background image

22

23

фильтра по отдельности против часовой стрелки.

ВНИМАНИЕ!  Перед  установкой  новых  фильтров 

убедитесь,  являются  ли  новые  фильтры 

неповреждёнными,  в  первоначальной  упаковке  с 

непросроченным  сроком  годности  (он  обозначен 

прямо  на  корпусе  фильтра).  Затем  проверьте, 

является  ли  уплотнение  в  месте  соединения 

фильтров 

с 

фильтрационной 

единицей 

неповреждённым и в порядке.

Иллюстрация 2Б: 

Новые  фильтры  устанавливают  по  очерёдности 

по  часовой  стрелке.  Необходимо  тщательно  их 

затянуть, чтобы обеспечить плотность соединения.

6.2.   Аккумуляторы

ВНИМАНИЕ!  Аккумуляторы  поставляются  в 

незаряженном  состоянии.  Всегда  перед  первым 

пользованием зарядите батарею. 

Зарядное  устройство  для  аккумулятора  не 

предназначено  для  наружного  применения, 

оно  может  применяться  только  в  помещениях, 

защищённых от дождя и влажности. Не заряжайте 

аккумулятор  в  потенциально  взрывоопасной 

среде.  Зарядное  устройство  для  аккумулятора 

нельзя  применять  в  иных  целях,  чем  в  целях, 

установленных изготовителем. Зарядка начинается 

после  подключения  зарядного  устройства  к 

сети  и  присоединения  аккумулятора,  после 

зарядки  зарядное  устройство  переключается 

на  поддерживающий  цикл  и  батарея  остаётся 

полностью  заряженной  всё  время.  Время  зарядки 

составляет 3-4 ч.

6.3.   Зарядка аккумулятора

•  Проверьте, подходит ли  напряжение в сети для 

 

  зарядного устройства для аккумулятора.

•  Подключите зарядное устройство к сети.

•  Подключите  зарядное  устройство  к  штекеру 

 

  зарядки,  находящемуся  на  задней  стороне 

 

  аккумулятора. Процесс зарядки сигнализируется 

 

  красным цветом диода.

•  После зарядки сначала отсоедините аккумулятор 

 

  и потом отключите зарядное устройство от сети.  

Не  оставляйте  зарядное  устройство  для 

аккумулятора  включённым  в  электрическую 

сеть,  если  Вы  им  не  пользуетесь.  Аккумулятор 

необходимо заряжать при температурах 0 – 45 °С.

6.4.   Замена аккумулятора CA CHEMICAL 3F

См. иллюстрационное приложение № 4

Иллюстрация 4A: 

Извлечение 

сменной 

батареи 

из 

фильтровентиляционной 

единицы: 

возьмите 

единицу с передней стороны так, чтобы указательные 

пальцы  упирались  в  предохранительные  клипсы 

аккумулятора,  чтобы  расцепить  их.  Большими 

пальцами  обеих  рук  нажмите  в  углубления, 

находящиеся  на  задней  стороне  боковых  сторон 

аккумулятора.  Потянув  большими  пальцами  в 

направлении от единицы, разъедините аккумулятор 

и высуньте его из направляющих рельсов.

Иллюстрация 4Б:

Вставление 

аккумулятора 

в 

фильтровентиляционную 

единицу: 

вставьте 

аккумулятор по направляющим рельсам на нижней 

стороне единицы.

Иллюстрация 4В: 

Засуньте  аккумулятор  в  направлении  единицы, 

пока  обе  защелки  не  будут  находиться  в 

правильном положении и надёжно не зафиксируют 

предохранитель. 

6.5.   Запасные части и принадлежности

Инструкция  по  сборке  запасных  частей  и 

принадлежностей  указана  в  иллюстрационном 

приложении к главе Принадлежности

7.   Возможные неисправности 

В  случае  появления  какой-либо  неисправности, 

неожиданного  уменьшения  или  увеличения 

подачи  воздуха,  когда  пользователь  находится  на 

загрязнённом рабочем месте, необходимо покинуть 

рабочее месте и проверить следующее:

•  Правильную сборку единицы.

•  Состояние аккумулятора.

•  Функционирование  зарядного  устройства  для 

 

  аккумулятора.

•  Засорение фильтра.

•  Не  был  ли  повреждён  шланг  воздухопровод. 

 

  Необходимо  следить  за  тем,  чтобы  во  время 

 

  работы  шланг  не  цеплялся  за  выступающие 

 

  предметы, чтобы не образовалась трещина.

•  В порядке ли уплотнение защитного шлема.

В случае сокращения рабочего времени до одной 

зарядки необходимо заменить аккумулятор новым.

8.   Хранение 

Все части систем CleanAIR необходимо хранить 

в помещениях с температурой -10°C - 55°C с 

относительной влажностью воздуха от 20 до 

95 % Rh.  Время хранения в неповреждённой 

упаковке составляет максимально 2 года, кроме 

аккумуляторов!

Во время хранения аккумуляторов они 

саморазряжаются. Долго хранимые аккумуляторы 

необходимо полностью зарядить раз за 6 месяцев.

9.   Гарантия

На производственные дефекты предоставляется 

гарантия 12 месяцев со дня продажи заказчику. 

На аккумуляторы предоставляется гарантия 6 

месяцев со дня продажи заказчику. Рекламацию 

необходимо предъявить продающей организации. 

При этом необходимо предъявить документ о 

продаже (счёт-фактуру или накладную).

Гарантия может быть признана только в том 

случае, если не были проведены никакие 

вмешательства в фильтровентиляционную 

единицу и зарядное устройство.

Гарантия не распространяется в первую очередь 

на неисправности, возникшие по причине 

несвоевременной замены фильтра, повреждённого 

из-за очистки и продувания.

Неисправность

Возможная причина

Рекомендации

Единица вообще не работает

Разряженный аккумулятор

 

(проверка: единица заработает с другим, 

работающим аккумулятором)

 

 

Неисправность мотора, электроники или 

питающего штекера

Зарядите аккумулятор.

 

(если проблема остаётся, проверь

-

те аккумулятор)

 

 

Верните аккумулятор 

производителю для ремонта.

Единица не подаёт достаточное 

количество воздуха (низкая 

проточность воздуха)

Заблокированный шланг воздухопровод 

или воздухоотводящий канал. 

 

 

Утечка воздуха  через негерметичные 

соединения.

 

 

Аккумулятор достаточно не заряжен.

 

 

Засорённый фильтр.

Проверьте и устраните возможное 

препятствие.

 

Проверьте все уплотнительные 

элементы и соединения, 

проверьте, не был ли повреждён 

шланг и является ли он 

герметичным.

 

Зарядите аккумулятор.  

 

(если проблема остаётся, проверь

-

те аккумулятор)

 

Замените фильтр.

Единица работает короткое время.

Засорённый фильтр.

 

 

Аккумулятор достаточно не заряжен.

Замените фильтр.

 

Зарядите аккумулятор.  

 

(если проблема остаётся, проверь

-

те аккумулятор)

Аккумулятор нельзя зарядить. 

Неисправность зарядного устройства 

 

Неисправный штекер аккумулятора.

Обратитесь к поставщику.

 

Проверьте контакт аккумулятора.

Аккумулятор нельзя достаточно 

зарядить

Кончается долговечность аккумулятора.

Установите новый заряженный 

аккумулятор.

10.   Технические данные

CA CHEMICAL 3F

3F Plus

Мин. проточность воздуха

Дисплей

Вес фильтрационной единицы без фильтров

Шумность фильтрационной единицы

Долговечность батареи

Один цикл зарядки

Размер ремня

Рекомендуемый температурный диапазон во 

время работы

Рекомендуемый диапазон влажности воздуха 

во время работы

Сертификация

120 – 160 л/мин. – режим маска, по выбору в 3 степенях *

160 - 210 л/мин. – режим шлем,  по выбору в 3 степенях *

TFT дисплей

1 150 г

55 - 61 dB

Макс. 500 циклов зарядки

3 – 4 часа

75 – 130 см по окружности талии

0 – 60 °C

20 - 95 % Rh

EN 12 941/A2 TH/,TH3; EN 12 942/A2 TM3

Ожидаемое время 

работы (часы)

проточность 

воздуха (l/min)

avec des filtres

Корпускулярный

P R SL

A2 P R SL

Комбинированный

ABEK2P R SL

Комбинированный

 ABE1 P R SL

CA CHEMICAL 3F plus

160

10

9,5

9,5

9,5

210

8,5

6,5

6,25

6,5

*Примечание! Время работы может быть более коротким в случае засорённого фильтра, или если батарея не полностью 

заряжена.

Декларация соответствия доступна на:

 

https://www.clean-air.cz/doc

Уполномоченный орган для проверки соответствия требованиям СЕ:

 

 

 

Научно-исследовательский институт безопасности труда

 

 

 

Jeruzalémská 1283/9, 110 00 Prague 1

 

 

 

Нотифицированное лицо  

1024

Summary of Contents for CHEMICAL 3F Plus

Page 1: ...CleanAIR Chemical 3F Plus PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION SYSTEMS USER MANUAL CNA 011 R04 EN 3 DE 8 FR 14 RU 19 ES 24 IT 29 FI 34 SE 39 SI 43 PL 48 CZ 52 TR 57...

Page 2: ...e using the powered respiratory unit check if the airflow is sufficient If the powered respiratory unit stops working proper ly for any reason the user must leave the contami nated area promptly As fo...

Page 3: ...e MENU long press of both buttons and Turning the display orientation by 90 short press of buttons and 4 Before usage 4 1 Control procedure before each usage Make sure that All components are all righ...

Page 4: ...oice or certificate of delivery Fault Probable cause Recommendation The unit does not work at all Battery discharge check the unit starts working after replacing the battery with another functional ba...

Page 5: ...chtigkeit f r verschiedene Arten der Kontamination die passenden Filter zu w hlen Folgen Sie unbedingt den Anweisungen im Handbuch f r Filterbenutzung Filter f r feste und fl ssige Partikel bieten kei...

Page 6: ...angezeigt Alarm Alarm zum Lade zustand des Akkus Die kontaminierte Umgebung muss sofort verlassen und der Akku ausgetauscht oder aufgeladen werden Alarm Wartungsalarm Der Serviceintervall ist berschri...

Page 7: ...uftkanal Luft entweicht Die Battery ist nicht vollst ndig geladen Verstopfte FIlter Pr fen Sie auf Verstopfung und beheben Sie sie gegebenenfalls Pr fen Sie alle Dichtungen und Verbin dungsst cke vers...

Page 8: ...t automa tiquement annul e 3 D ballage Assemblage Utilisation et fonction 3 1 D ballage du CA Chemical 3F Plus V rifiez l int gralit du colis et des composants Assu rezvous qu ils ne sont pas endommag...

Page 9: ...ant la fin du chargement le chargeur se met automatique ment en cycle de maintenance et la batterie reste charg e Le temps de charge est de 3 4 heures 6 2 1 Recharge de la batterie 1 V rifier la tensi...

Page 10: ...pour les tests CE Institut de recherche sur la s curit au travail v v i Jeruzal msk 1283 9 110 00 Prague 1 Organisme notifi 1024 11 Liste des pi ces de rechange R f rence Intitul 520000 520000FC 5200...

Page 11: ...Chemical 3F 1 1 1 1 1 1 1 3 2 CA CHEMICAL 3F Plus Flow control 3F Plus LED EN 12 941 EN 12 942 50 5 2F Plus 3F Plus 90 4 4 1 4 2 6 2 4 2 7 8 9 7 5 Cle anAIR 6 6 1 CA CHEMICAL 3F 3 RD40x1 7 180 CA CHE...

Page 12: ...AL 3F 3F Plus 120 160 3 160 210 3 TFT 1 150 55 61 dB 500 3 4 75 130 0 60 C 20 95 Rh EN 12 941 A2 TH TH3 EN 12 942 A2 TM3 l min avec des filtres P R SL A2 P R SL ABEK2P R SL ABE1 P R SL CA CHEMICAL 3F...

Page 13: ...contaminaci n utilice solamente los filtros combinados Combinados de contaminaci n es necesario usar los filtros combinados Para los gases dif ciles de identificar es necesario seguir las reglas espe...

Page 14: ...pre antes del primer uso cargue la bater a El cargador de acumuladores no est construido para el uso exterior se debe usar solamente en espacios protegidos de la lluvia y la humedad No cargue el acumu...

Page 15: ...ard previsti dalle norme EN 12941 A2 e 12 942 A2 2 Istruzioni per l uso Leggere attentamente il Manuale per l utente e segui re le indicazioni d uso L utente deve sapere alla per fezione come utilizza...

Page 16: ...a una durata specifica come nel caso dei filtri per mercurio che di sole 50 ore Impostazione della lingua Consente di impostare la lingua del MENU Questa funzione consente di ripristinare tutte le imp...

Page 17: ...unghi periodi devono essere ricaricate ogni 6 mesi 9 Garanzia La garanzia sulla qualit assicura la fornitura di un prodotto sostitutivo in caso di difetti di fabbricazione o dei materiali entro 12 mes...

Page 18: ...evan ilman tuoksussa K yt vain alkuper isi suodattimia jotka on var mennettu k ytett v ksi suodatus ilmanvaihtoyksikk si kanssa VAROITUS Jos jotain suodatus ilmanvaihtoyksi k n k ytt tarkoitusta rikot...

Page 19: ...p rist ss jossa on mahdollinen r j hdysvaara On kielletty k ytt akun laturia muihin kuin valmistajan tarkoittamiin tarkoituk siin Lataus alkaa kun laturi yhdistet n verkkoon ja kun akku liitet n latur...

Page 20: ...darder EN 12941 A2 och 12942 A2 Det skyddar mot icke giftiga och giftiga partiklar och skadliga gaser beroende p typ av filter 2 S kerhetsf reskrifter L s noga och f lj dessa s kerhetsf reskrifter Anv...

Page 21: ...ontrollera enskilda delar och byt ut skadade delar Reng ringen m ste genomf ras i ett v l ventilerat rum Se upp s att du inte andas in skadligt damm fr n enskilda delar av filterenheten och dess tillb...

Page 22: ...l du na dop yw powietrza u ytkownik mo e r wnie oddycha wygodnie bez pokonywania oporu filtr w Aby ochrona by a skuteczna trzeba wybra od powiednie po czenie jednostki filtracyjno wentylacyjnej oraz k...

Page 23: ...NU przycisk Wyj cie i zapis ustawie d ugie przyci ni cie i Aby zmieni j zyk nale y ponownie uruchomi jednostk Zmiana orientacji wy wietlacza o 90 stopni kr tkie przyci ni cie i jednocze nie 4 Przed u...

Page 24: ...z mo liwo ci odka enia 50 adowarka Li ION 14 4 V EURO adowarka Li ION 14 4 V UK Light flexi hose CA40x1 7 CA40x1 7 Light flexi hose CA40x1 7 CA40x1 7 25 Heavy flexi hose CA40x1 7 CA40x1 7 Rubber hose...

Page 25: ...te le certificirane originalne filtre namenjene za uporabo v filtrirno prezra evalni enoti OPOZORILO Proizvajalec ne prevzema odgovornos ti v primeru neupo tevanja navodil za uporabo ali za neustrezno...

Page 26: ...ogo t 4 slika 4A Snetje zamenljive baterije s filtrirne enote enoto opri mite iz sprednje strani tako da se s kazalci naslonite na varnostne sponke baterije da popustijo S palci na obeh rokah pritisni...

Page 27: ...in ln filtry ur en pro va i filtroventila n jednotku UPOZORN N P i poru en jak chkoliv z sad pou v n filtroventila n jednotky se automaticky ru z ruka 3 Rozbalen Sestaven Pou v n a funkce 3 1 Rozbalen...

Page 28: ...abita po celou dobu Doba nab jen je 3 4 h 6 3 Nab jen akumul toru Zkontrolujte zda je nap t v s ti vhodn pro akumul torov nab je Zapojte nab je do s t P ipojte nab je ke konektoru nab jen um st n m na...

Page 29: ...lan filtrelere ba l olarak zehirli olmayan ve ayn zamanda zehirli partik llere ve zararl gazlara kar koruma sa lar 2 Kullanma talimatlar L tfen Kullan m k lavuzu nu dikkatle okuyun ve kulla n c larla...

Page 30: ...unca bas n MEN i indeki belirli elere hareket i in butonu MENU i erisindeki belirli elerin se ilmesi i in butonu Belirli Men se eneklerinin onaylanmas i in d mesine uzun bas n MEN den kmak i in her ik...

Page 31: ...hortumu veya hava kanal Hava ka a Pil yeterince arj edilmemi T kal filtre Olas t kanmay kontrol edin ve temizleyin T m s zd rmazl k elemanlar n ve ba lant lar n kontrol edin hortumun hasarl ve s z nt...

Page 32: ...63 Filter replacement Pictures Flow Indicator CA Chemical 3F 2A 2B Battery replacement CA Chemical 3F 4A 4B Accessories Padded belt 6A 6B 6C Padded harness 3F 7A 7B 7C Decontaminable harness 3F 8A 8B...

Page 33: ...64 65...

Page 34: ...MALINA Safety s r o Lu n 11 466 01 Jablonec n Nisou Czech Republic Tel 420 483 356 600 export malina safety cz www malina safety com...

Reviews: