background image

61

62

trägt jedoch nicht dazu bei, hartnäckige Flecken von

der Maschinenoberfläche zu entfernen. Es können auch

Dampfreiniger verwendet werden, der Einsatz von

Wasserschläuchen oder Wasserstrahlreinigern ist jedoch

verboten.

8.7 BATTERIEN

8.7.1 PB-SÄURE

Bei der Durchführung der Wartungseingriffe sind die

Anweisungen des Herstellers und alle im Handbuch

enthaltenen Anweisungen zu befolgen.

Wenn die Batterieelemente nicht mit der Säurelösung

bedeckt sind, kommt es zu einer Oxydation, was die

Funktionstüchtigkeit der Batterie definitiv beeinträchtigt.

Überlaufende  Säure  kann  zur  einer  Korrosion  der

Maschine führen.

Vom  Hersteller  empfohlene  Batterieladegeräte

verwenden, die für den zu ladenden Batterietyp geeignet

sein müssen.

Die Batterien immer in gut belüfteten Räumen laden.

Explosionsgefahr!

Der Einsatz von Gel-Batterien oder wartungsfreien

Batterien wird empfohlen.

8.7.2 GEL

Bei der Durchführung der Wartungseingriffe sind die

Anweisungen des Herstellers und alle im Handbuch

enthaltenen Anweisungen zu befolgen.

Nur vom Hersteller empfohlene Batterieladegeräte

verwenden.

8.8 SCHMELZSICHERUNGEN UND THERMISCHE

SICHERUNGSAUTOMATEN

Die Maschine ist an den wichtigsten Betriebsorganen

mit  Elektro-Schutzvorrichtungen  ausgestattet,  um

kostspielige Defekte zu verhindern.

Beim automatischen Ansprechen eines dieser Schalter

ist  es  zum  Wiederherstellen  der  unterbrochenen

Funktion erforderlich, den angesprochenen Schalter

bis an den Anschlag zu drücken.

Das Ansprechen der thermischen Sicherungsautomaten

muss insbesondere während der ersten Einsatzwochen

der Maschine nicht unbedingt auf Betriebsstörungen

der Maschine beruhen. Trotzdem ist es erforderlich den

einwandfreien Betrieb der betroffenen Vorrichtung durch

einen  Fachmann  überprüfen  zu  lassen,  wenn  der

thermische Sicherungsautomat wiederholt anspricht.

8.9 HÄUFIGKEIT

Für alle hier beschriebenen Eingriffe ist Bezug auf die

detaillierten Anleitungen und Warnhinweise in den

entsprechenden Abschnitten dieses Handbuchs zu

nehmen.

8.9.1 TÄGLICHE EINGRIFFE

Die Bürsten und/oder Haltescheiben (bei montierten

Schleifscheiben) abbauen.

Sicherstellen, dass keine Fremdkörper die Bewegung

oder Wirksamkeit der Reinigungsorgane beeinträchtigen.

Den Squeegee überprüfen: Die Blätter reinigen und

kontrollieren, dass sie unbeschädigt und nicht zu stark

abgenutzt sind.

Wenn Pb-Säure-Batterien verwendet werden, ist den

Anweisungen des  Herstellers der Batterie  Folge zu

leisten.

Die Batterien laden.

8.9.2 WÖCHENTLICHE EINGRIFFE

Die Höhe der Spritzschutzvorrichtungen überprüfen

und diese eventuell ersetzen.

Das Profil der Squeegee-Blätter überprüfen und diese

gegebenenfalls ersetzen.

Kontrollieren, dass Rohre und Saugrohrleitungen nicht

verstopft sind, das Inspektionsfach auf dem  Squeegee

öffnen und reinigen.

Kontrollieren, dass die Bürsten eben sind (Bürsten und

Schleifscheiben  auf  unregelmäßige  Abnutzung

überprüfen).  Den  Arbeitswinkel  dieser  Teile

gegebenenfalls einstellen.

Die Lösungs- und Sammelbehälter gründlich reinigen.

Modelle mit Pb-Säure-Batterie: Den Elektrolytenstand

in allen Elementen überprüfen und gegebenenfalls mit

destilliertem Wasser auffüllen. Dabei ist Bezug auf die

detaillierten Informationen des Batterieherstellers zu

nehmen.

8 . 9 . 3   I N   E I N E M   L Ä N G E R E N   A B S TA N D

VORZUNEHMENDE EINGRIFFE

Obwohl die Maschine sorgfältig gebaut und strengen

Qualitätsprüfungen  unterzogen  wurde,  sind  die

elektrischen und mechanischen Bauteile bei längerem

Nichtgebrauch der Maschine unvermeidlich Verschleiss

und Alterung ausgesetzt.

Für einen sicheren und störungsfreien Betrieb empfehlen

wir,  unsere  Maschine  durch  ein  autorisiertes

Kundendienstcenter (oder einen Fachmann, der mit

den  im  vorliegenden  Handbuch  enthaltenen

Sicherheitsvorschriften vertraut ist) einmal jährlich

überholen zu lassen. Diese Kontrollen können häufiger

erforderlich  werden,  wenn  die  Maschine  unter

besonderen/schweren Einsatzbedingungen betrieben

wird, und/oder nicht korrekt gewartet wurde.

8.10 EMPFOHLENE ERSATZTEILE

Es  wird  empfohlen,  immer  ausreichend

Verbrauchsmaterial  vorrätig  zu  haben  und  die

ordentlichen und außerordentlichen Wartungseingriffe

zu programmieren, um immer die maximale Leistung

der Maschine zu erhalten. Das Verzeichnis dieser

Ersatzteile fordern Sie bitte bei Ihrem Händler an.

Mit diesen Meldungen werden die Ursachen einiger

Betriebsstörungen angezeigt. Für die zu treffenden

Abhilfen ist Bezug auf die untenstehenden spezifischen

Abschnitte zu nehmen.

9.1 DIE MASCHINE FUNKTIONIERT NICHT

 Der Schlüssel steckt nicht im Zündschloss oder 

wurde nicht gedreht.

 Den Schlüssel ins Zündschloss stecken und auf “1”

drehen.

 Der Batterieverbinder ist getrennt oder falsch an 

den Verbinder des Hauptkabels angeschlossen.

 Beide Verbinder korrekt anschließen.

 Der Not-Aus/Stopp-Druckknopf wurde gedrückt.

 Den Not-Aus/Stopp-Druckknopf rückstellen.

 Kein Bediener auf dem Fahrersitz.

 Sich auf den Fahrersitz setzen.

 Die Hauptschmelzsicherung ist durchgebrannt.

 Ersetzen.

 Die Kontrollkarte ist überhitzt (die rote Led blinkt 7

mal auf)

 Nach den Einsatzumständen forschen, die zur 

Störung geführt haben können (zu große Steigung,

usw.), 30 Minuten warten und die Maschine wieder

  einschalten, wobei die falschen Einsatzbedingungen

zu vermeiden sind. Wenn das Problem sich 

wiederholt, ist ein autorisierter Kundendienst zu 

kontaktieren.

9.2 DIE MASCHINE FÄHRT NICHT VOR

 Der Fahrtrichtungshebel befindet sich in neutraler 

Stellung

 Eine Fahrtrichtung einstellen

 Das Fahrpedal wurde nicht getreten

 Pedal treten

 Die Steigung des Bodens ist zu hoch

 Die Maschine von Hand schieben
 Die Maschine faehrt nicht zurueck
 Die Gummilippe aufheben

 Der Mikroschalter des Fahrpedals ist defekt.

 Mikroschalter ersetzen lassen.

 Die Batterien sind entladen.

 Batterien laden.

 Das Gaspedal war zum Zeitpunkt des Anlassens 

der Maschine gedrückt (rote Led blinkt 5 mal auf).

 Das Gaspedal loslassen, die Maschine ausschalten

und dann wieder anlassen.

 Das Potentiometer des Gaspedals ist unterbrochen

(rote Led blinkt 6 mal auf).

 Potentiometer ersetzen lassen.

 Der/die Fahrmotoren steht/stehen nicht beim Anlassen

der Maschine still (rote Led blinkt 1 oder 2 mal auf).

 Die Maschine auf eine ebene Fläche bringen, 

ausschalten,  und  mit  dem  Schlüssel  wieder

anlassen.

9.3 DIE BÜRSTEN DREHEN SICH NICHT

 Der Bürstenmotorschalter wurde nicht eingeschaltet.

 Den Schalter zum Einschalten der Bürsten drücken.

 Die Maschine fährt nicht vor und die Kontrolle hat 

angesprochen, damit der Boden nicht beschädigt 

wird.

 Das Fahrpedal treten.

 Der Thermoschutzschalter des Bürstenmotors hat

angesprochen, der Motor ist überhitzt.

 Nach der Ursache forschen (Seile oder ähnliche  

Gegenstände behindern die Bewegung, zu unebene

Fläche, usw.) und den Rückstellschalter (erster 

Schalter von oben) drücken.

 Der Treibriemen ist gerissen.

 Treibriemen ersetzen lassen.

 Das Relais des Motors oder der Bürstenmotor ist 

defekt.

 Ersetzen lassen.

9.4  ES  TRITT  KEINE  ODER  NUR  WENIG

REINIGUNGSLÖSUNG AUS

 Der Lösungsbehälter ist leer.

 Den Lösungsbehälter füllen, nachdem der 

Sammelbehälter entleert wurde.

 Die Bürsten oder die Maschine stehen still.

 Die Bürsten einschalten und das Gaspedal treten.

 Der Flussregelhebel ist geschlossen oder fast 

geschlossen.

 Die austretende Lösungsmenge einstellen/erhöhen.

 Der Reinigungslösungsfilter ist verstopft.

 Filter reinigen.

Blinkfrequenz

    

Fehlermeldung

1. 

Motor steht beim Anfahren nicht still.

2. 

Motor steht beim Anfahren nicht still.

3. 

Die Batteriespannung ist zu niedrig.

4. 

Die Batteriespannung ist zu hoch.

5. 

Gaspedal beim Anfahren nicht in Ruhestellung.

6. 

Gaspedalpotentiometer unterbrochen.

7. 

Überhitzung der Karte.

8. 

Eprom-Programmierungsfehler.

9. 

Fehler am Hauptversorgungskreis der Karte.

9. BETRIEBSKONTROLLE

Unter dem Stirnbrett der Maschine sind die wichtigsten

Elektrokomponenten  und  die  Kontrollkarte  der

Maschinenfunktionen angebracht. Diese Karte verfügt

über ein Selbstdiagnosesystem, das mit einer roten

LED den korrekten Betrieb oder eine Betriebsstörung

anzeigt. Die fest eingeschaltete LED zeigt an, dass die

Karte einwandfrei funktioniert, während eine blinkende

LED eine der in der nachstehenden Liste aufgeführte

Fehlermeldung anzeigt:

Summary of Contents for KF75B

Page 1: ...NSTRUCTIONS AVANT L USAGE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO WAARSCHUWING LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U...

Page 2: ...ITALIANO pag 8 ENGLISH pag 22 FRANCAIS pag 35 DEUTSCH pag 49 ESPANOL pag 64 2 3 I GB A B F D E FOTOGRAFIE PHOTOGRAPHS FOTOGRAFIEN pag 3 PHOTOS FOTOGRAFIAS...

Page 3: ...ITALIANO pag 8 ENGLISH pag 24 FRANCAIS pag 39 DEUTSCH pag 55 ESPANOL pag 73 2 3 I GB A B F D E FOTOGRAFIE PHOTOGRAPHS FOTOGRAFIEN pag 3 PHOTOS FOTOGRAFIAS...

Page 4: ...4 5 D C E F...

Page 5: ...4 5 D C E F...

Page 6: ...7 G H I L M 6...

Page 7: ...7 G H I L M 6...

Page 8: ...acchina e ne condizionano il funzionamento in termini di autonomia e prestazioni Solamente la corretta combinazione fra i due accessori batterie e caricabatterie permette di ottenere il massimo delle...

Page 9: ...acchina e ne condizionano il funzionamento in termini di autonomia e prestazioni Solamente la corretta combinazione fra i due accessori batterie e caricabatterie permette di ottenere il massimo delle...

Page 10: ...lsiasi genere di intervento sull impianto elettrico e tutte le operazioni di manutenzione e riparazione particolarmente quelle non esplicitamente descritte in questo manuale solo a centri assistenza a...

Page 11: ...lsiasi genere di intervento sull impianto elettrico e tutte le operazioni di manutenzione e riparazione particolarmente quelle non esplicitamente descritte in questo manuale solo a centri assistenza a...

Page 12: ...corrente per questo i valori della capacit espressi in C5 o C20 variano cos sensibilmente E fondamentale considerare questi fattori al fine di effettuare un corretto raffronto fra i prodotti disponib...

Page 13: ...corrente per questo i valori della capacit espressi in C5 o C20 variano cos sensibilmente E fondamentale considerare questi fattori al fine di effettuare un corretto raffronto fra i prodotti disponib...

Page 14: ...atteria durante la notte prima di usare di nuovo la macchina Evitare di effettuare ricariche intermedie o incomplete in fase di lavoro Dopo la ricarica spegnere il caricabatterie scollegare il connett...

Page 15: ...atteria durante la notte prima di usare di nuovo la macchina Evitare di effettuare ricariche intermedie o incomplete in fase di lavoro Dopo la ricarica spegnere il caricabatterie scollegare il connett...

Page 16: ...e se necessario lavarlo internamente attraverso il foro di ispezione sollevando il coperchio nella parte superiore Serrare saldamente il tubo di scarico con il tappo a vite ed appenderlo al sostegno d...

Page 17: ...e se necessario lavarlo internamente attraverso il foro di ispezione sollevando il coperchio nella parte superiore Serrare saldamente il tubo di scarico con il tappo a vite ed appenderlo al sostegno d...

Page 18: ...otti possono compromettere la sicurezza 8 5 FILTRO SOLUZIONE DETERGENTE Assicurarsi che il serbatoio soluzione sia vuoto Controllare e pulire il filtro per la soluzione situato nella parte posteriore...

Page 19: ...otti possono compromettere la sicurezza 8 5 FILTRO SOLUZIONE DETERGENTE Assicurarsi che il serbatoio soluzione sia vuoto Controllare e pulire il filtro per la soluzione situato nella parte posteriore...

Page 20: ...sostituire 9 5 MANCA ASPIRAZIONE Il tubo di aspirazione non collegato al tergipavimento Collegarlo correttamente Il tubo di aspirazione il condotto del tergipavimento od il vano di ispezione sono int...

Page 21: ...sostituire 9 5 MANCA ASPIRAZIONE Il tubo di aspirazione non collegato al tergipavimento Collegarlo correttamente Il tubo di aspirazione il condotto del tergipavimento od il vano di ispezione sono int...

Page 22: ...ushes in a single pass By efficiently combining a cleaning detergent with various types of brushes or abrasive disks the machine can adapt to all the various combinations of floors and dirt 2 5 TECHNI...

Page 23: ...ushes in a single pass By efficiently combining a cleaning detergent with various types of brushes or abrasive disks the machine can adapt to all the various combinations of floors and dirt 2 5 TECHNI...

Page 24: ...e machine will no longer be used remove the batteries and dispose of them in accordance with the eco compatibility regulations as set forth in European standard 91 157 EEC or deposit them in an author...

Page 25: ...e machine will no longer be used remove the batteries and dispose of them in accordance with the eco compatibility regulations as set forth in European standard 91 157 EEC or deposit them in an author...

Page 26: ...ndicated on the digital display can be used to always keep the charging process the battery and the battery charger under control read the specific manual for more details It should not be taken for g...

Page 27: ...ndicated on the digital display can be used to always keep the charging process the battery and the battery charger under control read the specific manual for more details It should not be taken for g...

Page 28: ...NT The screw pin in the centre of the body is used to adjust the squeegee s slant with respect to the plane according to the machine s longitudinal axis The two handles on the sides connected to the r...

Page 29: ...NT The screw pin in the centre of the body is used to adjust the squeegee s slant with respect to the plane according to the machine s longitudinal axis The two handles on the sides connected to the r...

Page 30: ...epending on advancement speed Lightly press the advancement pedal and check that all systems are working Fully depress the accelerator to increase the work speed Adjust the maximum advancement speed a...

Page 31: ...epending on advancement speed Lightly press the advancement pedal and check that all systems are working Fully depress the accelerator to increase the work speed Adjust the maximum advancement speed a...

Page 32: ...chine should be carefully checked every year by our authorised technical service centre or by a specialist in the sector familiar with all the pertinent safety regulations contained in this manual Thi...

Page 33: ...chine should be carefully checked every year by our authorised technical service centre or by a specialist in the sector familiar with all the pertinent safety regulations contained in this manual Thi...

Page 34: ...n maintenance manual Check the battery charger error message and check the data indicated on the display see the battery charger s instruction manual The batteries are new and do not generate 100 of t...

Page 35: ...observer attentivement les informations sur la s curit report es dans ce manuel L autolaveuse distribue sur la surface traiter une quantit de solution r glable opportun ment d eau et de d tergent tan...

Page 36: ...observer attentivement les informations sur la s curit report es dans ce manuel L autolaveuse distribue sur la surface traiter une quantit de solution r glable opportun ment d eau et de d tergent tan...

Page 37: ...n locale en la mati re D branchez imm diatement la machine en cas de panne ou de dysfonctionnement N y touchez pas et faites appel un centre de service apr s vente agr Toutes les op rations d entretie...

Page 38: ...n locale en la mati re D branchez imm diatement la machine en cas de panne ou de dysfonctionnement N y touchez pas et faites appel un centre de service apr s vente agr Toutes les op rations d entretie...

Page 39: ...ment non recouvert par la solution acide s oxyde en 24 heures et les performances dudit l ment sont compromises de fa on permanente Reportez vous au manuel des batteries afin de pr venir tout risque p...

Page 40: ...ment non recouvert par la solution acide s oxyde en 24 heures et les performances dudit l ment sont compromises de fa on permanente Reportez vous au manuel des batteries afin de pr venir tout risque p...

Page 41: ...es ou r par es veuillez vous reporter au mode d emploi sp cifique des batteries Revissez les bouchons des l ments et abaissez le r servoir sup rieur D branchez les connecteurs avec les mains sans tire...

Page 42: ...es ou r par es veuillez vous reporter au mode d emploi sp cifique des batteries Revissez les bouchons des l ments et abaissez le r servoir sup rieur D branchez les connecteurs avec les mains sans tire...

Page 43: ...le sup rieur du r servoir et le bouchon du tuyau de vidange doivent tre parfaitement ferm s sans faire passer de l air sinon on aura une d pression qui provoquera un s chage imparfait 7 6 REGLAGE DU S...

Page 44: ...le sup rieur du r servoir et le bouchon du tuyau de vidange doivent tre parfaitement ferm s sans faire passer de l air sinon on aura une d pression qui provoquera un s chage imparfait 7 6 REGLAGE DU S...

Page 45: ...s pi ces pourraient compromettre la s curit 8 5 FILTRE SOLUTION DETERGENTE V rifiez si le r servoir de la solution d tergente est vide Contr lez et nettoyez le filtre de la solution d tergente situ da...

Page 46: ...s pi ces pourraient compromettre la s curit 8 5 FILTRE SOLUTION DETERGENTE V rifiez si le r servoir de la solution d tergente est vide Contr lez et nettoyez le filtre de la solution d tergente situ da...

Page 47: ...rnez la cl sur 1 Le connecteur des batteries est d branch ou mal branch au connecteur du c blage principal Branchez solidement les deux connecteurs Le bouton d arr t d urgence a t actionn R enclenchez...

Page 48: ...rnez la cl sur 1 Le connecteur des batteries est d branch ou mal branch au connecteur du c blage principal Branchez solidement les deux connecteurs Le bouton d arr t d urgence a t actionn R enclenchez...

Page 49: ...otentielle Gefahr f r den Anwender die Maschine die gereinigte Oberfl che und die Umgebung darstellen f r die daraus entstehenden Sch den kann der Hersteller auf keinen Fall verantwortlich gemacht wer...

Page 50: ...otentielle Gefahr f r den Anwender die Maschine die gereinigte Oberfl che und die Umgebung darstellen f r die daraus entstehenden Sch den kann der Hersteller auf keinen Fall verantwortlich gemacht wer...

Page 51: ...t angebrachte Ladezustandanzeiger korrekt eingestellt ist Kontaktieren Sie Ihren H ndler Die Anleitungen des Batterieherstellers sind strikt zu befolgen und die anwendbaren Gesetze sind zu befolgen Di...

Page 52: ...t angebrachte Ladezustandanzeiger korrekt eingestellt ist Kontaktieren Sie Ihren H ndler Die Anleitungen des Batterieherstellers sind strikt zu befolgen und die anwendbaren Gesetze sind zu befolgen Di...

Page 53: ...Traktionssystem ist dem Maschinengewicht angepasst und gew hrleistet Wendigkeit und Man vrierbarkeit beim Fahren Robuste Bauweise Der Rahmen und der Squeegee bestehen aus besonders starkem Blech St rk...

Page 54: ...Traktionssystem ist dem Maschinengewicht angepasst und gew hrleistet Wendigkeit und Man vrierbarkeit beim Fahren Robuste Bauweise Der Rahmen und der Squeegee bestehen aus besonders starkem Blech St rk...

Page 55: ...erlich laden Die B rsten oder Haltescheiben mit Schleifscheiben des f r die zu bearbeitende Oberfl che und die durchzuf hrende Arbeit geeigneten Typs installieren Den Squeegee montieren und berpr fen...

Page 56: ...erlich laden Die B rsten oder Haltescheiben mit Schleifscheiben des f r die zu bearbeitende Oberfl che und die durchzuf hrende Arbeit geeigneten Typs installieren Den Squeegee montieren und berpr fen...

Page 57: ...sind ist auch auf den hinteren Exzenter dieser Seite einzuwirken um die Einstellung durchzuf hren Mit den rechts vorderer Exzenter und linksseitigen vorderer Exzenter wenn zwei vorhanden sind S c h r...

Page 58: ...sind ist auch auf den hinteren Exzenter dieser Seite einzuwirken um die Einstellung durchzuf hren Mit den rechts vorderer Exzenter und linksseitigen vorderer Exzenter wenn zwei vorhanden sind S c h r...

Page 59: ...n um einen abrupten Richtungswechsel und Prallen gegen die Wand oder andere Gegenst nde zu verhindern Die Reinigungsl sung gem den Informationen bez glich des verwendeten Reinigungsmittels auf den Sch...

Page 60: ...n um einen abrupten Richtungswechsel und Prallen gegen die Wand oder andere Gegenst nde zu verhindern Die Reinigungsl sung gem den Informationen bez glich des verwendeten Reinigungsmittels auf den Sch...

Page 61: ...et wurde 8 10 EMPFOHLENE ERSATZTEILE Es wird empfohlen immer ausreichend Verbrauchsmaterial vorr tig zu haben und die ordentlichen und au erordentlichen Wartungseingriffe zu programmieren um immer die...

Page 62: ...et wurde 8 10 EMPFOHLENE ERSATZTEILE Es wird empfohlen immer ausreichend Verbrauchsmaterial vorr tig zu haben und die ordentlichen und au erordentlichen Wartungseingriffe zu programmieren um immer die...

Page 63: ...recht zur Fahrtrichtung erfolgen Den Squeegee korrekt einstellen Das Saugrohr die Squeegee Leitung oder das Inspektionsfach sind verstopft Die Leitungen von der Verstopfung befreien 9 9 DAS BATTERIELA...

Page 64: ...e las necesidades de agua y detergente mientras los cepillos eliminan la suciedad del suelo El equipo de aspiraci n de la m quina a trav s de un squeegee rasqueta de secado seca perfectamente con una...

Page 65: ...e las necesidades de agua y detergente mientras los cepillos eliminan la suciedad del suelo El equipo de aspiraci n de la m quina a trav s de un squeegee rasqueta de secado seca perfectamente con una...

Page 66: ...rse siguiendo la ley vigente en materia En caso de aver a y o mal funcionamiento de la m quina ap guela inmediatamente desenchuf ndola de la red de alimentaci n el ctrica o de las bater as y no manip...

Page 67: ...rse siguiendo la ley vigente en materia En caso de aver a y o mal funcionamiento de la m quina ap guela inmediatamente desenchuf ndola de la red de alimentaci n el ctrica o de las bater as y no manip...

Page 68: ...se indica expresamente o 5 horas C5 o bien 5h Los ciclos de descarga carga son la indicaci n del n mero de veces que la bater a soporta la carga en las mejores condiciones es decir indican la vida til...

Page 69: ...se indica expresamente o 5 horas C5 o bien 5h Los ciclos de descarga carga son la indicaci n del n mero de veces que la bater a soporta la carga en las mejores condiciones es decir indican la vida til...

Page 70: ...rrespondiente al mantenimiento de las bater as Si la m quina est equipada con bater as al gel sin 70 71 mantenimiento siga las siguientes instrucciones Si la m quina se utiliza con regularidad Deje si...

Page 71: ...rrespondiente al mantenimiento de las bater as Si la m quina est equipada con bater as al gel sin 70 71 mantenimiento siga las siguientes instrucciones Si la m quina se utiliza con regularidad Deje si...

Page 72: ...l del l quido sucio sea excesivo Si por cualquier motivo observara una p rdida de agua o de espuma por debajo de los dep sitos apague inmediatamente el motor de aspiraci n y vac e el dep sito de recog...

Page 73: ...l del l quido sucio sea excesivo Si por cualquier motivo observara una p rdida de agua o de espuma por debajo de los dep sitos apague inmediatamente el motor de aspiraci n y vac e el dep sito de recog...

Page 74: ...a esto hay que sustituir las bandas del squeegee Para cambiar las bandas desgastadas siga las instrucciones del correspondiente p rrafo gire las bandas para desgastar los otros cantos vivos o monte ot...

Page 75: ...a esto hay que sustituir las bandas del squeegee Para cambiar las bandas desgastadas siga las instrucciones del correspondiente p rrafo gire las bandas para desgastar los otros cantos vivos o monte ot...

Page 76: ...st perfectamente cerrado Cerrarlo correctamente El tubo de aspiraci n el conducto del squeegee o el vano de inspecci n est n obstruidos Liberar y limpiar los conductos 9 7 EL MOTOR DE LOS CEPILLOS O E...

Page 77: ...st perfectamente cerrado Cerrarlo correctamente El tubo de aspiraci n el conducto del squeegee o el vano de inspecci n est n obstruidos Liberar y limpiar los conductos 9 7 EL MOTOR DE LOS CEPILLOS O E...

Page 78: ...y EEC 89 336 EEC 93 91 and Low voltage Directive EEC 73 23 EEC 93 68 Pamplona 01 01 2005 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA Il costruttore DICHIARA SOTTO LA SUA RESPONSABILITA CHE LA MACCHINA Marca Tipo K...

Page 79: ...y EEC 89 336 EEC 93 91 and Low voltage Directive EEC 73 23 EEC 93 68 Pamplona 01 01 2005 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA Il costruttore DICHIARA SOTTO LA SUA RESPONSABILITA CHE LA MACCHINA Marca Tipo K...

Page 80: ...CEE 93 91 Directives Basse Tension CEE 73 23 CEE 93 68 Pamplona 01 01 2005 CE KONFORMIT TSERKL RUNG Der Hersteller ERKL RT UNTER SEINER AUSSCHLIESSLICHEN VERANTWORTUNG DASS DIE IN DEN BEIGESTELLTEN UN...

Page 81: ...CEE 93 91 Directives Basse Tension CEE 73 23 CEE 93 68 Pamplona 01 01 2005 CE KONFORMIT TSERKL RUNG Der Hersteller ERKL RT UNTER SEINER AUSSCHLIESSLICHEN VERANTWORTUNG DASS DIE IN DEN BEIGESTELLTEN UN...

Page 82: ...PONSABILIDAD QUE LA M QUINA Marca Tipo KF75B A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 98 37 Compatibilidad Electromagn tica CEE 89 3...

Page 83: ...des r gles de fonctionnement ou d emploi de l appareil Lors d une r paration l appareil doit tre remis au Centre de SAV avec tous ses accessoires d origine et le ticket de caisse prouvant l achat La...

Page 84: ...des r gles de fonctionnement ou d emploi de l appareil Lors d une r paration l appareil doit tre remis au Centre de SAV avec tous ses accessoires d origine et le ticket de caisse prouvant l achat La...

Page 85: ...D QUE LA M QUINA Marca C T M GROUP S r l Tipo KRON ZERO A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 89 392 y sucesivas integraciones CE...

Page 86: ...D QUE LA M QUINA Marca C T M GROUP S r l Tipo KRON ZERO A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 89 392 y sucesivas integraciones CE...

Page 87: ...D QUE LA M QUINA Marca C T M GROUP S r l Tipo KRON ZERO A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 89 392 y sucesivas integraciones CE...

Page 88: ...NSTRUCTIONS AVANT L USAGE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO WAARSCHUWING LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U...

Reviews: