background image

Français  12

  Ce manuel est destiné aux personnes qui sont en charge du nettoyage.

  L'appareil ne devrait être mis en fonction qu'après une lecture approfondie du mode

  d'emploi. Le respect des indications du mode d'emploi assure un fonctionnement

 

optimal de l'appareil.

  Veillez à constamment utiliser les produits de nettoy-agerecommandés. Force est de

 

constander que de mauvais résultats et des dèfauts de foncionnement sont souvent

 

imputables à l'utilisation de produits non conseillés.

Consignes de sécurité, Mesures de sécurité...................................................Français 12, 12a

Description, Caractéristiques  techniques ................................................................Français 13

Générale, Application comme aspirateur à poussière..............................................Français 14

Application aspirateur à eau, Application comme Injecteur-extracteur..............Français 14, 15

Montage et application, Information importante  

Français 

14,15

Entretien, Incidents techniques, Stockage, Remarque de conclusion.....................Français 15

Protection de l'environnement, Déclaration de Conformité.....................................Français 16
 

 

Cet appareil est conçu pour une utilisation commerciale approprié, par exemple dans

  les hôtels, écoles, hôpitaux, Usines, magasins, bureaux et magasins de location.

  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants)

 

dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent

 

d’expérience et de connaissances, à moins que ces personnes ne soient placées sous

 

surveillance et informées sur le mode d’utilisation de l’appareil.

 

Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

  Avant de brancher votre appareil, vérifiez que le voltage indiqué sur la plquette

 

corresponde à celui de votre raccordement!

  Cette machine ne convient pas à l'élimination de poussiéres nocives.

  Faire attention aux autres personnes, particuliérement aux enfants, en utilisant cette

 

machine. Tenir les petits enfants à l'écart du tapis humide.

  N'utilisez que les produits de nettoyage prescrits par le fabricant, faute de quoi toute

 responsabilité sera déclinée. Le dosage précis de chaque produit est indiqué sur les

 

flacons/bidons correspondants.

 

N'utilisez pas de produit contenant des solvants!

  N'aspirez en aucun cas des substances explosives, inflammables, corrosives,

 

incandescentes ou toxiques!

  Soyez attentif à ce que le cordon électrique et les prises ne soient pas abimées, afin que

 

l'appareil fonctionne optimalement.

  Lors de l'emploi d'un câble de rallonge, veillez à ce que ses spécifications techniques

 

correspondent à celles de l'appareil!

  Evitez toute détérioration du cordon électrique (chaleur, huiles, bords tranchants,

 

surfaces rugueuses)!

  Ne tirez jamais sur le cordon et ne soulevez pas par le cordon!

  Lors du nettoyage et de l'entretien de la machine, du changement de pièces ou de la

 

transformation pour d'autres travaux de nettoyage, stoper la machine et retirer la prise

 électrique.

  N'utiliser l'appareil que si le cable électrique est en bon état.

  Ne manipulez ni la prise ni le cordon avec les mains mouillées!

  Lors de l'utilisation de tuyaux de rechange ou de rallonges, ne pas diverger des normes

 

prescrites par le fabricant.

  Assurer que les appareil Homecleaner, sont avec un interrupteur de  type H au courant

 

nominal de 10 A ou un fusible de 10 A. 

Lire attentivement le mode d'emploi avant la mise en service de la machine

Table des matières

Consignes de sécurité

 Homecleaner 

Summary of Contents for Homecleaner

Page 1: ...Homecleaner 03 2014 BA Homecleaner 002 Deutsch 2 6 Fran ais 12 16 English 7 11 Swiss Made Quality...

Page 2: ...sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Vor der Inbetriebnahme Ihres Ger tes pr fen Sie das Ger tetypenschild und schliessen Sie Ihr Ger t nur an die auf...

Page 3: ...ienststellen oder auch auf diesem Gebiet ausgesprochene Fachkr fte welche mit allen hier relevanten Sicherheitsvor schriften vertraut sind durchgef hrt werden St rungen an elektrischen Betriebsmitteln...

Page 4: ...ohr Set 16 Saugd se 17 Polsterd se 18 Fugend se 19 Polsterd se 20 Kombid se 21 Wassersaugd se 30 cm 22 Hartbodenaufsatz Sonderzubeh r 23 Staubbeutel 1 Pack 10 St ck Artikel Nr 641 000 7 8 12 4 13 14 T...

Page 5: ...Zum Absaugen von verstopften Abfl ssen ben tigen Sie nur den Schlauch mit dem Handgriff 14 Nur Schalter f r Saugmotor 8 einschalten Beim Ge brauch mit dem Schmutzwassereimer 4 immer darauf achten das...

Page 6: ...bel plaziert werden Sollen M bel auf den noch feuchten Teppich zur ckgestellt werden legen Sie Aluminium oder Plastikfo lie darunter Dies verhindert Fleckenbildung 5 Wichtige Hinweise Um Sch den an Ih...

Page 7: ...um der Norm en Gem ss den Bestimmungen der Richtlinien 2011 65 EU 2006 42 EC 2004 108 EC Henau 02 01 2013 Roland Fl ck Leiter Entwicklung Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse 15 CH 9247 Henau...

Page 8: ...ith the equipment Before using check the data plate on the machine and make sure that the machine is connected to the correect electrical supply This machine is not suitable for vacuuming dust particl...

Page 9: ...cautions Repairs may only be undertaken by authorised service agents Only use original accessories and spare parts If an extension cable is used make sure that it complies with the relevant safety sta...

Page 10: ...olstery nozzle 18 Rubber crevice tool 19 Dusting brush 20 Combi nozzle 21 Water suction adapter on castors 30 cm 22 Hard floor tool Optional accessoirs 23 1 packet of dustbags with 10 pieces Nr 641 00...

Page 11: ...ed the hose to the handle Switch only for naturally aspirated 8 switch When used with the dirty water bucket 4 always make sure that this does not overflow Dry after each wet cleaning the tube and let...

Page 12: ...er approximately 4 to 6 hours You can reduce the drying time by opening windows to improve ventilation Avoid walking on damp carpet and allow to dry before replacing furniture Furniture should be put...

Page 13: ...of issue of the standard s following the provisions of Directive 2011 65 EU 2006 42 EC 2004 108 EC Henau 02 01 2013 Roland Fl ck Director of Development Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse 15...

Page 14: ...voltage indiqu sur la plquette corresponde celui de votre raccordement Cette machine ne convient pas l limination de poussi res nocives Faire attention aux autres personnes particuli rement aux enfant...

Page 15: ...enveloppement des conduites d eau de d tergent etc Des d rangements affectant les composants lectriques doivent tre soumis des r parateurs comp tents et agr es N utilisez que des assessoires d origine...

Page 16: ...on 17 Suceur ameublement 18 Suceur etroit 19 Brosse ronde pinceau 20 Capteur sol dur moquette 21 Suceur eau 30 cm 22 Adaptateur suceur sol dur 23 cm Accessoires optionales 23 Sac papier 1 paquet 10 sa...

Page 17: ...our l extraction des drains bouch s vous avez besoin que le tuyau avec la poign e 14 Mettez seulement pour aspiration naturelle 8 inter rupteur Lorsqu il est utilis avec le seau d eau sale 4 assurez v...

Page 18: ...vraient tre remis en place avant le s chage complet du tapis placer des feuilles d aluminium ou de plastique 5 Information importante Afin viter des d gats votre appareil pri re de bien lire les instr...

Page 19: ...nau d clarons sous notre seule responsabilit que le produit Injecteur extracteur Homecleaner de No de code s rie 9001 et suivantes nom type no de serie auquel se r f re cette d claration est conforme...

Reviews: