background image

82

83

6.2.2. 

Sostituzione della batteria

vedere le immagini allegate “

How to insert the battery

” e “

How to remove the battery

1.  Aff errare l’unità respiratoria alimentata dal bordo sul lato superiore della batteria con la mano sinistra. Rilasciare 

il blocco di sicurezza situato sul fondo dell’unità tra i fi ltri. Quindi estrarre la batteria dall’unità utilizzando il pollice 

(premere il punto in gomma sulla batteria).

2.  Inserire la batteria nella corrispondente apertura dell’unità fi nché l’arresto non blocca la batteria nella posizione 

corretta.

7.  Possibili guasti e allarmi

In caso di guasto, come ad es. una riduzione o aumento improvviso dell’alimentazione di aria quando l’utente si trova in 

un’area di lavoro contaminata, è necessario lasciare il sito di lavoro immediatamente.

Se vi è un problema, controllare quanto segue:

•  Il montaggio corretto dell’unità.

•  Le condizioni della batteria.

•  L’intasamento del fi ltro.

•  Che la guarnizione del cappuccio di sicurezza abbia una buona aderenza.

L’unità è dotata di sistemi di avvertimento che si attivano nelle seguenti situazioni:

Filtro bloccato

 – se l’unità non riesce a 

mantenere la portata scelta, il sistema 

elettronico riduce automaticamente 

la portata di un livello e si sentirà un 

segnale acustico.

 Se l’unità non è in 

grado di mantenere la portata minima 

possibile, verrà emesso un allarme au-

diovisivo.

Bassa carica della batteria 

– 

un allarme notifi ca l’utente 

quando la batteria è scarica. 

Si consiglia di uscire dall’area 

contaminata e sostituire o ri-

caricare la batteria.

Scadenza del fi ltro

 – l’allarme deve 

essere pre-impostato manualmente 

prima di iniziare ad utilizzare i nuovi 

fi ltri. Una volta iniziato l’uso dei fi ltri, 

l’unità inizia il conto alla rovescia dal 

tempo pre-impostato. Al termine del 

tempo pre-impostato, l’unità inizia ad 

emettere l’allarme.

8.  Descrizione di base dell’unità di controllo e delle impostazioni

Accensione

Dopo aver acceso l’unità, 

sul display compaiono imme-

diatamente le informazioni 

relative al fornitore dell’unità 

respiratoria alimentata.

Informazioni sulla scher-

mata principale

La seguente schermata 

mostra l’attuale portata, 

l’intasamento del fi ltro e 

il livello di batteria. Si può 

anche vedere l’attuale co-

pricapo e l’impostazione di 

fi ltro.

Regolazione della portata

Per regolare la portata basta 

premere il pulsante   o   sul 

lato dell’unità. L’impostazione 

della portata dipende dal co-

pricapo e dall’impostazione 

del fi ltro.

Rotazione del display

Premendo su entrambi i pul-

santi è possibile ruotare il 

display in senso orario di 90 

gradi.

Come aprire il menu

Premere e tenere premuti il pulsante 

e   contemporaneamente per 2 secondi. 

Compare il menu dell’unità.

Come sfogliare il menu e cambiare le 

impostazioni:

•  Premere il pulsante   e passare alla 

successiva voce di menu o tenere pre-

muto il pulsante   per 2 secondi per 

passare alla voce precedente.

•  Premere il pulsante   e cambiare le 

impostazioni della voce.

•  Premere entrambi i pulsanti per 2 se-

condi per salvare le impostazioni e 

uscire dal menu (si esce anche non 

premendo tasti per 5 secondi).

Impostazione copricapo unità:

Andare al menu dell’unità (  e   per 2 

sec.) e premere ripetutamente   fi nché 

non compare il copricapo standard 

richiesto.

Come cambiare l’impostazione del fi ltro:

Andare al menu dell’unità (  e   per 2 sec.) e pre-

mere un volta   fi no alla voce successiva; premere 

ripetutamente   fi nché non compare il fi ltro standard 

richiesto.

Lingue disponibili

•  Inglese

•  Francese

•  Tedesco

•  Ceco

•  Norvegese

•  Olandese

•  Italiano

•  Spagnolo

•  Russo

•  Ebraico

•  Polacco

Come cambiare la lingua

Per cambiare la lingua, andare 

al menu (  e   contemporane-

amente per 2 secondi), quindi 

selezionare la voce lingua* (pre-

mere il pulsante   per quattro 

volte); premere il pulsante 

per selezionare la lingua ri-

chiesta. Se non si preme alcun 

tasto per 6 secondi, le imposta-

zioni vengono confermate.

* Per trovare con facilità la 

“voce lingua”, questa è eviden-

ziata dai simboli “>” e “<”. 

9. Conservazione

Tutte le parti del sistema CleanAIR® devono essere conservate a temperature tra i -10°C e i 55°C con l’umidità relativa dell’aria 

compresa tra il 20 e il 95% u.r.

Le batterie si scaricano autonomamente durante la conservazione. Pertanto, si consiglia di caricare la batteria per 1 ora alme-

no ogni 3 mesi. Il livello di carica ottimale della batteria per una conservazione superiore è al 50 – 70% della capacità. Dopo un 

tempo di conservazione prolungato è necessario ripetere 3 cicli di carica per raggiungere la capacità completa della batteria.

10. Garanzia

La garanzia assicura la possibilità di ricevere una sostituzione se un prodotto presenta difetti di produzione o ai materiali, i 

quali si sono verifi cati entro 12 mesi dalla data di acquisto. Lo stesso periodo per le batterie è di 6 mesi dalla data di acquisto. 

Il ricorso alla garanzia deve essere presentato al reparto vendite o al rivenditore. Contestualmente si deve presentare una 

prova di acquisto (cioè una fattura o una bolla di consegna). La garanzia può essere accettata solo se non sono stati apportati 
interventi all’unità respiratoria alimentata

 e al caricatore. La garanzia non copre difetti causati da una sostituzione tardiva 

dei fi ltri o da un utilizzo di un fi ltro danneggiato dalla pulizia o dal soff iaggio.

Il produttore consiglia vivamente di eseguire ispezioni periodiche presso il centro di assistenza autorizzato CleanAIR®. 

Le ispezioni devono essere eseguite secondo la normativa locale ed almeno una volta ogni due anni.

Summary of Contents for MedicAER

Page 1: ...cetate visor TH3 TH2 Shigematsu GX02 Shigematsu CF02 CA 5 TM3 TM3 TM2 MALINA Safety s r o Lu n 11 466 01 Jablonec n Nisou Czech Republic Tel 420 483 356 600 export malina safety cz www malina safety c...

Page 2: ...r dans le futur L unit ne doit tre utilis e qu aux seules fins mentionn es dans le pr sent manuel WICHTIG Bitte lesen und merken Sie sich vor Gebrauch die folgenden Anweisungen um Ihre eigene Sicherhe...

Page 3: ...id and liquid aerosols do not protect the user against gases Filters designed for filtering gases and vapours do not protect the user against particles Filters designed just for filtering gases and va...

Page 4: ...rging starts after connecting the battery using the charger to the power supply After the battery is fully charged the charger switches to maintenance mode to keep the battery fully charged The chargi...

Page 5: ...nufacturing or material defects that appear within 12 months of the date of purchase The same period for batteries is 6 months from the date of purchase The warran ty claim must be reported to the sal...

Page 6: ...nich U ivatel mus p esn v d t jak ochrann pom cky pou vat spr vn Jestli e filtra n ventila n jednotka b hem pou v n p estane z jak hokoliv d vodu pracovat u ivatel mus neprodlen opustit kontaminovan p...

Page 7: ...sm b t p ekro ena datum je vyzna en na etiket na t le filtru V m na filtru 1 Od roubujte filtr z jednotky 2 Zkontrolujte gumov t sn c krou ek na vstupu do jednotky a zkoumejte zn mky mo n ho po kozen...

Page 8: ...hybovat v menu a m nit na staven Stisknut m tla tka se v menu posu nete na dal polo ku v menu Dr en m tla tka po dobu dvou sekund se v menu posunete na p ed choz polo ku Stisknut m tla tka zm n te nas...

Page 9: ...je ka Li Ion 14 4 V UK z str ka Lehk flexi hadice QuickLOCK Lehk flexi hadice QuickLOCK prodlou ena Gumov hadice QuickLOCK Gumov hadice QuickLOCK prodlou ena Kryt hadice neho lav Kryt hadice chemicky...

Page 10: ...eanAIR MedicAER CleanAIR MedicAER CleanAIR MedicAER CleanAIR MedicAER 4 2 PAPR CleanAIR CleanAIR MedicAER PAPR CleanAIR MedicAER CO CO2 50 PAPR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CHI CleanAIR MedicAER 3 3 1 C...

Page 11: ...20 21 6 6 1 CleanAIR MedicAER 1 2 3 RD40x1 7 EN 148 1 1 6 2 50 70 9 6 2 1 100 230 V 50 60 Hz 3 3 LED LED LED LED 6 2 2 How to insert the battery How to remove the battery 1 2 7 8 90 2 2 2 5 2 2 2 6...

Page 12: ...y 1024 https www clean air cz doc MedicAER pdf 12 51 M0 00FC 51 00 10 52 00 44 1 51 00 41 51 00 42 51 00 30EUR 51 00 30UK 71 00 60 71 00 60L 71 00 86 71 00 86L 70 00 62F 70 00 62C 71 00 92 52 00 90 51...

Page 13: ...stemet yder Det er meget vigtigt at v lge passende filtre for den p g ldende type forurening F lg instruktionerne i brugervejledningen der f lger med filtrene Enheden yder beskyttelse mod forskellige...

Page 14: ...et ved hj lp af opladeren til str mforsyningen N r batteriet er fuldt opladet skifter opladeren til vedligeholdelsestilstand for at holde batteriet fuldt opladet Opladningstiden er mindre end 3 timer...

Page 15: ...krer at du vil modtage en erstatning hvis et produkt har nogen fremstillings eller materialefejl der viser sig inden for 12 m neder fra k bsdatoen Samme periode for batterier er 6 m neder fra k bsdato...

Page 16: ...als giftige deeltjes en schadelijke gassen 2 Instructies Lees de instructies in deze handleiding goed door en volg deze strikt op De gebruiker moet precies weten hoe het bescher mingsmiddel juist geb...

Page 17: ...efdraden van filters op de eenheid namelijk RD40x1 7 gestandaardiseerd volgens EN 148 1 Als u filters vervangt vergeet dan niet om altijd een set van twee filters van hetzelfde type tegelijkertijd te...

Page 18: ...r het vorige menuonderdeel te gaan Druk op de knop om de instellingen van het onderdeel te veranderen Houd beide knoppen 2 seconden in gedrukt om de instelling op te slaan en het menu te verlaten hetz...

Page 19: ...mislange QuickLOCK Gummislange QuickLOCK udvidet Vlamwerende slangbescherming Chemische weerstand slangbescherming Comfortabele gewatteerde riem Stroomindicator CA40x1 7 Set decontamineerbare stekkers...

Page 20: ...tecci n que proporciona el sistema Es muy importante elegir los filtros adecuados para cada tipo de contaminaci n Siga las instrucciones indicadas en el manual de usuario que acompa a a los filtros El...

Page 21: ...cia despu s de conectar la bater a a la energ a el ctrica utilizando el cargador Una vez la bater a est cargada el cargador pasa a modo de mantenimiento a fin de mantener la bater a totalmente cargada...

Page 22: ...segura que se le remplazar el producto en caso de que presente defectos de fabricaci n o materiales du rante los primeros 12 meses desde la fecha de compra En el caso de las bater as el per odo es de...

Page 23: ...PAPR yksik n ja suojap hineen yhdistelm Lis ksi on t rke k ytt samantyyppisi oikeita suodattimia suodatettavien ep puhtauksien ja niiden pitoisuuden mukaisesti CleanAIR MedicAER t ytt standardin EN 12...

Page 24: ...ksessaan Viimeinen k ytt p iv ei saa olla umpeutunut se on mer kitty suodattimen rungossa olevaan tarraan Suodattimen vaihtaminen 1 Kierr suodatin irti yksik st 2 Tarkista yksik n sis ntuloissa oleva...

Page 25: ...2 sekunnin ajan Yksik n valikko n kyy n yt ll Valikossa liikkuminen ja asetusten muuttaminen Voit siirty valikon seuraavaan kohtaan painamalla painiketta tai edelliseen kohtaan painamalla painiketta 2...

Page 26: ...t v letkun suojus Kemikaalien kest v letkun suojus Pehmustettu mukavuusvy Virtausmittari CA40x1 7 Sarja dekontaminaatiotulppia CleanAIR MedicAER yhteensopivat suodattimet Tilausnumero Suodattimen tyyp...

Page 27: ...isation v rifiez le flux d air d livr par le moteur l aide du testeur de d bit fourni Le d bit est insuffisant si le bord sup rieur du c ne est dans la zone rouge voir la Section 4 2 Test de d bit La...

Page 28: ...argement rapide Voyant LED rouge clignotant en tant branch erreur Voyant LED rouge teint chargement rapide Voyant LED rouge clignotant en tant branch d tection de pr charge 6 2 1 Chargement de la batt...

Page 29: ...me de protection respiratoire pour la premi re fois apr s achat il est n cessaire de r p ter 3 cycles de charge et de d charge complets afin d atteindre la pleine capacit de la batterie 10 Garantie L...

Page 30: ...e nach verwendeten Filtern bietet es Schutz vor giftigen und nicht giftigen Partikeln und sch dlichen Gasen 2 Gebrauchsanweisung Lesen und befolgen Sie aufmerksam die Anweisungen in diesem Benutzerhan...

Page 31: ...sein Es befindet sich auf dem Etikett am Filter Filteraustausch 1 Schrauben Sie den Filter vom Ger t ab 2 berpr fen Sie ob der Gummidichtungsring am Eingang zum Ger t m glicherweise besch digt ist 3...

Page 32: ...cken Sie und gleichzeitig und halten Sie diese 2 Sekunden lang gedr ckt Das Ge r temen wird angezeigt Navigieren im Men und ndern der Ein stellungen Dr cken Sie und springen Sie zum n chsten Men eleme...

Page 33: ...Schlauch QuickLOCK verl ngert Gummischlauch QuickLOCK Gummischlauch QuickLOCK verl ngert Schlauchabdeckung feuersicher Schlauchabdeckung chemisch best ndig Gepolsterter Komfortg rtel Luftstromanzeige...

Page 34: ...y jtott v delmet Nagyon fontos hogy az adott szennyez d shez megfelel sz r ket haszn ljon K vesse a sz r kh z mell kelt k zik nyvben megadott utas t sokat A kiv lasztott sz r f ggv ny ben az egys g k...

Page 35: ...egyen csatlakoztatva A t lt s azt k vet en indul el hogy az akkumul tort a t lt seg ts g vel az ramforr shoz csatlakoztatja Miut n az akkumul tor teljesen feltelt a t lt karbantart si m dra v lt hogy...

Page 36: ...erm k v s rl s t k vet 12 h napon bel l b rmilyen gy rt si vagy anyaghiba jelentkezik a term ket kicser lik Akkumul torok eset ben a garanci lis id szak a v s rl st l sz m tott 6 h nap A j t ll si ig...

Page 37: ...szecsk k 50 01 68 A2B2E2K2P3 Barna Sz rke S rga Z ld Feh r Szerves g zok s g z k 65 C f l tti forr sponttal Szervetlen g zok s g z k Savas g zok s g z k Amm nia s szerves aminok Szil rd s foly kony h...

Page 38: ...leanAIR MedicAER 3 1 51 M0 00FC MedicAER 3 2 1 2 PAPR 3 4 4 4 1 PAPR 4 2 4 2 1 2 3 PAPR 4 3 10 5 PAPR PAPR 6 6 1 CleanAIR MedicAER 1 2 3 EN 148 1 RD40x1 7 1 6 2 70 50 9 3 LED LED LED LED 6 2 1 50 60 2...

Page 39: ...nAIR 11 CleanAIR MedicAER 235 120 TFT 960 61 55 500 3 1500 C 60 0 Rh 95 20 EN 12941 A2 TH2 TH3 EN 12942 A2 TM2 TM3 IP65 IP68 IP64 12 01 50 IP65 46 00 51 IP68 Occupational Safety Research Institute v v...

Page 40: ...dia tamente Ci valido anche se il sistema fornisce protezione sufficiente secondo la EN 12942 mentre spento Se si utilizza con il cappuccio quando l unit spenta la protezione respiratoria bassa o null...

Page 41: ...a segnata su un adesivo sul corpo del filtro Sostituzione del filtro 1 Svitare il filtro dall unit 2 Verificare la presenza di danni all anello di tenuta in gomma agli ingressi dell unit 3 Serrare i n...

Page 42: ...temporaneamente per 2 secondi Compare il menu dell unit Come sfogliare il menu e cambiare le impostazioni Premere il pulsante e passare alla successiva voce di menu o tenere pre muto il pulsante per 2...

Page 43: ...gomma QuickLOCK Tubo di gomma QuickLOCK esteso Rivestimento tubo ignifugo Rivestimento tubo resistente alle sostanze chimiche Cinghia imbottita comfort Indicatore di flusso CA40x1 7 Set di spine di de...

Page 44: ...iedt negatief be nvloeden Het is erg belangrijk om de juiste filters te kiezen voor de van toepassing zijnde vervuiling Volg de instructies in de handleiding die bij de filters is bijgesloten De eenhe...

Page 45: ...k is De batterij wordt opgeladen zodra deze in de lader is geplaatst en de lader op het stroomnet is aangesloten Als de batterij volledig is opgeladen wisselt de lader naar onderhoudsmodus om de batte...

Page 46: ...et nodig om 3 laadcycli te herhalen zodat de volledige capaciteit van de batterij weer wordt bereikt 10 Garantie De garantie zorgt ervoor dat u een vervangend product ontvangt indien uw product produc...

Page 47: ...zale no ci od u ywanych filtr w zapewnia ochron przed cz stkami toksycznymi i nietoksycznymi a tak e szkodliwymi gazami 2 Instrukcje u ytkowania Nale y dok adnie przeczyta instrukcje zawarte w niniejs...

Page 48: ...ywa filtr w kt rych wa no wygas a Wymiana filtra 1 Odkr ci filtr od aparatu 2 Sprawdzi czy gumowa uszczelka przy wlotach do aparatu nie jest uszkodzona 3 Przymocowa nowe filtry do aparatu i dokr ci mo...

Page 49: ...jednocze nie przyciski i i przytrzyma je przez 2 sekundy Wy wietlone zostanie menu aparatu Spos b nawigacji w menu i zmiany ustawie Nale y nacisn przycisk i przej do nast pnej pozycji w menu lub przy...

Page 50: ...h 14 4 V wtyczka UK Lekki elastyczny w QuickLOCK Lekki elastyczny w QuickLOCK przed u ony W gumowy QuickLOCK W gumowy przed u ony QuickLOCK Ognioodporna os ona w a Os ona w a odporna na dzia anie chem...

Page 51: ...escolher os filtros adequados para o tipo relevante da contamina o Siga as instru es no manual de utilizador inclu do com os filtros A unidade fornece prote o contra diferentes contaminantes dependen...

Page 52: ...a se depois de ligar o carregador da bateria alimenta o el trica Depois de totalmente carregada a bateria o carregador passa para o modo de manuten o para manter a carga completa da bateria O tempo de...

Page 53: ...de material no prazo de 12 meses ap s a data da compra O per odo de garantia para as baterias de 6 meses ap s a data da compra A reclama o da garantia deve ser apresentada ao departamento de vendas re...

Page 54: ...ma de aeross is l quidos e s lidos 50 01 68 A2B2E2K2P3 Castanho Cinza Amarelo Verde Branco Vapores e gases org nicos com ponto de fervura acima de 65 C Vapores e gases inorg nicos Vapores e gases cido...

Page 55: ...108 109 3 3 1 CleanAIR MedicAER 51 M0 00FC MedicAER 3 2 1 2 3 4 4 4 1 4 2 4 2 1 2 3 4 3 10 5 6 6 1 CleanAIR MedicAER 1 2 3 RD40x1 7 EN 148 1 1 6 2 50 70 9 6 2 1 100 230 50 60 3 3...

Page 56: ...110 111 6 2 2 How to insert the battery How to remove the battery 1 2 7 8 90 2 2 2 5 2 2 2 6 9 CleanAIR 10 55 20 95 1 3 50 70 3 10 12 6 CleanAIR...

Page 57: ...edicAER pdf 12 51 M0 00FC 51 00 10 52 00 44 1 51 00 41 51 00 42 51 00 30EUR 51 00 30UK 70 00 60 70 00 82CA 70 00 86 70 00 86Q 70 00 62F 70 00 62C 71 00 92 52 00 90 51 00 46 CleanAIR MedicAER P R SL 14...

Page 58: ...kan detta p verka systemets skydd negativt Det r v ldigt viktigt att v lja r tt typ av filter f r en given f rorening F lj instruktionerna i manualen som f ljer med filtren Enheten ger dig skydd mot o...

Page 59: ...deras ej att l mna laddaren ansluten medan den inte anv nds Laddningen b rjar omedelbart efter att batteriet ansluts till laddaren N r batteriet r fulladdat byter laddaren till under h llsl ge f r att...

Page 60: ...kan f en ers ttningsenhet om produkten har tillverknings eller materialfel som syns inom 12 m nader fr n ink psdatum Samma tidsperiod f r batterier r 6 m nader fr n ink psdatum Garantin tas ut fr n f...

Page 61: ...reksinimlerini kar lamaktad r Kullan lan filtrelere ba l olarak zehirli olma yan ve ayn zamanda zehirli partik ller ve zararl gazlara kar koruma sa lar 2 Kullanma talimatlar Bu kullanma k lavuzunda be...

Page 62: ...ikette i aretlenmi tir Filtre de i imi 1 Filtreyi cihazdan s k n 2 Olas hasarlara kar cihaz n giri lerindeki lastik contay kontrol edin 3 Yeni filtreleri cihaza takarak s k ca vidalay n Cihaz zerinde...

Page 63: ...nda basarak 2 saniye s reyle bas l tutun Cihaz men s g r nt lenir Men de gezinme ve ayarlar de i tirme D mesine bas n ve sonraki men esine ge in veya nceki eye ge mek i in d mesini 2 saniye s reyle ba...

Page 64: ...rtum k l f Rahat dolgulu kay Ak g stergesi CA40x1 7 Ar nd rma tapas seti CleanAIR MedicAER uyumlu filtreler Sipari numaras Filtre t r Renk kodu Ana uygulama 50 00 48 P3 Beyaz Kat ve s v aerosol eklind...

Page 65: ...on the back of the unit Pass both clips through the loop holes on the end of the belt Place the correct half of the belt onto the correct side of the unit Screw both parts of the belt onto the unit D...

Page 66: ......

Reviews: