ACCEndErE E SPEgnErE l’APPArECCHIATurA
1. Per accendere, spostare il tasto
3
in posizione ON.
2. Per spegnere, spostare il tasto
3
in posizione OFF.
rEgolArE Il VolumE
Per impostare il volume al livello desiderato, spostare il regolatore
4
verso des-
tra (più alto) o verso sinistra (più basso).
SElEzIonArE Il Suono
Premere il tasto TONE
e inserire quindi il numero a due cifre del suono desi-
derato utilizzando i tasti con le cifre
. Potete premere anche il tasto -
op-
pure il tasto +
per selezionare il suono precedere o successivo.
osserVare:
alla fine di queste istruzioni per l’uso è riportata una lista dei suo-
ni disponibili.
SElEzIonArE Il rITmo
Premere il tasto RHYTHM
e inserire quindi il numero a due cifre del ritmo se-
lezionato utilizzando i tasti con le cifre
. Potete premere anche il tasto -
oppure il tasto +
per selezionare il ritmo precedente o successivo. Avviare il
ritmo spostando il tasto multifunzionale
5
verso il basso in posizione START/
STOP. Allo stesso modo potete terminare il ritmo attuale con il medesimo tasto.
osserVare:
alla fine di queste istruzioni per l’uso è riportata una lista di tutti i
ritmi disponibili.
rEgolArE lA VEloCITÀ
1. Per ridurre la velocità, premere il tasto
6
.
2. Per aumentare la velocità, premere il tasto
7
.
SElEzIonArE un BrAno dEmo
Spostare il tasto multifunzionale
5
verso sinistra su DEMO per far partire il pri-
mo brano demo. Se si preme nuovamente il tasto verrà riprodotto il brano demo
successivo. Potete anche utilizzare il tasto –
oppure il tasto +
per ripro-
durre il brano demo precedente o successivo. Se si sposta il tasto multifunzionale
5
verso il basso su START/STOP potete interrompere il brano demo attuale.
osserVare:
alla fine di queste istruzioni è riportata una lista dei brani demo.
EffETTo ECo »SuSTAIn«
Premere il tasto SUSTAIN
per far risuonare più a lungo le note. Se si preme
nuovamente il tasto, l’effetto si disattiva.
EffETTo Sonoro »VIBrATo«
Premere il tasto VIBRATO
per aggiungere al suono un effetto di oscillazione
tipico del violino. Se si preme nuovamente il tasto, l’effetto si disattiva.
uSo PrEVISTo
El aparato solo debe usarse como instrumento de música. Está previsto para ser
utilizado únicamente en hogares privados y en el interior.
AVISo: IndICACIonES ImPorTAnTES:
• Nunca desmontar el aparato para evitar cortocircuitos, electrocución o funcio-
nes erráticas. No exponer el aparato a temperaturas elevadas y humedad (p.ej.
luz directa del sol, calefacción, espacios húmedos etc.) y no manipular con las
manos mojadas. Las vibraciones extremas así como el polvo y la suciedad pue-
den dañar el aparato.
• Para evitar los deterioros mecánicos: Nunca accionar los elementos de mando
usando fuerza excesiva. No dejar caer el aparato.
• Desconectar el instrumento al terminar su uso. No coloque fuentes de llama
viva como p. ej. velas encendidas, sobre el aparato o en su proximidad.
• ¡Advertencia! Para evitar el riesgo de asfixia, ¡mantenga el plástico de la envol-
tura alejado de los bebés y los niños!
InSErTAr Y CAmBIAr lAS PIlAS
1. Figuras.
y
B
: Abra el compartimento de las pilas en el lado posterior del
piano soltando con un destornillador el tornillo de sujeción
1
y haciendo des-
lizar la tapa
2
del compartimento de las pilas en la dirección indicada por la
flecha OPEN.
2. Respetar la polaridad (+ / -) al insertar las pilas.
3. A continuación vuelva a cerrar el compartimento de las pilas haciendo deslizar
la tapa y atorníllela de nuevo.
rEgISTrArE E rIProdurrE
1. Per registrare, spostare il tasto multifunzionale
5
verso l’alto su RECORD. Ap-
pena si preme un tasto della tastiera si avvia la registrazione. È possibile regis-
trare al massimo 92 note.
2. Per riprodurre, spostare il tasto multifunzionale
5
verso destra su PLAY, e le
note registrate saranno riprodotte.
TrAnSPoSIng
Con questa funzione potete impostare le note fondamentali della tastiera. Ciò è
utile quando si suona assieme ad altri oppure si desidera fare musica in un altro
tipo di tonalità. Sono possibili trasposizioni di massimo sei semitoni verso l’alto
e verso il basso.
1. Premere il tasto
8
per trasporre di un semitono alla volta verso il basso.
2. Premere il tasto
9
per trasporre di un semitono alla volta verso l’alto.
modAlITÀ dI APPrEndImEnTo
Selezionare uno dei brani demo (vedere SELEZIONARE UN BRANO DEMO). Preme-
re ora il tasto
e successivamente un tasto a piacere sulla tastiera per avviare
la modalità di apprendimento. In questa modalità potete premere qualsiasi tasto
bianco o nero e suonerete sempre la nota giusta. In questo modo vi potete con-
centrare sul ritmo del brano senza far attenzione all’altezza corretta delle note.
PulIzIA
Non utilizzare prodotti detergenti contenenti alcool o solventi, poiché essi pot-
rebbero provocare il distacco delle scritte o della vernice dell’apparecchiatura.
Pulire solo con panni asciutti e senza polvere.
dATI TECnICI
Alimentazione di corrente: 4 x 1,5V AA (LR6)
Dimensioni/peso:
52 x 22 x 5 cm / circa 960 g (senza batterie)
Contenuto della confezione: tastiera, 4 batterie, istruzioni, scheda di garanzia
IndIrIzzo dEl ProduTTorE E dEll’ASSISTEnzA:
Streetlife Music GmbH
IAN 91176
Steinach 7a · D-90765 Fuerth
Version: 7/2013
www.streetlife-studios.com
E-Mail: service@streetlife-studios.com
Hotline: ++49-(0)911-322 519-66
Fax ++49-(0)911-322 519-99
IMPorTanTe:
• La vida útil de las pilas depende del uso del aparato y de la calidad de las pilas.
Sustitúyalas cuando el aparato ya suene solo bajo o ya no funcione o no se acti-
ve conectando y desconectando.
• Al cambiar las pilas use las del mismo tipo 4 x 1,5V AA (LR6). Si no va a usar el
aparato por tiempo prolongado o si las pilas están agotadas, remuévalas del
aparato para evitar deterioro por el líquido de las pilas.
IndICACIonES mEdIoAmBIEnTAlES PArA lA ElImInACIÓn
• ¡Las pilas no deben tirarse con la basura doméstica! Deberán eliminarse en los
puestos de recolección adecuados o entregarse en los centros locales del ayun-
tamiento.
• ¡El instrumento debe eliminarse debidamente! • ¡No debe tirarse con la basura
doméstica! Deberá eliminarse en los centros locales del ayuntamiento.
ElEmEnTo dE mAndo
Figura
B
1
Tornillo de sujeción
2
Tapa del compartimento de las pilas
Figura
C
3
Interruptor ON/OFF
4
Control deslizante
5
Tecla multifunción
6
Reducir el movimiento
7
Aumentar el movimiento
8
Transposición bajando
9
Transposición subiendo
Variación rítmica „FILL IN“
TECLADO MUSICAL SLM-37 ES
8
Summary of Contents for SLM-37
Page 2: ...KEYBOARD SLM 37 1 2 7 6 3 4 5 B 8 9 C 2 ...
Page 20: ...IAN 91176 20 ...