...igaldamine Veenduge et seade oleks seintest ja mööblist 20 cm eemal vt allolevat joonist Enne uue Clean Air Optima õhukuivati ja õhupuhasti CA 704 CA 707 kasutamist Esmalt eemaldage filtrite tihend vt lk 135 ...

Page 132: ...istamise seadistamise nupp Üles alla nuppu vajutades saate valida soovitud õhuniiskuse taseme Kuvatakse vajalik õhuniiskuse tase 35 kuni 80 5 sammuga Kui olete soovitud õhuniiskuse taseme valinud siis ärge rohkem ja nuppu vajutage ning teie õhuniiskuse tase seadistatakse Kui ruumi õhuniiskus saavutab seadistatud niiskustaseme lõpetab seade niiskuse eemaldamise Kui ruumi tegelik õhuniiskus tõuseb s...

Page 133: ...ppu et uuesti sisse lülitada eelmistes sätetes Pesurežiim Vajutage pesurežiimi nuppu ja kuivatamisrežiim aktiveeritakse Niiskus seadistatakse 35 peale ja see ei ole reguleeritav Kompressor ei peatu ja jätkab tööd kuni veepaak on täis või kui funktsioon on välja lülitatud OSC võnkumisfunktsioon Lapselukk Võnkumisfunktsioon tagab ruumis hea õhujaotuse Võnkumine jagab õhku ühtlaselt On kaks asendit f...

Page 134: ...age veepaak Pidev väljalase Pidevaks tööks võite kasutada kaasasolevat 1 meetri pikkust äravooluvoolikut Eemaldage veepaak ja paigaldage voolik korralikult vee äravooluvooliku ühendusele vt allolevat joonist Hooldamine Õhukuivati Clean Air Optima korpuse puhastamine 1 Lülitage seade välja ja tõmmake pistik pistikupesast 2 Puhastage seade niiske pehme lapiga Ärge kasutage keemilisi lahusteid nagu b...

Page 135: ... kuud Eelfilter ja UV C lamp on püsivad asendamist ei ole vaja Võtke filtrid filtriraami sahtlist välja Pärast filtri vahetamist või puhastamist paigaldage filtrid tagasi filtriraami sahtlisse ja pange need koostuna seadme külge vt allolevat joonist Filtrite puhastamine Parim mõju filtrite pikema kasutusea jaoks saavutatakse filtrite puhastamisega kord kuus Kui siseõhk on äärmiselt saastunud soovi...

Page 136: ...e vajaduse tundemärgid ainult aktiivsöega filtri ja tõelise HEPA H13 filtri puhul Suurenenud heli vähenenud õhuvool ummistunud filtrid suurenev lõhnade esinemine Filter tuleb uuega asendada kui tõelise HEPA H13 filtri värv muutub valgest halliks või mustaks Valget tõelist HEPA H13 filtrit EI OLE vaja vahetada Filtrite tellimine võtke ühendust Clean Air Optima klienditeenindusega telefonil 31 0 742...

Page 137: ...toitepistik ja pistikühendus õigesti Laske veepaak tühjaks ja paigaldage see uuesti õigesse asendisse Puhastage või vahetage filtrid Kõrvaldage õhusisendi ja väljundi ummistus Seadistage õhuniiskus keskkonna õhuniiskusest vähemalt 5 madalamaks Muutke TÖÖREŽIIMI Müra Seade on viltu paigaldatud Filtrid on blokeeritud Veenduge et seade oleks paigaldatud püstiselt Puhastage või vahetage filtrid Töö se...

Page 138: ...ratsioon 3 000 000 iooni cm Müratase Vaikne ventilaator 38 dB A madal 42 dB A kõrge Äravooluvoolik 1 meetrit Mõõtmed 580 x 380 x 205mm Kaal 13 3kg Värv Valge must Külmutusaine R290 50g Vastab ELi määrustele CE WEEE RoHS Tehnilised andmed CA 707 Mudel CA 707 Sobiv ruumidele suurusega kuni 70 m 175 m 750 ft Nimipinge 220 240 V 50 Hz Nimivõimsus 270W Ventilaatori maht 180 m h Niiskuse eemaldamise või...

Page 139: ...139 Pakendi ja seadme kõrvaldamise kohta küsige uusimat teavet seadme müüjalt või kohalikust omavalitsusest Oht Looduslik külmutusaine propaan R290 ...

Page 140: ... asendamisele tingimusel et seadme ja või selle osade rike või kahjustus tekkis tavapärasel kasutamisel Millele garantii kehtib kõigi osade materjali ja koostedefektid Kui kaua kaks aastat pärast ostmiskuupäeva Mida me teeme remondime või asendame defektsed osad Muud tingimused Käesoleva garantii tingimused asendavad kõik muud kirjalikud ja suulised sõnaselged ja kaudsed garantiid sh kaubastatavus...

Page 141: ...07 Laadige alla PDF kasutusjuhend www cleanairoptima com info manuals Kõiki Clean Air Optima tooteanimatsioonide videoid saate vaadata veebisaidil www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov The Netherlands Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Saksamaa Telefon 49 0 5921 879 121 E post info clean...

Page 142: ...142 CA 704 CA 707 Main ierīce ...

Page 143: ... jāievēro darbības laikā Tie ir paredzēti lai novērstu traumas un izvairītos no ierīces bojājumiem Apraksts Šī Clean Air Optima ierīce sastāv no tālāk norādītajiem galvenajiem komponentiem 1 Svārstību žalūzijas 2 Vadības panelis 3 Gaisa izvade 4 Krāsu LED monitors parāda relatīvo mitrumu zilā zem 60 zaļā 60 80 un sarkanā virs 80 krāsā 5 Riteņi 6 Rokturis 7 Gaisa ieplūdes 8 Ūdens tvertne 9 UV C lam...

Page 144: ...nelietojat ierīci vai veicat tās iekšējo vai ārējo daļu tīrīšanu 12 Drošības iemeslu dēļ novietojiet ierīci stabilā horizontālā stāvoklī Nepārvietojiet ierīci lietošanas laikā 13 Aukstumaģents R290 Šis aukstumaģents atbilst Eiropas vides aizsardzības noteikumiem Nevienu dzesēšanas kontūra daļu nedrīkst caurdurt 14 Nelietojiet ierīci telpās kurās tiek glabāti uzliesmojoši šķidrumi vai gāzes tuvu tā...

Page 145: ...rīce ir 20 cm attālumā no sienām un mēbelēm skatiet tālāk redzamo attēlu Pirms jaunā gaisa attīrītāja Clean Air Optima mitruma savācēju un gaisa attīrītāju CA 704 CA 707 izmantošanas Vispirms noņemiet blīvējumu no filtriem skatiet 149 lpp ...

Page 146: ...ai gaisa attīrīšanai Mitruma poga Nospiežot pogu Augšup vai Lejup varat atlasīt vēlamo mitruma līmeni Tiek parādīts nepieciešamais mitruma līmenis no 35 līdz 80 ar 5 soli Kad ir atlasīts vēlamais mitruma līmenis nospiediet pogu un mitruma līmenis būs iestatīts Kad mitruma līmenis telpā sasniedz iestatīto mitruma līmeni ierīce pārtrauks sausināt Kad telpas faktiskais mitruma līmenis atkal pārsniedz...

Page 147: ... Veļas režīms tiek aktivizēts žāvēšanas režīms Mitrums ir iestatīts uz 35 un nav regulējams Kompresors neapstājas un turpina darboties līdz ūdens tvertne ir pilna vai funkcija tiek izslēgta OSC svārstību funkcija Bērnu drošības slēdzene Svārstību funkcija nodrošina labu gaisa sadali telpā Svārstības vienmērīgi sadala gaisu Ir divi stāvokļi fiksēts vai kustīgs Bērnu drošības slēdzeni ieslēdz un izs...

Page 148: ...kta iztukšošana Nepārtrauktai darbībai varat izmantot 1 metrus garu drenāžas šļūteni kas ir iekļauta komplektācijā Izņemiet ūdens tvertni un pareizi savienojiet šļūteni ar ūdens novadīšanas šļūtenes savienojumu skatiet attēlu zemāk Apkope Mitruma savācēja Clean Air Optima korpusa tīrīšana 1 Izslēdziet ierīci un izvelciet kontaktdakšu no kontaktligzdas 2 Izmantojiet mīkstu un mitru drānu lai notīrī...

Page 149: ...veni 3 6 mēneši Priekšfiltrs un UV C lampa ir lietojami pastāvīgi nomaiņa nav nepieciešama Izņemiet filtrus no filtra rāmja nodalījuma Pēc filtra nomaiņas vai filtra tīrīšanas ievietojiet filtrus atpakaļ filtra rāmja nodalījumā un uzstādiet atpakaļ ierīcē skatiet attēlu zemāk Filtra tīrīšana Vislabākais efekts lai nodrošinātu ilgāku filtru kalpošanas laiku tiek sasniegts tīrot filtrus reizi mēnesī...

Page 150: ...filtram un True HEPA H13 filtram Palielināta skaņa samazināta gaisa plūsma nosprostoti filtri izteiktākas smakas Filtri jāaizstāj ar jauniem filtriem kad True HEPA H13 filtrs maina krāsu no baltas uz pelēku vai melnu Ja True HEPA H13 filtrs joprojām ir balts filtra nomaiņa NAV nepieciešama Kā pasūtīt filtrus sazinieties ar Clean Air Optima klientu apkalpošanas dienestu pa tālr 31 0 742670145 vai a...

Page 151: ...ĪMĀ Pareizi ievietojiet elektrības kabeļa kontaktspraudni un kontaktligzdā Iztukšojiet ūdens tvertni un ievietojiet to pareizi Iztīriet vai nomainiet filtrus Notīriet gaisa ieplūdes un izplūdes atveres Iestatiet mitruma līmeni kas ir vismaz 5 zemāks par apkārtējās vides mitruma līmeni Mainiet darbības REŽĪMU Troksnis Ierīce ir uzstādīta šķībi Filtri ir bloķēti Pārliecinieties ka ierīce ir uzstādīt...

Page 152: ...9 9 Negatīvie joni 3 000 000 joni cm Trokšņa līmenis Kluss ventilators 38 dB A Zems 42 dB A Augsts Drenāžas šļūtene 1 metri Izmēri 580 380 205mm Svars 13 3kg Krāsa Melna balta Aukstumaģents R290 50 g Atbilst ES regulām CE WEEE RoHS CA 707 specifikācijas Modelis CA 707 Piemērots telpām līdz 70 m 175 m 750 pēdas Nominālais spriegums 220 240 V 50 Hz Nominālā jauda 270W Ventilatora jauda 180 m h Mitru...

Page 153: ...153 Vaicājiet savam mazumtirgotājam vai pašvaldībai aktuālo informāciju attiecībā uz ierīces iepakojuma izmešanu Bīstamība Dabīgs aukstumaģents propāns R290 ...

Page 154: ...iņu uzrādot šo garantiju ja ierīces un vai daļu defekts vai bojājums rodas normālos darbības apstākļos Uz ko attiecas garantija visas detaļām kurām ir materiāla vai ražošanas defekts Cik ilgi divus gadus no iegādes datuma Kā rīkosimies veiksim remontu vai nomainīsim visas bojātas detaļas Citi nosacījumi Šīs garantijas nosacījumi aizstāj jebkuru citu rakstisku skaidri izteiktu vai domātu rakstisku ...

Page 155: ...jiet CA 704 CA 707 Lejupielādēt PDF lietošanas pamācību www cleanairoptima com info manuals Skatiet visu Clean Air Optima izstrādājumu animācijas videoklipus vietnē www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nīderlande Tālrunis 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Vācija Tālrunis 49 0 5921 879 121 E pa...

Page 156: ...thy indoor air quality Designed in Germany More info www cleanairoptima com Trademarks owned by Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Germany 2022 Clean Air Optima All rights reserved Made in P R C ...

Reviews: