background image

32

33

Attenzione!  Prima  di  montare  i  nuovi  filtri  controllare 

che siano integri e all‘interno della confezione origi-

nale;  verificare  inoltre  la  data  di  scadenza  (indicata 

sul corpo dei filtri stessi). Controllare che le tenute in 

corrispondenza dei punti di collegamento dei filtri e sul 

gruppo elettrofiltrante siano integre e in perfette con

-

dizioni.

Figura 2B: 

Montare i nuovi filtri uno dopo l’altro in senso orario. È 

necessario prestare particolare attenzione nell‘avvitarli 

a fondo per garantire la tenuta.

6.2.   Batterie

Importante! Le batterie in dotazione sono scariche. 

Prima di utilizzare le batterie per la prima volta, prov

-

vedere a caricarle.

Il caricabatteria è destinato all’uso interno e può essere 

impiegato  solo  in  locali  protetti  da  pioggia  e  umidità. 

Non caricare le batterie in atmosfere potenzialmente 

esplosive. Il caricabatteria può essere utilizzato unica-

mente per gli scopi indicati dal produttore. La ricarica 

inizia non appena si collega il caricabatteria all‘alimen-

tazione e alla batteria. Quando la batteria è completa-

mente carica, il caricabatteria avvia un ciclo di mante

-

nimento che mantiene la batteria perfettamente carica. 

Il tempo di ricarica è di 3-4 ore.

6.3.   Ricarica delle batterie

•  Verificare  che  la  tensione  di  rete  corrisponda 

 

  a quella prevista per il caricabatteria.

•  Collegare il caricabatteria alla rete.

•  Collegare il caricabatteria all‘apposito connettore  

  posto sul retro della batteria. La ricarica è segnalata  

  dall’accensione del LED rosso.

•  Quando la batteria è carica scollegare prima di 

  tutto  la  batteria  stessa,  quindi  scollegare  il

 

  caricabatteria dalla rete.  

•  La batteria deve essere ricaricata a temperature  

  comprese fra 0 e 45°C

  Scollegare il caricabatteria dalla rete dopo l‘uso.

6.4.   Sostituzione delle batterie

CA CHEMICAL 3F

  

 

Vedere la figura 4 riportata nell‘appendice

Figura 4A: 

Estrazione della batteria sostituibile dal gruppo elettro-

filtrante: afferrare la batteria dal lato anteriore in modo 

da appoggiare gli indici contro i blocchi di sicurezza per 

sganciarli. Premere i pollici contro il bordo sul retro dei 

lati della batteria. Quindi allontanare entrambi i pollici 

per sganciare la batteria ed estrarla dalle guide.

Figura 4B: 

Inserimento  della  batteria  nel  gruppo  elettrofiltrante: 

spingere la batteria sulle guide poste sul lato inferiore 

del gruppo. 

Spingere la batteria dentro il gruppo fino a quando en

-

trambi i blocchi di sicurezza non scattano in posizione 

bloccandola saldamente.  

6.5.   Ricambi e accessori

Le istruzioni per il montaggio di ricambi e accessori 

sono riportate nell‘appendice delle figure nel capitolo 

intitolato Accessori.

7.   Possibili guasti 

In caso di guasto con repentino aumento o diminuzi-

one  del  flusso  di  aria  mentre  l‘utente  si  trova  in  una 

zona  contaminata,  lasciare  immediatamente  l‘area  e 

controllare che:

•  Il gruppo sia montato correttamente. 

•  La batteria sia carica.

•  Il caricabatteria funzioni correttamente.

•  I filtri non siano intasati. 

•  Il tubo flessibile di respirazione non sia danneggiato. 

 

  Verificare  che  il  tubo  flessibile  di  respirazione  non

 

  rimanga agganciato a oggetti sporgenti con 

  conseguenti rotture che possono verificarsi durante 

 

  lo svolgimento del lavoro. 

•  Verificare che la tenuta del cappuccio di sicurezza 

 

  sia integra.

Nel caso in cui il periodo di autonomia dopo la ricarica 

diminuisca, è necessario sostituire la batteria.

8.   Immagazzinaggio e conservazione

Tutte le parti del gruppo CleanAIR

®

 devono essere 

conservate a temperature comprese fra i -10°C e 55°C 

con  tasso  di  umidità  relativa  del  20-95%.  La  durata 

massima nell‘involucro originale non danneggiato è di 

2 anni, batterie escluse.

Durante il periodo di conservazione le batterie si scari-

cano. Le batterie che rimangono inutilizzate per lunghi 

periodi devono essere ricaricate ogni 6 mesi.

9.   Garanzia

La  garanzia  sulla  qualità  assicura  la  fornitura  di  un

 

prodotto sostitutivo in caso di difetti di fabbricazione  

o dei materiali entro 12 mesi dall‘acquisto. Per le 

batterie il periodo di garanzia è di 6 mesi dalla data 

di acquisto. I reclami in garanzia devono essere 

presentati all‘organizzazione che si occupa delle 

vendite, allegando la relativa prova di acquisto (fattura 

o bolla di consegna).

La garanzia è valida solo nel caso in cui non siano stati 

effettuati interventi sul gruppo elettrofiltrante e il cari

-

cabatteria. La garanzia non copre i difetti causati da 

tardiva  sostituzione  dei  filtri  o  da  filtri  danneggiati  da 

operazioni di pulizia o soffiatura con aria compressa.

Guasto

Possibile causa

Suggerimento

Il gruppo non funziona

Batteria scarica 

Controllare che il gruppo si avvii 

dopo aver sostituito la batteria con 

una funzionante. 

Guasto del motore, dell‘elettronica 

o del connettore per la ricarica

Ricaricare la batteria. 

Se il problema non si risolve, controllare la bat

-

teria. 

Inviare al produttore per la riparazione.

Il gruppo non eroga una portata 

d‘aria sufficiente 

 

(flusso d‘aria scarso)

Tubo flessibile o canale dell‘aria 

ostruito. 

Perdita di aria.  

Batteria non sufficientemente 

carica. 

Filtro ostruito.

Controllare e rimuovere l‘eventuale ostruzione. 

Controllare tutte le tenute e i punti di contatto per 

accertarsi che il tubo flessibile non sia danneggia

-

to e non perda. 

Ricaricare la batteria. Se il problema non si risolve, 

controllare la batteria.  

Sostituire il filtro.

Il gruppo funziona solo per un 

periodo limitato.

Filtro ostruito. 

Batteria non sufficientemente 

carica.

Sostituire il filtro.

 

Ricaricare la batteria. 

Se il problema non si risolve, controllare la bat

-

teria.

Impossibile ricaricare la batteria.

Guasto del caricabatteria.  

Connettore della batteria guasto.

Rivolgersi al fornitore. 

Controllare il contatto della batteria.

Impossibile ricaricare  

completamente la batteria.

Batteria a fine vita.

Montare una nuova batteria carica.

10.   Dati tecnici 

CA CHEMICAL 3F

3F Plus

Flusso di aria minimo

Display

Peso del gruppo elettrofiltrante, filtri esclusi

Rumorosità del gruppo elettrofiltrante

Durata della batteria

Durata di un ciclo di ricarica

Dimensioni della cintura

Temperatura d‘esercizio consigliata

Umidità dell‘aria consigliata

Certificazioni

160 - 210 l/min con cappuccio, 5 portate selezionabili

160 l/min con maschera

Display TFT

1.150 g

da 55 a 61 dB

da 500 a 700 cicli di ricarica

3-4 ore

da 75 a 130 cm all‘altezza della vita

da 0°a 60°C

dal 20 all’95% di umidità relativa

EN 12  941/A2 TH2/TH3; EN 12 942/A2 TM3

Tempo stimato di 

funzionamento (ore)

Flusso di aria 

(l/min)

Typ Filtru

Particolato

P R SL

A2 P R SL

Combinato

ABEK2P R SL

Combinato

ABE1 P R SL

CA CHEMICAL 3F plus

160

10

9,5

9,5

9,5

210

8,5

6,5

6,25

6,5

Nota! La durata d‘esercizio può essere più breve se il filtro è intasato o se la batteria non è completamente carica.

Dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo: https://www.clean-air.cz/doc

Ente accreditato per le prove CE:  

Istituto di ricerca sulla sicurezza del lavoro, v.v.i.

 

 

 

Jeruzalémská 1283/9, 110 00 Prague 1

   

Notified body 1024

 

11.   Elenco dei componenti:

CA CHEMICAL 3F

Codice di fornitura:

Descrizione:

520000

520000P

520010

520043

520044

520040

510040

510030EUR

510030UK

700060

700062

700086Q

700062F

700062C

520090

CA Chemical 3F Plus (gruppo con batteria)

CA Chemical 3F Plus (gruppo con tubo flessibile, caricabatteria e cintura)

Batteria sostituibile 3F, Li-ION 14,4 V/2,6 Ah 

Cintura imbottita 3F

Imbracatura imbottita 3F

Coperchio di protezione 3F 

Cintura decontaminabile 50 

Caricabatteria Li-ION 14,4 V EURO

Caricabatteria Li-ION 14,4 V UK

Tubo flessibile Flexi leggero Rd40x1/7“-CA40

Tubo flessibile Flexi robusto Rd40x1/7“-CA40

Tubo di gomma CA RD40-RD40 25°

Coperchio antifiamma per tubo flessibile 

Coperchio chimicamente inerte per tubo flessibile 

Flussometro RD40

Summary of Contents for CHEMICAL 3F Plus

Page 1: ...CleanAIR Chemical 3F Plus PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION SYSTEMS USER MANUAL CNA 011 R04 EN 3 DE 8 FR 14 RU 19 ES 24 IT 29 FI 34 SE 39 SI 43 PL 48 CZ 52 TR 57...

Page 2: ...e using the powered respiratory unit check if the airflow is sufficient If the powered respiratory unit stops working proper ly for any reason the user must leave the contami nated area promptly As fo...

Page 3: ...e MENU long press of both buttons and Turning the display orientation by 90 short press of buttons and 4 Before usage 4 1 Control procedure before each usage Make sure that All components are all righ...

Page 4: ...oice or certificate of delivery Fault Probable cause Recommendation The unit does not work at all Battery discharge check the unit starts working after replacing the battery with another functional ba...

Page 5: ...chtigkeit f r verschiedene Arten der Kontamination die passenden Filter zu w hlen Folgen Sie unbedingt den Anweisungen im Handbuch f r Filterbenutzung Filter f r feste und fl ssige Partikel bieten kei...

Page 6: ...angezeigt Alarm Alarm zum Lade zustand des Akkus Die kontaminierte Umgebung muss sofort verlassen und der Akku ausgetauscht oder aufgeladen werden Alarm Wartungsalarm Der Serviceintervall ist berschri...

Page 7: ...uftkanal Luft entweicht Die Battery ist nicht vollst ndig geladen Verstopfte FIlter Pr fen Sie auf Verstopfung und beheben Sie sie gegebenenfalls Pr fen Sie alle Dichtungen und Verbin dungsst cke vers...

Page 8: ...t automa tiquement annul e 3 D ballage Assemblage Utilisation et fonction 3 1 D ballage du CA Chemical 3F Plus V rifiez l int gralit du colis et des composants Assu rezvous qu ils ne sont pas endommag...

Page 9: ...ant la fin du chargement le chargeur se met automatique ment en cycle de maintenance et la batterie reste charg e Le temps de charge est de 3 4 heures 6 2 1 Recharge de la batterie 1 V rifier la tensi...

Page 10: ...pour les tests CE Institut de recherche sur la s curit au travail v v i Jeruzal msk 1283 9 110 00 Prague 1 Organisme notifi 1024 11 Liste des pi ces de rechange R f rence Intitul 520000 520000FC 5200...

Page 11: ...Chemical 3F 1 1 1 1 1 1 1 3 2 CA CHEMICAL 3F Plus Flow control 3F Plus LED EN 12 941 EN 12 942 50 5 2F Plus 3F Plus 90 4 4 1 4 2 6 2 4 2 7 8 9 7 5 Cle anAIR 6 6 1 CA CHEMICAL 3F 3 RD40x1 7 180 CA CHE...

Page 12: ...AL 3F 3F Plus 120 160 3 160 210 3 TFT 1 150 55 61 dB 500 3 4 75 130 0 60 C 20 95 Rh EN 12 941 A2 TH TH3 EN 12 942 A2 TM3 l min avec des filtres P R SL A2 P R SL ABEK2P R SL ABE1 P R SL CA CHEMICAL 3F...

Page 13: ...contaminaci n utilice solamente los filtros combinados Combinados de contaminaci n es necesario usar los filtros combinados Para los gases dif ciles de identificar es necesario seguir las reglas espe...

Page 14: ...pre antes del primer uso cargue la bater a El cargador de acumuladores no est construido para el uso exterior se debe usar solamente en espacios protegidos de la lluvia y la humedad No cargue el acumu...

Page 15: ...ard previsti dalle norme EN 12941 A2 e 12 942 A2 2 Istruzioni per l uso Leggere attentamente il Manuale per l utente e segui re le indicazioni d uso L utente deve sapere alla per fezione come utilizza...

Page 16: ...a una durata specifica come nel caso dei filtri per mercurio che di sole 50 ore Impostazione della lingua Consente di impostare la lingua del MENU Questa funzione consente di ripristinare tutte le imp...

Page 17: ...unghi periodi devono essere ricaricate ogni 6 mesi 9 Garanzia La garanzia sulla qualit assicura la fornitura di un prodotto sostitutivo in caso di difetti di fabbricazione o dei materiali entro 12 mes...

Page 18: ...evan ilman tuoksussa K yt vain alkuper isi suodattimia jotka on var mennettu k ytett v ksi suodatus ilmanvaihtoyksikk si kanssa VAROITUS Jos jotain suodatus ilmanvaihtoyksi k n k ytt tarkoitusta rikot...

Page 19: ...p rist ss jossa on mahdollinen r j hdysvaara On kielletty k ytt akun laturia muihin kuin valmistajan tarkoittamiin tarkoituk siin Lataus alkaa kun laturi yhdistet n verkkoon ja kun akku liitet n latur...

Page 20: ...darder EN 12941 A2 och 12942 A2 Det skyddar mot icke giftiga och giftiga partiklar och skadliga gaser beroende p typ av filter 2 S kerhetsf reskrifter L s noga och f lj dessa s kerhetsf reskrifter Anv...

Page 21: ...ontrollera enskilda delar och byt ut skadade delar Reng ringen m ste genomf ras i ett v l ventilerat rum Se upp s att du inte andas in skadligt damm fr n enskilda delar av filterenheten och dess tillb...

Page 22: ...l du na dop yw powietrza u ytkownik mo e r wnie oddycha wygodnie bez pokonywania oporu filtr w Aby ochrona by a skuteczna trzeba wybra od powiednie po czenie jednostki filtracyjno wentylacyjnej oraz k...

Page 23: ...NU przycisk Wyj cie i zapis ustawie d ugie przyci ni cie i Aby zmieni j zyk nale y ponownie uruchomi jednostk Zmiana orientacji wy wietlacza o 90 stopni kr tkie przyci ni cie i jednocze nie 4 Przed u...

Page 24: ...z mo liwo ci odka enia 50 adowarka Li ION 14 4 V EURO adowarka Li ION 14 4 V UK Light flexi hose CA40x1 7 CA40x1 7 Light flexi hose CA40x1 7 CA40x1 7 25 Heavy flexi hose CA40x1 7 CA40x1 7 Rubber hose...

Page 25: ...te le certificirane originalne filtre namenjene za uporabo v filtrirno prezra evalni enoti OPOZORILO Proizvajalec ne prevzema odgovornos ti v primeru neupo tevanja navodil za uporabo ali za neustrezno...

Page 26: ...ogo t 4 slika 4A Snetje zamenljive baterije s filtrirne enote enoto opri mite iz sprednje strani tako da se s kazalci naslonite na varnostne sponke baterije da popustijo S palci na obeh rokah pritisni...

Page 27: ...in ln filtry ur en pro va i filtroventila n jednotku UPOZORN N P i poru en jak chkoliv z sad pou v n filtroventila n jednotky se automaticky ru z ruka 3 Rozbalen Sestaven Pou v n a funkce 3 1 Rozbalen...

Page 28: ...abita po celou dobu Doba nab jen je 3 4 h 6 3 Nab jen akumul toru Zkontrolujte zda je nap t v s ti vhodn pro akumul torov nab je Zapojte nab je do s t P ipojte nab je ke konektoru nab jen um st n m na...

Page 29: ...lan filtrelere ba l olarak zehirli olmayan ve ayn zamanda zehirli partik llere ve zararl gazlara kar koruma sa lar 2 Kullanma talimatlar L tfen Kullan m k lavuzu nu dikkatle okuyun ve kulla n c larla...

Page 30: ...unca bas n MEN i indeki belirli elere hareket i in butonu MENU i erisindeki belirli elerin se ilmesi i in butonu Belirli Men se eneklerinin onaylanmas i in d mesine uzun bas n MEN den kmak i in her ik...

Page 31: ...hortumu veya hava kanal Hava ka a Pil yeterince arj edilmemi T kal filtre Olas t kanmay kontrol edin ve temizleyin T m s zd rmazl k elemanlar n ve ba lant lar n kontrol edin hortumun hasarl ve s z nt...

Page 32: ...63 Filter replacement Pictures Flow Indicator CA Chemical 3F 2A 2B Battery replacement CA Chemical 3F 4A 4B Accessories Padded belt 6A 6B 6C Padded harness 3F 7A 7B 7C Decontaminable harness 3F 8A 8B...

Page 33: ...64 65...

Page 34: ...MALINA Safety s r o Lu n 11 466 01 Jablonec n Nisou Czech Republic Tel 420 483 356 600 export malina safety cz www malina safety com...

Reviews: