110
OVLÁDANIE ONESKORENIA
• Stlačte tlačidlo „M“ (7), kým nie je indikátor
režimu na úrovni Delay (4), LED obrazovka (6)
teraz ukazuje aktuálne nastavenie oneskorenia.
• Želané nastavenie oneskorenia nastavíte
stlačením tlačidla „+“ (8) a tlačidla „-“ (9).
Trvanie oneskorenia je možné nastaviť od 1 (0,1
sekundy) – -9 (0,9 sekundy).
OVLÁDANIE CITLIVOSTI
• Stlačte tlačidlo „M“ (7), kým nie je indikátor
na úrovni Sensitivity (2), LED obrazovka (6)
ukazuje aktuálne nastavenie citlivosti.
• Želanú úroveň citlivosti nastavíte stlačením
tlačidla „+“ (8) a tlačidla „-“ (9). Citlivosť
je možné nastaviť od 1 do 9. Vyššie číslo
znamená vyššiu citlivosť.
Usmernenie o citlivosti
Nastavenia citlivosti sa používajú na nastavenie
úrovne citlivosti odpovede samostmievacej
šošovky na zvárací oblúk a rušivé vplyvy. Kvôli
rôznym pracovným prostrediam a vlastnostiam
zváracích procesov sa môžu vyžadovať
nastavenia. Citlivosť by mala byť určená
nasledujúcimi faktormi: aplikácie, intenzita
elektrického prúdu pri aplikáciách, rušenie:
Aplikácie
(stabilný oblúk, ako napríklad DC TIG,
nestabilný oblúk, MMA/STICK, MIG, plazma atď.)
Intenzita elektrického prúdu pri aplikáciách
(extrémne nízka, nízka - stredná, stredná –
vysoká)
Interferencia
(Priame slnečné svetlo, silné
žiarivkové svetlo, susediaci zvárací oblúk atď.)
Nastavenia citlivosti
1~2
Nastavenie najnižšej citlivosti – pre
aplikácie s vysokou intenzitou elektrického
prúdu a nestabilným oblúkom, v prostrediach so
silnými rušivými vplyvmi.
3~4
Pre aplikácie s nízkou intenzitou
elektrického prúdu a nestabilným oblúkom, v
prostrediach so silnými rušivými vplyvmi.
5~6
Predvolené nastavenie – používa sa pre
väčšinu typov zvárania, vo vnútri aj vonku za
normálneho osvetlenia a/alebo pri nízkej úrovni
rušivých vplyvov.
7~8
Pri zváraní s nízkou intenzitou elektrického
prúdu alebo so stabilným oblúkom, ako napríklad
DC TIG.
9
Nastavenie najvyššej citlivosti vhodné
pre zváranie TIG s veľmi nízkou intenzitou
elektrického prúdu alebo zváranie, kde je výhľad
na časť oblúka zakrytý. Šošovka je veľmi citlivá
a môže stmavnúť kvôli silnému okolitému
osvetleniu alebo silným rušivým vplyvom.
Ak si nie ste istý, ktoré číslo máte použiť,
základné pravidlo je nastaviť najprv vyššie číslo
a v prípade existencie rušivých vplyvov znižovať
po jednom, až kým rušenie šošovky prestane.
Čo sa týka výberu odporúčaných úrovní zatem-
nenia, pozrite tabuľku (9)
POZNÁMKA
V niektorých vzácnych extrémnych prípadoch
môže byť potrebné znížiť rušivé vplyvy, aby
mohla samostmievacia šošovka riadne praco-
vať. TIG a aplikácie so stabilnejším oblúkom
vyžadujú vyššie nastavenia citlivosti. Úrovne
zatemnenia sú poskytnuté len ako vodidlo a
môžu sa meniť, aby vyhovovali individuálnym
potrebám.
BRÚSENIE
Stlačte tlačidlo „M“ (7), kým nie je indikátor
režimu na úrovni „GRIND“ (1), kukla je nastavená
na režim brúsenia. Alebo stlačte tlačidlo rýchleho
prístupu „GRIND“ (10), ak chcete prepnúť
šošovku medzi režimom „GRIND“ a „non-GRIND“.
Upozornenie:
Keď je šošovka v režime „GRIND“,
nebude reagovať na žiadny zvárací oblúk. Pred
začiatkom zvárania skontrolujte, či nie je v
režime „GRIND“.
Poznámka:
Režim „GRIND“ sa po 30 minútach
aktivácie automaticky deaktivuje. Pre jeho
opätovnú aktiváciu použite spínač rýchleho
prístupu GRIND.
INDIKÁTOR NÍZKEJ ÚROVNE NABITIA BATÉRIE
Ak indikátor nízkej úrovne nabitia batérie (5) bliká
raz za 3 sekundy, úroveň nabitia batérií je nízka
a vyžaduje sa okamžitá výmena.
Výmena batérie (*OBRÁZOK 2)
Odpojte samostmievací filter od štítu kukly
(pozrite si časť VÝMENA ZVÁRACIEHO FILTRA).
• Otvorte zadný kryt proti smeru hodinových
ručičiek.
• Vymeňte batériu za novú.
• Otočte zadný kryt v smere hodinových ručičiek.
NIKDY
nedávajte použité batérie do
komunálneho odpadu, pretože sú veľmi toxické
pre životné prostredie.
Vždy nechajte použité batérie recyklovať a
SLO