background image

Made in Germany 

 

 

 

Page / Seite 11

User manual / Bedienungsanleitung

Bringen Sie den Tonabnehmer mit der Abtastnadel auf den rotmarkierten 

Bereich  (Messfläche),  welcher  sich  auf  der  Fläche  mit  der  Bezeichnung 

„Measuring area“ befindet. 

Senken Sie dann den Tonarm langsam ab, so dass sich die Abtastnadel 

zentrisch  auf  dessen  rotmarkierten  Fläche  befindet.  Auf  keinen  Fall  darf 

dabei der Tonabnehmerkörper selbst die 

Weight Watcher touch Waage 

berühren, sonst könnte die Messung der Auflagekraft verfälscht werden! 

Im  Display  wird  Ihnen  nun  das  Auflagegewicht  in  Gramm  angezeigt. 

Stimmt diese nicht mit dem vom Tonabnehmerhersteller empfohlenen Wert 

überein, heben Sie den Tonarm ab und korrigieren Sie diesen.

Kontrollieren Sie Ihre endgültige Einstellung der Auflagekraft nochmals mit 

Ihrer 

Weight Watcher touch Waage.

- Unbedingt beachten -

Voraussetzung für die exakte Messung der Auflagekraft ist die waagerechte 

Platzierung Ihrer 

Weight Watcher touch Waage. 

Die  Oberseiten-Fläche  (Kalibrierungsfläche)  mit  dem 

clearaudio 

Logo 

sollte während des Messvorganges nicht berührt werden, damit Ihre 

Weight Watcher touch

 Waage Ihnen immer exakte Anzeigen liefern kann!

Kalibrierungsfläche

Messfläche

Summary of Contents for Weight Watcher touch

Page 1: ...Weight Watcher touch clearaudio electronic GmbH Made in Germany User manual Bedienungsanleitung...

Page 2: ...ows you to achieve an extremely precise adjustment of tracking force which in turn will enable the optimum performance of your phono cartridge With the Weight Watcher touch you have a precision instru...

Page 3: ...Page Seite 3 User manual Bedienungsanleitung Contents 1 Delivered items 4 2 Measuring procedure 4 5 3 Changing the batteries 6 4 Calibration 6 5 Special instructions 7 6 Technical data 7 Warranty inf...

Page 4: ...position of your Weight Watcher touch on the turntable by carefully positioning your tonearm with the cartridge in the playing area of the turntable The measuring area of the Weight Watcher touch mark...

Page 5: ...now shows you the weight in grams If this does not match the cartridge manufacturer s specification lift the tonearm and correct the tracking force Check your final adjustments of the tracking force a...

Page 6: ...se caution and do not apply any pressure to the calibration measurement surfaces 4 Calibration If the measurements shown seem inconsistent use the supplied calibration weight to recalibrate the Weight...

Page 7: ...Watcher touch and your warranty claim will expire due to overload 6 Technical data Measuring accuracy 0 01g Measuring range 0 100g Units g oz ct gn Power source 2x CR2032 Batterien Auto Off after 3 mi...

Page 8: ...udio electronic GmbH User manual Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1 Lieferumfang 10 2 Wiegen 10 11 3 Wechseln der Batterien 12 4 Kalibrierung 12 5 Besondere Hinweise 13 6 Technische Daten 13 Gar...

Page 9: ...ung der Tonabnehmer Auflagekraft Die optimalen Abtasteigenschaften Ihres Tonabnehmers k nnen nur mit einer exakt nach Herstellerangabe justierten Auflagekraft erreicht werden Mit dem Weight Watcher to...

Page 10: ...er in dem Sie vorsichtig Ihren Tonarm mit Tonabnehmer im letzten Drittel des Plattenteller positionieren Die Messefl che der Weight Watcher touch ist mit Measuring area gekennzeichnet und stellt die H...

Page 11: ...lscht werden Im Display wird Ihnen nun das Auflagegewicht in Gramm angezeigt Stimmt diese nicht mit dem vom Tonabnehmerhersteller empfohlenen Wert berein heben Sie den Tonarm ab und korrigieren Sie d...

Page 12: ...n der Batterien auf die Polarit t Nun k nnen Sie den Deckel wieder einsetzen Gehen Sie hierbei bitte vorsichtig vor und ben Sie keinen Druck auf die Kalibrierungs Messfl che aus 4 Kalibrierung Hierf r...

Page 13: ...nalit t der Waage Bedenken Sie dass Sie die Waage dauerhaft besch digen k nnen und Ihr Garantieanspruch durch berlastung erlischt 6 Technische Daten Anzeigegenauigkeit 0 01 g Messbereich 0 100 g Gewic...

Page 14: ...utory rights and does not affect those rights in any way FRAN AIS GARANTIE Pour des informations sur la garantie contacter le distributeur local Clearaudio CONSERVER L ATTESTATION D ACHAT L attestatio...

Page 15: ...enzione effettuata da personale non autorizzato o comunque da circostanze che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell apparecchio Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inere...

Page 16: ...r Stra e 150 91054 Erlangen Germany Phone Tel 49 9131 40300 100 Fax 49 9131 40300 119 www clearaudio de www analogshop de info clearaudio de Handmade in Germany Technische nderungen vorbehalten Techni...

Reviews: