background image

28

29

correspond, do not connect or charge the battery

contact the authorised service centre.

Once  the  battery  charger  has  been  correctly

programmed, follow the procedure described in the

specific section.

6.5 MACHINE PREPARATION

 Before starting to work, wear non-slip shoes, gloves

and any other personal protection device indicated by

the  supplier  of  the  detergent  used  or  considered

necessary based on the operating environment.

  Do the following before starting to work. Refer to

the relative sections for a detailed description of these

steps:

Check the battery charge level and charge, if necessary.

Mount the brushes or scraper disks (with the abrasive

disks) that are suitable for the surface and work involved.

Mount the squeegee, check that it is solidly attached

and connected to the suction hose and that the drying

straps are not too worn.

Make sure that the recovery tank is empty. If not, empty

it completely.

Check and completely close the detergent solution

release control.

Fill the detergent solution tank with a mix of clean water

and non-foaming detergent in an adequate concentration

through the rear hole. Leave 7 cm between the mouth

of the plug and the level of the liquid.

 To avoid risks, become familiar with the machine

movements, carrying out test runs on a large surface

without obstacles.

To obtain the best results in terms of cleaning and

equipment service life, you should do the following

simple but important operations:

- Identify the work area, moving all possible obstacles

out of the way; if the surface is very extensive, work in

contiguous and parallel rectangular areas.

- Choose a straight work trajectory and begin working

from the farthest area to avoid passing over areas that

have already been cleaned.

7. OPERATING INFORMATION

7.1 BATTERY CHARGING

Prepare and check the battery charge according to the

instructions provided in the specific section.

Detach the battery connector from the machine power

connector  and  connect  it  to  the  battery  charger

connector.

 Do not connect the battery charger to the scrubber-

drier’s main wiring connector.

Hold the connectors with the hands; do not pull them

using the cables.

If the machine is equipped with Pb-Acid batteries,

charge only in a well-ventilated area, lift the top tank

and open the battery plugs.

  Follow  the  steps  indicated  in  the  battery

manufacturer’s operating and safety manual (see the

battery maintenance section).

If  the  machine  is  equipped  with  gel  batteries

(maintenance free), follow the instructions indicated

here below.

If the machine is used regularly:

Always keep the batteries connected to the battery

charger when the machine is not being used.

If the machine is not used for extended time periods:

Charge the battery during the night after the last work

period, then disconnect the battery from the battery

charger.

Charge the battery during the night before using the

machine again.

Intermediate or incomplete charging while working

should be avoided.

If the machine is equipped with Pb-Acid batteries, use

a hydrometer to check the element liquid intensity on

a regular basis: if one or more elements are discharged

and the others fully charged, the battery has been

damaged and should be replaced or repaired (refer to

the battery service manual).

Close the element plugs and lower the top tank.

Hold the connectors with the hands; don’t pull them

using the cables.

Reconnect the battery connector to the connector on

the machine.

7.2 SQUEEGEE AND SPLASH GUARD ASSEMBLY,

DISASSEMBLY AND ADJUSTMENT

The squeegee is the main component that ensures

perfect drying.

7.2.1 SQUEEGEE ASSEMBLY

Lower the lifting system to avoid having to keep the

body raised while completing connections.

Loosen the connection screws on the squeegee body.

Insert the body and the connection screws on the

crescent-shaped brackets of the oscillating support.

Fully tighten the squeegee screws to the oscillating

support.

Connect the adjustment screw pin to the squeegee

body.

Firmly insert the machine suction hose into the hole in

the body.

7.2.2 SQUEEGEE DISASSEMBLY

Lower the lifting system to avoid having to keep the

body raised while completing connections.

Disconnect the suction hose from the squeegee body.

Loosen the connections crews on the squeegee body.

Pull back the squeegee body to detach it from the

crescent-shaped brackets of the oscillating support.

7.2.3 SQUEEGEE STRAP ASSEMBLY

Position the metallic strips on the front strap and insert

the connection screws into the holes.

Bring the front strap and metallic strips with screws

closer to the squeegee body first from one side and

then from the other and centre the guide holes.

At this point add the rear strap, centering the holes

again on the projecting screws.

Tighten with bolts and connection screws starting from

one end up to the opposite side.

It’s normal that the rear strap has to be extended to

centre the connection screws. This will bring it under

the correct tension to avoid folds on the floor and dry

correctly.

7.2.4 SQUEEGEE STRAP DISASSEMBLY

Loosen and remove the retaining screws and bolts on

the squeegee body. Release the straps from the retaining

strips.

7.2.5 SQUEEGEE ADJUSTMENT

The screw pin in the centre of the body is used to adjust

the squeegee’s slant with respect to the plane, according

to the machine’s longitudinal axis. The two handles on

the sides, connected to the rear wheels of the squeegee,

are used to adjust the slant with respect to the plane,

according to the axis perpendicular to the machine’s

operating direction.

To obtain a perfect adjustment, the rear strap, sliding

as it moves, bends in all points, forming an angle of

45° with the floor.

As the machine operates (advances), the knobs can

be used to adjust the slant of the straps: the slant

decreases as the knob is screwed in and increases as

it is unscrewed.

Squeegee drying must be uniform along the entire

drying line: moist sections on the sides indicate an

excessive extension of the central screw pin (tighten

it to improve the adjustment), while moist sections in

the centre indicate excessive contraction of the central

screw pin (unscrew it to improve the adjustment).

7.2.6 SPLASH GUARD ASSEMBLY, DISASSEMBLY

AND ADJUSTMENT

The splash guard is equipped with an innovative comb

connection system. To lower or lift the splash guard off

the ground, just pull, detach the splash guard and then

attach it, by pressing it at the required level.

Use can also use a rubber mallet to insert it firmly into

position.

7.3 ACCESSORY ASSEMBLY, DISASSEMBLY AND

ADJUSTMENT  (BRUSHES,  SCRAPERS  AND

ABRASIVE DISKS)

 Never use the machine if brushes or scrapers and

abrasive disks are not perfectly installed.

Assembly:

Make sure that the brush plate is raised; otherwise lift

it by following the instructions provided in the specific

section.

Make sure that the ignition key on the control panel is

in position “0”.

Bring the brushes (or the guide disks equipped with

abrasive disks) near the connections, under the brush

plate; lower brush plate and turn on brush motor.

 Do not allow the length of the rows of brushes to

become lower than 1 cm.

 Do not allow the thickness of the abrasive disks to

become less than 1 cm.

Working with excessively worn brushes or excessively

thin abrasive disks may damage the machine and the

floor.

Regularly check the wear on these parts before starting

to work.

Disassembly or replacement:

Make sure that the brush plate is raised; otherwise lift

it by following the instructions provided in the specific

section.

Make sure that the ignition key on the control panel is

in position “0”.

While holding the brushes (or the guide disks) with the

hands under the plate, turn them in the rotation direction

while lowering to release them from the guide plate.

Adjustment:

The brushes or the scraper disks (with the abrasive

disks) must always remain flat as they work on the floor,

otherwise it will not be possible to obtain the best results

and the parts will be subjected to irregular and therefore

premature wear.

It’s difficult to adjust the brush unit. Contact a specialised

technician whenever the need arises and if you cannot

perform the adjustment correctly.

The brush unit cams must be adjusted in order to

change the support slant of the brush or the disks.

The cams are adjusted in the factory and need not be

adjusted the first time the machine is used.

Removing the safety guards on the plate support system

provides access to one/two screw(s) with a left cam

and to two screws (always with the cam system) on

the right side of the machine (with reference to the

seated operator).

Loosen the retaining screws to rotate the cams that

vary the brush unit slant with respect to the machine’s

longitudinal axis and the transverse axis.

On the right side the slant of the brush unit longitudinal

axis can be adjusted by using the rear cam. Only if

there are two cams on the left side is it also necessary

to  use  the  rear  one  from  this  side  to  perform  the

adjustment.

The right (front) and left (front if there are two) cams

are used to adjust the slant of the brush unit transverse

axis.

Do the following to correctly adjust the brush unit slant:

Completely lower the brush unit and allow the lowering

control on the panel to remain activated.

Remove the side safety guards.

Loosen all the retaining screws of the cams on both

sides.

Use the machine normally for about 20 minutes so as

to stabilise the brush unit.

Fully tighten the cam retaining screws.

7.4  FILLING AND  DRAINING  THE  DETERGENT

SOLUTION TANK

 The temperature of the water or the detergent

should never exceed 60°C.

 Always empty the detergent solution tank before

filling it up.

To fill:

•  Remove the plug in the back of the machine.

•  Leave 7 cm between the mouth of the plug and the

liquid level. Do not fill beyond this point!

•  Add the required quantity of the chemical product,

considering the percentage indicated by the supplier,

with reference to the full tank capacity listed on the

product sheet.

•  Use only those products suitable for the floor and the

dirt to be removed.

•    The machine was designed to be used with non-

foaming and biodegradable detergents made specifically

for scrubber-driers. The use of other chemical products

(such as sodium hypochlorite, oxidisers, solvents or

hydrocarbons) may damage or destroy the machine.

•  Follow the safety regulations specified in the relative

section and indicated on the detergent container.

•    Contact  the  machine  manufacturer  to  obtain  a

complete list of available and suitable detergents.

•  

Always add the detergent after filling the tank with

Summary of Contents for KF75B

Page 1: ...NSTRUCTIONS AVANT L USAGE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO WAARSCHUWING LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U...

Page 2: ...ITALIANO pag 8 ENGLISH pag 22 FRANCAIS pag 35 DEUTSCH pag 49 ESPANOL pag 64 2 3 I GB A B F D E FOTOGRAFIE PHOTOGRAPHS FOTOGRAFIEN pag 3 PHOTOS FOTOGRAFIAS...

Page 3: ...ITALIANO pag 8 ENGLISH pag 24 FRANCAIS pag 39 DEUTSCH pag 55 ESPANOL pag 73 2 3 I GB A B F D E FOTOGRAFIE PHOTOGRAPHS FOTOGRAFIEN pag 3 PHOTOS FOTOGRAFIAS...

Page 4: ...4 5 D C E F...

Page 5: ...4 5 D C E F...

Page 6: ...7 G H I L M 6...

Page 7: ...7 G H I L M 6...

Page 8: ...acchina e ne condizionano il funzionamento in termini di autonomia e prestazioni Solamente la corretta combinazione fra i due accessori batterie e caricabatterie permette di ottenere il massimo delle...

Page 9: ...acchina e ne condizionano il funzionamento in termini di autonomia e prestazioni Solamente la corretta combinazione fra i due accessori batterie e caricabatterie permette di ottenere il massimo delle...

Page 10: ...lsiasi genere di intervento sull impianto elettrico e tutte le operazioni di manutenzione e riparazione particolarmente quelle non esplicitamente descritte in questo manuale solo a centri assistenza a...

Page 11: ...lsiasi genere di intervento sull impianto elettrico e tutte le operazioni di manutenzione e riparazione particolarmente quelle non esplicitamente descritte in questo manuale solo a centri assistenza a...

Page 12: ...corrente per questo i valori della capacit espressi in C5 o C20 variano cos sensibilmente E fondamentale considerare questi fattori al fine di effettuare un corretto raffronto fra i prodotti disponib...

Page 13: ...corrente per questo i valori della capacit espressi in C5 o C20 variano cos sensibilmente E fondamentale considerare questi fattori al fine di effettuare un corretto raffronto fra i prodotti disponib...

Page 14: ...atteria durante la notte prima di usare di nuovo la macchina Evitare di effettuare ricariche intermedie o incomplete in fase di lavoro Dopo la ricarica spegnere il caricabatterie scollegare il connett...

Page 15: ...atteria durante la notte prima di usare di nuovo la macchina Evitare di effettuare ricariche intermedie o incomplete in fase di lavoro Dopo la ricarica spegnere il caricabatterie scollegare il connett...

Page 16: ...e se necessario lavarlo internamente attraverso il foro di ispezione sollevando il coperchio nella parte superiore Serrare saldamente il tubo di scarico con il tappo a vite ed appenderlo al sostegno d...

Page 17: ...e se necessario lavarlo internamente attraverso il foro di ispezione sollevando il coperchio nella parte superiore Serrare saldamente il tubo di scarico con il tappo a vite ed appenderlo al sostegno d...

Page 18: ...otti possono compromettere la sicurezza 8 5 FILTRO SOLUZIONE DETERGENTE Assicurarsi che il serbatoio soluzione sia vuoto Controllare e pulire il filtro per la soluzione situato nella parte posteriore...

Page 19: ...otti possono compromettere la sicurezza 8 5 FILTRO SOLUZIONE DETERGENTE Assicurarsi che il serbatoio soluzione sia vuoto Controllare e pulire il filtro per la soluzione situato nella parte posteriore...

Page 20: ...sostituire 9 5 MANCA ASPIRAZIONE Il tubo di aspirazione non collegato al tergipavimento Collegarlo correttamente Il tubo di aspirazione il condotto del tergipavimento od il vano di ispezione sono int...

Page 21: ...sostituire 9 5 MANCA ASPIRAZIONE Il tubo di aspirazione non collegato al tergipavimento Collegarlo correttamente Il tubo di aspirazione il condotto del tergipavimento od il vano di ispezione sono int...

Page 22: ...ushes in a single pass By efficiently combining a cleaning detergent with various types of brushes or abrasive disks the machine can adapt to all the various combinations of floors and dirt 2 5 TECHNI...

Page 23: ...ushes in a single pass By efficiently combining a cleaning detergent with various types of brushes or abrasive disks the machine can adapt to all the various combinations of floors and dirt 2 5 TECHNI...

Page 24: ...e machine will no longer be used remove the batteries and dispose of them in accordance with the eco compatibility regulations as set forth in European standard 91 157 EEC or deposit them in an author...

Page 25: ...e machine will no longer be used remove the batteries and dispose of them in accordance with the eco compatibility regulations as set forth in European standard 91 157 EEC or deposit them in an author...

Page 26: ...ndicated on the digital display can be used to always keep the charging process the battery and the battery charger under control read the specific manual for more details It should not be taken for g...

Page 27: ...ndicated on the digital display can be used to always keep the charging process the battery and the battery charger under control read the specific manual for more details It should not be taken for g...

Page 28: ...NT The screw pin in the centre of the body is used to adjust the squeegee s slant with respect to the plane according to the machine s longitudinal axis The two handles on the sides connected to the r...

Page 29: ...NT The screw pin in the centre of the body is used to adjust the squeegee s slant with respect to the plane according to the machine s longitudinal axis The two handles on the sides connected to the r...

Page 30: ...epending on advancement speed Lightly press the advancement pedal and check that all systems are working Fully depress the accelerator to increase the work speed Adjust the maximum advancement speed a...

Page 31: ...epending on advancement speed Lightly press the advancement pedal and check that all systems are working Fully depress the accelerator to increase the work speed Adjust the maximum advancement speed a...

Page 32: ...chine should be carefully checked every year by our authorised technical service centre or by a specialist in the sector familiar with all the pertinent safety regulations contained in this manual Thi...

Page 33: ...chine should be carefully checked every year by our authorised technical service centre or by a specialist in the sector familiar with all the pertinent safety regulations contained in this manual Thi...

Page 34: ...n maintenance manual Check the battery charger error message and check the data indicated on the display see the battery charger s instruction manual The batteries are new and do not generate 100 of t...

Page 35: ...observer attentivement les informations sur la s curit report es dans ce manuel L autolaveuse distribue sur la surface traiter une quantit de solution r glable opportun ment d eau et de d tergent tan...

Page 36: ...observer attentivement les informations sur la s curit report es dans ce manuel L autolaveuse distribue sur la surface traiter une quantit de solution r glable opportun ment d eau et de d tergent tan...

Page 37: ...n locale en la mati re D branchez imm diatement la machine en cas de panne ou de dysfonctionnement N y touchez pas et faites appel un centre de service apr s vente agr Toutes les op rations d entretie...

Page 38: ...n locale en la mati re D branchez imm diatement la machine en cas de panne ou de dysfonctionnement N y touchez pas et faites appel un centre de service apr s vente agr Toutes les op rations d entretie...

Page 39: ...ment non recouvert par la solution acide s oxyde en 24 heures et les performances dudit l ment sont compromises de fa on permanente Reportez vous au manuel des batteries afin de pr venir tout risque p...

Page 40: ...ment non recouvert par la solution acide s oxyde en 24 heures et les performances dudit l ment sont compromises de fa on permanente Reportez vous au manuel des batteries afin de pr venir tout risque p...

Page 41: ...es ou r par es veuillez vous reporter au mode d emploi sp cifique des batteries Revissez les bouchons des l ments et abaissez le r servoir sup rieur D branchez les connecteurs avec les mains sans tire...

Page 42: ...es ou r par es veuillez vous reporter au mode d emploi sp cifique des batteries Revissez les bouchons des l ments et abaissez le r servoir sup rieur D branchez les connecteurs avec les mains sans tire...

Page 43: ...le sup rieur du r servoir et le bouchon du tuyau de vidange doivent tre parfaitement ferm s sans faire passer de l air sinon on aura une d pression qui provoquera un s chage imparfait 7 6 REGLAGE DU S...

Page 44: ...le sup rieur du r servoir et le bouchon du tuyau de vidange doivent tre parfaitement ferm s sans faire passer de l air sinon on aura une d pression qui provoquera un s chage imparfait 7 6 REGLAGE DU S...

Page 45: ...s pi ces pourraient compromettre la s curit 8 5 FILTRE SOLUTION DETERGENTE V rifiez si le r servoir de la solution d tergente est vide Contr lez et nettoyez le filtre de la solution d tergente situ da...

Page 46: ...s pi ces pourraient compromettre la s curit 8 5 FILTRE SOLUTION DETERGENTE V rifiez si le r servoir de la solution d tergente est vide Contr lez et nettoyez le filtre de la solution d tergente situ da...

Page 47: ...rnez la cl sur 1 Le connecteur des batteries est d branch ou mal branch au connecteur du c blage principal Branchez solidement les deux connecteurs Le bouton d arr t d urgence a t actionn R enclenchez...

Page 48: ...rnez la cl sur 1 Le connecteur des batteries est d branch ou mal branch au connecteur du c blage principal Branchez solidement les deux connecteurs Le bouton d arr t d urgence a t actionn R enclenchez...

Page 49: ...otentielle Gefahr f r den Anwender die Maschine die gereinigte Oberfl che und die Umgebung darstellen f r die daraus entstehenden Sch den kann der Hersteller auf keinen Fall verantwortlich gemacht wer...

Page 50: ...otentielle Gefahr f r den Anwender die Maschine die gereinigte Oberfl che und die Umgebung darstellen f r die daraus entstehenden Sch den kann der Hersteller auf keinen Fall verantwortlich gemacht wer...

Page 51: ...t angebrachte Ladezustandanzeiger korrekt eingestellt ist Kontaktieren Sie Ihren H ndler Die Anleitungen des Batterieherstellers sind strikt zu befolgen und die anwendbaren Gesetze sind zu befolgen Di...

Page 52: ...t angebrachte Ladezustandanzeiger korrekt eingestellt ist Kontaktieren Sie Ihren H ndler Die Anleitungen des Batterieherstellers sind strikt zu befolgen und die anwendbaren Gesetze sind zu befolgen Di...

Page 53: ...Traktionssystem ist dem Maschinengewicht angepasst und gew hrleistet Wendigkeit und Man vrierbarkeit beim Fahren Robuste Bauweise Der Rahmen und der Squeegee bestehen aus besonders starkem Blech St rk...

Page 54: ...Traktionssystem ist dem Maschinengewicht angepasst und gew hrleistet Wendigkeit und Man vrierbarkeit beim Fahren Robuste Bauweise Der Rahmen und der Squeegee bestehen aus besonders starkem Blech St rk...

Page 55: ...erlich laden Die B rsten oder Haltescheiben mit Schleifscheiben des f r die zu bearbeitende Oberfl che und die durchzuf hrende Arbeit geeigneten Typs installieren Den Squeegee montieren und berpr fen...

Page 56: ...erlich laden Die B rsten oder Haltescheiben mit Schleifscheiben des f r die zu bearbeitende Oberfl che und die durchzuf hrende Arbeit geeigneten Typs installieren Den Squeegee montieren und berpr fen...

Page 57: ...sind ist auch auf den hinteren Exzenter dieser Seite einzuwirken um die Einstellung durchzuf hren Mit den rechts vorderer Exzenter und linksseitigen vorderer Exzenter wenn zwei vorhanden sind S c h r...

Page 58: ...sind ist auch auf den hinteren Exzenter dieser Seite einzuwirken um die Einstellung durchzuf hren Mit den rechts vorderer Exzenter und linksseitigen vorderer Exzenter wenn zwei vorhanden sind S c h r...

Page 59: ...n um einen abrupten Richtungswechsel und Prallen gegen die Wand oder andere Gegenst nde zu verhindern Die Reinigungsl sung gem den Informationen bez glich des verwendeten Reinigungsmittels auf den Sch...

Page 60: ...n um einen abrupten Richtungswechsel und Prallen gegen die Wand oder andere Gegenst nde zu verhindern Die Reinigungsl sung gem den Informationen bez glich des verwendeten Reinigungsmittels auf den Sch...

Page 61: ...et wurde 8 10 EMPFOHLENE ERSATZTEILE Es wird empfohlen immer ausreichend Verbrauchsmaterial vorr tig zu haben und die ordentlichen und au erordentlichen Wartungseingriffe zu programmieren um immer die...

Page 62: ...et wurde 8 10 EMPFOHLENE ERSATZTEILE Es wird empfohlen immer ausreichend Verbrauchsmaterial vorr tig zu haben und die ordentlichen und au erordentlichen Wartungseingriffe zu programmieren um immer die...

Page 63: ...recht zur Fahrtrichtung erfolgen Den Squeegee korrekt einstellen Das Saugrohr die Squeegee Leitung oder das Inspektionsfach sind verstopft Die Leitungen von der Verstopfung befreien 9 9 DAS BATTERIELA...

Page 64: ...e las necesidades de agua y detergente mientras los cepillos eliminan la suciedad del suelo El equipo de aspiraci n de la m quina a trav s de un squeegee rasqueta de secado seca perfectamente con una...

Page 65: ...e las necesidades de agua y detergente mientras los cepillos eliminan la suciedad del suelo El equipo de aspiraci n de la m quina a trav s de un squeegee rasqueta de secado seca perfectamente con una...

Page 66: ...rse siguiendo la ley vigente en materia En caso de aver a y o mal funcionamiento de la m quina ap guela inmediatamente desenchuf ndola de la red de alimentaci n el ctrica o de las bater as y no manip...

Page 67: ...rse siguiendo la ley vigente en materia En caso de aver a y o mal funcionamiento de la m quina ap guela inmediatamente desenchuf ndola de la red de alimentaci n el ctrica o de las bater as y no manip...

Page 68: ...se indica expresamente o 5 horas C5 o bien 5h Los ciclos de descarga carga son la indicaci n del n mero de veces que la bater a soporta la carga en las mejores condiciones es decir indican la vida til...

Page 69: ...se indica expresamente o 5 horas C5 o bien 5h Los ciclos de descarga carga son la indicaci n del n mero de veces que la bater a soporta la carga en las mejores condiciones es decir indican la vida til...

Page 70: ...rrespondiente al mantenimiento de las bater as Si la m quina est equipada con bater as al gel sin 70 71 mantenimiento siga las siguientes instrucciones Si la m quina se utiliza con regularidad Deje si...

Page 71: ...rrespondiente al mantenimiento de las bater as Si la m quina est equipada con bater as al gel sin 70 71 mantenimiento siga las siguientes instrucciones Si la m quina se utiliza con regularidad Deje si...

Page 72: ...l del l quido sucio sea excesivo Si por cualquier motivo observara una p rdida de agua o de espuma por debajo de los dep sitos apague inmediatamente el motor de aspiraci n y vac e el dep sito de recog...

Page 73: ...l del l quido sucio sea excesivo Si por cualquier motivo observara una p rdida de agua o de espuma por debajo de los dep sitos apague inmediatamente el motor de aspiraci n y vac e el dep sito de recog...

Page 74: ...a esto hay que sustituir las bandas del squeegee Para cambiar las bandas desgastadas siga las instrucciones del correspondiente p rrafo gire las bandas para desgastar los otros cantos vivos o monte ot...

Page 75: ...a esto hay que sustituir las bandas del squeegee Para cambiar las bandas desgastadas siga las instrucciones del correspondiente p rrafo gire las bandas para desgastar los otros cantos vivos o monte ot...

Page 76: ...st perfectamente cerrado Cerrarlo correctamente El tubo de aspiraci n el conducto del squeegee o el vano de inspecci n est n obstruidos Liberar y limpiar los conductos 9 7 EL MOTOR DE LOS CEPILLOS O E...

Page 77: ...st perfectamente cerrado Cerrarlo correctamente El tubo de aspiraci n el conducto del squeegee o el vano de inspecci n est n obstruidos Liberar y limpiar los conductos 9 7 EL MOTOR DE LOS CEPILLOS O E...

Page 78: ...y EEC 89 336 EEC 93 91 and Low voltage Directive EEC 73 23 EEC 93 68 Pamplona 01 01 2005 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA Il costruttore DICHIARA SOTTO LA SUA RESPONSABILITA CHE LA MACCHINA Marca Tipo K...

Page 79: ...y EEC 89 336 EEC 93 91 and Low voltage Directive EEC 73 23 EEC 93 68 Pamplona 01 01 2005 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA Il costruttore DICHIARA SOTTO LA SUA RESPONSABILITA CHE LA MACCHINA Marca Tipo K...

Page 80: ...CEE 93 91 Directives Basse Tension CEE 73 23 CEE 93 68 Pamplona 01 01 2005 CE KONFORMIT TSERKL RUNG Der Hersteller ERKL RT UNTER SEINER AUSSCHLIESSLICHEN VERANTWORTUNG DASS DIE IN DEN BEIGESTELLTEN UN...

Page 81: ...CEE 93 91 Directives Basse Tension CEE 73 23 CEE 93 68 Pamplona 01 01 2005 CE KONFORMIT TSERKL RUNG Der Hersteller ERKL RT UNTER SEINER AUSSCHLIESSLICHEN VERANTWORTUNG DASS DIE IN DEN BEIGESTELLTEN UN...

Page 82: ...PONSABILIDAD QUE LA M QUINA Marca Tipo KF75B A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 98 37 Compatibilidad Electromagn tica CEE 89 3...

Page 83: ...des r gles de fonctionnement ou d emploi de l appareil Lors d une r paration l appareil doit tre remis au Centre de SAV avec tous ses accessoires d origine et le ticket de caisse prouvant l achat La...

Page 84: ...des r gles de fonctionnement ou d emploi de l appareil Lors d une r paration l appareil doit tre remis au Centre de SAV avec tous ses accessoires d origine et le ticket de caisse prouvant l achat La...

Page 85: ...D QUE LA M QUINA Marca C T M GROUP S r l Tipo KRON ZERO A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 89 392 y sucesivas integraciones CE...

Page 86: ...D QUE LA M QUINA Marca C T M GROUP S r l Tipo KRON ZERO A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 89 392 y sucesivas integraciones CE...

Page 87: ...D QUE LA M QUINA Marca C T M GROUP S r l Tipo KRON ZERO A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 89 392 y sucesivas integraciones CE...

Page 88: ...NSTRUCTIONS AVANT L USAGE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO WAARSCHUWING LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U...

Reviews: