background image

70

71

Condizioni di garanzia

Tutti i nostri apparecchi sono stati sottoposti ad accurati

collaudi e sono coperti da garanzia per 24 mesi da

difetti di materiali o di fabbricazione. La garanzia decorre

dalla data di acquisto. Come data di acquisto vale quella

indicata sulla ricevuta fiscale rilasciata al momento della

consegna dell'apparecchio da parte del Rivenditore. Il

costruttore  si  impegna  a  riparare  o  sostituire

gratuitamente quelle parti che entro il periodo di garanzia

si dimostrassero difettose di fabbricazione. Difetti non

chiaramente attribuiti al materiale o alla fabbricazione

verranno esaminati presso un nostro Centro Assistenza

Tecnica o presso la nostra sede, ed addebitati a seconda

delle risultanze. Sono comunque esclusi dalla garanzia:

i danni accidentali, per trasporto, per incuria o inadeguato

trattamento, per uso ed installazione errati od impropri,

non conformi alle avvertenze riportate su Iibretto di

istruzioni, e comunque da fenomeni non dipendenti da

norma e funzionamento od impiego dell'apparecchio.

La macchina per riparazione va resa al centro assistenza

completa di tutti i suoi accessori originali unitamente al

documento comprovante l’acquisto; la garanzia decade

qualora l'apparecchio sia stato riparato o manomesso

da  terzi  non  autorizzati;  l’incapacità  di  fornire  il

documento d’acquisto originale (leggibile e completo)

da parte dell’utilizzatore o l’impossibilità di recuperare

i numeri di matricola della macchina posti sul telaio,

annulleranno altresì la garanzia. È esclusa la sostituzione

dell'apparecchio ed il prolungamento della garanzia a

seguito di intervenuto guasto. La riparazione viene

eseguita presso un nostro Centro Assistenza Tecnica

Autorizzato, o presso la nostra sede e deve pervenire

in porto franco, e cioè con spese e responsabilità per

il trasporto a carico dell'utilizzatore. La garanzia non

contempla l'eventuale pulizia degli organi funzionanti,

ogni intervento di manutenzione periodica, la riparazione

o sostituzione di parti soggette a normale usura. Il

costruttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali

danni a persone o cose, causati da installazione non

conforme al manuale o imperfetto uso dell'apparecchio.

Conditions of Warranty

All our appliances are subjected to rigorous tests and

are  covered  by  warranty  against  material  or

manufacturing defects for a period of 24 months. The

warranty comes into effect from the date of purchase.

The date of purchase is the date indicated on the receipt

issued by the Reseller when the appliance is consigned.

The manufacturer shall repair or replace any faulty

parts free of charge during the period covered by the

warranty. Any defects, which cannot be clearly attributed

to material or manufacturing defects shall be examined

by one of our Technical Service Centres or at our factory

and charged in accordance with the outcome. The

following are anyhow not covered by the warranty:

accidental damage during transportation or handling,

accidental damage caused by negligence or unsuitable

conduct, damage due to incorrect or improper uses or

installations which do not conform with the warnings

included in the instruction manual, and anyhow due to

unusual events which do not depend on the running or

use of the appliance. Appliances requiring repair must

be delivered at the Technical Service Centre complete

with all their original accessories together with proof of

purchase.  If  the  appliance  has  been  repaired  or

tampered with by unauthorised third parties, the warranty

shall be considered null and void. The warranty shall

also be considered null and void if the user is not able

to produce an original (legible and complete) document

proving  purchase  or  if  it  not  possible  to  read  the

appliance serial number located on the frame. The

appliance shall not be replaced and the warranty shall

not be extended once the appliance has been affected

by a fault. Repairs shall be carried out at one of our

Authorised technical Service Centres or at our factory.

Appliances for repair must be sent carriage free, that

is, the user shall pay and be responsible for carriage.

The warranty does not cover the cleaning of working

parts, any scheduled maintenance nor the repair or

replacement of parts subject to normal wear and tear.

The manufacturer shall not be held liable for damage

to persons or things caused by any installation which

does not comply with the instructions in the manual or

faulty use of the appliance.

Conditions de garantie

Tous les appareils sont soumis à des essais rigoureux

et sont couverts par une garantie de 24 mois à partir

de la date d'achat contre les défauts de matériaux ou

de fabrication. Comme date d'achat, c'est celle figurant

sur le ticket de caisse délivré par le Revendeur qui fait

foi.

Le  fabricant  s'engage  à  réparer  ou  à  remplacer

gratuitement  les  pièces  comportant  un  défaut  de

fabrication pendant la période de garantie. Les pièces,

dont les défauts ne sont pas clairement imputables au

matériau ou à la fabrication, seront examinées auprès

d'un Centre de SAV agréé ou auprès du siège du

fabricant et seront ensuite imputées en fonction du

résultat de l'examen.

Ne  sont  pas  couverts  par  la  garantie  les  dégâts

accidentels, ceux dus au transport, à une négligence

d'utilisation, à un emploi et à une installation erronés

et impropres, non conformes aux prescriptions reportées

dans la notice et de toutes façons tous les dégâts dus

à  des  phénomènes  indépendants  des  règles  de

fonctionnement ou d'emploi de l'appareil.

Lors d'une réparation, l'appareil doit être remis au

Centre de SAV avec tous ses accessoires d'origine et

le ticket de caisse prouvant l'achat. La garantie est

caduque si l'appareil a été réparé ou manipulé par des

tiers non autorisés.

L'impossibilité de fournir le document d'achat (lisible et

complet)  de  la  part  du  client  ou  l'impossibilité  de

récupérer le numéro de série de l'appareil appliqué sur

le châssis annuleront la garantie. Le remplacement de

l'appareil est exclu, ainsi que le prolongement de la

garantie à la suite de dégâts intervenus. La réparation

sous garantie est effectuée auprès d'un Centre de SAV

agréé ou auprès du siège du fabricant. Dans ce  cas

la pièce doit être expédiée franco de port, c'est à dire

que le colis voyage aux frais et aux risques du client.

La garantie ne prévoit pas le nettoyage éventuel des

organes fonctionnants, l'entretien ordinaire, la réparation

ou le changement de pièces soumises à l'usure normale.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de

dégâts à des personnes ou à des biens provoqués par

une installation non conforme à la notice ou à un emploi

imparfait de l'appareil.

Garantiebedingungen

Alle unsere Geräte werden sorgfältigen Kontrollen

unterzogen und sind mit einer 24-monatigen Garantie

für Material- oder Fabrikationsfehler ausgestattet. Die

Garantiefrist beginnt am Kaufdatum. Das Kaufdatum

ist das auf der bei der Übergabe des Geräts durch den

Vertragshändler ausgehändigten Quittung  angegebene

Datum. Der Hersteller verpflichtet sich, innerhalb der

Garantiefrist  Fabrikationsfehler  aufweisende  Teile

kostenlos zu reparieren oder zu ersetzen. Nicht eindeutig

auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückführbare

Mängel  werden  in  einem  unserer  Technischen

Kundendienstcenter oder in unserem Firmensitz geprüft

und je nach Prüfungsergebnis in Rechnung gestellt.

Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind:

Auf Unfall, Transport, Nachlässigkeit oder ungeeignete

Behandlung, falschem oder unsachgemäßen, nicht den

im Handbuch enthaltenen Anleitungen entsprechenden

Gebrauch,  sowie  auf  einer  falschen  oder

unsachgemäßen  Installation  wie  auch  auf  einem

falschen Betrieb und Einsatz des Gerätes beruhende

Schäden. Die Maschine ist dem Kundendienstcenter

mit dem vollständigen Originalzubehör und mit der

Kaufquittung zu übergeben. Der Garantieanspruch

verfällt, wenn das Gerät von nicht autorisierten Dritten

repariert oder abgeändert wird.

Gleichermaßen verfällt der Garantieanspruch, wenn

der Anwender nicht in der Lage ist, die vollständige

und gut lesbare Original-Kaufquittung vorzulegen, oder

wenn er nicht in der Lage ist, die am Maschinenrahmen

angebrachte Maschinenkennnummer anzugeben.

Eine Ersetzung des Gerätes und eine Verlängerung

der  ursprünglichen Garantiezeit beim Auftreten von

Mängeln ist ausgeschlossen. Die Reparatur erfolgt in

einem  unserer  autorisierten  Technischen

Kundendienstcenter oder in unserem Firmensitz, die

Transportkosten hat der Kunde zu tragen, der auch die

Haftung für den Transport übernimmt. Die Garantie

sieht  nicht  die  Reinigung  der  funktionierenden

Maschinenteile, Instandhaltungseingriffe, die Reparatur

sowie die Ersetzung von Verschleißteilen vor. Der

Hersteller haftet nicht für eventuelle Personen- und/oder

Sachschäden, die auf eine nicht den im Handbuch

enthaltenen Anleitungen entsprechende Installation

oder  auf  eine  falsche  Anwendung  des  Gerätes

zurückzuführen sind.

Condiciones de garantía

Todos nuestros aparatos han sido sometidos a pruebas

severas y están cubiertos por una garantía de 24 meses

por defectos de los materiales o de  fabricación. La

garantía tiene validez a partir de la fecha de compra.

La fecha de compra es aquella indicada en el recibo

que el Revendedor da al cliente en el momento de la

entrega del aparato. El constructor se compromete a

reparar o sustituir gratuitamente las partes que dentro

del período de garantía se presenten con defectos de

fabricación.  Defectos  no  claramente  atribuidos  al

material o a la fabricación serán examinados en uno

de nuestros Centros de Asistencia Técnica o en nuestra

sede, y adeudados según los resultados. Están exluidos

de la garantía: los daños accidentales, por transporte,

por descuido o tratamiento no adecuado, por uso e

instalación impropios o errados, no conformes con las

advertencias indicadas en el manual de instrucciones,

y también por causas no dependientes de la norma y

del funcionamiento o uso del aparato. La máquina que

se debe reparar se entregará al centro de asistencia

con  todos  sus  accesorios  originales  junto  con  el

documento comprobante de la compra; la garantía no

tiene validez cuando el aparato ha sido reparado o

alterado  por  terceras  personas  no  autorizadas;  la

incapacidad de entregar el documento de compra

original (legible y completo) de parte del utilizador o la

imposibilidad de recuperar los números de matrícula

de la máquina escritos en el chasis también anularán

la garantía. Está excluida la sustitución del aparato y

el alargamiento de la garantía después de la reparación

de un daño. Dicha reparación se efectuará en uno de

nuestros Centros de Asistencia Técnica o en nuestra

sede, y debe llegar en puerto franco, es decir, con

gastos y responsabilidad por el transporte a cargo del

utilizador. La garantía no incluye la limpieza de los

órganos  de  funcionamiento,  todas  las  tareas  de

mantenimiento periódico, la reparación o sustitución

de  las  partes  sujetas  a  un  normal  desgaste.  El

constructor no se hace responsable de los eventuales

daños a personas o cosas causados por una instalación

no conforme con las indicaciones del manual o por un

uso imperfecto del aparato.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for KF35E

Page 1: ...DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO WAARSCHUWING LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U HET APPARAAT GAAT GEBRUIKEN KF35E...

Page 2: ...sition poign e Griffposition Posici n empu adura Stand van de handgreep Altezza Height Hauteur H he Altura Hoogte 425 425 425 425 425 690 780 1025 1190 1290 T R L1 L2 LA 530 1250 950 790 420 Dimension...

Page 3: ...Fig 3 Pict 3 Abb 3 I O I O I O I O 6 7 3 2 4 1 5 Fig 2 Pict 2 Abb 2 1 2 3 1 0 9 8 4 5 7 17 16 15 14 13 11 18 6 19 20 12 12 e 14 Optional 21 3 All manuals and user guides at all guides com...

Page 4: ...Fig 4 Pict 4 Abb 4 4 2 8 5 9 7 6 3 Optional Fig 5 Pict 5 Abb 5 B A E C D 4 1 10 All manuals and user guides at all guides com...

Page 5: ...eguato Questa macchina conforme alle pi recenti normative europee previste in materia e presenta un elevato standard di qualit e di sicurezza Il libretto istruzioni descrive le molteplici possibilit d...

Page 6: ...oni Manovrare la macchina con cautela su pendenze e rampe Non fare inversioni su pendenze Non parcheggiare mai la macchina in pendenza Questa lavasciuga non va utilizzata su strade pubbliche La macchi...

Page 7: ...re punti inaccessibili alla lavasciuga pavimenti La lavasciuga pavimenti una macchina costruita per eseguire il lavaggio e l asciugatura di pavimenti lisci uniformi e liberi da ingombri E disponibile...

Page 8: ...t ultimo in posizione verticale di riposo R si veda in proposito la fig 1 ed il paragrafo regolazione dell impugnatura eliminare il cartone ed il materiale di imballaggio utilizzando se disponibili co...

Page 9: ...vitare che il rullo spazzola e le lame dello squeegee si deformino permanentemente R serve per riposo e per spostare la macchina da un ambiente all altro Anche in questo caso un piedino solleva la par...

Page 10: ...sa di corrente portare il manico in posizione di riposo R vedere fig 1 premere col piede sul perno della spazzola fig 2 n 8 e contemporaneamente spingere indietro sull impugnatura per sollevare la par...

Page 11: ...te di lavare in posizioni inaccessibili alla lavasciuga quali angoli scale zone di pavimento ingombre Per utilizzare l accessorio procedere come segue portare l impugnatura fig 2 n 2 in posizione vert...

Page 12: ...ne quasi verticale staccare i due tergipavimento posti nelle posizioni C e D svitando le viti la slitta A dotata di un foro E sulla parte superiore deve essere applicata nella posizione C al posto del...

Page 13: ...pavimento la pellicola di acqua e detergente e consentire cos la perfetta asciugatura Col tempo il continuo strisciare arrotonda e fessura lo spigolo vivo a contatto del pavimento compromettendo l ef...

Page 14: ...are accuratamente il filtro il galleggiante ed il coperchio aspirazione Per una corretta individuazione dei pezzi di ricambio da parte del nostro ufficio assistenza e per consentirci quindi un miglior...

Page 15: ...o Il grilletto di comando non stato azionato correttamente Si sta usando il Combi con il relativo interruttore spento Vi una ostruzione sul filtro o sui tubi che portano la soluzione Quando stato tolt...

Page 16: ...il prolungamento della garanzia a seguito di intervenuto guasto La riparazione viene eseguita presso un nostro Centro Assistenza Tecnica Autorizzato o presso la nostra sede e deve pervenire in porto f...

Page 17: ...This machine complies with the latest European provisions in this matter and has a high quality and safety standard This Operation and Maintenance Manual describes the many ways of using the steam cle...

Page 18: ...nance Manual as well Manoeuvre the appliance with care on slopes and ramps Do not reverse on slopes Never park the appliance on a slope Do not use the scrubber drier on public roads The appliance may...

Page 19: ...crubber drier is designed to wash and dry smooth floors which are both even and free of any obstacles A power supply cable is available The scrubber drier distributes a suitable amount of detergent so...

Page 20: ...unlock the handle fig 2 no 3 place the handle in the vertical rest R position see fig 1 and the paragraph adjusting the hand piece dispose of the cardboard box and the packaging if possible use refuse...

Page 21: ...upper part to prevent the roller brush and the squeegee blades from being permanently deformed R rest position while moving the appliance from one place to another A foot lifts the front part of the a...

Page 22: ...ush the handle backwards to lift the front of the appliance the roller brush will now drop onto the floor move the appliance away from the roller brush Adjusting the squeegees The squeegees fig 2 no 9...

Page 23: ...ig 4 no 2 close the flap on the Combi connection to lock into position insert the detergent connection fig 2 no 14 and fig 4 no 1 into the snap in coupling fig 2 no 16 make sure you hear it snap meani...

Page 24: ...finished cleaning When you have finished washing and drying the floor remove the tank lid fig 2 no 19 and allow the vacuum motor to run for at least 2 minutes to make sure that the vacuum is very dry...

Page 25: ...ry day when you have finished using the appliance carry out the following tasks make sure that both tanks are perfectly clean make sure that the filter inside the solution tank under the lid is clean...

Page 26: ...To fully access the dirty water tank remove the filter remove the lid fig 2 no 19 extract the frame with the float remove the sponge and wash Pour clean water into the tank fig 2 no 5 add 2 litres of...

Page 27: ...locked or damaged The solution tank is empty The pump enabling switch is not switched on The control trigger has not been correctly activated The Combi is being used but the relative switch is not swi...

Page 28: ...peration or use of the machine The machine to be repaired has to be returned to the service center complete with all original accessories The warranty becomes void when the machine has been repaired o...

Page 29: ...it Ce autolaveuses a t con u conform ment aux normes europ ennes plus r centes et pr sente un standard de qualit et de s curit lev La notice d crit les multiples possibilit s d utiliser le nettoyeur v...

Page 30: ...reil avec pr caution sur les surfaces inclin es et les rampes Ne pas faire d inversions sur les surfaces inclin es Ne jamais faire stationner l appareil en pente Cette autolaveuse ne doit pas tre util...

Page 31: ...ou mieux encore en utilisant le Combin accessoires pour nettoyer aussi les endroits non accessibles l autolaveuse L autolaveuse est un appareil con u pour ex cuter le lavage et le s chage de sols liss...

Page 32: ...ionner le tirant de d blocage de la poign e fig 2 n 3 et mettre celle ci la verticale en position de repos R voir ce sujet la fig 1 et le paragraphe r glage de la poign e liminer l emballage carton et...

Page 33: ...nsport e dans un coffre de voiture RT repos Une p dale permet de soulever la partie ant rieure afin d viter que le rouleau brosse et les lames de la raclette ne se d forment de fa on permanente R sert...

Page 34: ...e vers l arri re pour soulever la partie avant de l appareil le rouleau brosse tombe au sol lib rer l appareil du rouleau brosse R glage des raclettes Les raclettes fig 2 n 9 10 et 11 sont les premier...

Page 35: ...d aspiration du Combin accessoires avec l orifice tourn vers le haut fig 2 n 12 et fig 4 n 2 fermer le couvercle sur l embout du Combin accessoires pour le maintenir bloqu en position ins rer l embou...

Page 36: ...dans la position D et il sert d appui l appareil fixer les deux raclettes pour moquettes avec les 4 vis fournies fig 2 n 21 Lorsque l on d sire s cher en marche arri re inverser la position des couli...

Page 37: ...propres contr ler la propret du filtre plac l int rieur du bac solution juste au dessous du couvercle Si n cessaire le d monter en le tirant vers le haut puis le nettoyer et le r installer nettoyer l...

Page 38: ...bac d eau us e d monter le filtre enlever le couvercle fig 2 n 19 extraire le ch ssis avec le flotteur puis enlever et laver l ponge Verser ensuite dans le bac d eau propre fig 2 n 5 2 litres d eau av...

Page 39: ...ur d activation de la pompe est d senclench La gachette de commande n a pas t actionn e correctement Vous utilisez le Combin accessoires avec l interrupteur correspondant teint Soit le filtre est bouc...

Page 40: ...e l appareil et le prolongement de la garantie La r paration sera effectu e aupr s de notre Centre Apr s Vente Autoris ou bien de notre Etablissement le nettoyeur devra tre envoy en port franc c est d...

Page 41: ...einschl gigen europ ischen Normen gebaut und weist einen hohen Qualit ts und Sicherheitsstandard auf In der Bedienungsanleitung werden die verschiedenen Einsatzm glichkeiten der Scheuersaugmaschine be...

Page 42: ...ht geboten Die Maschine nicht an Gef llen wenden Die Maschine niemals an Gef llen parken Diese Scheuersaugmaschine darf nicht auf ffentlichen Stra en eingesetzt werden Die Maschine kann Explosionen ve...

Page 43: ...e Scheuersaugmaschine f r B den wurde f r das Waschen und Trocknen glatter und gleichm iger B den ohne Hindernisse entwickelt und gebaut Die Maschine ist mit Netzkabel verf gbar Die Scheuersaugmaschin...

Page 44: ...Den Griffentsperrhebel bet tigen Abb 2 Nr 3 und den Griff in die vertikale Ruhestellung R bringen siehe Abb 1 und Abschnitt Griffeinstellung Den Karton und das Verpackungsmaterial entfernen und der g...

Page 45: ...orderteil vom Boden ab damit sich die B rstenrolle und die Squeegee Bl tter nicht verformen R Ruhestellung und Stellung f r den Transport der Maschine von einem Raum in den anderen Auch in diesem Fall...

Page 46: ...olle f llt auf den Boden Die B rstenrolle entfernen Einstellen der Bodenwischer Die auch als Squeegee bezeichneten Bodenwischer Abb 2 Nr 9 10 und 11 sind f r das Trocknen zust ndig Die Maschine ist mi...

Page 47: ...mbi mit nach oben weisender ffnung Abb 2 Nr 12 und Abb 4 Nr 2 in seinen Sitz einsetzen Abb 2 Nr 13 Den Deckel auf dem Combi Anschluss schliessen um den Anschluss festzustellen Den Reinigungsmittelansc...

Page 48: ...der 4 ausger steten Schrauben verschauben fig 2 n 21 Falls bei der R ckw rtsbewegung getrocknet werden soll ist die Position der Kufen umzukehren Arbeitsende Nach dem Reinigen und Trocknen Den Saugerm...

Page 49: ...ide Beh lter perfekt sauber sind Kontrollieren dass der im L sungsbeh lter unter dem Deckel angebrachte Filter sauber ist Den Filter gegebenenfalls ausbauen indem er nach oben gezogen wird Den Filter...

Page 50: ...ist der Filter auszubauen der Deckel Abb 2 Nr 19 abzunehmen der Rahmen mit dem Schwimmer herauszuziehen und der Schwamm herauszunehmen und zu waschen Dann wird Frischwasser in den Beh lter gef llt Abb...

Page 51: ...abgenutzt Verstopfter oder besch digter Bodenwischer oder Schlauch Der L sungsbeh lter ist leer Der Pumpenschalter ist ausgeschaltet Der Abzug wurde nicht korrekt bet tigt Der Combi wird verwendet doc...

Page 52: ...in einem unserer Servicezentren oder bei uns im Haus ausgef hrt werden und das Ger t mu uns portofrei d h mit Transportkosten zu Lasten des Benutzers und komplett mit allen zubeh ren zugeschickt werde...

Page 53: ...decuada Esta m quina cumple con las m s recientes normas europeas correspondientes y presenta altos est ndares de calidad y seguridad El folleto describe las m ltiples posibilidades de usar la fregado...

Page 54: ...ciones Maniobrar la m quina con cautela en las pendientes y rampas No realizar maniobras en las pendientes Nunca estacione la m quina en pendientes Esta fregadora no debe usarse en las v as p blicas L...

Page 55: ...incluso con el Combi para limpiar los puntos inaccesibles a la fregadora La fregadora es una m quina construida para realizar el lavado y el secado de suelos lisos uniformes y libres de obst culos Se...

Page 56: ...la del cart n accionar la palanca para desbloquear el asa fig 2 n 3 y llevarla hacia la posici n vertical de reposo R seg n fig 1 y p rrafo la regulaci n del mango eliminar el cart n y el material de...

Page 57: ...al espacio del portaequipaje de un autom vil RT reposo Una base eleva la parte anterior para evitar que el cepillo y los labios de la boquilla est n permanentemente deformadas R sirve para el reposo...

Page 58: ...smo tiempo empujar hacia atr s en el mango para alzar la parte anterior de la m quina el cepillo caer a tierra desmontar el cepillo de la m quina Regulaci n de las boquillas Las boquillas fig 2 n 9 10...

Page 59: ...i n insertar el accesorio de detergente fig 2 n 14 y fig 4 n 1 en el racor r pido fig 2 n 16 asegur ndose de oir el clic de fijaci n mover el selector fig 2 n 7 para adecuar la salida de la soluci n a...

Page 60: ...debe aplicarse en la posici n D en lugar de la boquilla y sirve de apoyo a la m quina En el caso en que se desee secar hacia atr s basta con invertir la posici n de los labios Finalizaci n del trabaj...

Page 61: ...rfecto Con el tiempo el continuo arrastre al estar en contacto con el suelo redondea y desgasta el borde comprometiendo la efectividad del secado y por consiguiente requiriendo la sustituci n de las l...

Page 62: ...nuevamente la bomba hasta agotarlo Finalmente volver a montar cuidadosamente el filtro y la tapa de aspiraci n Para una correcta individualizaci n de las piezas de recambio por parte de nuestra ofici...

Page 63: ...desconectado La leva no est accionado correctamente Se est usando el Combi con el interruptor correspondiente apagado Hay una obstrucci n en el filtro o en los tubos que llevan la soluci n Cuando se h...

Page 64: ...i n de la garant a sucesivamente a la reparaci n de una aver a La reparaci n se realizar en nuestro Centro de Asistencia T cnica Autorizado o bien en nuestra sede El aparato nos debe llegar en puerto...

Page 65: ...arca Tipo KF35E Anno di costruzione 2005 Come descritta nella documentazione allegata conforme alla Direttiva Macchine 98 37 CE alla Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 89 336 CE 93 91 CE e Dirett...

Page 66: ...HE MACHINE Brand Type KF35E Year built 2005 as described in the annexed documentation conforms to EEC Machine Directive 98 37 Electromagnetic Compatibility EEC 89 336 EEC 93 91 and Low voltage Directi...

Page 67: ...arque Mod le KF35E Ann e de fabrication 2005 Telle que d crite dans la documentation jointe est conforme la Directive Machines CEE 98 37 Compatibilit Electromagn tique CEE 89 336 CEE 93 91 Directives...

Page 68: ...TERLAGEN BESCHRIEBENE MASCHINE Marke Typ KF35E Baujahr 2005 mit den Vorschriften der Maschinenrichtlinie 98 37 EWG sowie den Vorschriften der Richtlinien Elektromagnetische Vertr glichkeit 89 336 EWG...

Page 69: ...UINA Marca Tipo KF35E A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 98 37 Compatibilidad Electromagn tica CEE 89 336 CEE 93 91 Directivas...

Page 70: ...hall be examined by one of our Technical Service Centres or at our factory and charged in accordance with the outcome The following are anyhow not covered by the warranty accidental damage during tran...

Page 71: ...gt in einem unserer autorisierten Technischen Kundendienstcenter oder in unserem Firmensitz die Transportkosten hat der Kunde zu tragen der auch die Haftung f r den Transport bernimmt Die Garantie sie...

Page 72: ...cod 7 504 0106 10 2005 All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: