background image

6. INFORMAZIONI INSTALLAZIONE

6.1 PREPARAZIONE BATTERIA

 Le caratteristiche tecniche delle batterie utilizzate

devono corrispondere a quelle indicate nel paragrafo

delle informazioni tecniche. L’utilizzo di batterie diverse

può provocare seri danni alla macchina o può richiedere

ricariche più frequenti.

 Durante l’installazione o qualsiasi tipo di manutenzione

delle batterie, l’operatore deve essere munito degli

accessori protettivi adeguati per evitare infortuni. Operare

lontano da fiamme libere, non cortocircuitare i poli delle

batterie, non causare scintille e non fumare.

Le batterie vengono normalmente fornite cariche con

soluzione acida (per quelle al Pb-Acido) e pronte per

l’impiego, seguire comunque il manuale allegato alla

batteria ed attenersi attentamente alle indicazioni sulla

sicurezza e sulle modalità d’impiego contenute.

6.2 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO BATTERIA

  Queste  operazioni  devono  essere  eseguite  da

personale specializzato.

Assicurarsi che i due serbatoi siano vuoti, in caso

contrario svuotarli seguendo la procedura specifica.

Sollevare il serbatoio di recupero di 90° assicurandosi

che sia stabile in quella posizione; in questo modo si

ha accesso dall’alto, al vano batteria.

Staccare il connettore Anderson del cablaggio batterie

dal  connettore Anderson  del  cablaggio  macchina.

Prendere sempre in mano i connettori, non tirare mai

i cavi.

 

Fissare  il  cablaggio  batteria  alla  batteria

collegando i morsetti esattamente e solo sui poli

contraddistinti dallo stesso simbolo (cablaggio

rosso  “+”,  cablaggio  nero  “-“)!  Un  eventuale

cortocircuito  della  batteria  può

 

provocare

esplosioni!

Serrare i morsetti ai poli e ricoprirli con vaselina.

Verificato che tutti i comandi sul pannello siano in

posizione  “0”  o  comunque  di  riposo,  collegare  il

connettore della batteria a quello della macchina.

 Chiudere il vano batteria (abbassando il serbatoio

di recupero) facendo attenzione a non schiacciare alcun

cablaggio

6.3 PREPARAZIONE CARICABATTERIA

6.4  INSTALLAZIONE  E  COLLEGAMENTO

CARICABATTERIA

Il caricabatterie viene fornito generalmente già impostato

per l’utilizzo, se richiesto con una specifica batteria.

Assicurarsi che il caricabatterie sia stato impostato

correttamente per caricare la batteria fornita: al momento

dell’accensione si susseguono sul display le impostazioni

di carica, verificare la corrispondenza del voltaggio,

corrente di carica per tipo di batteria.

 Qualora non sussistesse la corretta corrispondenza

fra impostazione del caricabatterie e batteria, non

connettere o caricare la batteria e contattare il centro

assistenza autorizzato.

Una volta verificato che il caricabatterie è correttamente

impostato, seguire la procedura nel paragrafo specifico.

6.5 PREPARAZIONE MACCHINA

  Prima  di  iniziare  a  lavorare,  indossare  scarpe

antiscivolo, guanti ed ogni altro dispositivo di protezione

personale indicato dal fornitore del detergente impiegato

o richiesto dall’ambiente in cui si opera.

  Eseguire le seguenti operazioni prima di iniziare

a lavorare, fare riferimento ai relativi paragrafi per una

dettagliata descrizione di queste fasi:

Controllare il livello di carica della batteria e procedere

alla ricarica, se necessario.

Montare le spazzole o i dischi trascinatori (con i dischi

abrasivi) del tipo opportuno per la superficie ed il lavoro

da svolgere.

Montare il tergi pavimento, verificare che sia ben fissato,

collegato al tubo di aspirazione e con le lamine di

asciugatura non eccessivamente usurate.

Verificare che il serbatoio di recupero sia vuoto, se così

non fosse svuotarlo completamente.

Controllare e chiudere completamente il comando di

rilascio della soluzione detergente.

Riempire  il  serbatoio  soluzione  attraverso  il  foro

posteriore  con  acqua  pulita  e  detergente  non

schiumogeno in concentrazione adeguata. Lasciare un

dislivello di 7 cm fra la bocca del tappo ed il livello del

liquido.

  Per  evitare  pericoli,  si  consiglia  di  prendere

dimestichezza con i movimenti della macchina, facendo

delle prove su una superficie ampia e senza ostacoli.

Per ottenere i migliori risultati in termini di pulizia e

durata dell’apparecchiatura suggeriamo alcune semplici,

ma importanti procedure:

- Individuare l’area di lavoro, allontanando i possibili

ostacoli d’intralcio; se la superficie è molto ampia,

operare per aree rettangolari contigue e parallele fra

loro.

- Scegliere una traiettoria di lavoro rettilinea ed iniziare

a lavorare dalla zona più remota per evitare di ripassare

su aree già pulite.

7. INFORMAZIONI UTILIZZO

7.1 RICARICA DELLE BATTERIE

Preparare e controllare il carica batterie seguendo il

paragrafo specifico.

Staccare il connettore batteria dal connettore di potenza

della  macchina  e  collegarlo  con  il  connettore  del

caricabatteria.

 Non collegare il caricabatterie al connettore del

cablaggio principale della lavasciuga.

Trattenere i connettori con le mani, non tirarli per i cavi.

Se la macchina è equipaggiata con batterie Pb-Acido,

ricaricare solo in un luogo ben ventilato, sollevare il

serbatoio superiore ed aprire i tappi delle batterie.

  Seguire  il  manuale  di  utilizzo  e  sicurezza  del

costruttore delle batterie (vedi paragrafo manutenzione

batterie).

Se la macchina è equipaggiata con batterie al gel (senza

manutenzione), seguire le sottostanti istruzioni.

Se la macchina è utilizzata regolarmente:

Lasciare sempre collegate le batterie al caricabatterie

quando la macchina non si sta utilizzando.

Se la macchina non viene utilizzata per lunghi periodi:

Caricare la batteria durante la notte dopo l’ultimo utilizzo,

poi sconnettere la batteria dal caricabatteria.

Ricaricare la batteria durante la notte prima di usare di

nuovo la macchina.

Evitare di effettuare ricariche intermedie o incomplete

in fase di lavoro.

Dopo la ricarica, spegnere il caricabatterie, scollegare

il connettore delle batterie.

Se  la  macchina  è  dotata  di  batterie  al  Pb-Acido,

controllare regolarmente l’intensità del liquido degli

elementi con il densimetro: se uno o più elementi

risultassero scarichi e gli altri completamente carichi,

la batteria è danneggiata e va quindi sostituita o riparata

(fare riferimento al manuale di servizio della batteria.

Chiudere i tappi degli elementi ed abbassare il serbatoio

superiore.

Trattenere i connettori con le mani, non tirarli per i cavi.

Ricollegare  il  connettore  batteria  alla  presa  sulla

macchina.

7.2 MONTAGGIO, SMONTAGGIO, REGOLAZIONE

DEL TERGI PAVIMENTO E DEL PARASPRUZZI

Il tergipavimento è il componente primario per una

perfetta asciugatura.

7.2.1 MONTAGGIO TERGIPAVIMENTO

Abbassare il sistema di sollevamento per evitare di

dover  tenere  sollevato  il  corpo  durante  le  fasi  di

collegamento.

Allentare le viti di fissaggio sul corpo del tergipavimento.

Incastrare il corpo e le viti di fissaggio sulle staffe a

mezzaluna del supporto oscillante.

Serrare le viti del tergipavimento saldamente al supporto

oscillante.

Collegare il perno a vite per la regolazione, al corpo

del tergipavimento.

Inserire  saldamente  nel  foro  del  corpo,  il  tubo  di

aspirazione della macchina.

7.2.2 SMONTAGGIO TERGIPAVIMENTO

Abbassare il sistema di sollevamento per evitare di

dover  tenere  sollevato  il  corpo  durante  le  fasi  di

collegamento.

Scollegare  il  tubo  di  aspirazione  dal  corpo  del

tergipavimento.

Allentare le viti di fissaggio sul corpo del tergipavimento.

Tirare indietro il corpo del tergipavimento per staccarlo

dalle staffe a mezzaluna del supporto oscillante.

7.2.3 MONTAGGIO BANDELLE TERGIPAVIMENTO

Posizionare le liste metalliche sulla bandella anteriore

ed inserire le viti di fissaggio nei fori.

Avvicinare prima da un lato, poi dall’altro, bandella

anteriore,  liste  metalliche  con  le  viti    al  corpo

tergipavimento e centrare i fori di guida.

Aggiungere a questo punto la bandella posteriore,

centrando ancora una volta i fori sulle viti sporgenti.

Serrare con i bulloni, le viti di fissaggio, partendo da

un’estremità fino ad arrivare all’opposta.

E’ normale che per centrare le viti di fissaggio si debba

estendere la bandella posteriore, questo con lo scopo

di portarla alla corretta tensione per evitare pieghe sul

pavimento e quindi asciugare correttamente.

7.2.4 SMONTAGGIO BANDELLE TERGIPAVIMENTO

Allentare  e sfilare le viti ed i bulloni di contenimento

sul corpo del tergipavimento.

Liberare le bandelle dalle liste di contenimento.

7.2.5 REGOLAZIONE TERGIPAVIMENTO

Il perno a vite al centro del corpo regola l’inclinazione

del tergipavimento rispetto il piano,  secondo l’asse

longitudinale della macchina. Le due manopole ai lati,

collegate alle ruote posteriori al tergipavimento, servono

per regolare l’inclinazione rispetto al piano, secondo

l’asse perpendicolare  al senso di marcia della macchina.

La  perfetta  regolazione  prevede  che  la  bandella

posteriore, strisciando in movimento, fletta in ogni suo

punto, formando con il pavimento un angolo di 45°.

Durante il lavoro della macchina (avanzamento) si può

intervenire sui pomoli per regolare la corretta inclinazione

delle bandelle: avvitando il pomolo si riduce l’inclinazione,

svitando il pomolo si aumenta.

L’asciugatura del tergipavimento deve essere uniforme

lungo tutto il fronte di asciugatura, tratti umidi ai lati

indicano un’estensione eccessiva del perno a vite

centrale (avvitarlo per migliorare la regolazione), tratti

umidi al centro indicano una contrazione eccessiva del

perno  a  vite  centrale  (svitarlo  per  migliorare  la

regolazione).

7.2.6 MONTAGGIO, SMONTAGGIO E REGOLAZIONE

PARASPRUZZI.

Il paraspruzzi è dotato di un sistema innovativo di

fissaggio a pettine. Per abbassare o sollevare il livello

del paraspruzzi dal terreno è sufficiente tirare, staccare

il paraspruzzi e fissarlo, premendolo, al livello desiderato.

Per incastrarlo saldamente, ci si può aiutare con un

martello di gomma.

7.3 MONTAGGIO, SMONTAGGIO E REGOLAZIONE

DEGLI ACCESSORI (SPAZZOLE, TRASCINATORI E

DISCHI ABRASIVI)

 Non lavorare mai senza spazzole o trascinatori e

dischi abrasivi perfettamente installati sulla macchina.

Per il montaggio:

Assicurarsi  che  il  piatto  spazzole  sia  in  posizione

sollevata, altrimenti sollevarlo seguendo l’indicazione

nel paragrafo specifico.

Assicurarsi che la chiave di accensione sul pannello

comandi sia in posizione “0”.

Portare le spazzole (o i dischi guida con attaccati i

dischi abrasivi) in prossimità degli innesti, sotto il piatto

spazzole; abbassare il piatto spazzole e avviare la

rotazione delle spazzole.

 Non permettere che la lunghezza dei fili delle spazzole

si riduca al di sotto di 1 cm.

 Non permettere che lo spessore dei dischi abrasivi

si riduca al di sotto di 1 cm.

Lavorare con spazzole troppo consumate o dischi

abrasivi troppo sottili, può provocare danni alla macchina

ed al pavimento.

Controllare regolarmente lo stato di usura di questi

componenti prima di iniziare il lavoro.

Per lo smontaggio o la sostituzione:

Assicurarsi  che  il  piatto  spazzole  sia  in  posizione

sollevata, altrimenti sollevarlo seguendo l’indicazione

nel paragrafo specifico.

Assicurarsi che la chiave di accensione sul pannello

comandi sia in posizione “0”.

Tenendo fra le mani le spazzole (o i dischi guida) sotto

il piatto , ruotarle  nel senso di rotazione ed abbassarle

per liberarle dal piatto guida.

Per la regolazione:

Le spazzole od i dischi trascinatori (con i dischi abrasivi)

devono sempre lavorare sul pavimento in posizione

piana, altrimenti, oltre ad un non ottimale risultato, si

avrà un consumo irregolare e quindi precoce degli

14

15

Summary of Contents for KF75B

Page 1: ...NSTRUCTIONS AVANT L USAGE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO WAARSCHUWING LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U...

Page 2: ...ITALIANO pag 8 ENGLISH pag 22 FRANCAIS pag 35 DEUTSCH pag 49 ESPANOL pag 64 2 3 I GB A B F D E FOTOGRAFIE PHOTOGRAPHS FOTOGRAFIEN pag 3 PHOTOS FOTOGRAFIAS...

Page 3: ...ITALIANO pag 8 ENGLISH pag 24 FRANCAIS pag 39 DEUTSCH pag 55 ESPANOL pag 73 2 3 I GB A B F D E FOTOGRAFIE PHOTOGRAPHS FOTOGRAFIEN pag 3 PHOTOS FOTOGRAFIAS...

Page 4: ...4 5 D C E F...

Page 5: ...4 5 D C E F...

Page 6: ...7 G H I L M 6...

Page 7: ...7 G H I L M 6...

Page 8: ...acchina e ne condizionano il funzionamento in termini di autonomia e prestazioni Solamente la corretta combinazione fra i due accessori batterie e caricabatterie permette di ottenere il massimo delle...

Page 9: ...acchina e ne condizionano il funzionamento in termini di autonomia e prestazioni Solamente la corretta combinazione fra i due accessori batterie e caricabatterie permette di ottenere il massimo delle...

Page 10: ...lsiasi genere di intervento sull impianto elettrico e tutte le operazioni di manutenzione e riparazione particolarmente quelle non esplicitamente descritte in questo manuale solo a centri assistenza a...

Page 11: ...lsiasi genere di intervento sull impianto elettrico e tutte le operazioni di manutenzione e riparazione particolarmente quelle non esplicitamente descritte in questo manuale solo a centri assistenza a...

Page 12: ...corrente per questo i valori della capacit espressi in C5 o C20 variano cos sensibilmente E fondamentale considerare questi fattori al fine di effettuare un corretto raffronto fra i prodotti disponib...

Page 13: ...corrente per questo i valori della capacit espressi in C5 o C20 variano cos sensibilmente E fondamentale considerare questi fattori al fine di effettuare un corretto raffronto fra i prodotti disponib...

Page 14: ...atteria durante la notte prima di usare di nuovo la macchina Evitare di effettuare ricariche intermedie o incomplete in fase di lavoro Dopo la ricarica spegnere il caricabatterie scollegare il connett...

Page 15: ...atteria durante la notte prima di usare di nuovo la macchina Evitare di effettuare ricariche intermedie o incomplete in fase di lavoro Dopo la ricarica spegnere il caricabatterie scollegare il connett...

Page 16: ...e se necessario lavarlo internamente attraverso il foro di ispezione sollevando il coperchio nella parte superiore Serrare saldamente il tubo di scarico con il tappo a vite ed appenderlo al sostegno d...

Page 17: ...e se necessario lavarlo internamente attraverso il foro di ispezione sollevando il coperchio nella parte superiore Serrare saldamente il tubo di scarico con il tappo a vite ed appenderlo al sostegno d...

Page 18: ...otti possono compromettere la sicurezza 8 5 FILTRO SOLUZIONE DETERGENTE Assicurarsi che il serbatoio soluzione sia vuoto Controllare e pulire il filtro per la soluzione situato nella parte posteriore...

Page 19: ...otti possono compromettere la sicurezza 8 5 FILTRO SOLUZIONE DETERGENTE Assicurarsi che il serbatoio soluzione sia vuoto Controllare e pulire il filtro per la soluzione situato nella parte posteriore...

Page 20: ...sostituire 9 5 MANCA ASPIRAZIONE Il tubo di aspirazione non collegato al tergipavimento Collegarlo correttamente Il tubo di aspirazione il condotto del tergipavimento od il vano di ispezione sono int...

Page 21: ...sostituire 9 5 MANCA ASPIRAZIONE Il tubo di aspirazione non collegato al tergipavimento Collegarlo correttamente Il tubo di aspirazione il condotto del tergipavimento od il vano di ispezione sono int...

Page 22: ...ushes in a single pass By efficiently combining a cleaning detergent with various types of brushes or abrasive disks the machine can adapt to all the various combinations of floors and dirt 2 5 TECHNI...

Page 23: ...ushes in a single pass By efficiently combining a cleaning detergent with various types of brushes or abrasive disks the machine can adapt to all the various combinations of floors and dirt 2 5 TECHNI...

Page 24: ...e machine will no longer be used remove the batteries and dispose of them in accordance with the eco compatibility regulations as set forth in European standard 91 157 EEC or deposit them in an author...

Page 25: ...e machine will no longer be used remove the batteries and dispose of them in accordance with the eco compatibility regulations as set forth in European standard 91 157 EEC or deposit them in an author...

Page 26: ...ndicated on the digital display can be used to always keep the charging process the battery and the battery charger under control read the specific manual for more details It should not be taken for g...

Page 27: ...ndicated on the digital display can be used to always keep the charging process the battery and the battery charger under control read the specific manual for more details It should not be taken for g...

Page 28: ...NT The screw pin in the centre of the body is used to adjust the squeegee s slant with respect to the plane according to the machine s longitudinal axis The two handles on the sides connected to the r...

Page 29: ...NT The screw pin in the centre of the body is used to adjust the squeegee s slant with respect to the plane according to the machine s longitudinal axis The two handles on the sides connected to the r...

Page 30: ...epending on advancement speed Lightly press the advancement pedal and check that all systems are working Fully depress the accelerator to increase the work speed Adjust the maximum advancement speed a...

Page 31: ...epending on advancement speed Lightly press the advancement pedal and check that all systems are working Fully depress the accelerator to increase the work speed Adjust the maximum advancement speed a...

Page 32: ...chine should be carefully checked every year by our authorised technical service centre or by a specialist in the sector familiar with all the pertinent safety regulations contained in this manual Thi...

Page 33: ...chine should be carefully checked every year by our authorised technical service centre or by a specialist in the sector familiar with all the pertinent safety regulations contained in this manual Thi...

Page 34: ...n maintenance manual Check the battery charger error message and check the data indicated on the display see the battery charger s instruction manual The batteries are new and do not generate 100 of t...

Page 35: ...observer attentivement les informations sur la s curit report es dans ce manuel L autolaveuse distribue sur la surface traiter une quantit de solution r glable opportun ment d eau et de d tergent tan...

Page 36: ...observer attentivement les informations sur la s curit report es dans ce manuel L autolaveuse distribue sur la surface traiter une quantit de solution r glable opportun ment d eau et de d tergent tan...

Page 37: ...n locale en la mati re D branchez imm diatement la machine en cas de panne ou de dysfonctionnement N y touchez pas et faites appel un centre de service apr s vente agr Toutes les op rations d entretie...

Page 38: ...n locale en la mati re D branchez imm diatement la machine en cas de panne ou de dysfonctionnement N y touchez pas et faites appel un centre de service apr s vente agr Toutes les op rations d entretie...

Page 39: ...ment non recouvert par la solution acide s oxyde en 24 heures et les performances dudit l ment sont compromises de fa on permanente Reportez vous au manuel des batteries afin de pr venir tout risque p...

Page 40: ...ment non recouvert par la solution acide s oxyde en 24 heures et les performances dudit l ment sont compromises de fa on permanente Reportez vous au manuel des batteries afin de pr venir tout risque p...

Page 41: ...es ou r par es veuillez vous reporter au mode d emploi sp cifique des batteries Revissez les bouchons des l ments et abaissez le r servoir sup rieur D branchez les connecteurs avec les mains sans tire...

Page 42: ...es ou r par es veuillez vous reporter au mode d emploi sp cifique des batteries Revissez les bouchons des l ments et abaissez le r servoir sup rieur D branchez les connecteurs avec les mains sans tire...

Page 43: ...le sup rieur du r servoir et le bouchon du tuyau de vidange doivent tre parfaitement ferm s sans faire passer de l air sinon on aura une d pression qui provoquera un s chage imparfait 7 6 REGLAGE DU S...

Page 44: ...le sup rieur du r servoir et le bouchon du tuyau de vidange doivent tre parfaitement ferm s sans faire passer de l air sinon on aura une d pression qui provoquera un s chage imparfait 7 6 REGLAGE DU S...

Page 45: ...s pi ces pourraient compromettre la s curit 8 5 FILTRE SOLUTION DETERGENTE V rifiez si le r servoir de la solution d tergente est vide Contr lez et nettoyez le filtre de la solution d tergente situ da...

Page 46: ...s pi ces pourraient compromettre la s curit 8 5 FILTRE SOLUTION DETERGENTE V rifiez si le r servoir de la solution d tergente est vide Contr lez et nettoyez le filtre de la solution d tergente situ da...

Page 47: ...rnez la cl sur 1 Le connecteur des batteries est d branch ou mal branch au connecteur du c blage principal Branchez solidement les deux connecteurs Le bouton d arr t d urgence a t actionn R enclenchez...

Page 48: ...rnez la cl sur 1 Le connecteur des batteries est d branch ou mal branch au connecteur du c blage principal Branchez solidement les deux connecteurs Le bouton d arr t d urgence a t actionn R enclenchez...

Page 49: ...otentielle Gefahr f r den Anwender die Maschine die gereinigte Oberfl che und die Umgebung darstellen f r die daraus entstehenden Sch den kann der Hersteller auf keinen Fall verantwortlich gemacht wer...

Page 50: ...otentielle Gefahr f r den Anwender die Maschine die gereinigte Oberfl che und die Umgebung darstellen f r die daraus entstehenden Sch den kann der Hersteller auf keinen Fall verantwortlich gemacht wer...

Page 51: ...t angebrachte Ladezustandanzeiger korrekt eingestellt ist Kontaktieren Sie Ihren H ndler Die Anleitungen des Batterieherstellers sind strikt zu befolgen und die anwendbaren Gesetze sind zu befolgen Di...

Page 52: ...t angebrachte Ladezustandanzeiger korrekt eingestellt ist Kontaktieren Sie Ihren H ndler Die Anleitungen des Batterieherstellers sind strikt zu befolgen und die anwendbaren Gesetze sind zu befolgen Di...

Page 53: ...Traktionssystem ist dem Maschinengewicht angepasst und gew hrleistet Wendigkeit und Man vrierbarkeit beim Fahren Robuste Bauweise Der Rahmen und der Squeegee bestehen aus besonders starkem Blech St rk...

Page 54: ...Traktionssystem ist dem Maschinengewicht angepasst und gew hrleistet Wendigkeit und Man vrierbarkeit beim Fahren Robuste Bauweise Der Rahmen und der Squeegee bestehen aus besonders starkem Blech St rk...

Page 55: ...erlich laden Die B rsten oder Haltescheiben mit Schleifscheiben des f r die zu bearbeitende Oberfl che und die durchzuf hrende Arbeit geeigneten Typs installieren Den Squeegee montieren und berpr fen...

Page 56: ...erlich laden Die B rsten oder Haltescheiben mit Schleifscheiben des f r die zu bearbeitende Oberfl che und die durchzuf hrende Arbeit geeigneten Typs installieren Den Squeegee montieren und berpr fen...

Page 57: ...sind ist auch auf den hinteren Exzenter dieser Seite einzuwirken um die Einstellung durchzuf hren Mit den rechts vorderer Exzenter und linksseitigen vorderer Exzenter wenn zwei vorhanden sind S c h r...

Page 58: ...sind ist auch auf den hinteren Exzenter dieser Seite einzuwirken um die Einstellung durchzuf hren Mit den rechts vorderer Exzenter und linksseitigen vorderer Exzenter wenn zwei vorhanden sind S c h r...

Page 59: ...n um einen abrupten Richtungswechsel und Prallen gegen die Wand oder andere Gegenst nde zu verhindern Die Reinigungsl sung gem den Informationen bez glich des verwendeten Reinigungsmittels auf den Sch...

Page 60: ...n um einen abrupten Richtungswechsel und Prallen gegen die Wand oder andere Gegenst nde zu verhindern Die Reinigungsl sung gem den Informationen bez glich des verwendeten Reinigungsmittels auf den Sch...

Page 61: ...et wurde 8 10 EMPFOHLENE ERSATZTEILE Es wird empfohlen immer ausreichend Verbrauchsmaterial vorr tig zu haben und die ordentlichen und au erordentlichen Wartungseingriffe zu programmieren um immer die...

Page 62: ...et wurde 8 10 EMPFOHLENE ERSATZTEILE Es wird empfohlen immer ausreichend Verbrauchsmaterial vorr tig zu haben und die ordentlichen und au erordentlichen Wartungseingriffe zu programmieren um immer die...

Page 63: ...recht zur Fahrtrichtung erfolgen Den Squeegee korrekt einstellen Das Saugrohr die Squeegee Leitung oder das Inspektionsfach sind verstopft Die Leitungen von der Verstopfung befreien 9 9 DAS BATTERIELA...

Page 64: ...e las necesidades de agua y detergente mientras los cepillos eliminan la suciedad del suelo El equipo de aspiraci n de la m quina a trav s de un squeegee rasqueta de secado seca perfectamente con una...

Page 65: ...e las necesidades de agua y detergente mientras los cepillos eliminan la suciedad del suelo El equipo de aspiraci n de la m quina a trav s de un squeegee rasqueta de secado seca perfectamente con una...

Page 66: ...rse siguiendo la ley vigente en materia En caso de aver a y o mal funcionamiento de la m quina ap guela inmediatamente desenchuf ndola de la red de alimentaci n el ctrica o de las bater as y no manip...

Page 67: ...rse siguiendo la ley vigente en materia En caso de aver a y o mal funcionamiento de la m quina ap guela inmediatamente desenchuf ndola de la red de alimentaci n el ctrica o de las bater as y no manip...

Page 68: ...se indica expresamente o 5 horas C5 o bien 5h Los ciclos de descarga carga son la indicaci n del n mero de veces que la bater a soporta la carga en las mejores condiciones es decir indican la vida til...

Page 69: ...se indica expresamente o 5 horas C5 o bien 5h Los ciclos de descarga carga son la indicaci n del n mero de veces que la bater a soporta la carga en las mejores condiciones es decir indican la vida til...

Page 70: ...rrespondiente al mantenimiento de las bater as Si la m quina est equipada con bater as al gel sin 70 71 mantenimiento siga las siguientes instrucciones Si la m quina se utiliza con regularidad Deje si...

Page 71: ...rrespondiente al mantenimiento de las bater as Si la m quina est equipada con bater as al gel sin 70 71 mantenimiento siga las siguientes instrucciones Si la m quina se utiliza con regularidad Deje si...

Page 72: ...l del l quido sucio sea excesivo Si por cualquier motivo observara una p rdida de agua o de espuma por debajo de los dep sitos apague inmediatamente el motor de aspiraci n y vac e el dep sito de recog...

Page 73: ...l del l quido sucio sea excesivo Si por cualquier motivo observara una p rdida de agua o de espuma por debajo de los dep sitos apague inmediatamente el motor de aspiraci n y vac e el dep sito de recog...

Page 74: ...a esto hay que sustituir las bandas del squeegee Para cambiar las bandas desgastadas siga las instrucciones del correspondiente p rrafo gire las bandas para desgastar los otros cantos vivos o monte ot...

Page 75: ...a esto hay que sustituir las bandas del squeegee Para cambiar las bandas desgastadas siga las instrucciones del correspondiente p rrafo gire las bandas para desgastar los otros cantos vivos o monte ot...

Page 76: ...st perfectamente cerrado Cerrarlo correctamente El tubo de aspiraci n el conducto del squeegee o el vano de inspecci n est n obstruidos Liberar y limpiar los conductos 9 7 EL MOTOR DE LOS CEPILLOS O E...

Page 77: ...st perfectamente cerrado Cerrarlo correctamente El tubo de aspiraci n el conducto del squeegee o el vano de inspecci n est n obstruidos Liberar y limpiar los conductos 9 7 EL MOTOR DE LOS CEPILLOS O E...

Page 78: ...y EEC 89 336 EEC 93 91 and Low voltage Directive EEC 73 23 EEC 93 68 Pamplona 01 01 2005 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA Il costruttore DICHIARA SOTTO LA SUA RESPONSABILITA CHE LA MACCHINA Marca Tipo K...

Page 79: ...y EEC 89 336 EEC 93 91 and Low voltage Directive EEC 73 23 EEC 93 68 Pamplona 01 01 2005 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA Il costruttore DICHIARA SOTTO LA SUA RESPONSABILITA CHE LA MACCHINA Marca Tipo K...

Page 80: ...CEE 93 91 Directives Basse Tension CEE 73 23 CEE 93 68 Pamplona 01 01 2005 CE KONFORMIT TSERKL RUNG Der Hersteller ERKL RT UNTER SEINER AUSSCHLIESSLICHEN VERANTWORTUNG DASS DIE IN DEN BEIGESTELLTEN UN...

Page 81: ...CEE 93 91 Directives Basse Tension CEE 73 23 CEE 93 68 Pamplona 01 01 2005 CE KONFORMIT TSERKL RUNG Der Hersteller ERKL RT UNTER SEINER AUSSCHLIESSLICHEN VERANTWORTUNG DASS DIE IN DEN BEIGESTELLTEN UN...

Page 82: ...PONSABILIDAD QUE LA M QUINA Marca Tipo KF75B A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 98 37 Compatibilidad Electromagn tica CEE 89 3...

Page 83: ...des r gles de fonctionnement ou d emploi de l appareil Lors d une r paration l appareil doit tre remis au Centre de SAV avec tous ses accessoires d origine et le ticket de caisse prouvant l achat La...

Page 84: ...des r gles de fonctionnement ou d emploi de l appareil Lors d une r paration l appareil doit tre remis au Centre de SAV avec tous ses accessoires d origine et le ticket de caisse prouvant l achat La...

Page 85: ...D QUE LA M QUINA Marca C T M GROUP S r l Tipo KRON ZERO A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 89 392 y sucesivas integraciones CE...

Page 86: ...D QUE LA M QUINA Marca C T M GROUP S r l Tipo KRON ZERO A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 89 392 y sucesivas integraciones CE...

Page 87: ...D QUE LA M QUINA Marca C T M GROUP S r l Tipo KRON ZERO A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 89 392 y sucesivas integraciones CE...

Page 88: ...NSTRUCTIONS AVANT L USAGE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO WAARSCHUWING LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U...

Reviews: