background image

36

35

2. GENERALITES

2.1 BUT DU MANUEL

Afin de faciliter la consultation et la lecture des arguments

qui vous intéressent, reportez-vous au sommaire au

début de la section correspondant à votre langue.

Ce manuel a été rédigé par le fabricant et fait partie

intégrale de l'équipement de la machine. Il doit être

conservé en tant que tel pendant toute la vie de la

machine jusqu'à sa mise au rebut.

Le client doit vérifier si le personnel préposé à la conduite

de la machine a bien lu et assimilé le contenu de ce

manuel  afin  de  respecter  scrupuleusement  les

instructions qu'il reporte.

Seule l'observation constante des prescriptions fournies

dans  ce  manuel  permettra  d'obtenir  les  meilleurs

résultats  du  point  de  vue  de  la  sécurité,  des

performances, de l'efficacité et de la longévité de la

machine en votre possession. Le non-respect de ces

règles peut provoquer des dommages à l'homme, à la

machine, à la surface lavée et à l'environnement qui

ne pourront en aucun cas être imputés au fabricant.

Ce manuel décrit de façon détaillée la machine et fournit

des  indications  et  des  descriptions  concernant

exclusivement les batteries et le chargeur de batteries

(optionnels) mis à la disposition par le fabricant.

Les batteries et le chargeur de batteries sont des

composants essentiels pour compléter la machine. Ils

en  conditionnent  le  fonctionnement  en  termes

d'autonomie  et  de  performances.  Seule  la  juste

combinaison entre les deux accessoires (batteries et

chargeur de batteries) permet d'obtenir le maximum

des performances et d'éviter de grosses pertes d'argent.

Pour plus de détails à ce sujet, veuillez vous reporter

aux manuels spécifiques des batteries et du chargeur

de batteries.

Le chargeur de batteries et les batteries que nous

préconisons  (optionnels)  assurent  la  meilleure

compatibilité avec la machine et garantissent, en plus

d'une exceptionnelle polyvalence (chargeur de batteries)

des standards de qualité et des performances qui

placent cette autolaveuse au sommet de sa catégorie.

2.2 TERMINOLOGIE ET LEGENDE DES SYMBOLES

REDACTIONNELS

Pour une plus grande clarté et souligner de façon

adéquate les différents aspects des instructions décrites,

on  a  eu  recours  à  des  termes  et  à  des  symboles

rédactionnels définis et illustrés ci-dessous :

- Machine

. Cette définition remplace la désignation

commerciale à laquelle se réfère ce  manuel.

- Opérateur

. Ce sont les personnes qui conduisent la

machine et qui sont instruites sur son fonctionnement,

mais qui n'ont pas la compétence technique spécifique

pour pouvoir exécuter les interventions qu'elle requiert.

- Technicien

. Ce sont les personnes qui possèdent

l'expérience, la préparation technique, la connaissance

législative et normative permettant d'effectuer toutes

les  interventions  nécessaires  avec  la  faculté  de

reconnaître et de prévenir les risques potentiels pendant

l’installation, la conduite, la manutention et l'entretien

de la machine.

-  SYMBOLE  INDICATION

  ( 

)    Ce  sont  des

informations particulièrement importantes pour ne pas

endommager la machine.

-  SYMBOLE  ATTENTION

  (    )    Ce  sont  des

informations extrêmement importantes afin de prévenir

de sérieux dommages à la machine et au milieu dans

lequel elle opère.

-SYMBOLE DE DANGER

 ( ) Ce sont des informations

vitales  afin  d'éviter  de  graves  (ou  extrêmes)

conséquences à la santé des personnes et de sérieux

dommages à la machine et au milieu dans lequel on

opère.

2.3 IDENTIFICATION DE LA MACHINE

La plaquette d'identification appliquée sous le tableau

de bord, au-dessus du connecteur des batteries reporte

les informations suivantes:

•  identification du fabricant

•  marque CE

•  référence du modèle

•  modèle

•  tension d'alimentation

•  puissance nominale totale

•  protection contre les projections

•  numéro de série (numéro de matricule)

•  année de fabrication

•  déclivité maximale admise

•  poids à sec

•  poids total prêt à l'emploi

2.4 USAGE PREVU

La machine en question est une autolaveuse pour sols:

elle a été conçue pour le lavage et l'aspiration de

liquides  de  sols  plats,  rigides,  aplanis,  lisses  ou

modérément rugueux, uniformes et libres d'obstacles

dans des environnements civils et industriels. Tout autre

usage  est  interdit.  Vous  êtes  priés  d'observer

attentivement les informations sur la sécurité reportées

dans ce  manuel.

L'autolaveuse distribue sur la surface à traiter une

quantité de solution (réglable opportunément) d'eau et

de détergent tandis que les brosses éliminent la saleté

du sol. Grâce à l'unité d'aspiration dont elle est équipée,

elle peut sécher parfaitement en un seul passage les

liquides et la saleté à peine éliminés par les brosses

frontales à travers la raclette.

En associant opportunément un détergent pour le

nettoyage avec les différents types de brosses (ou

disques abrasifs) disponibles, la machine est en mesure

de s'adapter à tous les types de sols et de saletés.

2.5 MODIFICATIONS TECHNIQUES

Cette machine a été conçue et fabriquée conformément

aux prescriptions de sécurité et de santé prévues par

les normes européennes comme le prouve la marque

CE  reportée  sur  la  plaquette  d'identification.  Les

directives européennes auxquelles la machine fait

référence sont citées dans le 

Certificat de conformité

joint  à  ce  manuel.  Ce  certificat  deviendra

automatiquement caduc en cas de modification de la

machine non autorisée préalablement par le fabricant.

Dans un souci d'amélioration constante, le fabricant se

réserve le droit d'apporter, sans aucun préavis, des

modifications techniques sur la machine. Pour cette

raison,  certains  détails  de  la  machine  en  votre

possession pourraient être différents des indications et

1. SOMMAIRE

2. GENERALITES

2.1 BUT DU MANUEL

2.2 TERMINOLOGIE ET LEGENDE DES 

SYMBOLES

2.3 IDENTIFICATION DE LA MACHINE

2.4 USAGE PREVU

2.5 MODIFICATIONS TECHNIQUES

3. INFORMATIONS SUR LA SECURITE

3.1 REGLES IMPORTANTES

3.2 EMISSION SONORE ET VIBRATIONS

4. INFORMATIONS SUR LA MANUTENTION

4.1 MANUTENTION DE L'EMBALLAGE

4.2 CONTROLE A LA RECEPTION

4.3 DEBALLAGE

4.4 MANUTENTION DE LA MACHINE, DES 

BATTERIES ET DU CHARGEUR DE 

BATTERIES

5. INFORMATIONS TECHNIQUES

5.1 DESCRIPTION GENERALE

5.1.1 MACHINE

5.1.2 BATTERIES

5.1.3 CHARGEUR DE BATTERIES

5.2  STRUCTURE ET FONCTIONS

5.2.1 MACHINE

5.2.2 BATTERIES

5.2.3 CHARGEUR DE BATTERIES

5.3 ACCESSOIRES

6. INFORMATIONS SUR L'INSTALLATION

6.1 PREPARATION DES BATTERIES

6.2 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DES 

BATTERIES

6.3 PREPARATION DU CHARGEUR DE 

BATTERIES

6.4 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DU 

CHARGEUR DE BATTERIES

6.5 PREPARATION DE LA MACHINE

7. INFORMATIONS SUR L'UTILISATION

7.1 RICHARGE DES BATTERIES

7.2 MONTAGE, DEMONTAGE REGLAGE DE LA 

RACLETTE ET DE LA BANDE DE 

PROTECTION

7.2.1 MONTAGE DE LA RACLETTE

7.2.2 DEMONTAGE DE LA RACLETTE

7.2.3 MONTAGE DES LAMES

7.2.4 DEMONTAGE DES LAMES

7.2.5 REGLAGE DE LA RACLETTE

7.2.6 MONTAGE, DEMONTAGE ET REGLAGE DE

LA BANDE DE PROTECTION

7.3 MONTAGE, DEMONTAGE REGLAGE DES 

ACCESSOIRES (BROSSES, ENTRAINEURS

ET DISQUES ABRASIFS)

7.4 REMPLISSAGE ET VIDANGE DU RESERVOIR

DE SOLUTION DETERGENTE

7.5 VIDANGE DU RESERVOIR D'EAU 

RESIDUELLE

7.6 REGLAGE DU SIEGE

7.7 CONDUITE DE LA MACHINE

7.8 METHODE DE TRAVAIL

7.8.1 PREPARATION ET CONSEILS

7.8.2 COMMANDES DE FONCTIONNEMENT

7.8.3 LAVAGE DIRECT OU POUR SURFACES 

LEGEREMENT SALES

7.8.4 LAVAGE INDIRECT OU POUR SURFACES

TRES SALES

7.8.5 OPERATIONS APRES-LAVAGE

8. INFORMATIONS SUR L'ENTRETIEN

8.1 RESERVOIRS

8.2 TUYAUX D'ASPIRATION

8.3 RACLETTE

8.4 ACCESSOIRES

8.5 FILTRE SOLUTION DETERGENTE

8.6 CORPS DE LA MACHINE

8.7 BATTERIES

8.8 FUSIBLES ET DISJONCTEURS

8.9 CADENCE

8.9.1 OPERATIONS QUOTIDIENNES

8.9.2 OPERATIONS HEBDOMADAIRES

8.9.3 OPERATIONS A INTERVALLES REGULIERS

8.10 PIECES DE RECHANGE CONSEILLEES

9. PETIT GUIDE DE DEPANNAGE

9.1 LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS

9.2 LA MACHINE N'AVANCE PAS

9.3 LES BROSSES NE TOURNENT PAS

9.4 LA DISTRIBUTION DE SOLUTION 

DETERGENTE EST INSUFFISANTE OU 

INEXISTANTE

9.5 ABSENCE D'ASPIRATION

9.6 L'ASPIRATION N'EST PAS EFFICACE

9.7 LE MOTEUR DES BROSSES OU LE MOTEUR

ASPIRATION NE S'ARRETENT PAS

9.8  LA RACLETTE NE NETTOIE PAS OU NE 

SECHE PAS BIEN

9.9 LE CHARGEUR DE BATTERIES NE 

FONCTIONNE PAS

9.10 LES BATTERIES NE SE CHARGENT PAS 

OU NE MAINTIENNENT PAS LA CHARGE

 

LA MACHINE SANS LES BATTERIES EST

FRAINEE. POUR BOUGER LA MACHINE EST

NECESSAIRE OPERER SUR LE MOTEUR DE

TRACTION,  POSITIONNEE  SUR  LA  ROUE

ANTERIEUR (PHOTO M-N). IL FAUT VISSER LE

LEVIER “A” DANS LES LEVIER “B” ET TIRER A

L’EXTERIEUR. DEPLACEE LA MACHINE IL FAUT

METTRE LA LEVIER “B” DANS LA POSITION

INITIALLE ET DEISSER LE LEVIER “A”.

 NE BOUGER PAS LA LEVIER “C”.

Summary of Contents for KF75B

Page 1: ...NSTRUCTIONS AVANT L USAGE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO WAARSCHUWING LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U...

Page 2: ...ITALIANO pag 8 ENGLISH pag 22 FRANCAIS pag 35 DEUTSCH pag 49 ESPANOL pag 64 2 3 I GB A B F D E FOTOGRAFIE PHOTOGRAPHS FOTOGRAFIEN pag 3 PHOTOS FOTOGRAFIAS...

Page 3: ...ITALIANO pag 8 ENGLISH pag 24 FRANCAIS pag 39 DEUTSCH pag 55 ESPANOL pag 73 2 3 I GB A B F D E FOTOGRAFIE PHOTOGRAPHS FOTOGRAFIEN pag 3 PHOTOS FOTOGRAFIAS...

Page 4: ...4 5 D C E F...

Page 5: ...4 5 D C E F...

Page 6: ...7 G H I L M 6...

Page 7: ...7 G H I L M 6...

Page 8: ...acchina e ne condizionano il funzionamento in termini di autonomia e prestazioni Solamente la corretta combinazione fra i due accessori batterie e caricabatterie permette di ottenere il massimo delle...

Page 9: ...acchina e ne condizionano il funzionamento in termini di autonomia e prestazioni Solamente la corretta combinazione fra i due accessori batterie e caricabatterie permette di ottenere il massimo delle...

Page 10: ...lsiasi genere di intervento sull impianto elettrico e tutte le operazioni di manutenzione e riparazione particolarmente quelle non esplicitamente descritte in questo manuale solo a centri assistenza a...

Page 11: ...lsiasi genere di intervento sull impianto elettrico e tutte le operazioni di manutenzione e riparazione particolarmente quelle non esplicitamente descritte in questo manuale solo a centri assistenza a...

Page 12: ...corrente per questo i valori della capacit espressi in C5 o C20 variano cos sensibilmente E fondamentale considerare questi fattori al fine di effettuare un corretto raffronto fra i prodotti disponib...

Page 13: ...corrente per questo i valori della capacit espressi in C5 o C20 variano cos sensibilmente E fondamentale considerare questi fattori al fine di effettuare un corretto raffronto fra i prodotti disponib...

Page 14: ...atteria durante la notte prima di usare di nuovo la macchina Evitare di effettuare ricariche intermedie o incomplete in fase di lavoro Dopo la ricarica spegnere il caricabatterie scollegare il connett...

Page 15: ...atteria durante la notte prima di usare di nuovo la macchina Evitare di effettuare ricariche intermedie o incomplete in fase di lavoro Dopo la ricarica spegnere il caricabatterie scollegare il connett...

Page 16: ...e se necessario lavarlo internamente attraverso il foro di ispezione sollevando il coperchio nella parte superiore Serrare saldamente il tubo di scarico con il tappo a vite ed appenderlo al sostegno d...

Page 17: ...e se necessario lavarlo internamente attraverso il foro di ispezione sollevando il coperchio nella parte superiore Serrare saldamente il tubo di scarico con il tappo a vite ed appenderlo al sostegno d...

Page 18: ...otti possono compromettere la sicurezza 8 5 FILTRO SOLUZIONE DETERGENTE Assicurarsi che il serbatoio soluzione sia vuoto Controllare e pulire il filtro per la soluzione situato nella parte posteriore...

Page 19: ...otti possono compromettere la sicurezza 8 5 FILTRO SOLUZIONE DETERGENTE Assicurarsi che il serbatoio soluzione sia vuoto Controllare e pulire il filtro per la soluzione situato nella parte posteriore...

Page 20: ...sostituire 9 5 MANCA ASPIRAZIONE Il tubo di aspirazione non collegato al tergipavimento Collegarlo correttamente Il tubo di aspirazione il condotto del tergipavimento od il vano di ispezione sono int...

Page 21: ...sostituire 9 5 MANCA ASPIRAZIONE Il tubo di aspirazione non collegato al tergipavimento Collegarlo correttamente Il tubo di aspirazione il condotto del tergipavimento od il vano di ispezione sono int...

Page 22: ...ushes in a single pass By efficiently combining a cleaning detergent with various types of brushes or abrasive disks the machine can adapt to all the various combinations of floors and dirt 2 5 TECHNI...

Page 23: ...ushes in a single pass By efficiently combining a cleaning detergent with various types of brushes or abrasive disks the machine can adapt to all the various combinations of floors and dirt 2 5 TECHNI...

Page 24: ...e machine will no longer be used remove the batteries and dispose of them in accordance with the eco compatibility regulations as set forth in European standard 91 157 EEC or deposit them in an author...

Page 25: ...e machine will no longer be used remove the batteries and dispose of them in accordance with the eco compatibility regulations as set forth in European standard 91 157 EEC or deposit them in an author...

Page 26: ...ndicated on the digital display can be used to always keep the charging process the battery and the battery charger under control read the specific manual for more details It should not be taken for g...

Page 27: ...ndicated on the digital display can be used to always keep the charging process the battery and the battery charger under control read the specific manual for more details It should not be taken for g...

Page 28: ...NT The screw pin in the centre of the body is used to adjust the squeegee s slant with respect to the plane according to the machine s longitudinal axis The two handles on the sides connected to the r...

Page 29: ...NT The screw pin in the centre of the body is used to adjust the squeegee s slant with respect to the plane according to the machine s longitudinal axis The two handles on the sides connected to the r...

Page 30: ...epending on advancement speed Lightly press the advancement pedal and check that all systems are working Fully depress the accelerator to increase the work speed Adjust the maximum advancement speed a...

Page 31: ...epending on advancement speed Lightly press the advancement pedal and check that all systems are working Fully depress the accelerator to increase the work speed Adjust the maximum advancement speed a...

Page 32: ...chine should be carefully checked every year by our authorised technical service centre or by a specialist in the sector familiar with all the pertinent safety regulations contained in this manual Thi...

Page 33: ...chine should be carefully checked every year by our authorised technical service centre or by a specialist in the sector familiar with all the pertinent safety regulations contained in this manual Thi...

Page 34: ...n maintenance manual Check the battery charger error message and check the data indicated on the display see the battery charger s instruction manual The batteries are new and do not generate 100 of t...

Page 35: ...observer attentivement les informations sur la s curit report es dans ce manuel L autolaveuse distribue sur la surface traiter une quantit de solution r glable opportun ment d eau et de d tergent tan...

Page 36: ...observer attentivement les informations sur la s curit report es dans ce manuel L autolaveuse distribue sur la surface traiter une quantit de solution r glable opportun ment d eau et de d tergent tan...

Page 37: ...n locale en la mati re D branchez imm diatement la machine en cas de panne ou de dysfonctionnement N y touchez pas et faites appel un centre de service apr s vente agr Toutes les op rations d entretie...

Page 38: ...n locale en la mati re D branchez imm diatement la machine en cas de panne ou de dysfonctionnement N y touchez pas et faites appel un centre de service apr s vente agr Toutes les op rations d entretie...

Page 39: ...ment non recouvert par la solution acide s oxyde en 24 heures et les performances dudit l ment sont compromises de fa on permanente Reportez vous au manuel des batteries afin de pr venir tout risque p...

Page 40: ...ment non recouvert par la solution acide s oxyde en 24 heures et les performances dudit l ment sont compromises de fa on permanente Reportez vous au manuel des batteries afin de pr venir tout risque p...

Page 41: ...es ou r par es veuillez vous reporter au mode d emploi sp cifique des batteries Revissez les bouchons des l ments et abaissez le r servoir sup rieur D branchez les connecteurs avec les mains sans tire...

Page 42: ...es ou r par es veuillez vous reporter au mode d emploi sp cifique des batteries Revissez les bouchons des l ments et abaissez le r servoir sup rieur D branchez les connecteurs avec les mains sans tire...

Page 43: ...le sup rieur du r servoir et le bouchon du tuyau de vidange doivent tre parfaitement ferm s sans faire passer de l air sinon on aura une d pression qui provoquera un s chage imparfait 7 6 REGLAGE DU S...

Page 44: ...le sup rieur du r servoir et le bouchon du tuyau de vidange doivent tre parfaitement ferm s sans faire passer de l air sinon on aura une d pression qui provoquera un s chage imparfait 7 6 REGLAGE DU S...

Page 45: ...s pi ces pourraient compromettre la s curit 8 5 FILTRE SOLUTION DETERGENTE V rifiez si le r servoir de la solution d tergente est vide Contr lez et nettoyez le filtre de la solution d tergente situ da...

Page 46: ...s pi ces pourraient compromettre la s curit 8 5 FILTRE SOLUTION DETERGENTE V rifiez si le r servoir de la solution d tergente est vide Contr lez et nettoyez le filtre de la solution d tergente situ da...

Page 47: ...rnez la cl sur 1 Le connecteur des batteries est d branch ou mal branch au connecteur du c blage principal Branchez solidement les deux connecteurs Le bouton d arr t d urgence a t actionn R enclenchez...

Page 48: ...rnez la cl sur 1 Le connecteur des batteries est d branch ou mal branch au connecteur du c blage principal Branchez solidement les deux connecteurs Le bouton d arr t d urgence a t actionn R enclenchez...

Page 49: ...otentielle Gefahr f r den Anwender die Maschine die gereinigte Oberfl che und die Umgebung darstellen f r die daraus entstehenden Sch den kann der Hersteller auf keinen Fall verantwortlich gemacht wer...

Page 50: ...otentielle Gefahr f r den Anwender die Maschine die gereinigte Oberfl che und die Umgebung darstellen f r die daraus entstehenden Sch den kann der Hersteller auf keinen Fall verantwortlich gemacht wer...

Page 51: ...t angebrachte Ladezustandanzeiger korrekt eingestellt ist Kontaktieren Sie Ihren H ndler Die Anleitungen des Batterieherstellers sind strikt zu befolgen und die anwendbaren Gesetze sind zu befolgen Di...

Page 52: ...t angebrachte Ladezustandanzeiger korrekt eingestellt ist Kontaktieren Sie Ihren H ndler Die Anleitungen des Batterieherstellers sind strikt zu befolgen und die anwendbaren Gesetze sind zu befolgen Di...

Page 53: ...Traktionssystem ist dem Maschinengewicht angepasst und gew hrleistet Wendigkeit und Man vrierbarkeit beim Fahren Robuste Bauweise Der Rahmen und der Squeegee bestehen aus besonders starkem Blech St rk...

Page 54: ...Traktionssystem ist dem Maschinengewicht angepasst und gew hrleistet Wendigkeit und Man vrierbarkeit beim Fahren Robuste Bauweise Der Rahmen und der Squeegee bestehen aus besonders starkem Blech St rk...

Page 55: ...erlich laden Die B rsten oder Haltescheiben mit Schleifscheiben des f r die zu bearbeitende Oberfl che und die durchzuf hrende Arbeit geeigneten Typs installieren Den Squeegee montieren und berpr fen...

Page 56: ...erlich laden Die B rsten oder Haltescheiben mit Schleifscheiben des f r die zu bearbeitende Oberfl che und die durchzuf hrende Arbeit geeigneten Typs installieren Den Squeegee montieren und berpr fen...

Page 57: ...sind ist auch auf den hinteren Exzenter dieser Seite einzuwirken um die Einstellung durchzuf hren Mit den rechts vorderer Exzenter und linksseitigen vorderer Exzenter wenn zwei vorhanden sind S c h r...

Page 58: ...sind ist auch auf den hinteren Exzenter dieser Seite einzuwirken um die Einstellung durchzuf hren Mit den rechts vorderer Exzenter und linksseitigen vorderer Exzenter wenn zwei vorhanden sind S c h r...

Page 59: ...n um einen abrupten Richtungswechsel und Prallen gegen die Wand oder andere Gegenst nde zu verhindern Die Reinigungsl sung gem den Informationen bez glich des verwendeten Reinigungsmittels auf den Sch...

Page 60: ...n um einen abrupten Richtungswechsel und Prallen gegen die Wand oder andere Gegenst nde zu verhindern Die Reinigungsl sung gem den Informationen bez glich des verwendeten Reinigungsmittels auf den Sch...

Page 61: ...et wurde 8 10 EMPFOHLENE ERSATZTEILE Es wird empfohlen immer ausreichend Verbrauchsmaterial vorr tig zu haben und die ordentlichen und au erordentlichen Wartungseingriffe zu programmieren um immer die...

Page 62: ...et wurde 8 10 EMPFOHLENE ERSATZTEILE Es wird empfohlen immer ausreichend Verbrauchsmaterial vorr tig zu haben und die ordentlichen und au erordentlichen Wartungseingriffe zu programmieren um immer die...

Page 63: ...recht zur Fahrtrichtung erfolgen Den Squeegee korrekt einstellen Das Saugrohr die Squeegee Leitung oder das Inspektionsfach sind verstopft Die Leitungen von der Verstopfung befreien 9 9 DAS BATTERIELA...

Page 64: ...e las necesidades de agua y detergente mientras los cepillos eliminan la suciedad del suelo El equipo de aspiraci n de la m quina a trav s de un squeegee rasqueta de secado seca perfectamente con una...

Page 65: ...e las necesidades de agua y detergente mientras los cepillos eliminan la suciedad del suelo El equipo de aspiraci n de la m quina a trav s de un squeegee rasqueta de secado seca perfectamente con una...

Page 66: ...rse siguiendo la ley vigente en materia En caso de aver a y o mal funcionamiento de la m quina ap guela inmediatamente desenchuf ndola de la red de alimentaci n el ctrica o de las bater as y no manip...

Page 67: ...rse siguiendo la ley vigente en materia En caso de aver a y o mal funcionamiento de la m quina ap guela inmediatamente desenchuf ndola de la red de alimentaci n el ctrica o de las bater as y no manip...

Page 68: ...se indica expresamente o 5 horas C5 o bien 5h Los ciclos de descarga carga son la indicaci n del n mero de veces que la bater a soporta la carga en las mejores condiciones es decir indican la vida til...

Page 69: ...se indica expresamente o 5 horas C5 o bien 5h Los ciclos de descarga carga son la indicaci n del n mero de veces que la bater a soporta la carga en las mejores condiciones es decir indican la vida til...

Page 70: ...rrespondiente al mantenimiento de las bater as Si la m quina est equipada con bater as al gel sin 70 71 mantenimiento siga las siguientes instrucciones Si la m quina se utiliza con regularidad Deje si...

Page 71: ...rrespondiente al mantenimiento de las bater as Si la m quina est equipada con bater as al gel sin 70 71 mantenimiento siga las siguientes instrucciones Si la m quina se utiliza con regularidad Deje si...

Page 72: ...l del l quido sucio sea excesivo Si por cualquier motivo observara una p rdida de agua o de espuma por debajo de los dep sitos apague inmediatamente el motor de aspiraci n y vac e el dep sito de recog...

Page 73: ...l del l quido sucio sea excesivo Si por cualquier motivo observara una p rdida de agua o de espuma por debajo de los dep sitos apague inmediatamente el motor de aspiraci n y vac e el dep sito de recog...

Page 74: ...a esto hay que sustituir las bandas del squeegee Para cambiar las bandas desgastadas siga las instrucciones del correspondiente p rrafo gire las bandas para desgastar los otros cantos vivos o monte ot...

Page 75: ...a esto hay que sustituir las bandas del squeegee Para cambiar las bandas desgastadas siga las instrucciones del correspondiente p rrafo gire las bandas para desgastar los otros cantos vivos o monte ot...

Page 76: ...st perfectamente cerrado Cerrarlo correctamente El tubo de aspiraci n el conducto del squeegee o el vano de inspecci n est n obstruidos Liberar y limpiar los conductos 9 7 EL MOTOR DE LOS CEPILLOS O E...

Page 77: ...st perfectamente cerrado Cerrarlo correctamente El tubo de aspiraci n el conducto del squeegee o el vano de inspecci n est n obstruidos Liberar y limpiar los conductos 9 7 EL MOTOR DE LOS CEPILLOS O E...

Page 78: ...y EEC 89 336 EEC 93 91 and Low voltage Directive EEC 73 23 EEC 93 68 Pamplona 01 01 2005 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA Il costruttore DICHIARA SOTTO LA SUA RESPONSABILITA CHE LA MACCHINA Marca Tipo K...

Page 79: ...y EEC 89 336 EEC 93 91 and Low voltage Directive EEC 73 23 EEC 93 68 Pamplona 01 01 2005 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA Il costruttore DICHIARA SOTTO LA SUA RESPONSABILITA CHE LA MACCHINA Marca Tipo K...

Page 80: ...CEE 93 91 Directives Basse Tension CEE 73 23 CEE 93 68 Pamplona 01 01 2005 CE KONFORMIT TSERKL RUNG Der Hersteller ERKL RT UNTER SEINER AUSSCHLIESSLICHEN VERANTWORTUNG DASS DIE IN DEN BEIGESTELLTEN UN...

Page 81: ...CEE 93 91 Directives Basse Tension CEE 73 23 CEE 93 68 Pamplona 01 01 2005 CE KONFORMIT TSERKL RUNG Der Hersteller ERKL RT UNTER SEINER AUSSCHLIESSLICHEN VERANTWORTUNG DASS DIE IN DEN BEIGESTELLTEN UN...

Page 82: ...PONSABILIDAD QUE LA M QUINA Marca Tipo KF75B A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 98 37 Compatibilidad Electromagn tica CEE 89 3...

Page 83: ...des r gles de fonctionnement ou d emploi de l appareil Lors d une r paration l appareil doit tre remis au Centre de SAV avec tous ses accessoires d origine et le ticket de caisse prouvant l achat La...

Page 84: ...des r gles de fonctionnement ou d emploi de l appareil Lors d une r paration l appareil doit tre remis au Centre de SAV avec tous ses accessoires d origine et le ticket de caisse prouvant l achat La...

Page 85: ...D QUE LA M QUINA Marca C T M GROUP S r l Tipo KRON ZERO A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 89 392 y sucesivas integraciones CE...

Page 86: ...D QUE LA M QUINA Marca C T M GROUP S r l Tipo KRON ZERO A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 89 392 y sucesivas integraciones CE...

Page 87: ...D QUE LA M QUINA Marca C T M GROUP S r l Tipo KRON ZERO A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 89 392 y sucesivas integraciones CE...

Page 88: ...NSTRUCTIONS AVANT L USAGE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO WAARSCHUWING LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U...

Reviews: