background image

60

61

4

kaynağına  ve  pile  takılmasından  sonra  başlar.  Pil  ta-

mamen şarj olur olmaz, şarj cihazı bakım döngüsüne 

geçer ve pil her zaman tam olarak şarj olmaya devam 

eder. Şarj süresi yaklaşık olarak 3 – 4 saattir.

6.2.1.  Pilin şarj edilmesi

1.  Şebeke  voltajının  akü  şarj  cihazı  için  doğru

  voltaj olup olmadığını kontrol edin.

2.  Şarj cihazını prize takın.

3.   Şarj cihazını pilin arkasında bulunan şarj yuvasına 

takın.  Şarj  işleminin  devam  ettiği  kırmızı  LED  ile 

gösterilir.

4.  Pilin 

şarj 

edilmesi 

tamamlanınca 

önce 

  pili şarj cihazından çıkarın ve ardından şarj cihazını 

  elektrik prizinden çıkarın.

5.  Pil 0 – 45°C arasındaki sıcaklıklarda şarj edilmelidir

Kullanılmadığında pil şarj cihazının elektrik prizine 

takılı bırakılması önerilmemektedir.
6.2.2.  Pil değişimi

CA Chemical 3F

Bkz. resim ek no.4

Resim 4A: 

Değiştirilebilir pili solunum cihazından çıkarmak: cihazı 

önden tutun, serbest bırakmak için işaret parmaklarını-

zı kilidin üzerine doğru itin ve kilitleri açın. Baş parma-

klarınızı pilin arka tarafındaki kenarlara itin. Daha sonra 

her iki başparmağınızı da cihazdan çekerek pili serbest 

bırakın ve kılavuz yataklardan çıkarın.

Resim 4B: 

Pili solunum cihazına sürerek takmak: pili, cihazın alt 

tarafındaki kılavuz yataklarına doğru itin. 

Her iki güvenlik kilidi de doğru konuma oturana kadar 

pili cihaza doğru itin ve pili güvenli bir şekilde kilitleyin.

6.2.3.  Yedek parça ve aksesuarlar

Yedek  parçaların  ve  aksesuarların  montajına  dair  el 

kitabı, Aksesuarlar  adlı  bölümdeki  resimli  ekte  sunul-

maktadır.

7.  Muhtemel arızalar 

Kullanıcı  kirli  bir  çalışma  alanındayken  hava  besle-

mesindeki herhangi bir arıza, ani azalma veya yüksel-

me durumunda alanın terk edilmesi ve şunların kontrol 

edilmesi çok önemlidir:

• 

Cihaz montajının doğru şekilde yapılıp yapılmadığı. 

• 

Pil şarjı.

• 

Pil şarj cihazının fonksiyonu.

• 

Filtre tıkanıklığı.

• 

Hava  hortumunun  hasar  görüp  görmediği.  Hava 

hortumunun  çıkıntılı  nesnelere  takılmadığından 

ve çalışma sırasında bir kopma meydana gelmey-

eceğinden emin olmak gerekir.

• 

Güvenlik başlığı contası sızdırmazlığının doğru olup 

olmadığı.

• 

Şarjda çalışma süresinin azalması durumunda, pilin 

değiştirilmesi gerekir.

8. Depolama

CleanAIR

®

 sisteminin tüm parçaları

-10°C  ile  55°C’lik  sıcaklıklarda  ve  %20  ile  %95‘lik 

bağıl  nemli  ortamlar  arasında  saklanmalıdır.  Piller 

Arıza

Muhtemel neden

Öneri

Cihaz hiçbir şekilde çalışmıyor

Pil şarjının boşaltılması
(kontrol edin: cihazın pili başka 

bir işlevsel pille değiştirildikten 

sonra çalışmaya başlayıp 

başlamadığı)
Motor, elektronik veya şarj 

konektörü arızası

Pili tekrar şarj edin.
(sorun devam ederse, 

pili kontrol edin)

Onarım için üreticiye başvurun.

Cihaz yeterli miktarda hava sağlamıyor. 

(Düşük hava akışı)

Tıkalı hava hortumu veya hava 

kanalı.

Hava kaçağı.

Pil yeterince şarj edilmemiş.

Tıkalı fi ltre.

Olası tıkanmayı kontrol edin ve temizleyin.

Tüm sızdırmazlık elemanlarını ve bağlantılarını 

kontrol edin, hortumun hasarlı ve sızıntı ol-

madığından emin olun.

Pili şarj edin.

(sorun devam ederse pili kontrol edin) Filtreyi 

değiştirin.

Cihaz sadece kısa bir süre için çalışır.

Tıkalı fi ltre.

Pil yeterince şarj edilmemiş.

Filtreyi değiştirin.

Pili şarj edin.

(sorun devam ederse, pili kontrol edin)

Pili şarj etmek imkansız.

Şarj cihazı arızası.

Yanlış

 

pil konektörü.

Tedarikçinize başvurun.

Pil kontak yerini kontrol edin.

Pili yeteri kadar şarj etmek imkansız.

Pil ömrünün sona ermesi.

Yeni ve şarj edilmiş bir pil takın.

5

hariç  olmak  üzere  hasar  görmemiş  ambalajı  içe-

risinde  maksimum  saklama  süresi  2  yıldır!  Depo-

lama  esnasında  piller  kendi  kendine  deşarj  olur.

Uzun süre saklanan piller 6 ayda bir tamamen şarj edil-

melidir.

9. Garanti

Garanti, ürünün satın alınmasından sonraki 12 ay içe-

risinde herhangi bir üretim veya malzeme kusurunun 

ortaya  çıkması  durumunda  ürünün  yenisiyle  değişti-

rilmesini sağlar. Piller için garanti süresi satın alınma 

tarihinden itibaren 6 aydır. Garanti talebi, satış şirketine 

bildirilmelidir. Aynı  zamanda  satın  almayı  belgeleyen 

sertifi ka ibraz edilmelidir (yani, bir fatura veya teslimat 

belgesi).

Garanti  sadece  pilli  solunum  cihazına  ve  şarj  cihazı-

na herhangi bir müdahale yapılmamışsa onaylanabilir. 

Garanti fi ltrelerin geç değiştirilmesinden veya temizle-

me ya da hava tutulmasından dolayı zarar görmüş bir 

fi ltrenin kullanılmasından kaynaklı kusurları kapsamaz.

CA CHEMICAL 3F

3F Plus

Minimum hava akışı

Ekran

Filtre hariç fi ltre ünitesinin ağırlığı

Filtre ünitesi gürültüsü

Pil ömrü

Bir şarj etme döngüsü

Kayış ölçüsü

Tavsiye edilen çalışma sıcaklık aralığı

Çalışma için tavsiye edilen ortam nemi aralığı

Belge

120 a 235 l/dak – koruyucu başlık kullanımı, 5 uygun konum

TFT ekran

1.420 g

55 ila 61 dB arası

500 ila 700 kez şarj edilme özelliği

3 – 4 saat

Belde 75 ila 130 cm arası kullanım

0° ila 60°C arası

%20 – %95 Bn

EN 12 941/A2 TH2,TH3 ; EN 12 942/A2 TM3

Tahmini çalışma süresi 

(saat)

Hava akımı 

(l/dak)

Filtre türü

Partikül

P R SL

A2 P R SL

Birleşik

ABEK2P R SL

Kombine ABE1 

PR SL

CA Chemical 3F plus

160

10

9,5

9,5

9,5

210

8,5

6,5

6,25

6,5

Uygunluk Beyanı aşağıdak� adreste mevcuttur: https://www.clean-a�r.cz/doc

CE test� �ç�n onaylı kuruluş:  

Occupat�ons Safety Research Inst�tute, v.v.�.

 

 

 

Jeruzalémská 1283/9, 110 00 Prague 1

 

 

 

Not�f�ed body 1024

11.    Parça listesi:

CA CHEMICAL 3F

S�par�ş kodu:

Açıklama:

51 00 41

Tem�zleneb�l�r kayış

51 00 42

Tem�zleneb�l�r kayış takımı

51 00 30EUR

P�l şarj c�hazı

51 00 30UK

P�l şarj c�hazı İng�ltere �ç�n f�ş ucu

52 00 10

L�-Ion 14,4 V / 2,6 Ah p�l

52 00 43.1

Rahat dolgulu kayış 3F

52 00 44.1

Rahat dolgulu kayış takımı

52 00 46

Arındırma tapası set� – 3F

71 00 60

Qu�ckLOCK™ – CA40x1/7" haf�f esnek hortum

71 00 86

Qu�ckLOCK™ – CA40×1/7" last�k hortum

Summary of Contents for CHEMICAL 3F Plus

Page 1: ...CleanAIR Chemical 3F Plus PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION SYSTEMS USER MANUAL CNA 011 R04 EN 3 DE 8 FR 14 RU 19 ES 24 IT 29 FI 34 SE 39 SI 43 PL 48 CZ 52 TR 57...

Page 2: ...e using the powered respiratory unit check if the airflow is sufficient If the powered respiratory unit stops working proper ly for any reason the user must leave the contami nated area promptly As fo...

Page 3: ...e MENU long press of both buttons and Turning the display orientation by 90 short press of buttons and 4 Before usage 4 1 Control procedure before each usage Make sure that All components are all righ...

Page 4: ...oice or certificate of delivery Fault Probable cause Recommendation The unit does not work at all Battery discharge check the unit starts working after replacing the battery with another functional ba...

Page 5: ...chtigkeit f r verschiedene Arten der Kontamination die passenden Filter zu w hlen Folgen Sie unbedingt den Anweisungen im Handbuch f r Filterbenutzung Filter f r feste und fl ssige Partikel bieten kei...

Page 6: ...angezeigt Alarm Alarm zum Lade zustand des Akkus Die kontaminierte Umgebung muss sofort verlassen und der Akku ausgetauscht oder aufgeladen werden Alarm Wartungsalarm Der Serviceintervall ist berschri...

Page 7: ...uftkanal Luft entweicht Die Battery ist nicht vollst ndig geladen Verstopfte FIlter Pr fen Sie auf Verstopfung und beheben Sie sie gegebenenfalls Pr fen Sie alle Dichtungen und Verbin dungsst cke vers...

Page 8: ...t automa tiquement annul e 3 D ballage Assemblage Utilisation et fonction 3 1 D ballage du CA Chemical 3F Plus V rifiez l int gralit du colis et des composants Assu rezvous qu ils ne sont pas endommag...

Page 9: ...ant la fin du chargement le chargeur se met automatique ment en cycle de maintenance et la batterie reste charg e Le temps de charge est de 3 4 heures 6 2 1 Recharge de la batterie 1 V rifier la tensi...

Page 10: ...pour les tests CE Institut de recherche sur la s curit au travail v v i Jeruzal msk 1283 9 110 00 Prague 1 Organisme notifi 1024 11 Liste des pi ces de rechange R f rence Intitul 520000 520000FC 5200...

Page 11: ...Chemical 3F 1 1 1 1 1 1 1 3 2 CA CHEMICAL 3F Plus Flow control 3F Plus LED EN 12 941 EN 12 942 50 5 2F Plus 3F Plus 90 4 4 1 4 2 6 2 4 2 7 8 9 7 5 Cle anAIR 6 6 1 CA CHEMICAL 3F 3 RD40x1 7 180 CA CHE...

Page 12: ...AL 3F 3F Plus 120 160 3 160 210 3 TFT 1 150 55 61 dB 500 3 4 75 130 0 60 C 20 95 Rh EN 12 941 A2 TH TH3 EN 12 942 A2 TM3 l min avec des filtres P R SL A2 P R SL ABEK2P R SL ABE1 P R SL CA CHEMICAL 3F...

Page 13: ...contaminaci n utilice solamente los filtros combinados Combinados de contaminaci n es necesario usar los filtros combinados Para los gases dif ciles de identificar es necesario seguir las reglas espe...

Page 14: ...pre antes del primer uso cargue la bater a El cargador de acumuladores no est construido para el uso exterior se debe usar solamente en espacios protegidos de la lluvia y la humedad No cargue el acumu...

Page 15: ...ard previsti dalle norme EN 12941 A2 e 12 942 A2 2 Istruzioni per l uso Leggere attentamente il Manuale per l utente e segui re le indicazioni d uso L utente deve sapere alla per fezione come utilizza...

Page 16: ...a una durata specifica come nel caso dei filtri per mercurio che di sole 50 ore Impostazione della lingua Consente di impostare la lingua del MENU Questa funzione consente di ripristinare tutte le imp...

Page 17: ...unghi periodi devono essere ricaricate ogni 6 mesi 9 Garanzia La garanzia sulla qualit assicura la fornitura di un prodotto sostitutivo in caso di difetti di fabbricazione o dei materiali entro 12 mes...

Page 18: ...evan ilman tuoksussa K yt vain alkuper isi suodattimia jotka on var mennettu k ytett v ksi suodatus ilmanvaihtoyksikk si kanssa VAROITUS Jos jotain suodatus ilmanvaihtoyksi k n k ytt tarkoitusta rikot...

Page 19: ...p rist ss jossa on mahdollinen r j hdysvaara On kielletty k ytt akun laturia muihin kuin valmistajan tarkoittamiin tarkoituk siin Lataus alkaa kun laturi yhdistet n verkkoon ja kun akku liitet n latur...

Page 20: ...darder EN 12941 A2 och 12942 A2 Det skyddar mot icke giftiga och giftiga partiklar och skadliga gaser beroende p typ av filter 2 S kerhetsf reskrifter L s noga och f lj dessa s kerhetsf reskrifter Anv...

Page 21: ...ontrollera enskilda delar och byt ut skadade delar Reng ringen m ste genomf ras i ett v l ventilerat rum Se upp s att du inte andas in skadligt damm fr n enskilda delar av filterenheten och dess tillb...

Page 22: ...l du na dop yw powietrza u ytkownik mo e r wnie oddycha wygodnie bez pokonywania oporu filtr w Aby ochrona by a skuteczna trzeba wybra od powiednie po czenie jednostki filtracyjno wentylacyjnej oraz k...

Page 23: ...NU przycisk Wyj cie i zapis ustawie d ugie przyci ni cie i Aby zmieni j zyk nale y ponownie uruchomi jednostk Zmiana orientacji wy wietlacza o 90 stopni kr tkie przyci ni cie i jednocze nie 4 Przed u...

Page 24: ...z mo liwo ci odka enia 50 adowarka Li ION 14 4 V EURO adowarka Li ION 14 4 V UK Light flexi hose CA40x1 7 CA40x1 7 Light flexi hose CA40x1 7 CA40x1 7 25 Heavy flexi hose CA40x1 7 CA40x1 7 Rubber hose...

Page 25: ...te le certificirane originalne filtre namenjene za uporabo v filtrirno prezra evalni enoti OPOZORILO Proizvajalec ne prevzema odgovornos ti v primeru neupo tevanja navodil za uporabo ali za neustrezno...

Page 26: ...ogo t 4 slika 4A Snetje zamenljive baterije s filtrirne enote enoto opri mite iz sprednje strani tako da se s kazalci naslonite na varnostne sponke baterije da popustijo S palci na obeh rokah pritisni...

Page 27: ...in ln filtry ur en pro va i filtroventila n jednotku UPOZORN N P i poru en jak chkoliv z sad pou v n filtroventila n jednotky se automaticky ru z ruka 3 Rozbalen Sestaven Pou v n a funkce 3 1 Rozbalen...

Page 28: ...abita po celou dobu Doba nab jen je 3 4 h 6 3 Nab jen akumul toru Zkontrolujte zda je nap t v s ti vhodn pro akumul torov nab je Zapojte nab je do s t P ipojte nab je ke konektoru nab jen um st n m na...

Page 29: ...lan filtrelere ba l olarak zehirli olmayan ve ayn zamanda zehirli partik llere ve zararl gazlara kar koruma sa lar 2 Kullanma talimatlar L tfen Kullan m k lavuzu nu dikkatle okuyun ve kulla n c larla...

Page 30: ...unca bas n MEN i indeki belirli elere hareket i in butonu MENU i erisindeki belirli elerin se ilmesi i in butonu Belirli Men se eneklerinin onaylanmas i in d mesine uzun bas n MEN den kmak i in her ik...

Page 31: ...hortumu veya hava kanal Hava ka a Pil yeterince arj edilmemi T kal filtre Olas t kanmay kontrol edin ve temizleyin T m s zd rmazl k elemanlar n ve ba lant lar n kontrol edin hortumun hasarl ve s z nt...

Page 32: ...63 Filter replacement Pictures Flow Indicator CA Chemical 3F 2A 2B Battery replacement CA Chemical 3F 4A 4B Accessories Padded belt 6A 6B 6C Padded harness 3F 7A 7B 7C Decontaminable harness 3F 8A 8B...

Page 33: ...64 65...

Page 34: ...MALINA Safety s r o Lu n 11 466 01 Jablonec n Nisou Czech Republic Tel 420 483 356 600 export malina safety cz www malina safety com...

Reviews: