6
MS (AT)
Identification of the manufacturer
MALINA - Safety s.r.o.
(ANTRA TECHNOLOGIES CO. LTD)
166
number of the standard
1
optical class 1
B
mechanical strength (high speed
particles, medium energy impact)
compliance symbol
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
Важно
Прочетете и запомнете следните инструкции
преди употреба, за да гарантирате
собствената си безопасност. Ако имате
въпроси, се обърнете към производителя
или дистрибутора. Запазете ръководството
за бъдещи справки. Шлемът за заваряване
трябва да бъде използван само за целите,
посочени в това ръководство.
1.
Въведение
Когато се използва в съответствие с
тези инструкции, CleanAIR® Verus/
Verus air е проектиран, за да предпазва
очите и лицето на потребителя от вредно
лъчение, включително видима светлина,
ултравиолетово (UV), инфрачервено (IR)
излъчване и горещи искри и пръски от
електродъгово заваряване и рязане, като
напр. MIG, MAG, TIG, SMAW, плазмена дъга,
рязане на въглеродна дъга. Този автоматично
затъмняващ се шлем за заваряване не се
препоръчва за надземно заваряване, лазерно
заваряване или лазерно рязане при тежък
режим.
CleanAIR® Verus air е пригоден за използване
с респиратори за пречистване на въздуха
с електрозахранване (наричани по-долу
PAPR) CleanAIR® или с дихателни апарати с
непрекъснат поток сгъстен въздух (наричани
по-долу „системи за сгъстен въздух“)
CleanAIR® и по този начин осигурява защита
на дихателните пътища.
CleanAIR® е система за лична дихателна
защита, базирана на принципа на
свръхналягане на филтрирания въздух в
зоната на дишане. Респираторът се поставя
на колана на носещия шлема и филтрира
въздуха, който се поема от околната среда
и след това го пренася до защитния шлем
по въздухопровода. Свръхналягането не
допуска замърсяванията да навлизат в
зоната за дишане. Същевременно това леко
свръхналягане осигурява комфорт на носещия
шлема, дори при дълготрайна употреба, тъй
като той не трябва да полага усилия при
дишане, за да преодолее съпротивлението на
филтъра.
2.
Преди да започнете работа
• Уверете се, че шлемът е правилно сглобен
и че напълно блокира всякаква случайна
светлина. Светлина може да навлиза в
шлема отпред само през зоната за гледане
на автоматично затъмняващия се филтър за
заваряване.
• Регулирайте оглавника, за да гарантирате
максимален комфорт и най-голямо
полезрение.
• Проверете предписаното ниво на затъмняване
за заваряването, което извършвате, и
регулирайте автоматично затъмняващия се
филтър (вижте таблицата с препоръчителни
нива на затъмняване).
• Проверете дали всички защитни пластини са
без повреди, чисти и правилно монтирани.
Сменете пластината незабавно, ако е
повредена или ако пръски или надрасквания
намаляват видимостта.
• Проверете дали лещите на филтъра
за заваряване са без повреди и чисти.
Повредените лещи на заваръчния филтър
нарушават защитата и видимостта и трябва
да се сменят незабавно.
• Проверете дали шлемът за заваряване и
оглавникът са без повреди.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – CleanAIR® Verus/
CleanAIR® Verus air
• Използвайте само оригинални резервни
части и консумативи CleanAIR®/AerTEC™.
При колебание се свържете с оторизиран
дистрибутор. Използването за заместващи
компоненти или изменения, които не
са посочени в настоящото ръководство,
може да нарушат защитата и да анулират
гаранционните претенции, или да направят
продукта несъвместим с класификациите
за защита и приложимите стандарти и
сертификати.
• Никога не поставяйте шлема или
автоматично затъмняващия се филтър на
BUL