Snap-fit Connection
Branchement à déclic (pic)
Conector de mola
Schnappverbindung
Connessione a scatto
Conectador a presión (pict)
Threaded Connection
Raccord fileté (pict)
Conector roscado
Gewindeverbindung
Connessione a vite
Conectador para enroscar (pict)
TURBO-VAC ASSEMBLY
1. Select garden hose connector that best suits your garden hose.
2. Snap-fit garden hose connector into the small socket located on the top of the Turbo-Vac body.
3. Attach telescopic pole to the handle socket located on the Turbo-Vac body.
4. For ease of use, place drainage hose in sun until all kinks are out and hose has inflated.
Configuration for emptying
Remove Filter Sock and fit Venturi Attachment
Configuration de vidage (pict)
Enlever le filet et brancher le raccord venturi
Configuração para Esvaziamento
Remover a Meia de Filtro e ajustar o Acessório Venturi
Konfuguration zum Leeren
Den Filterbeutel entfernen und den
Venturi-Zusatzteil einpassen
Configurazione per svuotare
Rimuovere la calza-filtro e collegare
l’attacco venturi
Ruimen configuratie (foto)
Zak wegnemen en verplaats met het verbindingstuck
Configuración del sistema de vaciado (pict)
Quite la bolsa del filtro y ponga el dispositivo de la bomba Venturi
FOR EMPTYING
1. Remove filter sock if fitted.
2. Attach venturi pump attachment.
3. Connect drainage hose to the barb fitting on the venturi pump attacment.
4. Connect garden hose and immerse the Turbo-Vac.
5. Unwind drainage hose and lay end where water is to be discharged.
6. Turn on garden hose to maximum pressure and leave running.
7. For water conservation on Above Ground Pools, spas or Ponds, the hose may be turned off after initial
syphon begins. The performance of the Turbo-Vac is dependent on adequate water pressure being available.
Normal town water pressure is sufficient.