background image

58

59

2

Paket içeriğinin tam olup olmadığını ve nakliye esna-

sında hiçbir şeyin hasar görmediğini kontrol edin.

Aksesuarlar da dahil tam sistem, şu parçaları içermek-

tedir:
• 

Elektrikle çalışan solunum cihazı – 1 adt.

•  Pil

• 

Kayış

•  Hava besleme hortumu

• 

Akış göstergesi

• 

Pil şarj cihazı

• 

Kullanım kılavuzu

3.2. Montaj

1. 

Hava  besleme  hortumunu  pilli  solunum  cihazına 

bağlayın ve ek yerinin sızdırmaz olmasını sağlamak 

için vidayı iyice sıkın.

2. 

Filtreleri cihaza takın ve tüm fi ltrelerin aynı türde ol-

duğundan emin olun!

3. 

Hortumu başlığa takın.

Kullanım ve fonksiyonların temel tanımı

CA Chemical 3F Plus

Cihaz,  iki  kontrol  düğmesinden  birine  kısa  bir  süre 

basılarak  açılabilir.  Münferit  akış  seviyeleri 

 ve   

düğmelerine kısa süre basılarak değiştirilebilir. Cihazı 

açtıktan hemen sonra, pilli solunum cihazınızı tedarik 

ettiğiniz fi rma hakkında bilgileri ekranda görebilirsiniz. 

İkinci  görsel  ekranda,  her  iki  düğmeye  de  aynı  anda 

2 saniye basarak MENÜ’ye geçebilirsiniz. En son bil-

gi  ekranında  size  şu  bilgiler  verilecektir:  gerçek  akış 

seviyesi, mevcut fi ltre tıkanma durumu ve pil şarjının 

durumu.  Daha  iyi  bir  yönlendirme  için,  bu  özellikler 

karşılık  gelen  resimli  diyagramlarla  ayırt  edilir.  Sis-

tem, fi ltre tıkanıklığı veya pil şarj seviyesinden bağım-

sız  olarak  hava  akışını  sabit  bir  şekilde  temin  eder. 

Seçilen  hava  akışını  korumak  mümkün  değilse,  sesli 

bir  sinyal  duyarsınız.  Mümkün  olduğu  takdirde,  elek-

tronik  sistem  hava  akışını  otomatik  olarak  bir  seviye 

azaltır.  Cihaz  mümkün  olan  en  düşük  hava  akışını

koruyamadığı takdirde, alarmla uyarılırsınız ve bu alar-

mın nedeni ve ayrıca cihaza yapılacak müdahaleye iliş-

kin  gerekli  talimatlar  ekranda  görünür.  Bundan  sonra 

ise, işi derhal durdurmak ve fi ltreyi veya pili değiştirmek 

ve en sonunda ise pili acilen şarj etmek gerekir.

3F  Plus  cihazı  için  fonksiyonların  ayrıntılı  açıkla-
ması

İzleme paneli

 – seçilen standar-

dı,  kullanılan  fi ltre  türünü,  kalan 

ve  ayarlanan  alarm  süresini, 

mevcut akış hacmini, fi ltre tıkan-

masının mevcut durumunu ve pil 

şarj durumunu görüntüler.

Alarm

 – fi ltre tıkanması nedeniy-

le cihazdan gelen yetersiz hava 

akışı  hakkında  kullanıcıyı  bilgi-

lendiren  alarm.  Kirlenmiş  alanı 

terk etmek ve pili değiştirmek çok 

önemlidir.

Alarm

  –  kullanıcıya  fi ltre  ömrü-

nün  dolduğunu  bildiren  alarm. 

Alarm ayrıca ekranın yanında bu-

lunan kırmızı bir LED ile de görsel 

hale gelir.

Alarm

  –  kullanıcıya  pilin  deşarj 

olduğunu  bildiren  alarm.  Kir-

lenmiş  alanı  terk  etmek  ve  pili 

değiştirmek ya da şarj etmek çok 

önemlidir.

Alarm

  –  kullanıcıya  hizmet 

süresini bildiren alarm. Düzenli 

servis  için  tedarikçinizle  görüş-

meniz gerekir.

Cihaz için standart seçim. 

EN 12 941 – başlıklar, korumalar 

ve baretler içindir.

EN 12 942 – maskeler ve yarım 

maskeler için geçerlidir.

Şu anda kullanılan fi ltre türü. Yan-

lış fi ltre tipi ayarlanmışsa, fi ltre tı-

kanma kontrolü düzgün çalışmaz.

Filtrelerin kullanım ömrünü ayar-

lama.  Bu  işlev,  değerin  ayarlan-

dığı anda başlayan fi ltre ömrünü 

izlemenizi sağlar.  Bu alarm, fi ltre-

nin kullanılması için bir zaman sı-

nırı olduğu takdirde yararlıdır; ör-

neğin cıva fi ltreleri için bu zaman 

sınırlaması sadece 50 saattir.

3

Dil ayarı – MENÜ dilinin ayarla-

masını sağlar.

Bu işlev, cihazın tüm özelliklerini 

ilk fabrika ayarlarına getirir.

Temel olarak servis sırasında 

olası arızaların teşhisi amacıyla 

cihazın işlevsel özelliklerini 

görüntüler.

3F Plus için MENÜ’yü kullanma

MENÜ erişimi – Cihazı açtıktan sonra her iki düğmeye 

de aynı anda 2 saniye boyunca basın. 

• 

MENÜ içindeki belirli öğelere hareket için 

 butonu.

• 

MENU  içerisindeki  belirli  öğelerin  seçilmesi  için 

 

butonu.

• 

Belirli Menü seçeneklerinin onaylanması için  düğ-

mesine uzun basın.

• 

MENÜ’den  çıkmak  için  her  iki 

 ve 

  düğmesine 

uzun basın.

• 

 ve 

  düğmelerine  kısa  basılarak  ekran  yönünü 

90° döndürme.

4.  Kullanmadan önce

4.1.  Her kullanımdan önce kontrol prosedürü uy-

gulanması

Şunları sağladığınızdan emin olun:

• 

Görünür  herhangi  bir  zarar  veya  hasar  olmadığı 

takdirde, bileşenlerin iyi durumda olduğu varsayılır 

(her şeyden önce herhangi bir çatlak, delik, sızıntı 

olmamalıdır).

• 

Hasarlı ve yıpranmış parçaları değiştirin. Hava bes-

leme  hortumunun  ve  sızdırmazlık  bileşenlerinin  iyi 

durumda olduğuna dikkat edin

• 

Hortum,  pilli  solunum  cihazına  ve  başlığa  doğru 

şekilde bağlanmıştır; pilli solunum cihazını açtıktan 

sonra,  hava  başlığa  ulaşır;  hortumdaki  hava  akışı 

yeterlidir (Madde 4.2.)

• 

İlk kullanımdan önce pili şarj edin, bkz. Madde 6.2.

4.2.  Hava akış testi 

Hava hortumunu çıkarın.

• 

Hava  akış  ölçerini  cihazın  çıkış  dişlisine  vidalayın; 

daha sonra cihazı göz hizasında dik tutun.

• 

Filtre  cihazını  açın.  Akış  ölçer  şamandırası  yeşil 

alandaysa akış miktarı tatmin edicidir. Kırmızı alan-

daysa  (bkz.  Resim  eki),  cihaz  kontrol  edilmelidir 

(bkz. Bölüm 7).

5.  Bakım ve temizlik

• 

İşinizi bitirdikten sonra CleanAIR

®

 cihazınızı her za-

man temizleyin. Tüm parçaları ayrıntılı olarak kont-

rol edin ve hasarlı parçaları değiştirin.

• 

Temizlik işlemi iyi havalandırılan bir odada yapılma-

lıdır.      Filtre  ünitesi  üzerindeki  bağımsız  parçalara 

yerleşen zararlı tozları solumaktan kaçının!

• 

Hiçbir  durumda  çözücü  veya  aşındırıcı  solventler 

içeren temizlik maddeleri kullanmayın.

• 

Filtre  ünitesinin  dış  yüzeyi  su  çözeltisi  ve  normal 

bulaşık deterjanı ile nemlendirilmiş yumuşak bir ku-

maşla  temizlenebilir. Temizledikten  sonra  parçaları 

tek tek kurulayın.

• 

Filtre ünitesine su veya başka bir sıvının girmesine 

izin vermeyin!

• 

Hava hortumu, cihaz bağlantısı kesildikten sonra te-

miz su ile yıkanabilir.

6.  Yedek parça değişimi

CA Chemical 3F

Cihaza RD40x1 /7" dişlisine takılı üç adet fi ltre bulun-

maktadır. Aynı anda aynı türdeki üç fi ltreden oluşan bir 

set kullanmak hayati önem taşır.
Sadece hiçbir hasarı olmayan yeni fi ltreleri takın.

Bir  fi ltrenin  temizlenmesi  veya  fi ltreye  hava  tutul-

ması yasaktır!

Hijyen  açısından  180  çalışma  saatinden  daha  uzun 

süre ünitede fi ltre bırakmanız tavsiye edilmez! Ön fi ltre 

sayesinde, sprey boya işlemi esnasında fi ltreye yapışa-

rak tıkanmaya yol açabilecek daha büyük partikülleri ve 

özellikle aerosol partiküllerini yakalama imkanı oluşur 

ve fi ltrenin ömrü uzatılır.
CA Chemical 3F fi ltrelerinin değiştirilmesi

için bkz. Resim ek no.2

Resim 2A:

Demontaj, her fi ltrenin saat yönünün tersine ayrı ayrı 

sökülmesiyle yapılır.

Dikkat!

  Yeni  fi ltreleri  takmadan  önce,  orijinal  amba-

lajdaki yeni fi ltrelerin hasarsız olduğundan ve kullanım 

sürelerinin  dolmadığından  emin  olun  (son  kullanma 

tarihi doğrudan fi ltrenin gövdesi üzerinde işaretlenmiş-

tir). Ayrıca fi ltrelerin bağlantı noktalarındaki ve fi ltre üni-

tesindeki contaların hatasız ve güvenli olup olmadığını 

kontrol edin.
Resim 2B:

Yeni fi ltreler saat yönünde birer birer monte edilir. Ek 

yerlerinin  sızdırmazlığını  sağlamak  için  sıkıca  vidala-

mak konusunda özen gösterilmelidir.

6.2. Piller

Önemli! Piller şarjsız teslim edilir. Bir pili ilk kez kullan-

madan önce her seferinde şarj edin. 

Pil  şarj  cihazı  dış  mekanda  kullanmak  üzere  üretil-

memiştir.  Sadece  yağmura  ve  neme  karşı  korumalı 

tesislerde kullanılabilir. Pili kesinlikle potansiyel olarak 

patlayıcı  atmosferde  şarj  etmeyin.  Pil  şarj  cihazının, 

üretici tarafından belirlenenlerin dışındaki amaçlar için 

kullanılması  yasaktır.    Şarj  işlemi,  şarj  cihazının  güç 

Summary of Contents for CHEMICAL 3F Plus

Page 1: ...CleanAIR Chemical 3F Plus PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION SYSTEMS USER MANUAL CNA 011 R04 EN 3 DE 8 FR 14 RU 19 ES 24 IT 29 FI 34 SE 39 SI 43 PL 48 CZ 52 TR 57...

Page 2: ...e using the powered respiratory unit check if the airflow is sufficient If the powered respiratory unit stops working proper ly for any reason the user must leave the contami nated area promptly As fo...

Page 3: ...e MENU long press of both buttons and Turning the display orientation by 90 short press of buttons and 4 Before usage 4 1 Control procedure before each usage Make sure that All components are all righ...

Page 4: ...oice or certificate of delivery Fault Probable cause Recommendation The unit does not work at all Battery discharge check the unit starts working after replacing the battery with another functional ba...

Page 5: ...chtigkeit f r verschiedene Arten der Kontamination die passenden Filter zu w hlen Folgen Sie unbedingt den Anweisungen im Handbuch f r Filterbenutzung Filter f r feste und fl ssige Partikel bieten kei...

Page 6: ...angezeigt Alarm Alarm zum Lade zustand des Akkus Die kontaminierte Umgebung muss sofort verlassen und der Akku ausgetauscht oder aufgeladen werden Alarm Wartungsalarm Der Serviceintervall ist berschri...

Page 7: ...uftkanal Luft entweicht Die Battery ist nicht vollst ndig geladen Verstopfte FIlter Pr fen Sie auf Verstopfung und beheben Sie sie gegebenenfalls Pr fen Sie alle Dichtungen und Verbin dungsst cke vers...

Page 8: ...t automa tiquement annul e 3 D ballage Assemblage Utilisation et fonction 3 1 D ballage du CA Chemical 3F Plus V rifiez l int gralit du colis et des composants Assu rezvous qu ils ne sont pas endommag...

Page 9: ...ant la fin du chargement le chargeur se met automatique ment en cycle de maintenance et la batterie reste charg e Le temps de charge est de 3 4 heures 6 2 1 Recharge de la batterie 1 V rifier la tensi...

Page 10: ...pour les tests CE Institut de recherche sur la s curit au travail v v i Jeruzal msk 1283 9 110 00 Prague 1 Organisme notifi 1024 11 Liste des pi ces de rechange R f rence Intitul 520000 520000FC 5200...

Page 11: ...Chemical 3F 1 1 1 1 1 1 1 3 2 CA CHEMICAL 3F Plus Flow control 3F Plus LED EN 12 941 EN 12 942 50 5 2F Plus 3F Plus 90 4 4 1 4 2 6 2 4 2 7 8 9 7 5 Cle anAIR 6 6 1 CA CHEMICAL 3F 3 RD40x1 7 180 CA CHE...

Page 12: ...AL 3F 3F Plus 120 160 3 160 210 3 TFT 1 150 55 61 dB 500 3 4 75 130 0 60 C 20 95 Rh EN 12 941 A2 TH TH3 EN 12 942 A2 TM3 l min avec des filtres P R SL A2 P R SL ABEK2P R SL ABE1 P R SL CA CHEMICAL 3F...

Page 13: ...contaminaci n utilice solamente los filtros combinados Combinados de contaminaci n es necesario usar los filtros combinados Para los gases dif ciles de identificar es necesario seguir las reglas espe...

Page 14: ...pre antes del primer uso cargue la bater a El cargador de acumuladores no est construido para el uso exterior se debe usar solamente en espacios protegidos de la lluvia y la humedad No cargue el acumu...

Page 15: ...ard previsti dalle norme EN 12941 A2 e 12 942 A2 2 Istruzioni per l uso Leggere attentamente il Manuale per l utente e segui re le indicazioni d uso L utente deve sapere alla per fezione come utilizza...

Page 16: ...a una durata specifica come nel caso dei filtri per mercurio che di sole 50 ore Impostazione della lingua Consente di impostare la lingua del MENU Questa funzione consente di ripristinare tutte le imp...

Page 17: ...unghi periodi devono essere ricaricate ogni 6 mesi 9 Garanzia La garanzia sulla qualit assicura la fornitura di un prodotto sostitutivo in caso di difetti di fabbricazione o dei materiali entro 12 mes...

Page 18: ...evan ilman tuoksussa K yt vain alkuper isi suodattimia jotka on var mennettu k ytett v ksi suodatus ilmanvaihtoyksikk si kanssa VAROITUS Jos jotain suodatus ilmanvaihtoyksi k n k ytt tarkoitusta rikot...

Page 19: ...p rist ss jossa on mahdollinen r j hdysvaara On kielletty k ytt akun laturia muihin kuin valmistajan tarkoittamiin tarkoituk siin Lataus alkaa kun laturi yhdistet n verkkoon ja kun akku liitet n latur...

Page 20: ...darder EN 12941 A2 och 12942 A2 Det skyddar mot icke giftiga och giftiga partiklar och skadliga gaser beroende p typ av filter 2 S kerhetsf reskrifter L s noga och f lj dessa s kerhetsf reskrifter Anv...

Page 21: ...ontrollera enskilda delar och byt ut skadade delar Reng ringen m ste genomf ras i ett v l ventilerat rum Se upp s att du inte andas in skadligt damm fr n enskilda delar av filterenheten och dess tillb...

Page 22: ...l du na dop yw powietrza u ytkownik mo e r wnie oddycha wygodnie bez pokonywania oporu filtr w Aby ochrona by a skuteczna trzeba wybra od powiednie po czenie jednostki filtracyjno wentylacyjnej oraz k...

Page 23: ...NU przycisk Wyj cie i zapis ustawie d ugie przyci ni cie i Aby zmieni j zyk nale y ponownie uruchomi jednostk Zmiana orientacji wy wietlacza o 90 stopni kr tkie przyci ni cie i jednocze nie 4 Przed u...

Page 24: ...z mo liwo ci odka enia 50 adowarka Li ION 14 4 V EURO adowarka Li ION 14 4 V UK Light flexi hose CA40x1 7 CA40x1 7 Light flexi hose CA40x1 7 CA40x1 7 25 Heavy flexi hose CA40x1 7 CA40x1 7 Rubber hose...

Page 25: ...te le certificirane originalne filtre namenjene za uporabo v filtrirno prezra evalni enoti OPOZORILO Proizvajalec ne prevzema odgovornos ti v primeru neupo tevanja navodil za uporabo ali za neustrezno...

Page 26: ...ogo t 4 slika 4A Snetje zamenljive baterije s filtrirne enote enoto opri mite iz sprednje strani tako da se s kazalci naslonite na varnostne sponke baterije da popustijo S palci na obeh rokah pritisni...

Page 27: ...in ln filtry ur en pro va i filtroventila n jednotku UPOZORN N P i poru en jak chkoliv z sad pou v n filtroventila n jednotky se automaticky ru z ruka 3 Rozbalen Sestaven Pou v n a funkce 3 1 Rozbalen...

Page 28: ...abita po celou dobu Doba nab jen je 3 4 h 6 3 Nab jen akumul toru Zkontrolujte zda je nap t v s ti vhodn pro akumul torov nab je Zapojte nab je do s t P ipojte nab je ke konektoru nab jen um st n m na...

Page 29: ...lan filtrelere ba l olarak zehirli olmayan ve ayn zamanda zehirli partik llere ve zararl gazlara kar koruma sa lar 2 Kullanma talimatlar L tfen Kullan m k lavuzu nu dikkatle okuyun ve kulla n c larla...

Page 30: ...unca bas n MEN i indeki belirli elere hareket i in butonu MENU i erisindeki belirli elerin se ilmesi i in butonu Belirli Men se eneklerinin onaylanmas i in d mesine uzun bas n MEN den kmak i in her ik...

Page 31: ...hortumu veya hava kanal Hava ka a Pil yeterince arj edilmemi T kal filtre Olas t kanmay kontrol edin ve temizleyin T m s zd rmazl k elemanlar n ve ba lant lar n kontrol edin hortumun hasarl ve s z nt...

Page 32: ...63 Filter replacement Pictures Flow Indicator CA Chemical 3F 2A 2B Battery replacement CA Chemical 3F 4A 4B Accessories Padded belt 6A 6B 6C Padded harness 3F 7A 7B 7C Decontaminable harness 3F 8A 8B...

Page 33: ...64 65...

Page 34: ...MALINA Safety s r o Lu n 11 466 01 Jablonec n Nisou Czech Republic Tel 420 483 356 600 export malina safety cz www malina safety com...

Reviews: