background image

56

57

10.     Technická data

CA CHEMICAL 3F

3F Plus

Min průtok vzduchu

Displej

Váha filtrační jednotky bez filtrů

Hlučnost filtrační jednotky

Životnost baterie

Jeden nabíjecí cyklus

Velikost opasku

Doporučený teplotní rozsah při práci

Doporučený rozsah vzdušné vlhkosti při práci

Certifikace

120 – 160 l/min – režim maska, volitelně ve 3 stupních*

160 - 210 l/min – režim kukla,  ve 3 volitelných stupních*

TFT displej

1 150 g

55 to 61 dB

Max.500 nabíjecích cyklů

3-4 hodiny

75 to 130 cm po obvodu pasu

0 to 60 °C

20 to 95 % Rh

EN 12 941/A2 TH/,TH3 ; EN 12 942/A2 TM3

Očekávaná doba 

provozu (hod)

Průtok vzduchu 

(l/min)

Typ Filtru

Částicový

P R SL

A2 P R SL

Kombinovaný

ABEK2P R SL

Kombinovaný 

ABE1 P R SL

CA CHEMICAL 3F plus

160

10

9,5

9,5

9,5

210

8,5

6,5

6,25

6,5

Pozn. ! Doba provozu může být kratší v případě, že filtr je zanesený nebo baterie není plně nabitá.Notifikovaná osoba pro testování 

Prohlášení o shodě je k dispozici na adrese: 

https://www.clean-air.cz/doc

CE: 

Výzkumný ústav bezpečnosti práce, v.v.i. - ZL

   

Jeruzalémská 9, 116 52 Praha 1

    

Notifikovaná osoba 1024

12.  Seznam dílů:

CA CHEMICAL 3F

Objednací č.:

Popis:

520000

520000FC

520017

520043

520044

520040

510040

510030EUR

510030UK

700062F

700062C

520090

70 00 60

CA Chemical 3F Plus - (jednotka s akumulátorem)

CA Chemical 3F Plus,komplet (jednotka s hadicí, nabíječkou, opaskem)

3F Výměnný akumulátor Li-ION 14,4 V/2,6 Ah 

3F Opasek polstrovaný

3F Postroj polstrovaný

3F Ochranný povlak 

Opasek dekontaminovatelný 50 

Nabíječka Li-ION 14,4 V EURO

Nabíječka Li-ION 14,4 V UK

Kryt hadice nehořlavý

Kryt hadice chemicky odolný 

Indikátor průtoku RD40

Hadice Flexi-lehká CA40x1/7“- CA40x1/7“

1

1.  Giriş

2.  Kullanma talimatları

3.  Paketi açma / Montaj / Kullanma ve Fonksiyonlar

4.  Kullanmadan önce

5.  Bakım / Temizlik

6.  Yedek parçalar ve parçaların değiştirilmesi

7.  Muhtemel arızalar

8. Depolama

9. Garanti

10.  Teknik veriler

11.  Parça / Aksesuar listesi

İçindekiler:

TR

1.  Giriş

CleanAIR,  fazla  basınç  verme  esasına  göre  çalışan 

ve  hava  yolları  koruması  için  kullanılan  bir  sistemdir. 

Bir kayış üzerine takılan pilli solunum cihazı, bir fi ltre 

üzerinden hortum aracılığıyla güvenlik başlığına veya 

güvenlik maskesine hava üfl er. Filtrelenmiş hava akışı, 

başlık içinde zararlı hava kirleticilerinin ortam havasın-

dan kullanıcının solunum bölgesine sızmasını önleyen 

hafi f bir pozitif basınç oluşturur. Böyle bir hava besle-

mesi sayesinde, kullanıcının fi ltrelerin solunum direnci-

ni aşmak zorunda kalmadan rahatça nefes alabileceği 

garanti edilir.

Etkili bir koruma sağlamak için uygun bir pilli solunum 

cihazının ve koruyucu başlığı seçilmelidir. Ayrıca aynı 

türdeki doğru fi ltrelerin kullanılması da önemlidir.
Elektrikle  çalışan 

CleanAIR

®

 Chemical 3F

 solu-

num  cihazı  EN  12941/A2  ve  12942/A2  standartlarını 

karşılamaktadır. Kullanılan fi ltrelere bağlı olarak zehirli 

olmayan ve aynı zamanda zehirli partiküllere ve zararlı 

gazlara karşı koruma sağlar.

2.  Kullanma talimatları

Lütfen “Kullanım kılavuzu”nu dikkatle okuyun ve kulla-

nıcılarla ilgili hususları dikkate alın. Kullanıcı, koruyucu 

cihazını doğru kullanma konusunda bilgi sahibi olmalı 

ve  sınırlamaları  anlamalıdır.  Lütfen  uyarı  talimatlarını 

okuyun ve sonradan başvurmak üzere saklayın.

• 

Çalışma  ortamındaki  oksijen  konsantrasyonu 

%17’den düşük olmamalıdır.

• 

Kullanıcı  kirlenme  türünü  ve  ortam  havasındaki 

konsantrasyonunu bilmelidir.

• 

Elektrikle  çalışan  solunum  cihazı  konteynırlar,  tü-

neller  ve  kanallar  gibi  kapalı  alanlarda  kullanılma-

malıdır.

• 

Elektrikli solunum cihazını patlayıcıların bulunduğu 

ortamda kullanmak yasaktır.

• 

Elektrikli  solunum  cihazını  yalnızca  açık  olduğu 

takdirde kullanın.

• 

Elektrikli  solunum  cihazını  kullanmadan  önce  her 

seferinde hava akışının yeterli olup olmadığını kon-

trol edin.

• 

Elektrikli solunum cihazı herhangi bir nedenden do-

layı çalışmayı durdurursa, kullanıcı kirlenmiş ortamı 

çabuk şekilde terk etmelidir.

• 

Güvenlik  başlıklı  fi ltreleme  sistemlerine  gelince, 

CleanAIR cihazı kapatıldığında, hava yollarının ko-

ruması az olur hatta hiç olmaz. Cihazın kapatılması 

durumunda, güvenlik başlığı içindeki karbon dioksit 

konsantrasyonunda hızlı bir artış ve oksijen konsan-

trasyonunda ise azalma riski vardır.

• 

Yorucu bir çalışma sırasında, nefes alırken başlığın 

içinde negatif basınç gelişebilir ve bu da koruma fak-

törünü azaltabilir.

• 

Mükemmel bir koruma sağlamak için başlık (başlık 

veya maske) yüze uygun şekilde kapatılmalıdır. Saç 

veya sakalın sızdırmazlık bandına girmesi durumun-

da, dışarıdaki madde içeri daha fazla nüfuz edecek 

ve sistem tarafından sağlanan koruma azalacaktır.

• 

Elektrikli solunum cihazını ve başlığı birbirine bağla-

yan hava hortumunun bir halka oluşturabileceğini ve 

yakında bulunan çıkıntılı nesnelere sıkışabileceğini 

unutmayın.

Elektrikli  solunum  cihazı  CA  Chemical,  kullandığınız 

fi ltrelerin türüne bağlı olarak katı ve sıvı partiküllere ve 

ayrıca gazlara ve buharlara karşı koruma sağlar.

Farklı  kirlenme  türüne  uygun  fi ltrelerin  seçilmesi 

son derece önemlidir. Filtrelerin kullanımına yönelik 

olarak kullanım kılavuzundaki talimatları takip edin.

• 

Katı ve sıvı parçacıkları fi ltrelemek için tasarlanmış 

fi ltreler, kullanıcıyı hiç bir gaza karşı korumaz.

• 

Gazları  hapsetmek  için  tasarlanmış  fi ltreler,  kulla-

nıcıyı hiç bir parçacığa karşı korumaz.

• 

Her  iki  kirlilik  türü  ile  kirlenmiş  çalışma  ortamı  için 

kombine fi ltrelerin kullanılması gerekir.

• 

Tanımlaması zor olan gazlar için özel kurallara uy-

ulması gerekir.

• 

Başlığa giren hava üzerinde bir koku değişimi oldu-

ğunda fi ltreleri değiştirin.

• 

Yalnızca pilli solunum cihazınız için belirlenmiş serti-

fi kalı orijinal fi ltreleri kullanın.

DİKKAT! Motorlu solunum cihazının kullanımıyla il-

gili kuralların ihlali otomatik olarak garantiyi geçer-

siz kılar!

3.  Paketi açma / Montaj / Kullan-

ma ve Fonksiyonlar

3.1.   CA Chemical 3F’yi Ambalajından Çıkarma

Summary of Contents for CHEMICAL 3F Plus

Page 1: ...CleanAIR Chemical 3F Plus PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION SYSTEMS USER MANUAL CNA 011 R04 EN 3 DE 8 FR 14 RU 19 ES 24 IT 29 FI 34 SE 39 SI 43 PL 48 CZ 52 TR 57...

Page 2: ...e using the powered respiratory unit check if the airflow is sufficient If the powered respiratory unit stops working proper ly for any reason the user must leave the contami nated area promptly As fo...

Page 3: ...e MENU long press of both buttons and Turning the display orientation by 90 short press of buttons and 4 Before usage 4 1 Control procedure before each usage Make sure that All components are all righ...

Page 4: ...oice or certificate of delivery Fault Probable cause Recommendation The unit does not work at all Battery discharge check the unit starts working after replacing the battery with another functional ba...

Page 5: ...chtigkeit f r verschiedene Arten der Kontamination die passenden Filter zu w hlen Folgen Sie unbedingt den Anweisungen im Handbuch f r Filterbenutzung Filter f r feste und fl ssige Partikel bieten kei...

Page 6: ...angezeigt Alarm Alarm zum Lade zustand des Akkus Die kontaminierte Umgebung muss sofort verlassen und der Akku ausgetauscht oder aufgeladen werden Alarm Wartungsalarm Der Serviceintervall ist berschri...

Page 7: ...uftkanal Luft entweicht Die Battery ist nicht vollst ndig geladen Verstopfte FIlter Pr fen Sie auf Verstopfung und beheben Sie sie gegebenenfalls Pr fen Sie alle Dichtungen und Verbin dungsst cke vers...

Page 8: ...t automa tiquement annul e 3 D ballage Assemblage Utilisation et fonction 3 1 D ballage du CA Chemical 3F Plus V rifiez l int gralit du colis et des composants Assu rezvous qu ils ne sont pas endommag...

Page 9: ...ant la fin du chargement le chargeur se met automatique ment en cycle de maintenance et la batterie reste charg e Le temps de charge est de 3 4 heures 6 2 1 Recharge de la batterie 1 V rifier la tensi...

Page 10: ...pour les tests CE Institut de recherche sur la s curit au travail v v i Jeruzal msk 1283 9 110 00 Prague 1 Organisme notifi 1024 11 Liste des pi ces de rechange R f rence Intitul 520000 520000FC 5200...

Page 11: ...Chemical 3F 1 1 1 1 1 1 1 3 2 CA CHEMICAL 3F Plus Flow control 3F Plus LED EN 12 941 EN 12 942 50 5 2F Plus 3F Plus 90 4 4 1 4 2 6 2 4 2 7 8 9 7 5 Cle anAIR 6 6 1 CA CHEMICAL 3F 3 RD40x1 7 180 CA CHE...

Page 12: ...AL 3F 3F Plus 120 160 3 160 210 3 TFT 1 150 55 61 dB 500 3 4 75 130 0 60 C 20 95 Rh EN 12 941 A2 TH TH3 EN 12 942 A2 TM3 l min avec des filtres P R SL A2 P R SL ABEK2P R SL ABE1 P R SL CA CHEMICAL 3F...

Page 13: ...contaminaci n utilice solamente los filtros combinados Combinados de contaminaci n es necesario usar los filtros combinados Para los gases dif ciles de identificar es necesario seguir las reglas espe...

Page 14: ...pre antes del primer uso cargue la bater a El cargador de acumuladores no est construido para el uso exterior se debe usar solamente en espacios protegidos de la lluvia y la humedad No cargue el acumu...

Page 15: ...ard previsti dalle norme EN 12941 A2 e 12 942 A2 2 Istruzioni per l uso Leggere attentamente il Manuale per l utente e segui re le indicazioni d uso L utente deve sapere alla per fezione come utilizza...

Page 16: ...a una durata specifica come nel caso dei filtri per mercurio che di sole 50 ore Impostazione della lingua Consente di impostare la lingua del MENU Questa funzione consente di ripristinare tutte le imp...

Page 17: ...unghi periodi devono essere ricaricate ogni 6 mesi 9 Garanzia La garanzia sulla qualit assicura la fornitura di un prodotto sostitutivo in caso di difetti di fabbricazione o dei materiali entro 12 mes...

Page 18: ...evan ilman tuoksussa K yt vain alkuper isi suodattimia jotka on var mennettu k ytett v ksi suodatus ilmanvaihtoyksikk si kanssa VAROITUS Jos jotain suodatus ilmanvaihtoyksi k n k ytt tarkoitusta rikot...

Page 19: ...p rist ss jossa on mahdollinen r j hdysvaara On kielletty k ytt akun laturia muihin kuin valmistajan tarkoittamiin tarkoituk siin Lataus alkaa kun laturi yhdistet n verkkoon ja kun akku liitet n latur...

Page 20: ...darder EN 12941 A2 och 12942 A2 Det skyddar mot icke giftiga och giftiga partiklar och skadliga gaser beroende p typ av filter 2 S kerhetsf reskrifter L s noga och f lj dessa s kerhetsf reskrifter Anv...

Page 21: ...ontrollera enskilda delar och byt ut skadade delar Reng ringen m ste genomf ras i ett v l ventilerat rum Se upp s att du inte andas in skadligt damm fr n enskilda delar av filterenheten och dess tillb...

Page 22: ...l du na dop yw powietrza u ytkownik mo e r wnie oddycha wygodnie bez pokonywania oporu filtr w Aby ochrona by a skuteczna trzeba wybra od powiednie po czenie jednostki filtracyjno wentylacyjnej oraz k...

Page 23: ...NU przycisk Wyj cie i zapis ustawie d ugie przyci ni cie i Aby zmieni j zyk nale y ponownie uruchomi jednostk Zmiana orientacji wy wietlacza o 90 stopni kr tkie przyci ni cie i jednocze nie 4 Przed u...

Page 24: ...z mo liwo ci odka enia 50 adowarka Li ION 14 4 V EURO adowarka Li ION 14 4 V UK Light flexi hose CA40x1 7 CA40x1 7 Light flexi hose CA40x1 7 CA40x1 7 25 Heavy flexi hose CA40x1 7 CA40x1 7 Rubber hose...

Page 25: ...te le certificirane originalne filtre namenjene za uporabo v filtrirno prezra evalni enoti OPOZORILO Proizvajalec ne prevzema odgovornos ti v primeru neupo tevanja navodil za uporabo ali za neustrezno...

Page 26: ...ogo t 4 slika 4A Snetje zamenljive baterije s filtrirne enote enoto opri mite iz sprednje strani tako da se s kazalci naslonite na varnostne sponke baterije da popustijo S palci na obeh rokah pritisni...

Page 27: ...in ln filtry ur en pro va i filtroventila n jednotku UPOZORN N P i poru en jak chkoliv z sad pou v n filtroventila n jednotky se automaticky ru z ruka 3 Rozbalen Sestaven Pou v n a funkce 3 1 Rozbalen...

Page 28: ...abita po celou dobu Doba nab jen je 3 4 h 6 3 Nab jen akumul toru Zkontrolujte zda je nap t v s ti vhodn pro akumul torov nab je Zapojte nab je do s t P ipojte nab je ke konektoru nab jen um st n m na...

Page 29: ...lan filtrelere ba l olarak zehirli olmayan ve ayn zamanda zehirli partik llere ve zararl gazlara kar koruma sa lar 2 Kullanma talimatlar L tfen Kullan m k lavuzu nu dikkatle okuyun ve kulla n c larla...

Page 30: ...unca bas n MEN i indeki belirli elere hareket i in butonu MENU i erisindeki belirli elerin se ilmesi i in butonu Belirli Men se eneklerinin onaylanmas i in d mesine uzun bas n MEN den kmak i in her ik...

Page 31: ...hortumu veya hava kanal Hava ka a Pil yeterince arj edilmemi T kal filtre Olas t kanmay kontrol edin ve temizleyin T m s zd rmazl k elemanlar n ve ba lant lar n kontrol edin hortumun hasarl ve s z nt...

Page 32: ...63 Filter replacement Pictures Flow Indicator CA Chemical 3F 2A 2B Battery replacement CA Chemical 3F 4A 4B Accessories Padded belt 6A 6B 6C Padded harness 3F 7A 7B 7C Decontaminable harness 3F 8A 8B...

Page 33: ...64 65...

Page 34: ...MALINA Safety s r o Lu n 11 466 01 Jablonec n Nisou Czech Republic Tel 420 483 356 600 export malina safety cz www malina safety com...

Reviews: