background image

1.  Générale

Déballez  votre  Home  Cleaner  et  comparez  les  différentes 
pièces avec celles indiquées sur la page 13.   

 

Votre 

Home Cleaner

 à quattre fonctions: 

● 

Aspirateur à poussière   

●   

Aspirateur à eau 

● 

Injecteur-extracteur des sols durs   

● 

Injecteur-extracteur des moquettes

2.  Application comme aspirateur à poussière

 

   

 

Lors de son emploi comme as-

 

   

 

pirateur à poussière, vous n’avez

 

   

 

besoin ni de tuyau pour vapori-

 

   

 

sation avec la valve à levier (13),

 

   

 

ni d’arc de vaporisation (5), ni le

 

   

 

récipient pour eau usée (4).

 

   

 

Presser  le  sac  à  poussière  en

 

   

 

papier  (23)  au  raccordement  à

 

   

 

l’intérieur du conteneur (12).

 

   

 

Placer  le  couvercle  (6)  sur  le

 

   

 

conteneur  pour  établir  le  vide

 

   

 

d’air.Raccorder le flexible d’aspi-

 

   

 

ration  (14)  à  la  raccordement

 

   

 

flexible  d’aspiration  (2)  à  l’ex-

 

   

 

térieur  du  récipient.  Raccorder

 

   

 

les  tubes  d’aspiration  (15)

 

   

 

dans  la  poignée  (14).  Pour

 

   

 

enlever,  le  tourner  légèrement.

 

   

 

Monter  la  buse  combinée  (20)

 

   

 

au  bout  de  la  tube. 

 

La buse combiné a deux fonctions:

 

● 

pour des sols durs

 

   

☞  

faire sortir la brosse.

 

● 

pour des tapis

 

   

☞  

faire rentrer la brosse.

Avec les trois autres buses, vous pouvez travailler avec ou 
sans les tubes d’aspiration:

 

● 

Buse pour meubles  

☞  

Rideaux et escaliers.

 

● 

buse à brosse

 

   

☞  

 pour lampes, tableaux et meubles.

 

● 

Suceur etroit

 

   

☞  

Difficilement accessibles et raînures.

 

     

 

Avec  le  clapet  de  régulation

 

     

 

d’air placé sur la poignée, vous

 

     

 

pouvez régler l’intensité de l’as-

 

     

 

piration.  Par  pression  sur  le

 

     

 

bouton "Vacuum" (8) vous com-

 

     

 

mencez  le  travail  d’aspiration.

 

     

 

Nach  dem  Saugen  kann  das

 

     

 

Après  le  travail  d’aspiration,  le 

câble  électrique  peut  être  enroulé  autour  de  l’appareil.
Veiller  à  ne  pas  trop  remplir  le  sac  à  poussière.   

3. 

Application aspirateur à eau

 

     

 

●   

Avant  la  première  applica-

 

     

 

tion  comme  aspirateur  à  eau,

 

     

 

enlever  le  sac  à  poussière  (23)

 

     

 

et monter l’arc de vaporisation (5).  

 

     

 

● 

Monter  le  récipient  pour

 

     

 

l’eau usée (4) et mettre en place

 

     

 

le couvercle (6). 

 

     

 

● 

 

Lors d’aspiration de liquides,

 

     

 

le  flexible  de  vaporisation  n’est

 

     

 

pas  nécessaire.  Demonter  la

 

     

 

buse de vaporisation de la buse

 

     

 

d’aspiration  (16)  et  mettez  la

 

     

 

buse  d’aspiration  (16)  au  bout

 

     

 

des  tubes  d’aspiration  (15).

 

     

 

Glisser  l’adaptateur  pour  sols

 

     

 

durs (22) sur la buse d’aspiration (16).  

 

● 

Pour l'extraction des drains bouchés, vous avez besoin

 

que le tuyau avec la poignée (14).

  Mettez  seulement  pour  aspiration  naturelle  (8)  inter-

 

rupteur. Lorsqu'il est utilisé avec le seau d'eau sale (4)

 

assurez-vous  toujours  que  ce  ne  déborde  pas. 

 

 

Après séchage de toute mouillée nettoyer le tube et

 

  laisser le conteneur (3) à l'intérieur pour sécher, sinon

vous obtiendrez rafales sac humide et de la poussière ouvert!

4.  Application comme Injecteur-extracteur

Avant de mettre votre Home Cleaner en service comme 
„Injecteur-Extracteur“:

● 

éloigner de la pièce toutes les plantes et meubles de

 

tous genres 

●   

passer à fond tout d’abord les tapis à l’aspirateur 

● 

La contamination sévère avec pré-filtre de prétraitement.

Pour obtenir les meilleurs produits de nettoyage de qualité 
recommandé par le fabricant. Ces nettoyeurs sont spéciale-
ment conçus pour le nettoyage de tapis et testé.

 

Montage et application:

 

1.   Sortir la fiche. Enlever le couvercle ainsi que le sac en
 

papier. 

2.   Incorporer l’arc de vaporisation avec courbure contre le
 

haut sur le raccordement pour le sac à poussière.

3.  Monter  les  accessoires  de  vaporisation  comme  suite:
 

      

 

3.1  Assembler  la  buse  de    va-

 

      

 

porisation aux tubes d’aspiration. 

 

      

 

3.2. Assembler le bout 

A

 du fle-

 

      

 

xible d’aspiration dans le raccor-

 

      

 

dement  de  l’appareil.  Presser

 

      

 

fortement le raccordement 

B

 du

 

      

 

flexible 

d’aspiration 

dans

 

      

 

l’accouplement. 

 

      

 

3.3. Pousser  la  valve  à  levier

 

      

 

dans les raînures prévues.   

 

      

 

3.4. Fixer  le  flexible  de  vapori-

 

      

 

sation au tuyau  d ’ a s p i r a t i o n

 

      

 

au moyen des brides 

C

.

 

      

 

4.  Enlever  le  récipient  pour

 

      

 

eau  usée.  Le  remplir  d’eau

 

      

 

propre jusqu’à la marque.

 

      

 

Ajouter le produit de nettoyage

 

      

 

recommandés, selon indications

 

      

 

données sur l’emballage. 

 

      

 

5.  Installer  le  récipient  pour

 

      

 

eau usée et y incorporer un peu

 

      

 

de  produit  anti-mousse.  Cela

 

      

 

évite la formation d’une mousse

 

      

 

trop dense. Remettre le couver-

 

      

 

 cle en place. 

 

 

      

 

  

Ne  pas  introduire  de

 

      

    

produit  de  nettoyage

 

      

    

ou  de  l’eau  dans  le

 

      

  tuyau  d’aspiration  placé

 

      

  au  milieu  de  l’appareil. 

 

      

 

6.   Enclencher les interrupteurs

 

      

 

d’aspiration  et  de  la  pompe.

 

      

 

Presser  sur  la  valve  à  lévier

 

      

 

uniquement pour la vaporisation.

  
 

      

 

7.  Pour le nettoyage des sols

 

      

 

durs  glisser  l’adaptateur  sur  la

 

      

 

buse  d’aspiration.     

 

 Homecleaner 

6

4

5
3

14

20

23

12

15

14a

15

13

14

min.

max.

8

A

B

4

6

5

3

14

22

23

15
16

max.

50°C

max. 7L

C

C

Deutsch

  3

Français

  14

Summary of Contents for Homecleaner

Page 1: ...Homecleaner 03 2014 BA Homecleaner 002 Deutsch 2 6 Fran ais 12 16 English 7 11 Swiss Made Quality...

Page 2: ...sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Vor der Inbetriebnahme Ihres Ger tes pr fen Sie das Ger tetypenschild und schliessen Sie Ihr Ger t nur an die auf...

Page 3: ...ienststellen oder auch auf diesem Gebiet ausgesprochene Fachkr fte welche mit allen hier relevanten Sicherheitsvor schriften vertraut sind durchgef hrt werden St rungen an elektrischen Betriebsmitteln...

Page 4: ...ohr Set 16 Saugd se 17 Polsterd se 18 Fugend se 19 Polsterd se 20 Kombid se 21 Wassersaugd se 30 cm 22 Hartbodenaufsatz Sonderzubeh r 23 Staubbeutel 1 Pack 10 St ck Artikel Nr 641 000 7 8 12 4 13 14 T...

Page 5: ...Zum Absaugen von verstopften Abfl ssen ben tigen Sie nur den Schlauch mit dem Handgriff 14 Nur Schalter f r Saugmotor 8 einschalten Beim Ge brauch mit dem Schmutzwassereimer 4 immer darauf achten das...

Page 6: ...bel plaziert werden Sollen M bel auf den noch feuchten Teppich zur ckgestellt werden legen Sie Aluminium oder Plastikfo lie darunter Dies verhindert Fleckenbildung 5 Wichtige Hinweise Um Sch den an Ih...

Page 7: ...um der Norm en Gem ss den Bestimmungen der Richtlinien 2011 65 EU 2006 42 EC 2004 108 EC Henau 02 01 2013 Roland Fl ck Leiter Entwicklung Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse 15 CH 9247 Henau...

Page 8: ...ith the equipment Before using check the data plate on the machine and make sure that the machine is connected to the correect electrical supply This machine is not suitable for vacuuming dust particl...

Page 9: ...cautions Repairs may only be undertaken by authorised service agents Only use original accessories and spare parts If an extension cable is used make sure that it complies with the relevant safety sta...

Page 10: ...olstery nozzle 18 Rubber crevice tool 19 Dusting brush 20 Combi nozzle 21 Water suction adapter on castors 30 cm 22 Hard floor tool Optional accessoirs 23 1 packet of dustbags with 10 pieces Nr 641 00...

Page 11: ...ed the hose to the handle Switch only for naturally aspirated 8 switch When used with the dirty water bucket 4 always make sure that this does not overflow Dry after each wet cleaning the tube and let...

Page 12: ...er approximately 4 to 6 hours You can reduce the drying time by opening windows to improve ventilation Avoid walking on damp carpet and allow to dry before replacing furniture Furniture should be put...

Page 13: ...of issue of the standard s following the provisions of Directive 2011 65 EU 2006 42 EC 2004 108 EC Henau 02 01 2013 Roland Fl ck Director of Development Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse 15...

Page 14: ...voltage indiqu sur la plquette corresponde celui de votre raccordement Cette machine ne convient pas l limination de poussi res nocives Faire attention aux autres personnes particuli rement aux enfant...

Page 15: ...enveloppement des conduites d eau de d tergent etc Des d rangements affectant les composants lectriques doivent tre soumis des r parateurs comp tents et agr es N utilisez que des assessoires d origine...

Page 16: ...on 17 Suceur ameublement 18 Suceur etroit 19 Brosse ronde pinceau 20 Capteur sol dur moquette 21 Suceur eau 30 cm 22 Adaptateur suceur sol dur 23 cm Accessoires optionales 23 Sac papier 1 paquet 10 sa...

Page 17: ...our l extraction des drains bouch s vous avez besoin que le tuyau avec la poign e 14 Mettez seulement pour aspiration naturelle 8 inter rupteur Lorsqu il est utilis avec le seau d eau sale 4 assurez v...

Page 18: ...vraient tre remis en place avant le s chage complet du tapis placer des feuilles d aluminium ou de plastique 5 Information importante Afin viter des d gats votre appareil pri re de bien lire les instr...

Page 19: ...nau d clarons sous notre seule responsabilit que le produit Injecteur extracteur Homecleaner de No de code s rie 9001 et suivantes nom type no de serie auquel se r f re cette d claration est conforme...

Reviews: