background image

25

24

The manufacturer will not be held responsible for

injuries to persons or damage to property due to

non-compliance  with  the  aforementioned

instructions.

 Before using the machine, make sure that each

part is in the correct position.

 The machine can only be used by personnel who

have received appropriate training, who have proven

their skills and who have been expressly assigned to

use it. To avoid unauthorised use, keep the machine in

a place that denies access to unauthorised personnel

when not being used.

 Minors are prohibited from using the machine.

 Do not operate this machine for any other purpose

except for the use for which it was specifically designed.

Evaluate the type of building where it will be utilised

and rigorously comply with the current safety regulations

and conditions.

 Do not use the machine in places without adequate

lighting, in explosive environments, when harmful dirt

is present (dust, gas, etc.), on roads or public passage

ways and in outdoor environments in general.

 The machine operating temperature range is +4°C

to + 35°C; when not being used, store the machine in

a  dry  and  non-corrosive  environment  within  a

temperature range of b 10°C and + 50°C.

When  using  the  machine  under  any  condition  the

humidity must range between 30% and 95%.

 Never use or vacuum liquids, gases, dry dust, acids

and solvents (e.g. paint thinners, acetone, etc.), even

if diluted, inflammables or explosives (e.g. petrol, fuel

oil, etc.); never vacuum flaming or incandescent objects.

 Do not use the machine on slopes or ramps steeper

than 10%; for small slopes, do not use the machine

sideways, always handle it with caution and never move

backwards. When transporting the machine on steeper

ramps or slopes, be very careful to avoid tipping and/or

uncontrolled accelerations. Use only the lowest speed!

The machine can be handled on ramps and/or steps

only with the brush head and squeegee lifted off the

ground.

 Never park the machine on a slope.

 The machine should never be left unattended with

the motors running; it can be left unattended only after

turning off the motors, ensuring that it won’t make any

accidental movements and disconnecting it from the

electric power supply.

 Make sure there are no other persons, and children

in particular, in the area where the machine is being

used.

Do not use the machine to transport persons/things

or to tow objects. Do not tow the machine.

 Do not use the machine as a support surface for

any weight for any reason.

Do  not  block  the  ventilation  and  heat  dispersion

openings.

 Do not remove, modify or by-pass the safety devices.

 Always  use  individual  safety  devices  to  ensure

operator safety: aprons or safety overalls, non-slip and

waterproof  shoes,  rubber  gloves,  goggles  and

earphones, and masks to protect the respiratory tract.

Before starting to work, remove necklaces, watches,

ties and other objects that may cause serious injuries.

 Do not insert hands between moving parts.

 Do not use detergents that differ from those required

and follow the instructions indicated on the relative

safety sheets. Detergents should be stored in a place

that is inaccessible to children. In case of contact with

the eyes, rinse immediately with copious amounts of

water and, if swallowed, immediately consult a physician.

Make sure that the battery charger power sockets are

connected to an efficient earthing system and that they

are protected by magnetothermal and differential circuit-

breakers.

 If you are going to equip the machine with dry (gel)

batteries, be sure the battery power indicator on the

control  panel,  has  been  set  properly.  Check  this

procedure with your dealer.

 Follow the battery manufacturer’s instructions and

comply with legal provisions. The batteries should

always be clean and dry to avoid surface leakage

currents. Protect the batteries against impurities, such

as metallic dust.

 Do not place tools on top of the batteries: they may

cause a short-circuit or an explosion.

 When using battery acid, rigorously respect the

relative safety instructions. In the presence of particularly

strong magnetic fields, evaluate the possible effect on

electronic control devices.

Never spray water on the machine to clean it.

 Recovered fluids contain detergents, disinfectants,

water, as well as organic and inorganic material collected

during work operations: dispose of them in accordance

with current legal provisions.

  If  the  machine  malfunctions  and/or  operates

inefficiently, turn it off immediately (disconnecting it from

the electric power supply or from the batteries) and do

not tamper with it.

Contact one of the manufacturer’s technical service

centres.

 All maintenance or accessory replacement operations

must be carried out in environments with adequate

lighting and only after having disconnected the machine

from the electric power supply by detaching the battery

connector.

 All work on the electrical system and all maintenance

and repair operations (especially those not explicitly

described in this manual) should be carried out only by

authorised service centres or by specialised technical

personnel who are experts in the sector and in the

pertinent safety regulations.

  The  machine  owner  can  only  use  original

accessories and spare parts supplied exclusively by

the manufacturer since such parts are the only ones

that guarantee that the equipment will operate safely

without any problems. Do not use parts disassembled

from other machines or other kits as spare parts.

If the machine will no longer be used, remove the

batteries and dispose of them in accordance with the

eco-compatibility regulations as set forth in European

standard 91/157/EEC or deposit them in an authorised

collection centre.

To dispose of the machine, comply with the current

laws where it is used:

- disconnect the machine from the mains and clean it

after emptying any liquids;

- separate the machine into groups of homogeneous

materials (plastics in accordance with the recycling

symbol, metals, rubber, packing). For parts containing

different materials, contact the competent authorities;

Each homogeneous group must be disposed of in

accordance with recycling laws.

In addition, it is recommended to eliminate those parts

of the machine that may be dangerous, especially for

children.

  Before  each  use,  check  the  machine  and,  in

particular, check that the battery charging cable and

the connector are in good condition and safe for use.

If they are not in perfect condition, do not use the

machine for any reason until an authorised specialist

repairs the defective parts.

 If foam or liquid is noted, immediately turn off the

suction motor.

 Do not use the machine on textile flooring, such as

rugs, carpeting, etc.

Wax, foaming detergents or dispersions along the hoses

may cause serious problems for the machine or clog

the hoses.

3.2 NOISE AND VIBRATIONS

The machine is designed for indoor use and therefore

is not subject to the reference directives.

4. HANDLING INFORMATION

4.1 PACKING LIFTING AND TRANSPORT

 During all lifting or transport operations, make sure

that the packed machine is securely anchored to prevent

it from tipping over or falling accidentally.

Transport vehicle loading and unloading operations

must be carried out with adequate lighting.

The packed machine must be handled using adequate

devices, making sure not to damage/strike any part of

the packing, not to tip it over and to be very careful

when placing it on the ground.

 All these instructions also apply to the batteries and

the battery charger.

4.2 CHECKS UPON DELIVERY

 When the goods are delivered (machine, battery

or battery charger) by the transporter, carefully check

the condition of the packing and its contents. If the

contents have been damaged, notify the transporter

and reserve the right, in writing (select the word “reserve”

on the document), to submit a claim for compensation

before accepting the goods.

4.3 UNPACKING

  Wear safety clothing and use adequate tools to limit

the risks of accidents.

Carry out the following steps if the machine is packed

with a cardboard housing:

- Use scissors or clippers to cut and eliminate the plastic

straps.

- Slip off the cardboard housing from the top of the

packed machine.

- Remove the envelops inside and check their contents

(use  and  maintenance  manual,  battery  charger

connector)

- Remove the metallic brackets or plastic straps that

secure the machine to the pallet.

- Release the brushes and the squeegee from the

packing.

- Take the machine off the pallet (pushing it backward)

by using an inclined surface that is solidly attached to

the floor and to the pallet.

If the machine is packed in a wooden crate:

- Detach all the wooden sides from the pallet, starting

from the top one.

-  Remove  the  protective  film  wrapped  around  the

machine.

- Remove the metallic brackets or plastic straps that

secure the machine to the pallet.

- Release the brushes and the squeegee from the

packing.

- Take the machine off the pallet (pushing it backward)

by using an inclined surface that is solidly attached to

the floor and to the pallet.

Take  the  same  precautions  and  follow  the  same

instructions to remove the optional battery charger from

the packing (holding the special handles to extract it

from the top of the packing) and the optional battery.

After moving the machine away from all the packing,

start mounting the accessories and the batteries as per

the instructions provided in the specific section.

Keep all the pieces of the packing since they might be

useful in the future to protect the machine and the

accessories during transport to another location or to

authorised service centres. If not, the packing can be

disposed in accordance with current disposal laws.

4.4 LIFTING AND TRANSPORT: MACHINE, BATTERY

AND BATTERY CHARGER

 Never use a forklift truck to lift the machine. There

are no places on the frame that can be used to lift the

machine directly.

Before preparing the packing and transporting the

machine:

- Empty the recovery tank and the detergent solution

tank.

-  Disassemble  the  squeegee  and  the  brushes  or

scrapers.

- Disconnect and remove the batteries.

Place the machine on the original pallet (or an equivalent

one that can bear the weight and is big enough for the

machine’s overall dimensions) using an inclined surface.

Solidly anchor the machine and the squeegee to the

pallet using metallic brackets or other elements that

can bear the weight of the parts.

Lift the pallet with the machine and load it on the

transport vehicle.

Secure  the  machine  and  the  pallet  using  ropes

connected to the transport vehicle.

As an alternative, when using private transport vehicles,

use inclined ramps to push the machine without the

pallet, making sure to protect all parts and the machine

itself against violent impacts, humidity, vibrations and

accidental movements during transport.

  To  lift  or  insert  the  battery  (into  the  machine

compartment),  use  only  suitable  personnel  and

equipment (cables, eyehooks, etc.) for the operation

and to bear the weight of the loads involved. When

transporting, take the same precautions and follow the

same instructions provided for the machine together

with those in the special manufacturer’s manual.

Summary of Contents for KF75B

Page 1: ...NSTRUCTIONS AVANT L USAGE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO WAARSCHUWING LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U...

Page 2: ...ITALIANO pag 8 ENGLISH pag 22 FRANCAIS pag 35 DEUTSCH pag 49 ESPANOL pag 64 2 3 I GB A B F D E FOTOGRAFIE PHOTOGRAPHS FOTOGRAFIEN pag 3 PHOTOS FOTOGRAFIAS...

Page 3: ...ITALIANO pag 8 ENGLISH pag 24 FRANCAIS pag 39 DEUTSCH pag 55 ESPANOL pag 73 2 3 I GB A B F D E FOTOGRAFIE PHOTOGRAPHS FOTOGRAFIEN pag 3 PHOTOS FOTOGRAFIAS...

Page 4: ...4 5 D C E F...

Page 5: ...4 5 D C E F...

Page 6: ...7 G H I L M 6...

Page 7: ...7 G H I L M 6...

Page 8: ...acchina e ne condizionano il funzionamento in termini di autonomia e prestazioni Solamente la corretta combinazione fra i due accessori batterie e caricabatterie permette di ottenere il massimo delle...

Page 9: ...acchina e ne condizionano il funzionamento in termini di autonomia e prestazioni Solamente la corretta combinazione fra i due accessori batterie e caricabatterie permette di ottenere il massimo delle...

Page 10: ...lsiasi genere di intervento sull impianto elettrico e tutte le operazioni di manutenzione e riparazione particolarmente quelle non esplicitamente descritte in questo manuale solo a centri assistenza a...

Page 11: ...lsiasi genere di intervento sull impianto elettrico e tutte le operazioni di manutenzione e riparazione particolarmente quelle non esplicitamente descritte in questo manuale solo a centri assistenza a...

Page 12: ...corrente per questo i valori della capacit espressi in C5 o C20 variano cos sensibilmente E fondamentale considerare questi fattori al fine di effettuare un corretto raffronto fra i prodotti disponib...

Page 13: ...corrente per questo i valori della capacit espressi in C5 o C20 variano cos sensibilmente E fondamentale considerare questi fattori al fine di effettuare un corretto raffronto fra i prodotti disponib...

Page 14: ...atteria durante la notte prima di usare di nuovo la macchina Evitare di effettuare ricariche intermedie o incomplete in fase di lavoro Dopo la ricarica spegnere il caricabatterie scollegare il connett...

Page 15: ...atteria durante la notte prima di usare di nuovo la macchina Evitare di effettuare ricariche intermedie o incomplete in fase di lavoro Dopo la ricarica spegnere il caricabatterie scollegare il connett...

Page 16: ...e se necessario lavarlo internamente attraverso il foro di ispezione sollevando il coperchio nella parte superiore Serrare saldamente il tubo di scarico con il tappo a vite ed appenderlo al sostegno d...

Page 17: ...e se necessario lavarlo internamente attraverso il foro di ispezione sollevando il coperchio nella parte superiore Serrare saldamente il tubo di scarico con il tappo a vite ed appenderlo al sostegno d...

Page 18: ...otti possono compromettere la sicurezza 8 5 FILTRO SOLUZIONE DETERGENTE Assicurarsi che il serbatoio soluzione sia vuoto Controllare e pulire il filtro per la soluzione situato nella parte posteriore...

Page 19: ...otti possono compromettere la sicurezza 8 5 FILTRO SOLUZIONE DETERGENTE Assicurarsi che il serbatoio soluzione sia vuoto Controllare e pulire il filtro per la soluzione situato nella parte posteriore...

Page 20: ...sostituire 9 5 MANCA ASPIRAZIONE Il tubo di aspirazione non collegato al tergipavimento Collegarlo correttamente Il tubo di aspirazione il condotto del tergipavimento od il vano di ispezione sono int...

Page 21: ...sostituire 9 5 MANCA ASPIRAZIONE Il tubo di aspirazione non collegato al tergipavimento Collegarlo correttamente Il tubo di aspirazione il condotto del tergipavimento od il vano di ispezione sono int...

Page 22: ...ushes in a single pass By efficiently combining a cleaning detergent with various types of brushes or abrasive disks the machine can adapt to all the various combinations of floors and dirt 2 5 TECHNI...

Page 23: ...ushes in a single pass By efficiently combining a cleaning detergent with various types of brushes or abrasive disks the machine can adapt to all the various combinations of floors and dirt 2 5 TECHNI...

Page 24: ...e machine will no longer be used remove the batteries and dispose of them in accordance with the eco compatibility regulations as set forth in European standard 91 157 EEC or deposit them in an author...

Page 25: ...e machine will no longer be used remove the batteries and dispose of them in accordance with the eco compatibility regulations as set forth in European standard 91 157 EEC or deposit them in an author...

Page 26: ...ndicated on the digital display can be used to always keep the charging process the battery and the battery charger under control read the specific manual for more details It should not be taken for g...

Page 27: ...ndicated on the digital display can be used to always keep the charging process the battery and the battery charger under control read the specific manual for more details It should not be taken for g...

Page 28: ...NT The screw pin in the centre of the body is used to adjust the squeegee s slant with respect to the plane according to the machine s longitudinal axis The two handles on the sides connected to the r...

Page 29: ...NT The screw pin in the centre of the body is used to adjust the squeegee s slant with respect to the plane according to the machine s longitudinal axis The two handles on the sides connected to the r...

Page 30: ...epending on advancement speed Lightly press the advancement pedal and check that all systems are working Fully depress the accelerator to increase the work speed Adjust the maximum advancement speed a...

Page 31: ...epending on advancement speed Lightly press the advancement pedal and check that all systems are working Fully depress the accelerator to increase the work speed Adjust the maximum advancement speed a...

Page 32: ...chine should be carefully checked every year by our authorised technical service centre or by a specialist in the sector familiar with all the pertinent safety regulations contained in this manual Thi...

Page 33: ...chine should be carefully checked every year by our authorised technical service centre or by a specialist in the sector familiar with all the pertinent safety regulations contained in this manual Thi...

Page 34: ...n maintenance manual Check the battery charger error message and check the data indicated on the display see the battery charger s instruction manual The batteries are new and do not generate 100 of t...

Page 35: ...observer attentivement les informations sur la s curit report es dans ce manuel L autolaveuse distribue sur la surface traiter une quantit de solution r glable opportun ment d eau et de d tergent tan...

Page 36: ...observer attentivement les informations sur la s curit report es dans ce manuel L autolaveuse distribue sur la surface traiter une quantit de solution r glable opportun ment d eau et de d tergent tan...

Page 37: ...n locale en la mati re D branchez imm diatement la machine en cas de panne ou de dysfonctionnement N y touchez pas et faites appel un centre de service apr s vente agr Toutes les op rations d entretie...

Page 38: ...n locale en la mati re D branchez imm diatement la machine en cas de panne ou de dysfonctionnement N y touchez pas et faites appel un centre de service apr s vente agr Toutes les op rations d entretie...

Page 39: ...ment non recouvert par la solution acide s oxyde en 24 heures et les performances dudit l ment sont compromises de fa on permanente Reportez vous au manuel des batteries afin de pr venir tout risque p...

Page 40: ...ment non recouvert par la solution acide s oxyde en 24 heures et les performances dudit l ment sont compromises de fa on permanente Reportez vous au manuel des batteries afin de pr venir tout risque p...

Page 41: ...es ou r par es veuillez vous reporter au mode d emploi sp cifique des batteries Revissez les bouchons des l ments et abaissez le r servoir sup rieur D branchez les connecteurs avec les mains sans tire...

Page 42: ...es ou r par es veuillez vous reporter au mode d emploi sp cifique des batteries Revissez les bouchons des l ments et abaissez le r servoir sup rieur D branchez les connecteurs avec les mains sans tire...

Page 43: ...le sup rieur du r servoir et le bouchon du tuyau de vidange doivent tre parfaitement ferm s sans faire passer de l air sinon on aura une d pression qui provoquera un s chage imparfait 7 6 REGLAGE DU S...

Page 44: ...le sup rieur du r servoir et le bouchon du tuyau de vidange doivent tre parfaitement ferm s sans faire passer de l air sinon on aura une d pression qui provoquera un s chage imparfait 7 6 REGLAGE DU S...

Page 45: ...s pi ces pourraient compromettre la s curit 8 5 FILTRE SOLUTION DETERGENTE V rifiez si le r servoir de la solution d tergente est vide Contr lez et nettoyez le filtre de la solution d tergente situ da...

Page 46: ...s pi ces pourraient compromettre la s curit 8 5 FILTRE SOLUTION DETERGENTE V rifiez si le r servoir de la solution d tergente est vide Contr lez et nettoyez le filtre de la solution d tergente situ da...

Page 47: ...rnez la cl sur 1 Le connecteur des batteries est d branch ou mal branch au connecteur du c blage principal Branchez solidement les deux connecteurs Le bouton d arr t d urgence a t actionn R enclenchez...

Page 48: ...rnez la cl sur 1 Le connecteur des batteries est d branch ou mal branch au connecteur du c blage principal Branchez solidement les deux connecteurs Le bouton d arr t d urgence a t actionn R enclenchez...

Page 49: ...otentielle Gefahr f r den Anwender die Maschine die gereinigte Oberfl che und die Umgebung darstellen f r die daraus entstehenden Sch den kann der Hersteller auf keinen Fall verantwortlich gemacht wer...

Page 50: ...otentielle Gefahr f r den Anwender die Maschine die gereinigte Oberfl che und die Umgebung darstellen f r die daraus entstehenden Sch den kann der Hersteller auf keinen Fall verantwortlich gemacht wer...

Page 51: ...t angebrachte Ladezustandanzeiger korrekt eingestellt ist Kontaktieren Sie Ihren H ndler Die Anleitungen des Batterieherstellers sind strikt zu befolgen und die anwendbaren Gesetze sind zu befolgen Di...

Page 52: ...t angebrachte Ladezustandanzeiger korrekt eingestellt ist Kontaktieren Sie Ihren H ndler Die Anleitungen des Batterieherstellers sind strikt zu befolgen und die anwendbaren Gesetze sind zu befolgen Di...

Page 53: ...Traktionssystem ist dem Maschinengewicht angepasst und gew hrleistet Wendigkeit und Man vrierbarkeit beim Fahren Robuste Bauweise Der Rahmen und der Squeegee bestehen aus besonders starkem Blech St rk...

Page 54: ...Traktionssystem ist dem Maschinengewicht angepasst und gew hrleistet Wendigkeit und Man vrierbarkeit beim Fahren Robuste Bauweise Der Rahmen und der Squeegee bestehen aus besonders starkem Blech St rk...

Page 55: ...erlich laden Die B rsten oder Haltescheiben mit Schleifscheiben des f r die zu bearbeitende Oberfl che und die durchzuf hrende Arbeit geeigneten Typs installieren Den Squeegee montieren und berpr fen...

Page 56: ...erlich laden Die B rsten oder Haltescheiben mit Schleifscheiben des f r die zu bearbeitende Oberfl che und die durchzuf hrende Arbeit geeigneten Typs installieren Den Squeegee montieren und berpr fen...

Page 57: ...sind ist auch auf den hinteren Exzenter dieser Seite einzuwirken um die Einstellung durchzuf hren Mit den rechts vorderer Exzenter und linksseitigen vorderer Exzenter wenn zwei vorhanden sind S c h r...

Page 58: ...sind ist auch auf den hinteren Exzenter dieser Seite einzuwirken um die Einstellung durchzuf hren Mit den rechts vorderer Exzenter und linksseitigen vorderer Exzenter wenn zwei vorhanden sind S c h r...

Page 59: ...n um einen abrupten Richtungswechsel und Prallen gegen die Wand oder andere Gegenst nde zu verhindern Die Reinigungsl sung gem den Informationen bez glich des verwendeten Reinigungsmittels auf den Sch...

Page 60: ...n um einen abrupten Richtungswechsel und Prallen gegen die Wand oder andere Gegenst nde zu verhindern Die Reinigungsl sung gem den Informationen bez glich des verwendeten Reinigungsmittels auf den Sch...

Page 61: ...et wurde 8 10 EMPFOHLENE ERSATZTEILE Es wird empfohlen immer ausreichend Verbrauchsmaterial vorr tig zu haben und die ordentlichen und au erordentlichen Wartungseingriffe zu programmieren um immer die...

Page 62: ...et wurde 8 10 EMPFOHLENE ERSATZTEILE Es wird empfohlen immer ausreichend Verbrauchsmaterial vorr tig zu haben und die ordentlichen und au erordentlichen Wartungseingriffe zu programmieren um immer die...

Page 63: ...recht zur Fahrtrichtung erfolgen Den Squeegee korrekt einstellen Das Saugrohr die Squeegee Leitung oder das Inspektionsfach sind verstopft Die Leitungen von der Verstopfung befreien 9 9 DAS BATTERIELA...

Page 64: ...e las necesidades de agua y detergente mientras los cepillos eliminan la suciedad del suelo El equipo de aspiraci n de la m quina a trav s de un squeegee rasqueta de secado seca perfectamente con una...

Page 65: ...e las necesidades de agua y detergente mientras los cepillos eliminan la suciedad del suelo El equipo de aspiraci n de la m quina a trav s de un squeegee rasqueta de secado seca perfectamente con una...

Page 66: ...rse siguiendo la ley vigente en materia En caso de aver a y o mal funcionamiento de la m quina ap guela inmediatamente desenchuf ndola de la red de alimentaci n el ctrica o de las bater as y no manip...

Page 67: ...rse siguiendo la ley vigente en materia En caso de aver a y o mal funcionamiento de la m quina ap guela inmediatamente desenchuf ndola de la red de alimentaci n el ctrica o de las bater as y no manip...

Page 68: ...se indica expresamente o 5 horas C5 o bien 5h Los ciclos de descarga carga son la indicaci n del n mero de veces que la bater a soporta la carga en las mejores condiciones es decir indican la vida til...

Page 69: ...se indica expresamente o 5 horas C5 o bien 5h Los ciclos de descarga carga son la indicaci n del n mero de veces que la bater a soporta la carga en las mejores condiciones es decir indican la vida til...

Page 70: ...rrespondiente al mantenimiento de las bater as Si la m quina est equipada con bater as al gel sin 70 71 mantenimiento siga las siguientes instrucciones Si la m quina se utiliza con regularidad Deje si...

Page 71: ...rrespondiente al mantenimiento de las bater as Si la m quina est equipada con bater as al gel sin 70 71 mantenimiento siga las siguientes instrucciones Si la m quina se utiliza con regularidad Deje si...

Page 72: ...l del l quido sucio sea excesivo Si por cualquier motivo observara una p rdida de agua o de espuma por debajo de los dep sitos apague inmediatamente el motor de aspiraci n y vac e el dep sito de recog...

Page 73: ...l del l quido sucio sea excesivo Si por cualquier motivo observara una p rdida de agua o de espuma por debajo de los dep sitos apague inmediatamente el motor de aspiraci n y vac e el dep sito de recog...

Page 74: ...a esto hay que sustituir las bandas del squeegee Para cambiar las bandas desgastadas siga las instrucciones del correspondiente p rrafo gire las bandas para desgastar los otros cantos vivos o monte ot...

Page 75: ...a esto hay que sustituir las bandas del squeegee Para cambiar las bandas desgastadas siga las instrucciones del correspondiente p rrafo gire las bandas para desgastar los otros cantos vivos o monte ot...

Page 76: ...st perfectamente cerrado Cerrarlo correctamente El tubo de aspiraci n el conducto del squeegee o el vano de inspecci n est n obstruidos Liberar y limpiar los conductos 9 7 EL MOTOR DE LOS CEPILLOS O E...

Page 77: ...st perfectamente cerrado Cerrarlo correctamente El tubo de aspiraci n el conducto del squeegee o el vano de inspecci n est n obstruidos Liberar y limpiar los conductos 9 7 EL MOTOR DE LOS CEPILLOS O E...

Page 78: ...y EEC 89 336 EEC 93 91 and Low voltage Directive EEC 73 23 EEC 93 68 Pamplona 01 01 2005 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA Il costruttore DICHIARA SOTTO LA SUA RESPONSABILITA CHE LA MACCHINA Marca Tipo K...

Page 79: ...y EEC 89 336 EEC 93 91 and Low voltage Directive EEC 73 23 EEC 93 68 Pamplona 01 01 2005 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA Il costruttore DICHIARA SOTTO LA SUA RESPONSABILITA CHE LA MACCHINA Marca Tipo K...

Page 80: ...CEE 93 91 Directives Basse Tension CEE 73 23 CEE 93 68 Pamplona 01 01 2005 CE KONFORMIT TSERKL RUNG Der Hersteller ERKL RT UNTER SEINER AUSSCHLIESSLICHEN VERANTWORTUNG DASS DIE IN DEN BEIGESTELLTEN UN...

Page 81: ...CEE 93 91 Directives Basse Tension CEE 73 23 CEE 93 68 Pamplona 01 01 2005 CE KONFORMIT TSERKL RUNG Der Hersteller ERKL RT UNTER SEINER AUSSCHLIESSLICHEN VERANTWORTUNG DASS DIE IN DEN BEIGESTELLTEN UN...

Page 82: ...PONSABILIDAD QUE LA M QUINA Marca Tipo KF75B A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 98 37 Compatibilidad Electromagn tica CEE 89 3...

Page 83: ...des r gles de fonctionnement ou d emploi de l appareil Lors d une r paration l appareil doit tre remis au Centre de SAV avec tous ses accessoires d origine et le ticket de caisse prouvant l achat La...

Page 84: ...des r gles de fonctionnement ou d emploi de l appareil Lors d une r paration l appareil doit tre remis au Centre de SAV avec tous ses accessoires d origine et le ticket de caisse prouvant l achat La...

Page 85: ...D QUE LA M QUINA Marca C T M GROUP S r l Tipo KRON ZERO A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 89 392 y sucesivas integraciones CE...

Page 86: ...D QUE LA M QUINA Marca C T M GROUP S r l Tipo KRON ZERO A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 89 392 y sucesivas integraciones CE...

Page 87: ...D QUE LA M QUINA Marca C T M GROUP S r l Tipo KRON ZERO A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 89 392 y sucesivas integraciones CE...

Page 88: ...NSTRUCTIONS AVANT L USAGE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO WAARSCHUWING LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U...

Reviews: