background image

43

44

Pour changer l'inclinaison d'appui de la brosse ou des

disques, il faut opérer sur les excentriques du groupe

des brosses.

Le réglage des excentriques s'effectue en usine et il

n'est pas nécessaire de les régler lors de la première

utilisation de la machine.

Sur le système de support du plateau, en démontant

les carters de protection, on peut accéder à une/deux

vis avec excentrique à gauche et à deux vis (toujours

avec système excentrique) sur la droite de la machine

(les indications "droite" et "gauche" se basent sur la

position du conducteur assis).

En dévissant les vis de fixation, il est possible de tourner

les excentriques qui varient l’inclinaison du groupe des

brosses  par  rapport  à  l'axe  longitudinal  et  à  l'axe

perpendiculaire de la machine.

Sur le côté droit, l’excentrique arrière permet de régler

l'inclinaison de l'axe  longitudinal du groupe des brosses.

S'il y a deux excentriques sur le côté gauche, il faut

aussi agir sur l'excentrique arrière gauche pour effectuer

le réglage.

Les excentriques droite (avant) et gauche (avant s'il y

en a deux) règlent  l’inclinaison de l'axe perpendiculaire

du groupe des brosses.

Pour un réglage exact de l'inclinaison du groupe des

brosses, procédez de la façon suivante :

Abaissez complètement le groupe des brosses et laissez

la commande d'abaissement active sur le tableau de

commande.

Démontez les carters latéraux de protection.

Dévissez toutes les vis de fixation des excentriques

sur les deux côtés.

Faites fonctionner la machine pendant 20 minutes

environ de façon à stabiliser le groupe des brosses.

Revissez à fond les vis de fixation des excentriques.

7.4 REMPLISSAGE ET VIDANGE DU RESERVOIR

DE SOLUTION DETERGENTE

 La température de l’eau ou du détergent ne doit

jamais dépasser les 60°C.

 Videz toujours le réservoir avant d'y verser une

solution détergente fraîche.

Pour le remplissage:

•  Dévissez le bouchon situé à l'arrière de la machine.

•  Laissez toujours un espace de 7cm entre le goulot

du bouchon et le niveau du liquide. Ne remplissez pas

au-delà de cette mesure!

•  Versez la quantité de détergent préconisée par le

fabricant selon la capacité du réservoir indiquée sur le

mode d'emploi sur l'emballage du produit.

•  Utilisez exclusivement des produits adaptés à la

surface et à la saleté à éliminer.

•    La machine a été conçue pour être utilisée avec

des  détergents  non  moussants  et  biodégradables

adaptés aux autolaveuses. L'utilisation d'autres produits

chimiques  comme  l'hypochlorite  de  sodium,  les

oxydants,  les  solvants  ou  les  hydrocarbures  peut

endommager ou détruire la machine.

•  Suivez les règles de sécurité indiquées dans le

paragraphe correspondant ainsi que celle reportées

sur l'emballage du détergent.

•  Pour une liste complète des détergents adéquats

disponibles, contactez le fabricant de la machine.

•  

 Versez le détergent seulement après avoir rempli

le réservoir d'eau afin de prévenir la formation de

mousse.

•  Ne laissez jamais le tuyau de remplissage d'eau sans

surveillance et introduisez-le complètement dans le

réservoir car sinon il pourrait se déplacer et mouiller

des composants délicats de la machine.

•  Fermez le couvercle du réservoir.

Pour la vidange:

•  Ouvrez le robinet situé dans la partie inférieure et

arrière de la machine et attendez la vidange complète

du réservoir.

•  Refermez à fond le robinet de vidange.

7.5  VIDANGE  DU  RESERVOIR  DE  L'EAU

RESIDUELLE

La vidange de l'eau sale doit s'effectuer conformément

à la législation locale en vigueur. L'entière responsabilité

du respect de cette législation revient au conducteur

de la machine.

Lorsque la solution détergente est épuisée, il faut

toujours vider le réservoir de l'eau résiduelle avant de

procéder au remplissage.

Le réservoir de l'eau résiduelle peut être vidé à chaque

fois qu'on le souhaite même en phase intermédiaire du

cycle de travail.

 Vidangez toujours le réservoir de l'eau résiduelle

avant de le manutentionner afin de prévenir tout accident

pour le personnel et dommages à la machine.

La  capacité  du  réservoir  de  l'eau  résiduelle  est

supérieure à celui de la solution détergente. Le moteur

d'aspiration est protégé par un flotteur de sécurité qui

se déclenche en l'éteignant lorsque le niveau de l'eau

sale dépasse un certain niveau.

 Si vous constatez une fuite d'eau ou de mousse de

sous les réservoirs, éteignez immédiatement le moteur

d'aspiration et videz le réservoir de l'eau résiduelle.

Pour vidanger le réservoir de l'eau résiduelle :

Conduisez la machine dans un lieu adapté à la vidange

de l'eau sale, de préférence près d'un W-C ou d'un tout

à l'égout (observez la législation locale en vigueur en

matière de traitement des eaux usées).

Eteignez la machine et retirez la clé de contact du

tableau.

Détachez le tuyau de vidange et tenez-le vers le haut,

dévissez le bouchon.

Abaissez le tuyau de vidange vers le point sélectionné.

La vidange peut être interrompue à tout moment et

rapidement en relevant simplement le tuyau de vidange.

Vérifiez la quantité de salissure dans le réservoir et

lavez-le en cas de besoin à travers le trou d'inspection

en soulevant le couvercle et la partie supérieure du

cône.

Serrez solidement le tuyau de vidange avec le bouchon

à vis et accrochez-le au soutien derrière la machine.

Le couvercle supérieur du réservoir et le bouchon

du tuyau de vidange doivent être parfaitement fermés,

sans faire passer de l'air, sinon on aura une dépression

qui provoquera un séchage imparfait.

7.6 REGLAGE DU SIEGE

Vérifiez  la  stabilité  et  la  fixation  du  siège.

7.7 CONDUITE DE LA MACHINE

Sélectionnez le sens de la marche avec le levier de

direction avant/arrière.

Introduisez et tournez la clé de contact.

Avec le pied droit, appuyez doucement sur la pédale

de  l’accélérateur  et  conduisez  la  machine  jusqu'à

destination.

Eteignez la machine et retirez la clé du tableau de

commandes.

Le sens de la marche peut être modifié avec le levier

de direction avant/arrière, même pendant le travail en

ayant le pied sur l'accélérateur.

7.8 METHODE DE TRAVAIL

7.8.1 PREPARATION ET CONSEILS

Dégagez la surface à traiter (avec des appareils adaptés

comme aspirateurs, balayeuses, etc.) de tout résidu

solide. Cette opération préliminaire est nécessaire car

sinon  la  saleté  solide  pourrait  empêcher  le  bon

fonctionnement de la raclette et nuirait au séchage.

La conduite de la machine doit exclusivement être

confiée à un personnel formé.

7.8.2 COMMANDES DE FONCTIONNEMENT

•  Clé d'allumage ou de contact pour allumer et éteindre

la machine.

•  Levier de direction pour sélectionner le sens de

marche en avant ou en marche arrière.

•  Régulateur de vitesse pour sélectionner la vitesse

d'avancement  maximum  lorsque  la  pédale  est

complètement écrasée.

•  Interrupteur brosse, pour actionner le moteur de

rotation des brosses.

•    Interrupteur  aspiration,  pour  allumer  le  moteur

d'aspiration.

•   I n t e r r u p t e u r   d ' a r r ê t   d ' u r g e n c e   p o u r

interrompre/reprendre toutes les opérations de travail

prévues.

•  Pédale droite d'avancement pour actionner la machine.

•  Levier réglage flux solution détergente, pour réguler

la  quantité  de  solution  détergente  sur  le  sol.

•  Contrôle chargeur de batteries, les témoins lumineux

s'éteignent progressivement au fur et à mesure de

l'épuisement de la charge. Lorsque le témoin rouge

s'allume, éteignez le moteur des brosses, fermez la

distribution  de  solution  détergente,  finissez

éventuellement de sécher le petit résidu humide et

rendez-vous auprès du chargeur de batteries pour

recharger les batteries. Si ces opérations ne sont pas

suivies, la machine désactivera automatiquement le

moteur des brosses et la seule manœuvre possible

sera l'avancement de la machine. Si la machine n'est

pas immédiatement arrêtée dans cette situation aussi,

toutes  les  fonctions  seront  interrompues

automatiquement et il faudra pousser manuellement la

machine pour la faire avancer.

• 

  Les  batteries  peuvent  s'endommager

irrémédiablement si le niveau de charge résiduelle se

réduit  trop  (cf.  le  manuel  de  mode  d'emploi  des

batteries). Ne forcez pas la décharge des batteries au-

delà des limites fixées par les dispositifs de sécurité

en éteignant ou en rallumant la clé de contact ni en

aucune autre façon.

•     En cas de situation anormale, comme le peu de

puissance de la machine, sans que se soit déclenché

l'arrêt  d'urgence,  arrêtez-vous  immédiatement  et

reportez-vous au chapitre 9 "Petit guide de dépannage".

Contactez aussi le centre de service après-vente agréé

le plus proche pour une vérification des dispositifs de

contrôle de la décharge.

7.8.3  LAVAGE  DIRECT  OU  POUR  SURFACES

LEGEREMENT SALES

Lavage et séchage en un seul passage.

Préparez la machine comme décrit précédemment.

Sélectionnez le sens de la marche avec le levier de

direction.

Introduisez et tournez la clé de contact.

Actionnez le moteur d'aspiration, le moteur des brosses

et la distribution de la solution  détergente.

Abaissez les brosses et la raclette.

Utilisez le levier de réglage du détergent pour réguler

le  flux  de  sortie  (en  rapport  avec  la  vitesse

d'avancement) de la solution détergente.

Appuyez sur la pédale du frein et relâchez le levier du

frein de stationnement.

Appuyez doucement sur la pédale d'avancement en

vérifiant le fonctionnement de tous les systèmes.

Réglez la vitesse maximum d'avancement et la quantité

de flux de la solution détergente en fonction des besoins.

Le volant agit comme un volant de voiture. La machine

peut  faire  demi-tour  sur  elle-même  en  braquant

complètement le volant. § Pendant ces opérations,

l'arrière de la machine se déporte légèrement vers

l'extérieur, réduisez donc la vitesse afin de prévenir les

brusques changements de direction et les collisions

contre un mur ou autre.

Utilisez le frein pour freiner la machine.

Pour éviter d'endommager la surface à traiter, le moteur

des brosses s'arrête automatiquement 2 secondes

environ après le relâchement complet de la pédale

d'avancement.

Il est interdit d'utiliser la machine sans solution

détergente, car cela abîmerait la surface.

7.8.4 LAVAGE INDIRECT OU POUR SURFACES TRES

SALES

Lavage et séchage en différents passages.

Préparez la machine comme décrit précédemment.

Première opération:

Sélectionnez le sens de la marche avec le levier de

direction.

Introduisez et tournez la clé de contact.

Actionnez le moteur des brosses et la distribution de

la solution  détergente.

Abaissez les brosses.

Utilisez le levier de réglage du détergent pour réguler

le  flux  de  sortie  (en  rapport  avec  la  vitesse

d'avancement) de la solution détergente.

Appuyez doucement sur la pédale d'avancement en

vérifiant le fonctionnement des brosses et la distribution

de la solution détergente.

Appuyez à fond sur l'accélérateur pour augmenter la

Summary of Contents for KF75B

Page 1: ...NSTRUCTIONS AVANT L USAGE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO WAARSCHUWING LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U...

Page 2: ...ITALIANO pag 8 ENGLISH pag 22 FRANCAIS pag 35 DEUTSCH pag 49 ESPANOL pag 64 2 3 I GB A B F D E FOTOGRAFIE PHOTOGRAPHS FOTOGRAFIEN pag 3 PHOTOS FOTOGRAFIAS...

Page 3: ...ITALIANO pag 8 ENGLISH pag 24 FRANCAIS pag 39 DEUTSCH pag 55 ESPANOL pag 73 2 3 I GB A B F D E FOTOGRAFIE PHOTOGRAPHS FOTOGRAFIEN pag 3 PHOTOS FOTOGRAFIAS...

Page 4: ...4 5 D C E F...

Page 5: ...4 5 D C E F...

Page 6: ...7 G H I L M 6...

Page 7: ...7 G H I L M 6...

Page 8: ...acchina e ne condizionano il funzionamento in termini di autonomia e prestazioni Solamente la corretta combinazione fra i due accessori batterie e caricabatterie permette di ottenere il massimo delle...

Page 9: ...acchina e ne condizionano il funzionamento in termini di autonomia e prestazioni Solamente la corretta combinazione fra i due accessori batterie e caricabatterie permette di ottenere il massimo delle...

Page 10: ...lsiasi genere di intervento sull impianto elettrico e tutte le operazioni di manutenzione e riparazione particolarmente quelle non esplicitamente descritte in questo manuale solo a centri assistenza a...

Page 11: ...lsiasi genere di intervento sull impianto elettrico e tutte le operazioni di manutenzione e riparazione particolarmente quelle non esplicitamente descritte in questo manuale solo a centri assistenza a...

Page 12: ...corrente per questo i valori della capacit espressi in C5 o C20 variano cos sensibilmente E fondamentale considerare questi fattori al fine di effettuare un corretto raffronto fra i prodotti disponib...

Page 13: ...corrente per questo i valori della capacit espressi in C5 o C20 variano cos sensibilmente E fondamentale considerare questi fattori al fine di effettuare un corretto raffronto fra i prodotti disponib...

Page 14: ...atteria durante la notte prima di usare di nuovo la macchina Evitare di effettuare ricariche intermedie o incomplete in fase di lavoro Dopo la ricarica spegnere il caricabatterie scollegare il connett...

Page 15: ...atteria durante la notte prima di usare di nuovo la macchina Evitare di effettuare ricariche intermedie o incomplete in fase di lavoro Dopo la ricarica spegnere il caricabatterie scollegare il connett...

Page 16: ...e se necessario lavarlo internamente attraverso il foro di ispezione sollevando il coperchio nella parte superiore Serrare saldamente il tubo di scarico con il tappo a vite ed appenderlo al sostegno d...

Page 17: ...e se necessario lavarlo internamente attraverso il foro di ispezione sollevando il coperchio nella parte superiore Serrare saldamente il tubo di scarico con il tappo a vite ed appenderlo al sostegno d...

Page 18: ...otti possono compromettere la sicurezza 8 5 FILTRO SOLUZIONE DETERGENTE Assicurarsi che il serbatoio soluzione sia vuoto Controllare e pulire il filtro per la soluzione situato nella parte posteriore...

Page 19: ...otti possono compromettere la sicurezza 8 5 FILTRO SOLUZIONE DETERGENTE Assicurarsi che il serbatoio soluzione sia vuoto Controllare e pulire il filtro per la soluzione situato nella parte posteriore...

Page 20: ...sostituire 9 5 MANCA ASPIRAZIONE Il tubo di aspirazione non collegato al tergipavimento Collegarlo correttamente Il tubo di aspirazione il condotto del tergipavimento od il vano di ispezione sono int...

Page 21: ...sostituire 9 5 MANCA ASPIRAZIONE Il tubo di aspirazione non collegato al tergipavimento Collegarlo correttamente Il tubo di aspirazione il condotto del tergipavimento od il vano di ispezione sono int...

Page 22: ...ushes in a single pass By efficiently combining a cleaning detergent with various types of brushes or abrasive disks the machine can adapt to all the various combinations of floors and dirt 2 5 TECHNI...

Page 23: ...ushes in a single pass By efficiently combining a cleaning detergent with various types of brushes or abrasive disks the machine can adapt to all the various combinations of floors and dirt 2 5 TECHNI...

Page 24: ...e machine will no longer be used remove the batteries and dispose of them in accordance with the eco compatibility regulations as set forth in European standard 91 157 EEC or deposit them in an author...

Page 25: ...e machine will no longer be used remove the batteries and dispose of them in accordance with the eco compatibility regulations as set forth in European standard 91 157 EEC or deposit them in an author...

Page 26: ...ndicated on the digital display can be used to always keep the charging process the battery and the battery charger under control read the specific manual for more details It should not be taken for g...

Page 27: ...ndicated on the digital display can be used to always keep the charging process the battery and the battery charger under control read the specific manual for more details It should not be taken for g...

Page 28: ...NT The screw pin in the centre of the body is used to adjust the squeegee s slant with respect to the plane according to the machine s longitudinal axis The two handles on the sides connected to the r...

Page 29: ...NT The screw pin in the centre of the body is used to adjust the squeegee s slant with respect to the plane according to the machine s longitudinal axis The two handles on the sides connected to the r...

Page 30: ...epending on advancement speed Lightly press the advancement pedal and check that all systems are working Fully depress the accelerator to increase the work speed Adjust the maximum advancement speed a...

Page 31: ...epending on advancement speed Lightly press the advancement pedal and check that all systems are working Fully depress the accelerator to increase the work speed Adjust the maximum advancement speed a...

Page 32: ...chine should be carefully checked every year by our authorised technical service centre or by a specialist in the sector familiar with all the pertinent safety regulations contained in this manual Thi...

Page 33: ...chine should be carefully checked every year by our authorised technical service centre or by a specialist in the sector familiar with all the pertinent safety regulations contained in this manual Thi...

Page 34: ...n maintenance manual Check the battery charger error message and check the data indicated on the display see the battery charger s instruction manual The batteries are new and do not generate 100 of t...

Page 35: ...observer attentivement les informations sur la s curit report es dans ce manuel L autolaveuse distribue sur la surface traiter une quantit de solution r glable opportun ment d eau et de d tergent tan...

Page 36: ...observer attentivement les informations sur la s curit report es dans ce manuel L autolaveuse distribue sur la surface traiter une quantit de solution r glable opportun ment d eau et de d tergent tan...

Page 37: ...n locale en la mati re D branchez imm diatement la machine en cas de panne ou de dysfonctionnement N y touchez pas et faites appel un centre de service apr s vente agr Toutes les op rations d entretie...

Page 38: ...n locale en la mati re D branchez imm diatement la machine en cas de panne ou de dysfonctionnement N y touchez pas et faites appel un centre de service apr s vente agr Toutes les op rations d entretie...

Page 39: ...ment non recouvert par la solution acide s oxyde en 24 heures et les performances dudit l ment sont compromises de fa on permanente Reportez vous au manuel des batteries afin de pr venir tout risque p...

Page 40: ...ment non recouvert par la solution acide s oxyde en 24 heures et les performances dudit l ment sont compromises de fa on permanente Reportez vous au manuel des batteries afin de pr venir tout risque p...

Page 41: ...es ou r par es veuillez vous reporter au mode d emploi sp cifique des batteries Revissez les bouchons des l ments et abaissez le r servoir sup rieur D branchez les connecteurs avec les mains sans tire...

Page 42: ...es ou r par es veuillez vous reporter au mode d emploi sp cifique des batteries Revissez les bouchons des l ments et abaissez le r servoir sup rieur D branchez les connecteurs avec les mains sans tire...

Page 43: ...le sup rieur du r servoir et le bouchon du tuyau de vidange doivent tre parfaitement ferm s sans faire passer de l air sinon on aura une d pression qui provoquera un s chage imparfait 7 6 REGLAGE DU S...

Page 44: ...le sup rieur du r servoir et le bouchon du tuyau de vidange doivent tre parfaitement ferm s sans faire passer de l air sinon on aura une d pression qui provoquera un s chage imparfait 7 6 REGLAGE DU S...

Page 45: ...s pi ces pourraient compromettre la s curit 8 5 FILTRE SOLUTION DETERGENTE V rifiez si le r servoir de la solution d tergente est vide Contr lez et nettoyez le filtre de la solution d tergente situ da...

Page 46: ...s pi ces pourraient compromettre la s curit 8 5 FILTRE SOLUTION DETERGENTE V rifiez si le r servoir de la solution d tergente est vide Contr lez et nettoyez le filtre de la solution d tergente situ da...

Page 47: ...rnez la cl sur 1 Le connecteur des batteries est d branch ou mal branch au connecteur du c blage principal Branchez solidement les deux connecteurs Le bouton d arr t d urgence a t actionn R enclenchez...

Page 48: ...rnez la cl sur 1 Le connecteur des batteries est d branch ou mal branch au connecteur du c blage principal Branchez solidement les deux connecteurs Le bouton d arr t d urgence a t actionn R enclenchez...

Page 49: ...otentielle Gefahr f r den Anwender die Maschine die gereinigte Oberfl che und die Umgebung darstellen f r die daraus entstehenden Sch den kann der Hersteller auf keinen Fall verantwortlich gemacht wer...

Page 50: ...otentielle Gefahr f r den Anwender die Maschine die gereinigte Oberfl che und die Umgebung darstellen f r die daraus entstehenden Sch den kann der Hersteller auf keinen Fall verantwortlich gemacht wer...

Page 51: ...t angebrachte Ladezustandanzeiger korrekt eingestellt ist Kontaktieren Sie Ihren H ndler Die Anleitungen des Batterieherstellers sind strikt zu befolgen und die anwendbaren Gesetze sind zu befolgen Di...

Page 52: ...t angebrachte Ladezustandanzeiger korrekt eingestellt ist Kontaktieren Sie Ihren H ndler Die Anleitungen des Batterieherstellers sind strikt zu befolgen und die anwendbaren Gesetze sind zu befolgen Di...

Page 53: ...Traktionssystem ist dem Maschinengewicht angepasst und gew hrleistet Wendigkeit und Man vrierbarkeit beim Fahren Robuste Bauweise Der Rahmen und der Squeegee bestehen aus besonders starkem Blech St rk...

Page 54: ...Traktionssystem ist dem Maschinengewicht angepasst und gew hrleistet Wendigkeit und Man vrierbarkeit beim Fahren Robuste Bauweise Der Rahmen und der Squeegee bestehen aus besonders starkem Blech St rk...

Page 55: ...erlich laden Die B rsten oder Haltescheiben mit Schleifscheiben des f r die zu bearbeitende Oberfl che und die durchzuf hrende Arbeit geeigneten Typs installieren Den Squeegee montieren und berpr fen...

Page 56: ...erlich laden Die B rsten oder Haltescheiben mit Schleifscheiben des f r die zu bearbeitende Oberfl che und die durchzuf hrende Arbeit geeigneten Typs installieren Den Squeegee montieren und berpr fen...

Page 57: ...sind ist auch auf den hinteren Exzenter dieser Seite einzuwirken um die Einstellung durchzuf hren Mit den rechts vorderer Exzenter und linksseitigen vorderer Exzenter wenn zwei vorhanden sind S c h r...

Page 58: ...sind ist auch auf den hinteren Exzenter dieser Seite einzuwirken um die Einstellung durchzuf hren Mit den rechts vorderer Exzenter und linksseitigen vorderer Exzenter wenn zwei vorhanden sind S c h r...

Page 59: ...n um einen abrupten Richtungswechsel und Prallen gegen die Wand oder andere Gegenst nde zu verhindern Die Reinigungsl sung gem den Informationen bez glich des verwendeten Reinigungsmittels auf den Sch...

Page 60: ...n um einen abrupten Richtungswechsel und Prallen gegen die Wand oder andere Gegenst nde zu verhindern Die Reinigungsl sung gem den Informationen bez glich des verwendeten Reinigungsmittels auf den Sch...

Page 61: ...et wurde 8 10 EMPFOHLENE ERSATZTEILE Es wird empfohlen immer ausreichend Verbrauchsmaterial vorr tig zu haben und die ordentlichen und au erordentlichen Wartungseingriffe zu programmieren um immer die...

Page 62: ...et wurde 8 10 EMPFOHLENE ERSATZTEILE Es wird empfohlen immer ausreichend Verbrauchsmaterial vorr tig zu haben und die ordentlichen und au erordentlichen Wartungseingriffe zu programmieren um immer die...

Page 63: ...recht zur Fahrtrichtung erfolgen Den Squeegee korrekt einstellen Das Saugrohr die Squeegee Leitung oder das Inspektionsfach sind verstopft Die Leitungen von der Verstopfung befreien 9 9 DAS BATTERIELA...

Page 64: ...e las necesidades de agua y detergente mientras los cepillos eliminan la suciedad del suelo El equipo de aspiraci n de la m quina a trav s de un squeegee rasqueta de secado seca perfectamente con una...

Page 65: ...e las necesidades de agua y detergente mientras los cepillos eliminan la suciedad del suelo El equipo de aspiraci n de la m quina a trav s de un squeegee rasqueta de secado seca perfectamente con una...

Page 66: ...rse siguiendo la ley vigente en materia En caso de aver a y o mal funcionamiento de la m quina ap guela inmediatamente desenchuf ndola de la red de alimentaci n el ctrica o de las bater as y no manip...

Page 67: ...rse siguiendo la ley vigente en materia En caso de aver a y o mal funcionamiento de la m quina ap guela inmediatamente desenchuf ndola de la red de alimentaci n el ctrica o de las bater as y no manip...

Page 68: ...se indica expresamente o 5 horas C5 o bien 5h Los ciclos de descarga carga son la indicaci n del n mero de veces que la bater a soporta la carga en las mejores condiciones es decir indican la vida til...

Page 69: ...se indica expresamente o 5 horas C5 o bien 5h Los ciclos de descarga carga son la indicaci n del n mero de veces que la bater a soporta la carga en las mejores condiciones es decir indican la vida til...

Page 70: ...rrespondiente al mantenimiento de las bater as Si la m quina est equipada con bater as al gel sin 70 71 mantenimiento siga las siguientes instrucciones Si la m quina se utiliza con regularidad Deje si...

Page 71: ...rrespondiente al mantenimiento de las bater as Si la m quina est equipada con bater as al gel sin 70 71 mantenimiento siga las siguientes instrucciones Si la m quina se utiliza con regularidad Deje si...

Page 72: ...l del l quido sucio sea excesivo Si por cualquier motivo observara una p rdida de agua o de espuma por debajo de los dep sitos apague inmediatamente el motor de aspiraci n y vac e el dep sito de recog...

Page 73: ...l del l quido sucio sea excesivo Si por cualquier motivo observara una p rdida de agua o de espuma por debajo de los dep sitos apague inmediatamente el motor de aspiraci n y vac e el dep sito de recog...

Page 74: ...a esto hay que sustituir las bandas del squeegee Para cambiar las bandas desgastadas siga las instrucciones del correspondiente p rrafo gire las bandas para desgastar los otros cantos vivos o monte ot...

Page 75: ...a esto hay que sustituir las bandas del squeegee Para cambiar las bandas desgastadas siga las instrucciones del correspondiente p rrafo gire las bandas para desgastar los otros cantos vivos o monte ot...

Page 76: ...st perfectamente cerrado Cerrarlo correctamente El tubo de aspiraci n el conducto del squeegee o el vano de inspecci n est n obstruidos Liberar y limpiar los conductos 9 7 EL MOTOR DE LOS CEPILLOS O E...

Page 77: ...st perfectamente cerrado Cerrarlo correctamente El tubo de aspiraci n el conducto del squeegee o el vano de inspecci n est n obstruidos Liberar y limpiar los conductos 9 7 EL MOTOR DE LOS CEPILLOS O E...

Page 78: ...y EEC 89 336 EEC 93 91 and Low voltage Directive EEC 73 23 EEC 93 68 Pamplona 01 01 2005 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA Il costruttore DICHIARA SOTTO LA SUA RESPONSABILITA CHE LA MACCHINA Marca Tipo K...

Page 79: ...y EEC 89 336 EEC 93 91 and Low voltage Directive EEC 73 23 EEC 93 68 Pamplona 01 01 2005 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA Il costruttore DICHIARA SOTTO LA SUA RESPONSABILITA CHE LA MACCHINA Marca Tipo K...

Page 80: ...CEE 93 91 Directives Basse Tension CEE 73 23 CEE 93 68 Pamplona 01 01 2005 CE KONFORMIT TSERKL RUNG Der Hersteller ERKL RT UNTER SEINER AUSSCHLIESSLICHEN VERANTWORTUNG DASS DIE IN DEN BEIGESTELLTEN UN...

Page 81: ...CEE 93 91 Directives Basse Tension CEE 73 23 CEE 93 68 Pamplona 01 01 2005 CE KONFORMIT TSERKL RUNG Der Hersteller ERKL RT UNTER SEINER AUSSCHLIESSLICHEN VERANTWORTUNG DASS DIE IN DEN BEIGESTELLTEN UN...

Page 82: ...PONSABILIDAD QUE LA M QUINA Marca Tipo KF75B A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 98 37 Compatibilidad Electromagn tica CEE 89 3...

Page 83: ...des r gles de fonctionnement ou d emploi de l appareil Lors d une r paration l appareil doit tre remis au Centre de SAV avec tous ses accessoires d origine et le ticket de caisse prouvant l achat La...

Page 84: ...des r gles de fonctionnement ou d emploi de l appareil Lors d une r paration l appareil doit tre remis au Centre de SAV avec tous ses accessoires d origine et le ticket de caisse prouvant l achat La...

Page 85: ...D QUE LA M QUINA Marca C T M GROUP S r l Tipo KRON ZERO A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 89 392 y sucesivas integraciones CE...

Page 86: ...D QUE LA M QUINA Marca C T M GROUP S r l Tipo KRON ZERO A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 89 392 y sucesivas integraciones CE...

Page 87: ...D QUE LA M QUINA Marca C T M GROUP S r l Tipo KRON ZERO A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 89 392 y sucesivas integraciones CE...

Page 88: ...NSTRUCTIONS AVANT L USAGE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO WAARSCHUWING LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U...

Reviews: