background image

Auswählen einer Temperatur 

Sie können die Temperatur in jedem Fach mit den Tasten „

 

und 

“ nach Wunsch 

einstellen. Beim ersten Betätigen der Tasten zeigen die Anzeigefelder die werkseitig 
vorprogrammierten Temperaturen an:  

Oberes Fach: 10 °C

 

Unteres Fach: 18 °C

 

 

Bei jedem Druck auf die Taste 

 

steigt die zu programmierende Temperatur um 1 °C, und 

beim unteren Fach durch Betätigen der Taste 

 

Oberes Fach: 

Die Temperatur kann zwischen 5 und 10 °C ausgewählt werden. 

Unteres Fach: Die Temperatur kann zwischen 10 und 18 °C ausgewählt werden. 

 

Zum Ansehen der ausgewählten Temperatur können Sie jederzeit die entsprechende Taste 
während etwa 5 Sekunden niederhalten, die ausgewählte Temperatur  
blinkt etwa 5 Sekunden auf der Anzeige.  
 

WICHTIG: Zum Optimieren des Betriebs des Geräts müssen Sie die Temperaturen 
unter Einhalten eines Mindestunterschieds von 4 °C zwischen dem oberen und 
unteren Fach einstellen (zum Beispiel 8 und 12 °C).

 

 
HINWEIS: Das Gebläse ist sehr häufig in Betrieb, um die Temperaturen im Inneren Schranks 
korrekt zu verteilen. 
Das zum Kühlen des Kondensators erforderliche Gebläse befindet sich im unteren Teil auf 
der Rückseite. 
 
Es ist daher normal, dass Sie sein Betriebsgeräusch regelmäßig hören. 

INNENBELEUCHTUNG 

 
Der Ein-/Ausschalter der Beleuchtung befindet sich auf der Unterseite des Weinschranks. 
Beim Öffnen und Schließen der Tür wird die Beleuchtung ein- und ausgeschaltet.

 

 

ENTEISEN - KONDENSAT 

 

Das Gerät führt automatische Enteisungszyklen aus. Während des Stillstands des 
Kühlzyklus werden die gekühlten Flächen des Geräts enteist. Das bei diesem Enteisen 
entstehende Wasser wird zu einem Kondensatverdampfungsbehälter auf der Rückseite des 
Geräts, in der Nähe des Kompressors geleitet. Die vom Kompressor erzeugte Wärme dient 
zum Verdampfen der im Behälter aufgefangenen Kondensate.

 

EINLAGERN 

 

Die maximalen in Flaschenanzahl angegebenen Lagermengen sind bloße nicht vertragliche 
Richtwerte und erlauben es (wie bei den Inhaltsangaben in Litern für Kühlschränke), sich 
eine Vorstellung vom Fassungsvermögen des Geräts zu machen. 

 

 

Sie wurden anhand von Tests mit einer Musterflasche ermittelt: Die Flasche des Typs 
„Bordeaux leicht 75 cl“ (die Norm weist jeder Flaschenform eine geographische Herkunft zu:  
Bordeaux, Burgunder, provenzalisch usw. und dazu einen Typ: Tradition, schwer, leicht, 
Flöte usw., haben jeweils bestimmte Durchmesser und Höhen.

 

Summary of Contents for CV41ZX

Page 1: ...T T S SA AV VO OI IR R CV41DZX Notice d utilisation Use instructions Cave à vin de service et de mise en température P PO OU UR R B BI IE EN N U UT TI IL LI IS SE ER R V VO OT TR RE E C CA AV VE E A A V VI IN N ...

Page 2: ......

Page 3: ...ier votre installation électrique par un professionnel en cas de doute sur celle ci Pour des raisons de sécurité n utilisez pas de rallonge électrique Débranchez l appareil avant toute intervention d entretien ou de nettoyage déconnectez la fiche d alimentation ou le coupe circuit correspondant selon modèle Dans le cas d écoulement accidentel de liquide bouteille cassée ou autres sur les organes é...

Page 4: ...hiles cet appareil contrairement au simple réfrigérateur prends en compte la sensibilité des grands crûs aux variations brutales de températures en assurant un contrôle fin d une température moyenne constante Le système anti vibrations Le compresseur frigorifique est équipé d amortisseurs spéciaux les silents blocks et la cuve intérieure est isolée de la carrosserie par une épaisse couche de mouss...

Page 5: ...er l intérieur de l appareil Pour obtenir le meilleur de votre appareil avec la plus faible consommation d énergie ne placez pas votre appareil près d une source de chaleur ne l exposez pas directement aux rayons du soleil et ne le mettez pas non plus dans un local trop froid La plage de température ambiante doit être comprise entre 16 C et 32 C Pour les appareils non intégrables et sans ventilati...

Page 6: ... tournevis à tête plate et soulevez les cache vis en plastique sur la partie supérieure de la charnière Dévissez les vis de la charnière avec un tournevis cruciforme Dégagez la porte de la charnière inférieure et posez la précautionneusement Faites attention à ne pas endommager le système de fermeture situé au bas de la porte suivant modèles Répétez l opération sur la charnière au bas Enlevez les ...

Page 7: ...t d utilisation ou des possibilités d installation étendues REGLAGE DE TEMPERATURE Témoin de fonctionnement du compresseur Bouton d éclairage de la lampe intérieure Marche arrêt de l appareil Afficheur de température du Afficheur de température du compartiment supérieur compartiment inférieur Schéma explicatif d inversion du sens d ouverture de la porte ...

Page 8: ... dans l afficheur pendant environ 5 secondes IMPORTANT pour optimiser le fonctionnement de l appareil il est important de régler les températures en respectant un écart de 4 C minimum entre le compartiment haut et bas 8 et 12 C par exemple NOTE les ventilateurs fonctionnent de manière très fréquente afin d homogénéiser la température à l intérieur de l armoire Le ventilateur nécessaire au refroidi...

Page 9: ...delaise allégée en 75 cl la normalisation reconnaît pour chaque forme de bouteille une origine géographique bordelaise bourguignonne provençale etc et un type tradition lourde allégée flûte etc comportant chacune des diamètres et des hauteurs propres Dans la réalité on pourrait ranger à l extrême plus de bouteilles en empilage monotype et sans clayettes mais une cave variée se constitue d une gran...

Page 10: ...e fusible dont elle dépend Nous vous conseillons avant la première utilisation et de façon régulière de nettoyer l intérieur comme l extérieur face avant latérales et dessus avec un mélange d eau tiède et de produit de lavage doux Rincez à l eau pure laissez sécher totalement avant de rebrancher N utilisez ni solvants ni agents abrasifs Lavez la plastification des clayettes acier avec une solution...

Page 11: ... protéger votre vin SI VOUS DEVEZ DEPLACER VOTRE CAVE A VINS Enlevez toutes les bouteilles présentes dans la cuve et fixez les éléments mobiles Pour éviter d endommager les vis de mise à niveau des pieds vissez les à fonds dans leur base Déplacez l appareil en position verticale de préférence ou notez à partir des inscriptions portées sur l emballage le sens sur lequel peut être couché l appareil ...

Page 12: ...s électriques et ou électroniques ou bien si vous achetez un appareil équivalent au revendeur de ce nouvel appareil L utilisateur est responsable d apporter l appareil en fin de vie aux structures de collecte appropriées Une collecte sélective et adéquate visant à envoyer l appareil inutilisé au recyclage au traitement et à une élimination compatible avec l environnement contribue à éviter les eff...

Page 13: ...USER MANUAL Conditioning wine cellar Models CV41ZX A AL LL L T TO O K KN NO OW W T TO O U US SE E C CO OR RR RE EC CT TL LY Y Y YO OU UR R W WI IN NE E C CE EL LL LA AR R ...

Page 14: ... suspect that this is the case For safety reasons do not use extension leads Disconnect the cellar before carrying out maintenance or cleaning operations disconnect the power plug or corresponding circuit breaker according to model Disconnect the power supply immediately if liquid contents of broken bottles or other liquids accidentally comes into contact with electrical components motor or others...

Page 15: ...the inside cavity is insulated from the outside frame work by a thick layer of polyurethane foam These characteristics isolate your wine from vibrations Humidity maintenance system Your wine cellar is equipped with a manually system for maintaining a correct level of humidity If humidity is too low snap the small plastic reservoir on to top rack of wine cellar Fill reservoir to full Check water le...

Page 16: ...appliance This must be left unobstructed to allow air to circulate otherwise the appliance will not work correctly The appliance must be kept in a level upright horizontal position to avoid possible vibrations or noises The air must circulate freely in front of the product Any breakdown resulting of the non respect of use instructions engages only the user s responsibility Electrical connections Y...

Page 17: ...ocated on bottom of door Repeat on bottom on the other side 2 Remove plastic hole plugs on opposite side of wine cellar cabinet 3 Screw on bottom hinge 4 Line up hole bottom of wine cellar door with hinge post on bottom door hinge and set door on hinge post 5 Line up hole on top of side of wine cellar door with hinge post on top 6 Screw on top hinge 7 Replace plastic plugs in screw holes on opposi...

Page 18: ...et will increase 1ºC if you push the button once on the contrary the temperature will decrease 1ºC if you push the button once Upper compartment The temperature setting can be adjusted from 5 C to 10 C Lower compartment The temperature setting can be adjusted from 10 C to 18 C To view the set temperature anytime press and hold the corresponding button for approximately 5 seconds the set temperatur...

Page 19: ... bottle type Bordeaux light 75 cl the standardized classification contains for each bottle a geographic origin Bordeaux Bourgogne Provence and a type traditional heavy light flute each with its own specific height and diameter In fact one could store more bottles by stacking a single type of bottle and without shelves But a varied cabinet is made up of a large variety of bottles and the practical ...

Page 20: ...es 7 8 C Sweet wines 6 C UPKEEP Before cleaning the cabinet this must be done regularly disconnect it either by unplugging it or by removing the fuse It is suggested that before first use and then regularly the cabinet be cleaned both inside and out front sides and on top with a mixture of warm water and gentle cleaning fluid Rinse with water and let dry completely before reconnecting Do not use s...

Page 21: ...them completely into their base Move the appliance in vertical position or please note from the external packing the logistical instructions the side on which it can be layed down MAIN CHARACTERISTICS High density insulating foam 1 ELECTRONIC THERMOSTAT controls the temperature inside the cabinet The compressor runs as long as the required temperature has not been attained A very precise apparatus...

Page 22: ... be taken to an appropriate collection center for electrical and or electronic appliances or if you have purchased an equivalent product to the store where the new appliance has been bought The user is responsible for making sure that the appliance is given to the appropriate structure A selective collection with the aim to recycle treat or eliminate the appliance in an environmentally friendly fa...

Page 23: ...O OR RM MA AT TI IO ON NE EN N CV41DZX Benutzerhandbuch Weinservier und Temperierschrank F FÜ ÜR R D DE EN N S SA AC CH HG GE EM MÄ ÄS SS SE EN N G GE EB BR RA AU UC CH H I IH HR RE ES S W WE EI IN NS SC CH HR RA AN NK KS S ...

Page 24: ...r unsachgemäßes Anschließen führen zu Gefahrensituationen Sollten Sie Zweifel haben lassen Sie Ihre Elektroanlage bitte von einem Fachmann prüfen Aus Sicherheitsgründen sollten Sie kein Verlängerungskabel verwenden Vor Reinigungs oder Instandhaltungseingriffen müssen Sie das Gerät vom Netzstrom abstecken je nach Modell den Stecker ziehen oder die entsprechende Sicherung Sollte zufällig Flüssigkeit...

Page 25: ... wurde von Spezialisten für Weinliebhaber konzipiert und berücksichtigt die Empfindlichkeit edler Weine für plötzliche Temperaturschwankungen indem es eine Feinabstimmung mit einer konstanten mittleren Temperatur sicherstellt Das Schwingungsschutzsystem Der Kühlkompressor ist mit Spezialdämpfern sogenannten Silentblocs ausgestattet und der Innenraum ist von der Struktur durch eine dicke Polyuretha...

Page 26: ...Sie es nicht in der Nähe einer Wärmequelle Heizung Küchenherd usw aufstellen wenn es nicht von direkten Sonnenstrahlen erreicht wird und auch nicht in einem zu kalten Raum steht Der Umgebungstemperaturbereich muss zwischen 16 C und 32 C liegen Für nicht einbaubare Geräte und Geräte ohne Vorderseitenbelüftung muss 70 mm freier Platz zwischen der Wand den Seiten und der Rück und Oberseite des Geräts...

Page 27: ...men Sie die Tür aus dem unteren Scharnier und legen Sie sie vorsichtig auf Beschädigen Sie das Schließsystem auf der Türunterseite nicht je nach Modell Wiederholen Sie diesen Vorgang am unteren Scharnier Entfernen Sie die kleinen Plastikabdeckungen auf der anderen Seite des Geräts Bringen Sie das linke Scharnier unten an und schrauben Sie es fest Richten Sie die Bohrung im unteren Türteil mit der ...

Page 28: ...UR Betriebsanzeige des Kompressors Knopf für die Innenraumbeleuchtung Ein Ausschalten des Geräts Temperaturanzeige Temperaturanzeige des oberen Fachs des unteren Fachs Erlaubt das gradweise Auswählen der Temperatur oberes Fach Erlaubt das gradweise Auswählen der Temperatur unteres Fach Veranschaulichung des Umkehrens der Öffnungsrichtung der Tür ...

Page 29: ...e Gebläse befindet sich im unteren Teil auf der Rückseite Es ist daher normal dass Sie sein Betriebsgeräusch regelmäßig hören INNENBELEUCHTUNG Der Ein Ausschalter der Beleuchtung befindet sich auf der Unterseite des Weinschranks Beim Öffnen und Schließen der Tür wird die Beleuchtung ein und ausgeschaltet ENTEISEN KONDENSAT Das Gerät führt automatische Enteisungszyklen aus Während des Stillstands d...

Page 30: ...s Weinschranks Flaschentypen Sie sehen hier unterschiedliche 75 cl Flaschen Burgunder und Bordeaux mit unterschiedlichen Maßen Daneben gibt es natürlich zahlreiche andere Formen und Inhalte Sie werden Verstauunterschiede nach Höhe Durchmesser und Kreuzungsmethode der Flasche erkennen Wenn man den Weinschrank zum Beispiel ausschließlich mit Burgunder füllt bleibt man etwa 30 unter der für Bordeaux ...

Page 31: ...eite Seiten und Oberseite mit einer sanften lauwarmen Waschmittellösung zu reinigen Mit klarem Wasser nachspülen und ganz trocknen lassen bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen Verwenden Sie weder Lösemittel noch scheuernde Mittel Waschen Sie die Kunststoffbeschichtung der Stahlroste mit einer sanften Waschmittellösung und trocknen Sie sie mit einem trockenen weichen Tuch ab Holzroste benöti...

Page 32: ...das gewünschte Niveau nicht erreicht hat Dieses Präzisionsgerät gewährleistet eine genaue Kontrolle für eine konstante mittlere Temperatur 2 ROSTE AUS STAHLDRAHT VORDERSEITE HOLZ zum Erleichtern der Instandhaltung herausnehmbar 3 DICHTUNG MAGNETISCHE TÜR Dieses System gewährleistet eine Optimierung des Funktionierens indem es Feuchtigkeits und Temperaturverluste vermeidet 4 UMKEHRBARE TÜR AUS TEMP...

Page 33: ...aufen zum Händler bei dem Sie das neue Gerät erwerben Der Benutzer ist für die Abgabe des Geräts am Lebensende bei den entsprechenden Sammelstellen verantwortlich Selektives und sachgemäßes Sammeln zum Weiterleiten des nicht verwendeten Geräts an das Recycling die Aufbereitung oder umweltgerechte Entsorgung tragen dazu bei schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und begü...

Page 34: ...10 place de la Joliette Les Docks Atrium 10 5 13002 Marseille France Tél 33 0 4 96 11 52 52 Fax 33 0 4 91 91 35 36 info climadiff com www climadiff com ...

Reviews: