background image

[E]

[F]

20

9 .  Enchufe el cordón eléctrico de 

alimentación en el punto de conexión 

en la parte trasera del aparato . Enchufe 

el adaptador de energía en una toma 

corriente común . El exceso de cable 

debe ser sujeto con ganchos para 

ordenar cordones eléctricos y por detrás 

de la unidad 

[E]

 .

PRECAUCIÓN

: Asegúrese de que el cordón eléctrico no caiga en el rodillo.

NOTA

: Si desea disimular el cordón eléctrico, realice una perforación de 3/8” en el piso 

de la alacena, en la parte trasera y a un lado de la alacena. Ahora el cordón eléctrico de 

alimentación podrá pasar por la perforación de 3/8” y ser enchufado al toma corriente. El 

adaptador de energía puede ser enchufado a un toma corriente estándar disponible en el 

interior de la alacena. Si no se dispone de una toma corriente, éste puede ser instalado por 

un electricista califi cado.

10 .  Su aparato CLEANCut™ está ahora listo para usar! Para las instrucciones de operación, 

consulte la sección COMO USAR en este manual . 

INSTALACIÓN PARA ALACENA DE 

BORDE SOBRESALIENTE

IMPORTANTE

: Siempre use lentes protectores o gafas para prevenir heridas o lesiones al taladrar.

1 .  Despeje el área de instalación de la 

mesada de la alacena a fi n de evitar que 

se deposite polvo o suciedad en otros 

artefactos . Abra las alacenas y retire su 

contenido para facilitar el montaje .

2 .  Doble la planilla de montaje a lo largo de la Línea de Doblez en Alacena de Borde 

Sobresaliente . Ubique la planilla debajo la alacena con la línea de doblez alineada contra la 

parte interior del borde sobresaliente y asegure con cinta adhesiva 

[F]

 .

NOTA

: Si lo desea, use la línea central para alinear la unidad con el centro de la alacena.

IMPORTANTE

: No ubique las perforaciones de la planilla de montaje sobre las paredes 

divisorias de las alacenas, ya que esto no le permitirá instalar el aparato adecuadamente. 

Preste especial atención al lugar donde ubicará las perforaciones para no dañar sus alace-

nas durante el montaje. Perforar las paredes divisorias entre las alacenas puede dañarlas 

y evitar una correcta instalación.

3 .  Perfore desde abajo de la alacena hacia arriba . Haga las perforaciones en los 4 lugares 

marcados en la planilla de montaje con una broca de 1/4” .

IMPORTANTE

: Siempre asegúrese de perforar hacia arriba en forma recta a través de las 

perforaciones de montaje señaladas en la planilla de montaje. Perforar en ángulo puede evitar la 

correcta instalación y dañar las alacenas si la broca penetra en la pared divisoria de la alacena.

Summary of Contents for CC3100

Page 1: ... Touch MANUALE D ISTALLAZIONE MODELS MODELOS MODÈLES MODELLI CC3100 CC3200 CC3300 Questions Accessories Parts USA Canada Consultas Accesorios Repuestos EE UU Canadá Questions Accessoires Pièces États Unis Canada 1 866 599 7066 REGISTER ONLINE AT INSCRÍBASE EN LÍNEA EN INSCRIVEZ VOUS EN LIGNE À www cleancutdispenser com Domande Accessori Ricambi Italia 800 942 952 REGISTRATI ONLINE ALL INDIRIZZO ww...

Page 2: ......

Page 3: ...English 2 Español 14 Français 26 Italiano 38 Warranty 50 Garantía 51 Garantie 52 Garanzia 53 ...

Page 4: ...ord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the appliance to an authorized service facility for examination repair or adjustment Or call the appropriate toll free number on the cover of this manual Do not place on or near a hot gas or electric burner Keep cord away from heated surfaces To reduce the risk of fire do not place any heating ...

Page 5: ...ir should be done only by authorized service personnel ELECTRICAL CORD A short power supply cord or detachable power supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord NOTE If the power supply cord is damaged it should be replaced by qualified personnel CAUTION Make sure power cord does not fall into the roll Use cord management hoo...

Page 6: ...1 1 4 3 6 9 10 A B C 5 2 7 8 17 16 15 14 TOP DOWN Mounting Bracket Opened and Hidden from Illustration 13 11 12 BACK 4 ...

Page 7: ...aries by country 13 Paper Roller 14 Insertion Slot space between paper roller and pinch rollers 15 Pinch Rollers Inside 16 Power Jack 17 Cord Management Hooks MOUNTING PARTS A 12 Screws 4 1 4 1 1 2 4 2 1 4 B 4 Washers C 16 Spacers 4 1 2 4 1 4 4 3 16 4 1 16 D Mounting Template in box YOU WILL ALSO NEED Tape Ruler or you may cut out the ruler provided on the template Electric drill with a 1 4 drill ...

Page 8: ...ppliance it is recommended to mount the CLEANCut close to your sink or food prep area DO NOT mount over any heating or cooking appliance such as your range or oven DO NOT mount under in front of or behind any under cabinet light fixtures CAUTION When selecting a location for your CLEANCut make sure you have adequate room to reach the power jack Be sure to unlatch the main body to ensure that nothi...

Page 9: ...installation 3 Drill from under the cabinet up Drill holes through the 4 places marked on the template using a 1 4 inch drill bit IMPORTANT Always ensure you are drilling straight up through the marked mounting hole on the template Drilling at an angle may prevent proper installation and may damage cabinets if the drill bit pierces the partition 4 Once holes are drilled remove tape and mounting te...

Page 10: ...ry when drilling 1 Clear counter top under installation area to avoid getting dust or debris on other appliances or items Open cabinets and remove contents to make mounting easier 2 Fold mounting template along Overhang Lip Fold Line Place template under cabinet with fold line flush against inside overhang and tape securely in place F NOTE Use center line to align unit with center of cabinet if de...

Page 11: ...eater than 1 3 4 this number determines the number of spacers you need using the SPACER MOUNTING GUIDE found below 8 Drop one of your screws through each of the washers covering the holes in the cabinet from inside the cabinet down 9 Place the appropriate number of spacers determined in step 7 on each screw so the appliance will be even with the front overhang H NOTE For spacer installation you ma...

Page 12: ...t up and tighten screws into mounting holes to secure NOTE Always tighten screws to ensure the appliance does not move or shake during op eration Be careful not to over tighten the screws to avoid damaging the mounting bracket NOTE If you wish to conceal the power cord drill a 3 8 hole through the bottom of the cabinet floor at the rear and to the side of the cabinet Now the power cord connector ca...

Page 13: ...N To prevent paper jams do not try to remove the paper towel without cutting The CLEANCut is designed to give you the perfect size sheet regardless of the roll s perferation 3 To cut place hand between LED sensors in the cutting zone 4 Remove cut paper towel sheet from the bottom of the CLEANCut appliance CLEANING INSTRUCTIONS This product contains no user serviceable parts Repair should be done o...

Page 14: ...ain body and make sure the opening latch is fully locked Use cord management hooks to keep power cord from hitting the paper roll First sheet is either curled or damaged Paper path is clogged Tear off the first sheet to make sure its flat Make sure the main body is fully open and clear any loose paper Cutter is blocking the path Unplug and replug the power cord connector to reset cutter Main body ...

Page 15: ...the paper path from the top of the roll but this usually causes the paper to curl to the back of the unit and makes it more difficult to judge the length There is no paper in the paper path Make sure paper is dispensed so it is hanging out of the bottom of the main body Paper is jammed Unplug the power cord connector then remove any jammed paper Replug power cord connector Dowel rod is not seated ...

Page 16: ...ncionando correctamente si se ha dejado caer o se ha dañado o ha caído en agua Devuelva el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión reparación o ajuste O bien llame al número de teléfono gratuito que se menciona en la portada de este manual No ubicar sobre o cerca de hornallas calientes de gas o eléctricas Mantener el cordón eléctrico lejos de superficies calientes Para reducir ...

Page 17: ...rsonal autorizado para el servicio CORDÓN ELÉCTRICO Se provee un cordón eléctrico de alimentación corto o cordón eléctrico de alimentación desmontable para reducir el riesgo de enredos o tropiezos con un cordón eléctrico largo NOTA Si el cordón eléctrico de alimentación sufre daños debe ser reemplazado por personal calificado PRECAUCIÓN Asegurarse que el cordón eléctrico de alimentación no caiga e...

Page 18: ...1 1 4 3 6 9 10 A B C 5 2 7 8 17 16 15 14 VISTA EN PLANTA Soporte de Montaje Abierto y Oculto en la Ilustración 13 11 12 VISTA DE ATRÁS 16 ...

Page 19: ...ía según el país 13 Rollo de Papel 14 Ranura de Inserción espacio entre el rollo de papel y los rodillos tensores 15 Rodillos tensores Interiores 16 Toma corriente 17 Ganchos para ordenar cordones eléctricos PIEZAS DE MONTAJE A 12 Tornillos 4 1 4 1 1 2 4 2 1 4 B 4 Arandelas C 16 Separadores 4 1 2 4 1 4 4 3 16 4 1 16 D Planilla de montaje en el recuadro TAMBIÉN NECESITARÁ Cinta Adhesiva Regla o pue...

Page 20: ...Cut cerca de su fregadero o del área de preparación de alimentos NO INSTALAR sobre ningún aparato de calefacción tal como su estufa u horno NO INSTALAR debajo en frente o detrás de las luces de alacenas PRECAUCIÓN Cuando seleccione la ubicación para su CLEANCut cerciórese de que haya suficiente espacio para alcanzar el toma corriente Asegúrese de quitar el seguro del cuerpo principal del aparato p...

Page 21: ...acena hacia arriba Haga las perforaciones en los 4 lugares marcados en la planilla de montaje con una broca de 1 4 IMPORTANTE Siempre asegúrese de perforar hacia arriba en forma recta a través de las perforaciones de montaje señaladas en la planilla de montaje Perforar en ángulo puede evitar la correcta instalación y dañar las alacenas si la broca penetra en la pared divisoria de la alacena 4 Una ...

Page 22: ...stalación de la mesada de la alacena a fin de evitar que se deposite polvo o suciedad en otros artefactos Abra las alacenas y retire su contenido para facilitar el montaje 2 Doble la planilla de montaje a lo largo de la Línea de Doblez en Alacena de Borde Sobresaliente Ubique la planilla debajo la alacena con la línea de doblez alineada contra la parte interior del borde sobresaliente y asegure co...

Page 23: ...termina la cantidad de separadores que necesita según la GUÍA DE MONTAJE DE SEPARADORES debajo en este manual 8 Coloque uno de sus tornillos a través de cada una de las arandelas que cubren las perforaciones en la alacena desde el interior de la misma hacia abajo 9 Coloque la cantidad apropiada de separadores determinada en el paso 7 sobre cada tornillo de tal modo que el aparato quede alineado co...

Page 24: ... ajuste los tornillos a las perforaciones de montaje para fijarlos NOTA Realice siempre un ajuste de los tornillos para garantizar que el aparato no se mueva o sacuda durante el uso Cuide de no ajustar demasiado los tornillos para no dañar el soporte de montaje NOTA Si desea disimular el cordón eléctrico realice una perforación de 3 8 en el piso de la alacena en la parte trasera y a un lado de la ...

Page 25: ...papel no intente retirar la toalla de papel sin cortar CLEANCut está diseñado para darle la medida perfecta de la hoja independiente mente de las perforaciones del rollo 3 Para cortar coloque la mano entre los sensores LED y el área de corte 4 Retire la hoja de toalla de papel cortada de la parte inferior del aparato CLEANCut INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA Este producto no contiene piezas que pued...

Page 26: ...esté completamente cerrado Use ganchos para ordernar cordones eléctricos para evitar que el cable de alimentación toque el rollo de papel La primera hoja está doblada o dañada La guia de recorrido del papel está atascada Estire hacia afuera la primera hoja para aplanarla Cerciórese de que el cuerpo principal esté totalmente abierto y despeje el papel suelto La cuchilla está bloqueando la guía del ...

Page 27: ...mente hace que el papel se arrolle hacia el lado posterior de la unidad y dificulte calcular su longitud No hay papel en la guía Asegúrese de que expende papel verificando que éste cuelgue de la parte inferior del cuerpo principal El papel está atascado Desenchufe la ficha del cable de alimentación luego retire el papel atascado Enchufe la ficha del cable de alimentación La barra portapapel no est...

Page 28: ...appareil si le cordon ou la prise est abîmé s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé ou endommagé ou s il a été mouillé Retournez l appareil à un distributeur autorisé afin d être examiné réparé où ajusté Où appelez le numéro en service libre appel approprié sur la couverture de ce manuel Ne pas placez sur ou près d un brûleur à gaz chaud ou d une plaque électrique chaude Éloignez le cor...

Page 29: ... effectués que par du personnel de service autorisé CORDON ÉLECTRIQUE Un cordon d alimentation court ou un cordon d alimentation détachable doit être fourni pour réduire le risque d emmêlement ou de trébuchement avec un cordon plus long NOTE Si le cordon d alimentation est endommagé il devrait être remplacé par du personnel qualifié ATTENTION Assurez vous que le cordon d alimentation ne tombe pas ...

Page 30: ...ARRIÈRE 1 1 4 3 6 9 10 A B C 5 2 7 8 17 16 15 14 VUE PLONGEANTE Support de montage est ouvert et caché dans l illustration 13 11 12 28 ...

Page 31: ...les pays 13 Rouleau a papier 14 Fente d insertion l espace entre le rouleau à papier et les galets presseurs 15 Galets presseurs à l intérieur 16 Prise d alimentation 17 Crochets de gestion de cordon PIÉCES DE SUPPORT A 12 vis 4 1 4 1 1 2 4 2 1 4 B 4 rondelles C 16 entretoises 4 1 2 4 1 4 4 3 16 4 1 16 D Gabarit de montage dans la boîte VOUS AUREZ BESOIN ÉGALEMENT Du ruban adhésif Une règle ou vou...

Page 32: ...staller le CLEANCut près de votre évier ou aire de préparation d aliments N installez pas au dessus d un appareil de chauffage ou de cuisson tels que votre cuisinière ou four Ne le montez pas sous devant ou derrière n importe quel éclairage sous placard ATTENTION Lorsque vous choisissez un emplacement pour votre CLEANCut assurez vous d avoir suffisamment de place pour parvenir à la prise d aliment...

Page 33: ...s le haut Percez les trous à l aide d un foret 1 4 inch à travers le gabarit aux 4 places indiqué IMPORTANT Assurez vous de toujours percé bien droit à travers le trou de fixation marqué sur le gabarit Percer à un angle pourrait empêcher l installation correcte et pourrait endommager les placards si le foret perce la paroi 4 Une fois les trous sont percés retirer le ruban et le gabarit de montage ...

Page 34: ...çage pour éviter les blessures 1 Vider le comptoir sous la zone d installation pour éviter de faire tomber de la poussière ou des débris sur d autres appareils ou d articles Ouvrez les placards et en retirer le contenu pour rendre le montage plus facile 2 Pliez le gabarit de fixation le long de la ligne de pli Lèvre en Surplomb Placer le gabarit sous le placard avec la ligne de pli contre la face ...

Page 35: ...e est supérieure à 1 3 4 ce nombre détermine le nombre d entretoises dont vous avez besoin en utilisant le GUIDE DE FIXATION PAR ENTRETOISE ci dessous 8 Laissez tomber une de vos vis à travers chacune des rondelles qui couvrent les trous dans le placard de l intérieur du placard vers le bas 9 Placez le nombre approprié d entretoises déterminé dans l étape 7 sur chaque vis de sorte que l appareil e...

Page 36: ... ne secoue pas pendant son fonctionnement Faites attention à ne pas trop serrer les vis pour éviter d endommager le support de montage NOTE Si vous souhaitez cacher le cordon d alimentation percez un trou de 3 8 à travers le bas du placard au fond et sur le côté du placard Le connecteur du cordon d alimentation peut maintenant être passé à travers le trou de 3 8 et connecté à la prise de courant L...

Page 37: ...2 Retirez la main une fois que la quantité désirée de papier a été distribuée ATTENTION Pour éviter les bourrages papier ne pas essayer d enlever la serviette en papier sans découpe Le CLEANCut est conçu pour vous donner la feuille de taille parfaite quelle que soit la perforation du rouleau 3 Pour couper placer la main entre les capteurs LED dans la zone de découpage 4 Enlevez la feuille de servi...

Page 38: ...est complètement verrouillé Utilisez les crochets de gestion de cordon pour empêcher que le cordon d alimentation touche le rouleau de papier La première feuille est courbée ou endommagée Le circuit papier est obstrué Détachez la première feuille pour s assurer qu elle est plate Assurez vous que le corps principal est entièrement ouvert et dégagé de du tout papier lâche Le coupeur bloque le chemin...

Page 39: ... à l arrière de l appareil ce qui rend plus difficile de juger de sa longueur Il n y a aucun papier dans le circuit papier Assurez vous que le papier est distribué de sorte qu il pend hors de la partie inférieure du corps principal Le papier est bloqué Débranchez le connecteur du cordon d alimentation puis retirez le papier coincé Rebranchez le cordon d alimentation du connecteur La tige n est pas...

Page 40: ...a se non funziona in modo corretto se è caduto o danneggiato se è caduto nell acqua Portare l elettrodomestico in un centro di assistenza autorizzato per una verifica ed una eventuale riparazione In alternativa chiamare il numero verde presente sulla copertina del manuale Non appoggiare sopra o vicino a un fornello a gas o elettrico Tenere il filo lontano da superfici calde Per ridurre il rischio ...

Page 41: ...sclusivamente da personale autorizzato CAVO DI ALIMENTAZIONE Si deve fornire un cavo di alimentazione corto un cavo di alimentazione staccabile affinché si riduca il rischio che rimanga impigliato o faccia inciampare rispetto ad un cavo lungo NOTA Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da personale qualificato ATTENZIONE Assicurarsi che il cavo di alimentazione non cada n...

Page 42: ...VISTA POSTERIORE 1 1 4 3 6 9 10 A B C 5 2 7 8 17 16 15 14 VISTA DALL ALTO Mensola per il montaggio aperta e rimossa dalla figura 13 11 12 40 ...

Page 43: ...el paese 13 Rullo per il Trascinamento Carta 14 Slot Inserimento Carta spazio tra il rullo trascinamento e i rulli blocco 15 Rulli per il Blocco Carta Interno 16 Porta dell Alimentatore 17 Supporti per Cavo di Alimentazione PARTI PER IL MONTAGGIO A 12 Viti 4 25 mm 4 38 mm 4 57 mm B 4 Rondelle C 16 Distanziali 4 13 mm 4 6 mm 4 5 mm 4 1 5 mm D Dima per il Montaggio nella scatola SONO NECESSARI Nastr...

Page 44: ...i preparazione dei cibi NON montare sopra nessuna fonte di calore o sopra un elettrodomestico per la cottura come una griglia elettrica o un forno NON montare sotto di fronte o vicino una luce istallata sotto al pensile ATTENZIONE Nello scegiere il posto dove montare il CLEANCut assicurati di avere spazio a sufficienza per raggiungere la porta dell alimentatore Apri il corpo dell unità per verific...

Page 45: ... 3 Forare da sotto il pensile verso l alto Forare in corrispondenza dei 4 posti indicati sulla dima utilizzando una punta da 7 mm IMPORTANTE Forare sempre in maniera perpendicolare al piano del pensile in cor rispondenza dei posti indicati sulla dima Forare inclinato può impedire il corretto montaggio dell elettrodomestico e danneggiare il pensile se la punta perfora la parete 4 Una volta terminat...

Page 46: ...uni durante le forature 1 Pulire il piano di lavoro sotto l area di istallazione per evitare di sporcare con polvere o trucioli altri elettrodomestici Aprire il pensile e rimuovere tutto il contenuto per facilitare il montaggio 2 Piegare la Dima lungo la Linea di Piega per Basamento con Cornice Posizionare la dima sotto il pensile con la linea di piega contro la cornice interna fissa la dima con n...

Page 47: ...sogno usando la GUIDA PER IL MONTAGGIO DEI DISTANZIALI qui sotto 8 Inserire una vite dentro ciascuna rondella e il relativo foro nel pensile 9 Inserire il numero corretto di distanziali determinati al passo 7 su ogni vite in modo che l elettrodomestico risulti pari di fronte alla cornice appesa H NOTA Per l istallazione con distanziali si potrebbe aver bisogno dell aiuto di una persona per tenere ...

Page 48: ...le viti dentro i fori per il montaggio per fissarlo NOTA Stringere sempre le viti per assicurarsi che l elettrodomestico non si muova o vibri durante l utilizzo Fare attenzione a non stringere troppo perché si potrebbe danneggiare il supporto per il montaggio NOTA Se si desidera nascondere il cavo dell alimentatore realizzare un foro da 10 mm attraverso la base del pensile sul retro e sul lato des...

Page 49: ...venire inceppamenti non rimuovere la carta senza tagliarla CLEANCut è progettato per fornire fogli perfetti anche con taglio non in corrispondenza della perforatura del rotolo 3 Per tagliare mettere la mano tra i LED nella zona taglio carta 4 Rimuovere il foglio di carta tagliata da sotto il CLEANCut ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Questo prodotto non contiene parti sostituibili dall utente Ogni eventua...

Page 50: ...nità e assicurarsi che la maniglia scatti Utilizzare gli appositi i ganci per fissare il cavo di alimnetazione dietro l unità Il primo foglio è curvato o danneggiato La fessura per la carta è intasata Strappa via il primo foglio per assicurarti che sia piano Assicurati che il corpo dell unità sia completamente aperto e rimuovi la carta all interno della fessura La lama di taglio blocca la fessura ...

Page 51: ...to del rotolo questo di solito causa delle pieghe che rendono difficile vedere la dimensione del rotolo ancora disponibile nell unità Non c è carta nella fessura Assicurati che la carta sia erogata correttamente ed esca dalla fessura sotto l elettrodomestico La carta è intasata Disconnettere l alimentatore e rimuovere la carta intasata Riconnettere l alimentatore L asticella supporto carta non è i...

Page 52: ... How do you get service Save your receipt as proof of the date of sale Check our on line service site at www cleancutdispenser com or call our toll free number 1 866 599 7066 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 866 599 7066 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any...

Page 53: ... Guarde su factura como prueba de la fecha de compra Consulte nuestro sitio de servicio técnico en línea en www cleancutdispenser com o llame al número gratuito 1 866 599 7066 para un servicio general de la garantía Si necesita repuestos o accesorios por favor llame al 1 866 599 7066 Qué no cubre su garantía Daños devenidos del uso comercial Daños por uso incorrecto abuso o negligencia Productos q...

Page 54: ...hat Consultez notre service en ligne au site www cleancutdispenser com ou appelez notre numéro en service libre appel 1 866 599 7066 pour le service de garantie générale Si vous avez besoin de pièces détachées ou d accessoires appelez s il vous plaît le 1 866 599 7066 Ce que votre garantie ne couvre pas Les dommages causés par l usage commercial Les dommages causés par un mauvais usage l abus ou l...

Page 55: ...Verrà fornito un prodotto nuovo o ricondizionato in fabbrica in sostituzione Come si ottiene la riparazione Conserva lo scontrino di acquisto Verifica sul nostro sito www cleancutdispenser eu o chiama il numero verde 800 942 952 per ricevere istruzioni su come ottenere la sostituzione in garanzia Per ordinare ricambi o accessori visita il sito www cleancutdispenser eu Cosa non copre la garanzia Da...

Page 56: ...Beach Florida E U marque déposée de CLEANCut Int l LLC Juno Beach Floride E U marchio registrato da CLEANCut Int l LLC June Beach Florida USA Copyright 2010 Smart Product Innovations Inc 2010 0420 E S F I Made in China Printed in China Hecho en China Impreso en China Fabriqué en Chine Imprimé en Chine Fabbricato in Cina Stampato in Cina A HOME FOR LIFE INNOVATION ...

Reviews: