background image

TECHnISCHE dATEn

Stromversorgung:  4 x 1,5V AA (LR6)

Maße/Gewicht: 

52 x 22 x 5 cm / ca. 960 g (ohne Batterien) 

Lieferumfang: 

Keyboard, 4 Batterien, Anleitung, Garantiekarte

HErSTEllEr- und SErVICEAdrESSE:

Streetlife Music GmbH 

IAN 91176

 

Steinach 7a · D-90765 Fürth 

Version: 7/2013 

www.streetlife-studios.com 

E-Mail: service@streetlife-studios.com 

Hotline: ++49-(0)911-322 519-66 

Fax ++49-(0)911-322 519-99

InTEndEd uSE

The appliance is used as a electronical musical instrument. It is intended for use 

indoors and in private households only.

PlEASE noTE: ImPorTAnT SAfETY guIdElInES

•  To avoid short circuiting, electric shocks or malfunction of the appliance never 

take it apart. Do not expose the appliance to high temperatures and damp (e.g. 

direct sunlight, heating, damp rooms etc.) and do not use it with damp hands. 

Extreme vibration as well as dust and dirt can damage the instrument.

•  To avoid mechanical damage never use unnecessary force on the control ele-

ments. Do not drop the appliance.

•  Switch off the tuner immediately after tuning. Never put the appliance near 

sources of open fire, e.g. such as candles.

• 

wArnIng! 

To avoid the risk of suffocation, keep plastic bags away from babies 

and children!

InSErTIng And CHAngIng BATTErIES

1. Refer to ill. 

 

and 

B

: Open the battery compartment lid 

on the back of 

the appliance using a Phillips screwdriver to loosen the fixing screw 

1

.

2. When inserting the batteries ensure that they are connected to the correct pole 

(+/–).

3. Close the lid again and fasten the screw.

ImPorTAnT:

•  The battery life depends on how the appliance is used and the quality of the 

batteries. Please replace them if the display is dim, or if the appliance does not 

work and is not activated by switching it on and off.

•  Batteries: when replacing the batteries use the same type: 4 x 1.5V AA (LR6). If 

the appliance is not used for a long time or the batteries are empty, please re-

move them from the appliance to avoid damage from battery leakage.

EnVIronmEnTAl ProTECTIon guIdElInES for dISPoSAl

•  Batteries should not be disposed of in ordinary household waste but must be 

taken to the appropriate collecting points or local waste management facilities.

•  The appliance may only be disposed of in the correct way! It should not be dis-

posed of in ordinary household waste but must be taken to the local waste ma-

nagement facilities. 

ConTrol ElEmEnTS

Ill. 

 B 

1

  Fastening screw

 

2

  Battery compartment lid

Ill. 

3

  Main power switch

 

4

  Volume control

 

5

  Multifunction button

 

Decrease tempo

 

7

  Increase tempo

 

8

  Transpose downward

 

9

  Transpose upward

 

  „FILL IN“ rhythm variation

 

  Selector key ”learning mode“

 

  Selector key ”sound“

 

  Selector key ”rhythm“

 

  Sustain on/off

 

  Vibrato on/off

 

  Numerical entry 0–9

 

  Input –

 

  Input +

PlACIng THE KEYBoArd

Place the instrument on a firm and plain support (a table, or a keyboard stand). 

Take care that it is in a safe position and does not slide nor dangle.

KEYBOARD SLM-37 

GB | IE

SwITCHIng THE InSTrumEnT on And off

1. To switch on, push button 

3

 to position ON.

2. To switch off, push button 

3

 to position OFF.

SETTIng THE VolumE

To set the volume, move the volume control 

4

 to the right (louder) or to the 

(softer).

SElECTIng A Sound

Push the button TONE 

 and then enter the two-digit number of the intended 

sound into the numerical keys 

. You can as well push the –-button 

 or the 

+-button 

 to choose the previous or the next sound.

Please noTe: 

you can find a list of the available sounds at the end of this bro-

chure.

SElECTIng A rHYTHm

Push the button RHYTHM 

 and then enter the two-digit number of the inten-

ded rhythm into the numerical keys 

. You can as well push the –-button 

 or 

the +-button 

 to choose the previous or the next rhythm. Start the rhyhtm by 

pressing the multifunction button 

5

 to the bottom in position START/STOP. You 

can stop the playing rhythm in the same way.

Please noTe: 

you can find a list of the available rhythms at the end of this bro-

chure.

SETTIng THE TEmPo

1. To decrease the tempo push button 

6

.

2. To increase the tempo push button 

7

.

SElECTIng A dEmo Song

Press the multifunction button 

5

 to the left (DEMO), to start the first demo song. 

Pressing again will play the next demo song. You can as well You can as well push 

the –-button 

 or the +-button 

 to choose the previous or the next demo 

song. You can stop the playing song by pressing the multifunction button 

5

 to 

the bottom in position START/STOP.

Please noTe: 

you can find a list of the available demo songs at the end of this 

brochure.

THE SuSTAIn EffECT

Press the button SUSTAIN 

 to let the sound last longer. Pressing again switches 

the effect off.

THE VIBrATo EffECT

Press the button VIBRATO 

, to add a oscillating, violin-like effect to your tone. 

Pressing again switches the effect off.

rECordIng And PlAYBACK

1. To prepare for recording, push the multifunction button 

5

 up to RECORD. The 

recording starts with the first pressed key on the keyboard. You can record up to 

92 notes.

2. To play back your recorded notes, press the multifunction button 

5

 to the 

right to PLAY.

TrAnSPoSIng

Using this function you can modify the basic pitch of your keyboard. This is use-

ful, whenever you play together with others or play along to music in a different 

tonylity. You can shift the pitch both upwards and downwards for six half tones.

1. Press the button 

8

 once to transpose downward for a half tone.

2. Press the button 

9

 once to transpose upward for a half tone.

lEArnIng modE

First choose one of the demo songs (see SELECTING A DEMO SONG). Now press 

button 

 and then any of the keys on the keyboard to start the learning mode. In 

4

Summary of Contents for SLM-37

Page 1: ...d 3 GB IE Keyboard 4 FR BE Synthétiseur 5 NL BE Keyboard 6 IT CH Tastiera 7 ES Teclado musical 8 SE Keyboard 9 DK Keyboard 10 PL Keyboard 11 CZ Keyboard 13 SK Klávesový nástroj 14 HU Keyboard 15 SI Klaviatura 16 RO Claviatură 17 ...

Page 2: ...KEYBOARD SLM 37 1 2 7 6 3 4 5 B 8 9 C 2 ...

Page 3: ... Lautstärke den Regler 4 nach rechts lauter oder links leiser schieben Klang auswählen Drücken Sie die Taste TONE und anschließend die zweistellige Nummer des gewünschten Klangs auf den Zifferntasten Sie können auch die Taste oder die Taste drücken um den vorherigen beziehungsweise den nächsten Klang auszuwählen Bitte beachten eine Liste der verfügbaren Klänge finden Sie am Ende dieser Bedienungsa...

Page 4: ...o on off Numerical entry 0 9 Input Input PLAcing THE KEYBOARD Place the instrument on a firm and plain support a table or a keyboard stand Take care that it is in a safe position and does not slide nor dangle KEYBOARD SLM 37 GB IE SWITCHing THE INSTRUMENT ON AND OFF 1 To switch on push button 3 to position ON 2 To switch off push button 3 to position OFF Setting the Volume To set the volume move t...

Page 5: ...tre remis aux services de recyclage des déchets communaux ÉLÉMENTS DE COMMANDE Image AB 1 Vis de fixation 2 Couvercle du compartiment à piles Image C 3 Interrupteur Marche Arrêt 4 Curseur de réglage du volume sonore 5 Touche multifonction 6 Diminution du tempo 7 Augmentation du tempo 8 Transposition vers le bas 9 Transposition vers le haut Variation de rythme FILL IN Touche de sélection du mode d ...

Page 6: ...t en ook na opnieuw in en uit schakelen niet geactiveerd wordt Bij het vervangen van de batterijen uitsluitend types met dezelfde kenmerken 4x1 5VAA LR6 Indienuhetapparaatvrijlangetijdnietgebruiktofwanneer debatterijenleegzijn debatterijenuithetapparaatverwijderenombeschadi ging van lekkende batterijen te voorkomen AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU VOOR DE AFVALVERWERKING Batterijen niet...

Page 7: ...ie fare attenzione alla corretta polarità 3 Richiudere quindi il coperchio del vano delle batterie e serrare nuovamente la vite IMPORTANTE Laduratadellebatteriedipendedaltipodiutilizzoedallaloroqualità Sostitui re le batterie quando l apparecchiatura produce solo suoni soffusi oppure non funziona e non si attiva nemmeno spegnendola e riaccendendola Per la sostituzione delle batterie impiegare prod...

Page 8: ...rior del piano soltando con un destornillador el tornillo de sujeción 1 y haciendo des lizar la tapa 2 del compartimento de las pilas en la dirección indicada por la flecha OPEN 2 Respetar la polaridad al insertar las pilas 3 A continuación vuelva a cerrar el compartimento de las pilas haciendo deslizar la tapa y atorníllela de nuevo REGISTRARE E RIPRODURRE 1 Per registrare spostare il tasto multi...

Page 9: ...ild och Öppnabatterilådanpåkeyboardsbaksidagenomattlossafäst skruv 1 med en skruvmejsel och skjut därefter batterilådans lock 2 i pilens riktning OPEN EFECTO DE RESONADO SUSTAIN Presione la tecla SUSTAIN para que los tonos resuenen Si vuelve a pulsar la tecla se apagará el efecto EFECTO DE SONIDO VIBRATO Presione la teclaVIBRATO para añadir un efecto vibrador tipo violín al sonido Si vuelve a puls...

Page 10: ...ktionsknapp 5 nedåt på START STOP kan du stoppa pågående song Tänk på att Du hittar en förteckning över alla demosongs i slutet av den här bruksanvisningen EKOEFFEKT SUSTAIN Tryck på knapp SUSTAIN för att låta tonerna klinga längre Om du trycker en gång till så kopplas effekten åter från TONEFFEKT VIBRATO Tryck på knappVIBRATO för att tillfoga en fiolliknande vibrationseffekt till klangen Om du tr...

Page 11: ...ykpåmultifunktionstasten 5 tilhøjrepåPLAYforatafspilledeoptagnenoder TRANSPONERING Med denne funktion kan du indstille grundtonens højde på keyboardet Det er nyttigt hvis man ønsker at spille sammen med andre eller til musik i en anden tone art Det er muligt at indstille maks seks halvtoner opad og nedad 1 Tryk på tasten 8 én gang for at transpo nere en halvtone nedad 2 Tryk på tasten 9 én gang fo...

Page 12: ...mpa nacisnąć na klawisz 6 2 Dla zwiększenia tempa nacisnąć na klawisz 7 Wybrać utwór demo Nacisnąć na klawisz wielofunkcyjny 5 w lewo na DEMO aby włączyć pierwszy utwór demo Następne naciśnięcie włącza kolejny utwór demo Można także naciskać na przycisk lub aby przejść do następnego lub uprzedniego utworu demo Naciśnięciem klawisza wielofunkcyjnego 5 w dół na START STOP można zatrzymać aktualny ut...

Page 13: ... nastavení požadované hlasitosti posuňte regulátor 4 doprava hlasitěji nebo doleva tišeji VOLBA ZVUKU Stiskněte tlačítkoTONE a následně dvojmístné číslo požadovaného zvuku číslicovými tlačítky Můžete též použít tlačítko nebo tlačítko k volbě předcházejícího popřípadě následného zvuku Věnujte prosím pozornost Seznam dostupných zvuků naleznete na kon ci tohoto návodu k obsluze VOLBA RYTMU Stiskněte ...

Page 14: ...A SERVISU Streetlife Music GmbH IAN 91176 Steinach 7a D 90765 Fürth Version 7 2013 www streetlife studios com E Mail service streetlife studios com Hotline 49 0 911 322 519 66 Fax 49 0 911 322 519 99 UMIESTNENIE KEYBOARDU Nástroj umiestnite na pevný a rovný podklad stôl stojan na keyboard alebo pod Dbajte na to aby nástroj stál bezpečne aby sa nekĺzal a nekýval ZAPNUTIE A VYPNUTIE NÁSTROJA 1 K zap...

Page 15: ...si hulladék közé hanem ad ják le a kommunális hulladékkezelőnél KEZELŐELEMEK Ábra A B1 Tartócsavar 2 Elemtartó rekesz fedele Ábra C 3 Be kikapcsoló gomb 4 Hangerőszabályozó tolóka 5 Multifunkciós gomb 6 Tempó csökkentése 7 Tempó növelése 8 Transzponálás lefelé 9 Transzponálás felfelé FILL IN ritmusvariáció Tanító üzemmód választógomb HANGZÁS KLANG választógomb TECHNICKÉ ÚDAJE Napájanie prúdom 4 x ...

Page 16: ...rij NAPOTKI ZA OKOLJU PRIJAZNO ODSTRANJEVANJE Baterij ne smete odvreči med gospodinjske odpadke ampak jih morate oddati na posebnemzbirnem mestuoz naposebnemmestuvkomunalnem podjetju Glasbilolahkoodvržetesamovskladuspredpisi Nesmetegaodvrečimedgos podinjske odpadke ampak ga morate oddati na posebnem mestu v komunal nem podjetju GUMBI ZA UPRAVLJANJE Slika A B 1 Vijak 2 Pokrov Slika C 3 Stikalo za v...

Page 17: ...ă doar foarte încet când nu funcţionează şi nu se activează nici prin pornire şi oprire Pentru schimbarea bateriilor folosiţi acelaşi tip de baterii 4 x 1 5 V AA LR6 Dacă aparatul nu se foloseşte un timp îndelungat sau dacă bateriile sunt goale scoateţi le din aparat pentru a evita deteriorarea datorită scurgerii bateriilor INDICAŢII DE PROTECŢIA MEDIULUI ÎN CAZ DE ELIMINARE Bateriile nu au voie s...

Page 18: ...CORD Odată cu apăsarea unei taste de pe claviatură începe înregistrarea Se pot înre gistra maxim 92 de note 2 Pentru redare apăsaţi tasta multifuncţională 5 spre dreapta pe PLAY şi se vor reda notele înregistrate TRANSPUNEREA Cu această funcţie puteţi regla înălţimea sunetelor de bază ale keyboard ului Aceasta este utilă atunci când doriţi să cântaţi cu alţii sau când doriţi să cântaţi într o altă...

Page 19: ...isco Fox 25 Latin Rock 26 Reggae 27 Bossanova 28 Mambo 1 29 Mambo 2 30 Bolero 31 Cumbia 32 Latin Disco 33 Salsa 34 Tijuana 35 Slow Soul 36 Slow Rock 1 37 Slow Rock 2 38 8Beat Modern 39 8Beat Adria 40 Love Song 41 Pop Ballad 42 Classic Piano Ballad 43 Piano Ballad 44 Acoustic Ballad 45 Analog Ballad 46 R B Ballad 47 Unplugged 48 Pop New Age 49 Modern R B 50 Disco 51 Electro Pop 52 Hip Hop 53 Rap Po...

Page 20: ...IAN 91176 20 ...

Reviews: