background image

9.1 LA MÁQUINA NO FUNCIONA

 La llave de contacto no está introducida o no se ha

girado correctamente.

 Introduzca la llave en posición “1”.

 El conector de la batería está desacoplado o mal 

conectado al cableado principal.

 Conecte fuertemente los dos conectores.

 El pulsador de emergencia/interrupción del trabajo

está presionado.

 Libere el pulsador de emergencia/interrupción del 

trabajo.

 La máquina se está recargando.

 Terminar la recarga.

 Las baterías están agotadas (secuencia de 3 

intermitencias del LED rojo).

 Recargar las baterías.

 No hay ningún operario sentado en el asiento del 

conductor.

 Sentarse en el asiento del conductor.

 El fusible principal está fundido.

 Cambiarlo.

 La tarjeta de control se ha sobrecalentado (secuencia

de 7 intermitencias del led rojo)

 Comprobar las situaciones de uso que pueden 

haber causado la avería (pendencia muy 

pronunciada, etc.) esperar 30 minutos y evitar dichas

situaciones de uso incorrectas. Si el problema 

persiste llamar al servicio de asistencia autorizado.

9.2 LA MÁQUINA NO AVANZA

 La palanca de selección de la dirección está en 

posición neutra

 Seleccionar una dirección de marcha

 El pedde avance no está presionado

 Pisar el pedal

 La inclinación del suelo es demasiado elevada

 Empujar manualmente la máquina al nuevo nivel.

 La maquina non funciona con la marcia atras

 Levantar el squeegee

 El microinterruptor del pedal de avance está averiado.

 Cambiar el microinterruptor.

 Las baterías están agotadas.

 Recargar las baterías.

 El pedal de aceleración estaba presionado cuando

se ha encendido la máquina (secuencia de 5 

intermitencias del led rojo).

 Soltar el pedal de aceleración, apagar y volver a 

encender la máquina.

 El potenciómetro del pedal de aceleración está 

interrumpido (secuencia de 6 intermitencias del led

rojo).

 Sustituir el potenciómetro.

 El/los motor/es de tracción no estaba/n parado/s 

cuando se ha encendido la máquina (secuencia de

1 ó 2 intermitencias del led rojo).

 Colocar la máquina en una superficie plana, apagar

y volver a encender con la llave.

9.3 LOS CEPILLOS NO GIRAN

 No se ha seleccionado el interruptor del motor de 

los cepillos.

 Presionar el pulsador para activar los cepillos.

 La máquina no está avanzando y ha intervenido el

76

77

control para evitar dañar el suelo.

 Pisar el pedal de avance.

 Ha intervenido la protección térmica del motor de 

los cepillos, el motor se ha sobrecalentado.

 Comprobar el motivo (cuerdas o similares que 

impiden el movimiento, superficies excesivamente

desconexas, etc.) y presionar el disyuntor de 

restablecimiento (el primero empezando por arriba).

 La correa de transmisión está rota.

 Cambiar la correa.

 El relé del motor o el motor de los cepillos está 

averiado

 Cambiar el relé o el motor.

9.4 LA SOLUCIÓN LIMPIADORA NO BAJA O BAJA

EN POCA CANTIDAD

 El depósito de la solución está vacío.

 Llenar el depósito de la solución, después de haber

vaciado el depósito de recuperación.

 Los cepillos o la máquina están parados.

 Activar los cepillos y pisar el acelerador.

 La palanca de regulación del flujo está cerrada o 

casi cerrada.

 Regular / aumentar el flujo de salida de la solución

según se desee.

 El filtro de la solución limpiadora está obstruido.

 Limpiar el filtro.

 El conducto de suministro del detergente está 

obstruido en algún punto

 Liberar el conducto eliminando la suciedad.

 La electroválvula de apertura del flujo está fundida.

 Sustituir la electroválvula.

9.5 FALTA ASPIRACIÓN

 El tubo de aspiración no está conectado al squeegee.

 Conectarlo correctamente

 El tubo de aspiración, el conducto del squeegee o

el vano de inspección están obstruidos.

 Liberar y limpiar los conductos.

 El motor de aspiración está apagado.

 Activarlo.

 El depósito de recuperación está lleno.

 Vaciarlo.

 El motor de aspiración no recibe la alimentación 

eléctrica o está quemado.

 Comprobar las conexiones y, en el segundo caso,

hay que cambiar el motor.

9.6 POCA ASPIRACIÓN

 La tapa del depósito de recuperación no está bien

cerrada.

 Cerrar fuertemente la tapa.

 El tapón del tubo de vaciado del depósito de 

recuperación no está perfectamente cerrado.

 Cerrarlo correctamente.

 El tubo de aspiración, el conducto del squeegee o

el vano de inspección están obstruidos.

 Liberar y limpiar los conductos.

9.7 EL MOTOR DE LOS CEPILLOS O EL MOTOR DE

ASPIRACIÓN NO SE DETIENEN

 El interruptor relé es defectuoso.

 Parar la máquina interrumpiendo la alimentación 

general y desconectando el conector principal de

la batería y llamar al servicio técnico.

9.8 EL SQUEEGEE NO LIMPIA O NO SECA BIEN

 Las bandas del squeegee están desgastadas o 

arrastran suciedad sólida.

 Cambiarlas o limpiarlas.

 La regulación del squeegee no es correcta, el avance

debe ser perpendicular a la dirección de marcha.

 Regular el squeegee.

 El tubo de aspiración, el conducto del squeegee o

el vano de inspección están obstruidos.

 Liberar y limpiar los conductos.

9.9 EL CARGADOR DE BATERÍAS NO FUNCIONA

 No arranca la recarga de la batería (mensaje en el

display “BAT”).

 Controlar que el cargador de baterías esté bien 

conectado a la batería. Consultar el manual del 

cargador de baterías.

9.10  LAS  BATERÍAS  NO  SE  CARGAN  O  NO

MANTIENEN LA CARGA

 Al final del proceso de recarga, la batería no está 

correctamente cargada (véase el manual de 

instrucciones-mantenimiento del fabricante de la 

batería)

 Comprobar el mensaje de error del cargador de 

baterías y controlar los datos indicados en el display.

(Véase el manual de instrucciones del cargador de

baterías).

 Las baterías son nuevas y no dan el 100% de las 

prestaciones esperadas.

 El acumulador alcanza las máximas prestaciones 

transcurridos unos 20-30 ciclos de recarga 

completos.

 El electrolito se ha evaporado y no cubre 

completamente las placas.

 Controlar el manual de uso y mantenimiento del 

fabricante de las baterías.

 Hay notables diferencias de densidad entre los 

diferentes elementos

 Cambiar la batería dañada.

Consulte siempre el manual de uso y mantenimiento

de las baterías y del cargador de baterías, si no consigue

solucionar  el  problema,  llame  al  servicio  técnico

autorizado.

El fabricante NO podrá ayudarle a solucionar los

problemas causados por usar baterías y cargadores

de baterías no suministrados directamente.

están sujetos a desgaste y al envejecimiento tras largos

periodos de utilización.

Para  trabajar  en  condiciones  de  seguridad  y  sin

inconvenientes, sugerimos que un centro de asistencia

técnica autorizado (o un especialista del sector que

conozca todas las normas de seguridad contenidas en

este manual), revise atentamente la máquina cada año.

Intervenciones de este tipo pueden ser necesarias con

más frecuencia en caso de que la máquina trabaje en

situaciones  especiales  o  difíciles,  y/o  si  no  se  ha

realizado un correcto mantenimiento de la misma.

8.10 RECAMBIOS ACONSEJADOS

Para obtener el máximo rendimiento de su máquina,

tenga siempre a disposición el material de consumo

más común y programe mantenimientos ordinarios y

extraordinarios. Para obtener la lista de estos recambios,

remítase a su revendedor.

9. CONTROL DE FUNCIONAMIENTO

Debajo del panel frontal de la máquina están situados

los principales componentes eléctricos y la tarjeta de

control de las funciones de la máquina.

Esta  tarjeta  está  provista  de  un  sistema  de

autodiagnóstico que indica con un LED luminoso rojo

el funcionamiento correcto o el mal funcionamiento. El

LED encendido continuamente indica que la tarjeta

funciona correctamente, mientras que una secuencia

de intermitencias indica un diferente mensaje de error,

según la siguiente lista:

Estas indicaciones sirven para entender las causas de

algunos  problemas  ante  determinados  tipos  de

inconvenientes; para saber el tipo de operación que

se ha de realizar, le rogamos consulte las secciones

específicas que se detallan a continuación.

Número de intermitencias (destellos)

Mensaje de error

1. 

Motor no parado en el momento del arranque.

2. 

Motor no parado en el momento del arranque.

3. 

Se ha detectado una tensión de batería demasiado baja.

4. 

Se ha detectado una tensión de batería demasiado alta.

5. 

Pedal del acelerador no en reposo en el momento del arranque.

6. 

Potenciómetro del pedal del acelerador interrumpido.

7. 

Sobrecalentamiento de la tarjeta.

8. 

Error de programación de la eprom.

9. 

Error en la potencia del control.

Summary of Contents for KF75B

Page 1: ...NSTRUCTIONS AVANT L USAGE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO WAARSCHUWING LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U...

Page 2: ...ITALIANO pag 8 ENGLISH pag 22 FRANCAIS pag 35 DEUTSCH pag 49 ESPANOL pag 64 2 3 I GB A B F D E FOTOGRAFIE PHOTOGRAPHS FOTOGRAFIEN pag 3 PHOTOS FOTOGRAFIAS...

Page 3: ...ITALIANO pag 8 ENGLISH pag 24 FRANCAIS pag 39 DEUTSCH pag 55 ESPANOL pag 73 2 3 I GB A B F D E FOTOGRAFIE PHOTOGRAPHS FOTOGRAFIEN pag 3 PHOTOS FOTOGRAFIAS...

Page 4: ...4 5 D C E F...

Page 5: ...4 5 D C E F...

Page 6: ...7 G H I L M 6...

Page 7: ...7 G H I L M 6...

Page 8: ...acchina e ne condizionano il funzionamento in termini di autonomia e prestazioni Solamente la corretta combinazione fra i due accessori batterie e caricabatterie permette di ottenere il massimo delle...

Page 9: ...acchina e ne condizionano il funzionamento in termini di autonomia e prestazioni Solamente la corretta combinazione fra i due accessori batterie e caricabatterie permette di ottenere il massimo delle...

Page 10: ...lsiasi genere di intervento sull impianto elettrico e tutte le operazioni di manutenzione e riparazione particolarmente quelle non esplicitamente descritte in questo manuale solo a centri assistenza a...

Page 11: ...lsiasi genere di intervento sull impianto elettrico e tutte le operazioni di manutenzione e riparazione particolarmente quelle non esplicitamente descritte in questo manuale solo a centri assistenza a...

Page 12: ...corrente per questo i valori della capacit espressi in C5 o C20 variano cos sensibilmente E fondamentale considerare questi fattori al fine di effettuare un corretto raffronto fra i prodotti disponib...

Page 13: ...corrente per questo i valori della capacit espressi in C5 o C20 variano cos sensibilmente E fondamentale considerare questi fattori al fine di effettuare un corretto raffronto fra i prodotti disponib...

Page 14: ...atteria durante la notte prima di usare di nuovo la macchina Evitare di effettuare ricariche intermedie o incomplete in fase di lavoro Dopo la ricarica spegnere il caricabatterie scollegare il connett...

Page 15: ...atteria durante la notte prima di usare di nuovo la macchina Evitare di effettuare ricariche intermedie o incomplete in fase di lavoro Dopo la ricarica spegnere il caricabatterie scollegare il connett...

Page 16: ...e se necessario lavarlo internamente attraverso il foro di ispezione sollevando il coperchio nella parte superiore Serrare saldamente il tubo di scarico con il tappo a vite ed appenderlo al sostegno d...

Page 17: ...e se necessario lavarlo internamente attraverso il foro di ispezione sollevando il coperchio nella parte superiore Serrare saldamente il tubo di scarico con il tappo a vite ed appenderlo al sostegno d...

Page 18: ...otti possono compromettere la sicurezza 8 5 FILTRO SOLUZIONE DETERGENTE Assicurarsi che il serbatoio soluzione sia vuoto Controllare e pulire il filtro per la soluzione situato nella parte posteriore...

Page 19: ...otti possono compromettere la sicurezza 8 5 FILTRO SOLUZIONE DETERGENTE Assicurarsi che il serbatoio soluzione sia vuoto Controllare e pulire il filtro per la soluzione situato nella parte posteriore...

Page 20: ...sostituire 9 5 MANCA ASPIRAZIONE Il tubo di aspirazione non collegato al tergipavimento Collegarlo correttamente Il tubo di aspirazione il condotto del tergipavimento od il vano di ispezione sono int...

Page 21: ...sostituire 9 5 MANCA ASPIRAZIONE Il tubo di aspirazione non collegato al tergipavimento Collegarlo correttamente Il tubo di aspirazione il condotto del tergipavimento od il vano di ispezione sono int...

Page 22: ...ushes in a single pass By efficiently combining a cleaning detergent with various types of brushes or abrasive disks the machine can adapt to all the various combinations of floors and dirt 2 5 TECHNI...

Page 23: ...ushes in a single pass By efficiently combining a cleaning detergent with various types of brushes or abrasive disks the machine can adapt to all the various combinations of floors and dirt 2 5 TECHNI...

Page 24: ...e machine will no longer be used remove the batteries and dispose of them in accordance with the eco compatibility regulations as set forth in European standard 91 157 EEC or deposit them in an author...

Page 25: ...e machine will no longer be used remove the batteries and dispose of them in accordance with the eco compatibility regulations as set forth in European standard 91 157 EEC or deposit them in an author...

Page 26: ...ndicated on the digital display can be used to always keep the charging process the battery and the battery charger under control read the specific manual for more details It should not be taken for g...

Page 27: ...ndicated on the digital display can be used to always keep the charging process the battery and the battery charger under control read the specific manual for more details It should not be taken for g...

Page 28: ...NT The screw pin in the centre of the body is used to adjust the squeegee s slant with respect to the plane according to the machine s longitudinal axis The two handles on the sides connected to the r...

Page 29: ...NT The screw pin in the centre of the body is used to adjust the squeegee s slant with respect to the plane according to the machine s longitudinal axis The two handles on the sides connected to the r...

Page 30: ...epending on advancement speed Lightly press the advancement pedal and check that all systems are working Fully depress the accelerator to increase the work speed Adjust the maximum advancement speed a...

Page 31: ...epending on advancement speed Lightly press the advancement pedal and check that all systems are working Fully depress the accelerator to increase the work speed Adjust the maximum advancement speed a...

Page 32: ...chine should be carefully checked every year by our authorised technical service centre or by a specialist in the sector familiar with all the pertinent safety regulations contained in this manual Thi...

Page 33: ...chine should be carefully checked every year by our authorised technical service centre or by a specialist in the sector familiar with all the pertinent safety regulations contained in this manual Thi...

Page 34: ...n maintenance manual Check the battery charger error message and check the data indicated on the display see the battery charger s instruction manual The batteries are new and do not generate 100 of t...

Page 35: ...observer attentivement les informations sur la s curit report es dans ce manuel L autolaveuse distribue sur la surface traiter une quantit de solution r glable opportun ment d eau et de d tergent tan...

Page 36: ...observer attentivement les informations sur la s curit report es dans ce manuel L autolaveuse distribue sur la surface traiter une quantit de solution r glable opportun ment d eau et de d tergent tan...

Page 37: ...n locale en la mati re D branchez imm diatement la machine en cas de panne ou de dysfonctionnement N y touchez pas et faites appel un centre de service apr s vente agr Toutes les op rations d entretie...

Page 38: ...n locale en la mati re D branchez imm diatement la machine en cas de panne ou de dysfonctionnement N y touchez pas et faites appel un centre de service apr s vente agr Toutes les op rations d entretie...

Page 39: ...ment non recouvert par la solution acide s oxyde en 24 heures et les performances dudit l ment sont compromises de fa on permanente Reportez vous au manuel des batteries afin de pr venir tout risque p...

Page 40: ...ment non recouvert par la solution acide s oxyde en 24 heures et les performances dudit l ment sont compromises de fa on permanente Reportez vous au manuel des batteries afin de pr venir tout risque p...

Page 41: ...es ou r par es veuillez vous reporter au mode d emploi sp cifique des batteries Revissez les bouchons des l ments et abaissez le r servoir sup rieur D branchez les connecteurs avec les mains sans tire...

Page 42: ...es ou r par es veuillez vous reporter au mode d emploi sp cifique des batteries Revissez les bouchons des l ments et abaissez le r servoir sup rieur D branchez les connecteurs avec les mains sans tire...

Page 43: ...le sup rieur du r servoir et le bouchon du tuyau de vidange doivent tre parfaitement ferm s sans faire passer de l air sinon on aura une d pression qui provoquera un s chage imparfait 7 6 REGLAGE DU S...

Page 44: ...le sup rieur du r servoir et le bouchon du tuyau de vidange doivent tre parfaitement ferm s sans faire passer de l air sinon on aura une d pression qui provoquera un s chage imparfait 7 6 REGLAGE DU S...

Page 45: ...s pi ces pourraient compromettre la s curit 8 5 FILTRE SOLUTION DETERGENTE V rifiez si le r servoir de la solution d tergente est vide Contr lez et nettoyez le filtre de la solution d tergente situ da...

Page 46: ...s pi ces pourraient compromettre la s curit 8 5 FILTRE SOLUTION DETERGENTE V rifiez si le r servoir de la solution d tergente est vide Contr lez et nettoyez le filtre de la solution d tergente situ da...

Page 47: ...rnez la cl sur 1 Le connecteur des batteries est d branch ou mal branch au connecteur du c blage principal Branchez solidement les deux connecteurs Le bouton d arr t d urgence a t actionn R enclenchez...

Page 48: ...rnez la cl sur 1 Le connecteur des batteries est d branch ou mal branch au connecteur du c blage principal Branchez solidement les deux connecteurs Le bouton d arr t d urgence a t actionn R enclenchez...

Page 49: ...otentielle Gefahr f r den Anwender die Maschine die gereinigte Oberfl che und die Umgebung darstellen f r die daraus entstehenden Sch den kann der Hersteller auf keinen Fall verantwortlich gemacht wer...

Page 50: ...otentielle Gefahr f r den Anwender die Maschine die gereinigte Oberfl che und die Umgebung darstellen f r die daraus entstehenden Sch den kann der Hersteller auf keinen Fall verantwortlich gemacht wer...

Page 51: ...t angebrachte Ladezustandanzeiger korrekt eingestellt ist Kontaktieren Sie Ihren H ndler Die Anleitungen des Batterieherstellers sind strikt zu befolgen und die anwendbaren Gesetze sind zu befolgen Di...

Page 52: ...t angebrachte Ladezustandanzeiger korrekt eingestellt ist Kontaktieren Sie Ihren H ndler Die Anleitungen des Batterieherstellers sind strikt zu befolgen und die anwendbaren Gesetze sind zu befolgen Di...

Page 53: ...Traktionssystem ist dem Maschinengewicht angepasst und gew hrleistet Wendigkeit und Man vrierbarkeit beim Fahren Robuste Bauweise Der Rahmen und der Squeegee bestehen aus besonders starkem Blech St rk...

Page 54: ...Traktionssystem ist dem Maschinengewicht angepasst und gew hrleistet Wendigkeit und Man vrierbarkeit beim Fahren Robuste Bauweise Der Rahmen und der Squeegee bestehen aus besonders starkem Blech St rk...

Page 55: ...erlich laden Die B rsten oder Haltescheiben mit Schleifscheiben des f r die zu bearbeitende Oberfl che und die durchzuf hrende Arbeit geeigneten Typs installieren Den Squeegee montieren und berpr fen...

Page 56: ...erlich laden Die B rsten oder Haltescheiben mit Schleifscheiben des f r die zu bearbeitende Oberfl che und die durchzuf hrende Arbeit geeigneten Typs installieren Den Squeegee montieren und berpr fen...

Page 57: ...sind ist auch auf den hinteren Exzenter dieser Seite einzuwirken um die Einstellung durchzuf hren Mit den rechts vorderer Exzenter und linksseitigen vorderer Exzenter wenn zwei vorhanden sind S c h r...

Page 58: ...sind ist auch auf den hinteren Exzenter dieser Seite einzuwirken um die Einstellung durchzuf hren Mit den rechts vorderer Exzenter und linksseitigen vorderer Exzenter wenn zwei vorhanden sind S c h r...

Page 59: ...n um einen abrupten Richtungswechsel und Prallen gegen die Wand oder andere Gegenst nde zu verhindern Die Reinigungsl sung gem den Informationen bez glich des verwendeten Reinigungsmittels auf den Sch...

Page 60: ...n um einen abrupten Richtungswechsel und Prallen gegen die Wand oder andere Gegenst nde zu verhindern Die Reinigungsl sung gem den Informationen bez glich des verwendeten Reinigungsmittels auf den Sch...

Page 61: ...et wurde 8 10 EMPFOHLENE ERSATZTEILE Es wird empfohlen immer ausreichend Verbrauchsmaterial vorr tig zu haben und die ordentlichen und au erordentlichen Wartungseingriffe zu programmieren um immer die...

Page 62: ...et wurde 8 10 EMPFOHLENE ERSATZTEILE Es wird empfohlen immer ausreichend Verbrauchsmaterial vorr tig zu haben und die ordentlichen und au erordentlichen Wartungseingriffe zu programmieren um immer die...

Page 63: ...recht zur Fahrtrichtung erfolgen Den Squeegee korrekt einstellen Das Saugrohr die Squeegee Leitung oder das Inspektionsfach sind verstopft Die Leitungen von der Verstopfung befreien 9 9 DAS BATTERIELA...

Page 64: ...e las necesidades de agua y detergente mientras los cepillos eliminan la suciedad del suelo El equipo de aspiraci n de la m quina a trav s de un squeegee rasqueta de secado seca perfectamente con una...

Page 65: ...e las necesidades de agua y detergente mientras los cepillos eliminan la suciedad del suelo El equipo de aspiraci n de la m quina a trav s de un squeegee rasqueta de secado seca perfectamente con una...

Page 66: ...rse siguiendo la ley vigente en materia En caso de aver a y o mal funcionamiento de la m quina ap guela inmediatamente desenchuf ndola de la red de alimentaci n el ctrica o de las bater as y no manip...

Page 67: ...rse siguiendo la ley vigente en materia En caso de aver a y o mal funcionamiento de la m quina ap guela inmediatamente desenchuf ndola de la red de alimentaci n el ctrica o de las bater as y no manip...

Page 68: ...se indica expresamente o 5 horas C5 o bien 5h Los ciclos de descarga carga son la indicaci n del n mero de veces que la bater a soporta la carga en las mejores condiciones es decir indican la vida til...

Page 69: ...se indica expresamente o 5 horas C5 o bien 5h Los ciclos de descarga carga son la indicaci n del n mero de veces que la bater a soporta la carga en las mejores condiciones es decir indican la vida til...

Page 70: ...rrespondiente al mantenimiento de las bater as Si la m quina est equipada con bater as al gel sin 70 71 mantenimiento siga las siguientes instrucciones Si la m quina se utiliza con regularidad Deje si...

Page 71: ...rrespondiente al mantenimiento de las bater as Si la m quina est equipada con bater as al gel sin 70 71 mantenimiento siga las siguientes instrucciones Si la m quina se utiliza con regularidad Deje si...

Page 72: ...l del l quido sucio sea excesivo Si por cualquier motivo observara una p rdida de agua o de espuma por debajo de los dep sitos apague inmediatamente el motor de aspiraci n y vac e el dep sito de recog...

Page 73: ...l del l quido sucio sea excesivo Si por cualquier motivo observara una p rdida de agua o de espuma por debajo de los dep sitos apague inmediatamente el motor de aspiraci n y vac e el dep sito de recog...

Page 74: ...a esto hay que sustituir las bandas del squeegee Para cambiar las bandas desgastadas siga las instrucciones del correspondiente p rrafo gire las bandas para desgastar los otros cantos vivos o monte ot...

Page 75: ...a esto hay que sustituir las bandas del squeegee Para cambiar las bandas desgastadas siga las instrucciones del correspondiente p rrafo gire las bandas para desgastar los otros cantos vivos o monte ot...

Page 76: ...st perfectamente cerrado Cerrarlo correctamente El tubo de aspiraci n el conducto del squeegee o el vano de inspecci n est n obstruidos Liberar y limpiar los conductos 9 7 EL MOTOR DE LOS CEPILLOS O E...

Page 77: ...st perfectamente cerrado Cerrarlo correctamente El tubo de aspiraci n el conducto del squeegee o el vano de inspecci n est n obstruidos Liberar y limpiar los conductos 9 7 EL MOTOR DE LOS CEPILLOS O E...

Page 78: ...y EEC 89 336 EEC 93 91 and Low voltage Directive EEC 73 23 EEC 93 68 Pamplona 01 01 2005 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA Il costruttore DICHIARA SOTTO LA SUA RESPONSABILITA CHE LA MACCHINA Marca Tipo K...

Page 79: ...y EEC 89 336 EEC 93 91 and Low voltage Directive EEC 73 23 EEC 93 68 Pamplona 01 01 2005 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA Il costruttore DICHIARA SOTTO LA SUA RESPONSABILITA CHE LA MACCHINA Marca Tipo K...

Page 80: ...CEE 93 91 Directives Basse Tension CEE 73 23 CEE 93 68 Pamplona 01 01 2005 CE KONFORMIT TSERKL RUNG Der Hersteller ERKL RT UNTER SEINER AUSSCHLIESSLICHEN VERANTWORTUNG DASS DIE IN DEN BEIGESTELLTEN UN...

Page 81: ...CEE 93 91 Directives Basse Tension CEE 73 23 CEE 93 68 Pamplona 01 01 2005 CE KONFORMIT TSERKL RUNG Der Hersteller ERKL RT UNTER SEINER AUSSCHLIESSLICHEN VERANTWORTUNG DASS DIE IN DEN BEIGESTELLTEN UN...

Page 82: ...PONSABILIDAD QUE LA M QUINA Marca Tipo KF75B A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 98 37 Compatibilidad Electromagn tica CEE 89 3...

Page 83: ...des r gles de fonctionnement ou d emploi de l appareil Lors d une r paration l appareil doit tre remis au Centre de SAV avec tous ses accessoires d origine et le ticket de caisse prouvant l achat La...

Page 84: ...des r gles de fonctionnement ou d emploi de l appareil Lors d une r paration l appareil doit tre remis au Centre de SAV avec tous ses accessoires d origine et le ticket de caisse prouvant l achat La...

Page 85: ...D QUE LA M QUINA Marca C T M GROUP S r l Tipo KRON ZERO A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 89 392 y sucesivas integraciones CE...

Page 86: ...D QUE LA M QUINA Marca C T M GROUP S r l Tipo KRON ZERO A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 89 392 y sucesivas integraciones CE...

Page 87: ...D QUE LA M QUINA Marca C T M GROUP S r l Tipo KRON ZERO A o de fabricaci n 2005 Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Directiva M quinas CEE 89 392 y sucesivas integraciones CE...

Page 88: ...NSTRUCTIONS AVANT L USAGE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO WAARSCHUWING LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U...

Reviews: