40
39
avec des fixations métalliques ou autres adaptés au
poids des éléments.
Levez la palette avec la machine pour la charger sur
le camion.
Fixez solidement la machine et la palette avec des
cordes à la caisse du camion.
Si vous disposez d'engins de transport privés avec
rampes d'accès, vous pouvez pousser directement la
machine dessus sans palette. Il faudra cependant
protéger la machine et ses composants contre les
heurts violents, l'humidité, les vibrations et les
manuvres brusques pendant le transport.
La manutention ou l'introduction (dans le logement
de la machine) des batteries doit être effectuée par des
manutentionnaires spécialisés et des engins adéquats
(câbles, pitons, etc.) ayant une portée suffisante.
Manutentionnez les batteries en suivant les mêmes
instructions que pour la machine ainsi que les indications
reportées dans le manuel spécifique du fabricant.
Le chargeur de batteries peut être manutentionné
verticalement ou horizontalement sur les supports dont
il est équipé en suivant les mêmes instructions que
pour la machine ainsi que les indications reportées
dans le manuel spécifique du fabricant.
5. INFORMATIONS TECHNIQUES
5.1 DESCRIPTION GENERALE
5.1.1 MACHINE
Les caractéristiques principales de la machine sont les
suivantes:
- La forme de la raclette, les flux de l'air, les lames en
caoutchouc bien étudiées donnent comme résultat un
séchage optimal même sur un sol carrelé. Grâce à la
forme particulière du châssis et du support de la raclette,
la machine ne laisse aucune traînées d'eau dans les
virages même avec une raclette de dimensions réduites.
- Excellente répartition des poids, le barycentre est très
bas, grâce notamment au très lourd plateau des brosses
et aux batteries situées au niveau des roues.
- Grand poids sur les brosses qui agissent ainsi
efficacement sur le sol. La pression est assurée par le
poids propre du plateau, sans ressorts ou dispositifs
aléatoires pouvant provoquer des imprécisions. Tout
le poids est suspendu, le plateau étant constitué d'un
acier de 15 mm d'épaisseur.
- Grande capacité des réservoirs ce qui signifie réduction
des temps morts dus aux aller-retour vers le lieu de
ravitaillement de l'eau. Ils n'ont aucune membrane
flexible délicate et difficile à nettoyer.
- Le réservoir de l'eau résiduelle étant plus grand que
le réservoir de la solution détergente, il dispose de
quelques litres de volume pour la décantation de la
mousse éventuelle (nuisible pour le moteur d'aspiration).
Système de traction adéquat au poids de la machine
qui confère agilité et maniabilité de conduite.
- Robustesse de fabrication. Le châssis et la raclette
sont en acier de grosse épaisseur, 6 mm, 8 mm, 10
mm, jusqu'à 20mm découpés au laser et soudés. Le
plateau de la brosse est en acier d'une épaisseur de
15 mm avec un traitement superficiel qui le protège
pendant des milliers d'heures en cas d'environnement
salin. Les vis sont en acier inoxydable 100% et la
carrosserie des réservoirs est en polyéthylène antichocs
de 7-8 mm d'épaisseur. Tout est simple et très solide,
sans complications inutiles.
- Le logement des batteries peut accueillir des batteries
de grande capacité, ce qui permet une grande
autonomie de travail.
- L'emplacement du moteur d'aspiration à l'intérieur de
la machine garantit un fonctionnement silencieux.
- Nettoyage du réservoir d'eau résiduelle facilité car il
n'a pas les anfractuosités typiques des réservoirs d'eau
résiduelle situés dans une position inférieure.
5.1.2 BATTERIES
Indépendamment du type de fabrication, les
performances d'une batterie sont indiquées avec une
capacité se référant toujours à une durée de décharge.
Un autre paramètre important est le nombre de
décharges possibles. La capacité est exprimée en
Ampère/heure (Ah), tandis que la durée de décharge
est généralement de 20 heures (C20 ou 20h, ou n'est
pas expressément indiqué) ou 5 heures (C5 ou 5h).
Les cycles de décharge/recharge indiquent le nombre
de fois que la batterie supporte la recharge dans les
meilleures conditions, c'est à dire la vie utile de la
batterie en respectant toutes les mesures prévues.
Par conséquent, la capacité d'une même batterie varie
en fonction de l'utilisation plus ou moins rapide du
courant. C'est pour cette raison que les valeurs de la
capacité exprimées en C5 ou C20 varient aussi
sensiblement. Il est essentiel de tenir compte de ces
facteurs au moment de faire la comparaison entre les
batteries que nous offrons et les autres disponibles sur
le marché.
Cette machine peut être équipée de deux types de
batteries différents:
- Batteries à modules blindés tubulaire (en caisson) au
Pb-Acide : elles requièrent le contrôle périodique du
niveau de l'électrolyte dans chaque élément!
Un élément non recouvert par la solution acide
s'oxyde en 24 heures et les performances dudit
élément sont compromises de façon permanente
.
Reportez-vous au manuel des batteries afin de
prévenir tout risque physique et économique.
- Batteries au gel : elles ne requièrent pas d'entretien
ni d'environnement particulier pour la recharge (car
elles n'émettent pas de gaz nocifs), elles sont donc
fortement conseillées.
Il n'est absolument pas dit que les batteries et le
chargeur de batteries ayant les mêmes
caractéristiques techniques que ceux que nous
proposons donnent des résultats analogues, seule
une parfaite compatibilité entre ces éléments
(batteries au Pb-Acide, batteries au gel et chargeur
de batteries) garantit les performances, la vie utile,
la sécurité et la valeur de l'investissement.
5.1.3 CHARGEUR DE BATTERIES
Ce type de chargeur à haute fréquence assure une
excellente recharge des batteries en en prolongeant
l'autonomie et la vie. Le même chargeur de batteries
peut en effet aussi bien être utilisé pour les batteries
au Pb-Acide que pour les batteries au gel.
Le visuel numérique fournit une série d'informations
qui permet de contrôler le processus de recharge, les
batteries et le chargeur de batteries même (reportez-
vous au manuel spécifique pour avoir plus de détails).
Il n'est absolument pas dit que les batteries et le
chargeur de batteries ayant les mêmes
caractéristiques techniques que ceux que nous
proposons donnent des résultats analogues, seule
une parfaite compatibilité entre ces éléments
(batteries au Pb-Acide, batteries au gel et chargeur
de batteries) garantit les performances, la vie utile,
la sécurité et la valeur de l'investissement.
5.2 STRUCTURE ET FONCTIONS
5.2.1 MACHINE
PHOTO A
1 Réservoir eau sale
2 Réservoir solution détergente
3 Roue arrière gauche
4 Disque pare-chocs frontal gauche (groupe des
brosses)
5 Bande de protection gauche
6 Pédale commande levée/descente plateau brosses
7 Roue directrice avant
8 Tableau logement composants électriques
9 Volant
8 Couvercle inspection réservoir eau sale
9 Siège de conduite
PHOTO B
10 Siège de conduite
11 Levier levée/descente suceur
12 Pédale potentiomètre réglage vitesse davencement
13 Bande de protection droite
14 Disque pare-chocs frontal droite (groupe des
brosses)
15 Roue arrière droite
PHOTO C
16 Disque pare-chocs suceur (gauche/droite)
17 Volant pour le remplacement des lames du suceur
18 Vis de réglage de linclination du suceur
19 Tuyau aspiration au réservoir eau sale
20 Roue de réglage de la pression du suceur
(gauche/droite)
21 Vis de réglage de la pression du suceur
(gauche/droite)
22 Vis d'accrochage/décrochage rapide suceur
PHOTO D
23 Interrupteur moteur d'aspiration
24 Indicateur charge batteries
25 Interrupteur moteur des brosses
26 Interrupteur à clé
27 Advertisseur sonore
28 Frein de service
29 Disjoncteur moteur des brosses (40A)
30 Bouton d'arrêt d'urgence / interruption temporaire
des opérations
31 Sélecteur marche avant / arrière
PHOTO E
32 Levier dosage solution détergente
33 Compte-heures
34 Connecteur pour le chargeur des batteries
PHOTO F
35 Clignotant
36 Bouchon dinspection réservoir eau sale
37 Tuyau de vidange eau sale
38 Bouchon remplissage réservoir solution détergente
39 Tuyau d'aspiration
40 Bouchon tuyau de vidange réservoir eau sale
41 Bouchon filtre daspiration
PHOTO G
42 Filtre solution détergente
PHOTO H
43 Moteur daspiration
44 Chaine de soutien réservoir deau sale
45 Logement de batteries
PHOTO I
46 Branchement des batteries
PHOTO L
47 Moteur traction
48 Brosse
PHOTO M
A Tige
B Fourche
C Flange
5.2.2 BATTERIES
Si elles sont fournies, les batteries au Pb-Acide (si non
à charge à sec) ou au gel, sont prêtes à être montées:
Couleur rouge pôle positif
Couleur noir pôle négatif.
5.2.3 CHARGEUR DE BATTERIES
S'il est fourni, reportez-vous au manuel correspondant.
5.3 ACCESSOIRES
Votre revendeur pourra vous illustrer la liste complète
et mise à jour de tous les accessoires disponibles
comme les brosses, entraîneurs, disques, etc.
6. INFORMATIONS SUR L'INSTALLATION
6.1 PREPARATION DES BATTERIES
Les caractéristiques techniques des batteries utilisées
doivent correspondre à celles indiquées dans le
paragraphe des informations techniques. L'utilisation
de batteries différentes peut endommager sérieusement
la machine ou requérir des recharges plus fréquentes.
Pendant linstallation ou toute autre manipulation
des batteries, l'opérateur doit endosser l'équipement
de protection individuelle afin de prévenir les accidents.
Il devra opérer loin de flammes nues, sans court-circuiter
les pôles des batteries, ni provoquer d'étincelles. Il est
interdit de fumer.
Les batteries sont livrées remplies de solution acide
(pour les batteries au Pb-Acide) et prêtes à l'emploi.
Suivez les instructions contenues dans le manuel des
batteries, en particulier les consignes de sécurité et le
mode d'emploi.
Summary of Contents for KF75B
Page 4: ...4 5 D C E F...
Page 5: ...4 5 D C E F...
Page 6: ...7 G H I L M 6...
Page 7: ...7 G H I L M 6...