background image

66 

 

 

P

P

R

R

E

E

S

S

E

E

N

N

T

T

A

A

C

C

I

I

Ó

Ó

N

N

 

 

D

D

E

E

L

L

 

 

A

A

P

P

A

A

R

R

A

A

T

T

O

O

 

 

Figura

 

A:

 

vista

 

frontal

 

1.

 

Botón

 

de

 

apertura

 

de

 

la

 

puerta

 

2.

 

Visualizador

 

de

 

la

 

temperatura

 

3.

 

Puerta

 

con

 

ventana

 

4.

 

Empuñadura

 

de

 

distribución

 

5.

 

Grifo

 

de

 

distribución

 

6.

 

Ventana

 

de

 

visualización

 

del

 

regulador

 

7.

 

Botones

 

de

 

reglaje

 

de

 

la

 

temperatura

 

y

 

de

  

la

 

luz

 

(de

 

arriba

 

a

 

abajo:

 

aumento

 

de

 

la

 

temperatura,

 

disminución

 

de

 

la

 

temperatura,

  

luz

 

interior)

 

 

Figura

 

B:

 

vista

 

trasera

 

1.

 

Puerta

 

del

 

compartimento

 

de

 

CO

2

 

2.

 

Rejillas

 

de

 

ventilación

 

3.

 

Placa

 

de

 

características

 

4.

 

Tomas

 

de

 

alimentación

 

 

 

 

 

Figura

 

C:

 

vista

 

trasera

 

2

 

 

1.

 

Toma

 

de

 

alimentación

 

12

 

V

 

DC

 

2.

 

Toma

 

de

 

alimentación

 

220

 

V

 

AC

 

3.

 

Placa

 

de

 

características

 

con

 

esquema

 

eléctrico

 

 

 

Figura

 

D:

 

interior

 

del

 

aparato,

 

compartimento

 

de

 

refrigeración.

 

 

1.

 

Luz

 

interior

 

2.

 

Sonda

 

de

 

temperatura

 

3.

 

Zócalo

 

de

 

refrigeración

 

4.

 

Conector

 

para

 

el

 

CO

2

 

5.

 

Conector

 

para

 

la

 

cerveza

 

 
 

Summary of Contents for DB66

Page 1: ...hine à bière à C02 Notice d utilisation 3 GB Beer machine with C02 User guide 23 D C02 Bierzapfanlage Gebrauchsanleitung 43 SP Dispensador de cerveza de C02 Manual de utilización 63 NL Biertap met C02 Gebruiksaanwijzing 83 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...Adressez vous à votre revendeur à un centre agréé ou un réparateur professionnel L utilisation d adaptateurs et ou de rallonges est déconseillée Si ces éléments s avéraient indispensables utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges qui respectent les normes de sécurité en vigueur Veiller à ne pas dépasser la limite de puissance mentionnée sur l adaptateur Pour éviter tout risque d incendie...

Page 4: ...être utilisé par des personnes notamment des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des personnes manquant d expérience ou de connaissances à moins que celles ci ne soient sous surveillance ou qu elles aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Ne pas abandonner l appareil allumé c...

Page 5: ...re utilisé pendant une longue période le nettoyer complètement en suivant la procédure décrite dans le chapitre Démontage Nettoyage Veiller à couvrir l appareil pour le protéger et le ranger dans un endroit sec L abus d alcool est dangereux pour la santé à consommer avec modération C CO ON NS SI IG GN NE ES S D DE E S SE EC CU UR RI IT TE E I IM MP PO OR RT TA AN NT TE ES S R RE EL LA AT TI IV VE ...

Page 6: ...ière de haut en bas augmentation de la température diminution de la température éclairage intérieur Figure B vue arrière 1 Porte du compartiment CO2 2 Ouïes de ventilation 3 Plaque signalétique 4 Fiches d alimentation Figure C vue arrière 2 1 Fiche d alimentation 12 V DC 2 Fiche d alimentation 220 V AC 3 Plaque signalétique avec schéma électrique Figure D intérieur de l appareil compartiment de re...

Page 7: ...ur pour cartouche CO2de 16 grammes 6 Manomètre XPro 7 Cartouche CO2 de 200 grammes 8 Poignée de distribution 9 Joint de l axe de perçage 10 Magnet pour poignée de distribution 11 Support de verre 12 Axe de perçage 13 Mode d emploi 14 Outil de vidange de gaz 15 Joint universel 16 Câble d alimentation 12 V DC 17 Câble d alimentation 230 V AC 18 Cartouche de CO2 de 16 grammes Optionnelle ...

Page 8: ... moins 10 cm de chaque côté des ouïes de ventilation pour permettre une bonne aération de l appareil et un refroidissement optimal Installer le support de verre en le plaçant dans l encoche prévue à cet effet Figure F Fixer la poignée du distributeur sur la cannelle de distribution en veillant à ce que les deux embouts s ajustent parfaitement tourner la poignée dans le sens des aiguilles d une mon...

Page 9: ...O OI IN NT T U UN NI IV VE ER RS SE EL L F FO OU UR RN NI I F FI IG G E E 1 16 6 L LO OR RS SQ QU UE E V VO OU US S I IN NS SE ER RE EZ Z L L A AX XE E D DE E P PE ER RÇ ÇA AG GE E F FI IG G E E 1 13 3 D DA AN NS S L LE E F FU UT T I IL L N NE E S SE E V VI IS SS SE E P PA AS S M MA AI IS S S S I IN NS SE ER RE E P PA AR R P PR RE ES SS SI IO ON N D DA AN NS S L L O OR RI IF FI IC CE E D DU U F FU...

Page 10: ...IMPORTANT Avant de percer le bouchon situé au dessus du fût il faut toujours suivre les indications inscrites sur le fût afin d éliminer le trop plein de gaz et faire en sorte que celui ci ait reposé assez longtemps pour éviter un dégagement de mousse par l orifice de ventilation a Fût avec bouchon en caoutchouc Ce type de bouchon vous permet de percer le fût à l aide de l axe de perçage que vous ...

Page 11: ...e créé Attention veillez à laisser la bière reposer avant de percer le bouchon pour éviter les éclaboussures Lorsque le fût est vide récupérez le bouchon universel Fig e 9 et nettoyez le avec du produit pour la vaisselle Rincez le soigneusement il peut ensuite être utilisé pour un autre fût e Adaptateur pour fûts de type Heineken version 2 1 6 Fig e 3 et ci dessous Connectez le tuyau de sortie de ...

Page 12: ...s évente M MI IS SE E E EN N P PL LA AC CE E D DU U F FU UT T Ouvrez la porte en appuyant sur le bouton de déverrouillage situé sur le dessus et à droite de la porte Fig m 1 Connectez les tuyaux la fiche femelle de la tête de distribution correspond au connecteur de sortie de bière et la fiche mâle au connecteur de CO2 Fig m2 et 3 Placez le fût sur le socle de refroidissement Fig d 3 Veiller à ne ...

Page 13: ...st normal ne vous arrêtez pas de visser cela indique que la cartouche a été correctement percutée Connectez le tuyau à l embout métal du régulateur Fig o en l enfonçant jusqu au bout Vérifiez que le tuyau est bien connecté essayez de le retirer en tirant doucement dessus s il tient c est bon Pour le déconnecter il faut appuyer sur l embout métal tout en tirant le tuyau Fig p Placez l ensemble dans...

Page 14: ... au bout pour vérifier que le tuyau est bien connecté essayez de le retirer en tirant doucement dessus Voir fig o Placer le support de l adaptateur Fig e 5 dans le compartiment CO2 situé sur le côtédroit de votre machine à bière Placez l ensemble régulateur et adaptateur sur le support en veillant à ce que le cadran du régulateur soit bien en face de la fenêtre et fermez la porte ATTENTION DANGER ...

Page 15: ...erre en position inclinée 45 sous la cannelle de distribution en veillant à ce que l embout n entre pas en contact avec le verre ni avec la bière lorsqu elle arrivera à cette hauteur Tirez complètement la poignée du robinet de distribution vers vous en maintenant le verre incliné La quantité de mousse est fonction de l inclinaison du verre Redressez le verre au fur et à mesure que le niveau de biè...

Page 16: ... le gaz restant en utilisant l outil fourni Fig e 16 comme indiqué sur la photo ci contre Déconnectez ensuite le tuyau de distribution de bière Déverrouillez la tête de distribution du fût en poussant le loquet et retirez l axe de perçage du fût en tirant verticalement vers le haut Maintenez la en position tout en tirant sur le tuyau par l arrière passez votre main dans l emplacement de la cartouc...

Page 17: ...eil seront disponibles pendant 4 ans à compter de la date de première mise sur le marché des appareils A AI ID DE E A A L LA A R RE ES SO OL LU UT TI IO ON N D DE E Q QU UE EL LQ QU UE ES S P PR RO OB BL LE EM ME ES S Vous pouvez facilement résoudre les problèmes fréquents vous évitant le coût d une éventuelle intervention technique Référez vous au tableau ci dessous avant toute démarche P PR RO O...

Page 18: ...tion défectueux Voir bière plate Dégagez bien les ouÏes d aération Vérifiez et nettoyez fréquemment les aérations Conditions générales causant une bière trouble Voir les corrections de Bière sauvage et les corrections de Bière plate Q QU UE EU UE E D DE E B BI IE ER RE E La bière est correctement tirée au début du baril Vers la fin du baril la bière est plate Cela se produit davantage lorsque le v...

Page 19: ...tion défectueux Vérifiez tous les joints fréquemment en particulier les orifices d aération Une aération bouchée obstruera le débit d air ou le CO2 Vérifiez la source de pression Contrôlez le réservoir de CO2 S il est vide remplacez le suivez la procédure adaptée Lorsque le baril est branché et que la pression est correcte la pression doit toujours rester active jusqu à ce que le baril soit vide S...

Page 20: ...tion aide Mais l isolation n est pas la réfrigération Conservez toutes les conduites de bière à distance des conduites d eau chaude d air chaud et de vapeur Un conduit de vapeur froide en été est un conduit de vapeur chaude en hiver Refroidisseur ou Distributeur direct trop chauds Ne fermez jamais la réfrigération jour ou nuit Aucun espace de stockage froid pour livrer la bière la bière est livrée...

Page 21: ... goût et l odeur peuvent ressembler à la levure sentir le moisi Causes Solutions Conduite d air contaminée Voir bière nuageuse Voir bière sans goût Voir bière plate Transport incorrect des barils de bière Bière livrée dans un camion ouvert par des conditions de températures estivales élevées peut être la cause de démarrage d une seconde fermentation Si cela est possible livrez les barils dans un c...

Page 22: ...iées Une collecte sélective et adéquate visant à envoyer l appareil inutilisé au recyclage au traitement et à une élimination compatible avec l environnement contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l environnement sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles s adr...

Page 23: ...ispensable use only adapters and extension cords which conforming to the safety standards in force Make sure that you do not exceed the power limit indicated on the adapter To avoid any risk of fire electric shock or injury do not immerse the power cord the plug or the device in water or any other liquid This device must not be connected to a time switch or any other external control device remote...

Page 24: ...vice before performing any servicing or cleaning operation Do not expose this device to bad weather conditions rain snow frost etc or to sunshine Do not touch the device s hot parts Always grasp it by the handle Prevent the power cord from touching the device s hot parts Do not move the device with the keg inside Never immerse the device or the power cable in water or in any other liquid Do not in...

Page 25: ...s dangerous for your health to be moderately consumed I IM MP PO OR RT TA AN NT T S SA AF FE ET TY Y I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S R RE EL LA AT TE ED D T TO O C CO O2 2C CA AR RT TR RI ID DG GE ES S Use only food C02 cartridges Harmful when in contact with the skin and by ingestion Do not open the cartridges toward your face or toward animals Do not make the person vomit In case of inhalat...

Page 26: ...d light control buttons top down increase temperature decrease temperature interior lighting Figure B rear view 1 CO2 compartment door 2 Ventilation louvers 3 Name data plate 4 Power sockets Figure C rear view 2 1 12 VDC power socket 2 220 VAC power socket 3 Name data plate with electrical schematic diagram Figure D The device s interior cooling compartment 1 Interior light 2 Temperature probe 3 C...

Page 27: ...ter s support 5 Adapter for 16 gramme CO2cartridge 6 XPro pressure gauge 7 200 gramme CO2 cartridge 8 Distribution handle 9 Piercing rod seal 10 Magnet for distribution handle 11 Glass support 12 Piercing rod 13 User guide 14 Gas emptying tool 15 Universal joint 16 12 VDC power cable 17 230 VAC power cable 18 16 gramme CO2 cartridge Optional ...

Page 28: ... leave at least 10 cm around each side of the ventilation louvers to allow a good aeration of the device and an optimum cooling Install the glass support by placing it in the notch provided for this purpose Figure F Fasten the distributor s handle to the distribution tap making sure that both endpieces fit perfectly turn the handle clockwise Figure G Connect the device to 230 VAC or 12 VDC cigar l...

Page 29: ...P PP PL LI IE ED D U UN NI IV VE ER RS SA AL L J JO OI IN NT T F FI IG G E E 1 16 6 W WH HE EN N Y YO OU U I IN NS SE ER RT T T TH HE E P PI IE ER RC CI IN NG G R RO OD D F FI IG G E E 1 13 3 I IN N T TH HE E K KE EG G I IT T I IS S N NO OT T T TO O B BE E S SC CR RE EW WE ED D B BU UT T I IS S I IN NS SE ER RT TE ED D B BY Y P PR RE ES SS SU UR RE E I IN N T TH HE E K KE EG G H HO OL LE E T TH HI...

Page 30: ... on top of the keg always follow the indications marked on the keg to eliminate excess gas and let it rest for a sufficiently long time to avoid a release of foam through the ventilation hole a Keg with a rubber plug This type of plug allows you to pierce the keg using the piercing rod that you will have previously screwed onto the distribution unit b Keg with mixed plug With this type of plug it ...

Page 31: ...hole Warning Please let the beer rest before piercing the plug to avoid splashings When the keg is empty recover the universal plug Fig e 9 and clean it with a dish cleaning product Carefully rinse it It may then be used for another keg e Adapter for kegs type Heineken version 2 1 Fig e 3 and below Connect the beer outlet tube to the adapter Figure 13 Place the adapter directly on the keg by press...

Page 32: ...beer from going stale I IN NS ST TA AL LL LI IN NG G T TH HE E K KE EG G Open the door by pressing the unlock button located in the upper right corner of the door Fig m 1 Connect the tubes the female socket on the distribution head corresponds to the beer outlet connector and the male plug to the CO2 connector Fig m2 and 3 Place the keg on the cooling base Fig d 3 Be careful to avoid twisting the ...

Page 33: ...wing this indicates that the cartridge has been correctly plunged in Connect the tube to the regulator s metal endpiece Fig o by pushing it fully in Make sure that the tube is connected Try to remove it by gently on it If it does not budge it is properly connected To disconnect it press down on the metal endpiece while pulling up on the tube Fig p Place the assembly in the recess provided for this...

Page 34: ...sure that the tube is correctly connected try to remove it by pulling gently on it See fig o Place the adapter s support Fig e 5 in the CO2 compartment located on the right side of your beer machine Place the regulator adapter assembly on the support making sure that the regulator s dial is facing toward the window and close the door WARNING DANGER Do not unscrew the 16 gramme CO2 cartridge adapte...

Page 35: ...eer when it reaches this height Pull the distribution tap handle completely toward you while holding the glass tilted The amount of foam depends on how much the glass is tilted Straighten the glass gradually as the beer level rises Push the tap handle back when the foam reaches the glass edge the beer stops flowing Use only food C02 When you use a keg for the first time you should adjust the press...

Page 36: ... keg by pulling it vertically upward Hold it in position while pulling the tube from the rear move your hand into the place where the CO2 cartridge is and grasp the tube Fig x Disconnect the two black plastic endpieces Fig y by turning the upper endpiece counterclockwise Then pull the tube to release it from the lower connector Fig y 2 and remove the upper connector Fig y 1 to release the tube Thi...

Page 37: ...are released on the market G GU UI ID DE E T TO O R RE ES SO OL LV VE E A A F FE EW W T TY YP PI IC CA AL L P PR RO OB BL LE EM MS S You can easily resolve frequent problems and avoid paying for a possible technical intervention Refer to the table below before undertaking any action O OP PE ER RA AT TI IN NG G P PR RO OB BL LE EM MS S PROBLEM SOLUTION The device does not work The AC or DC adapter ...

Page 38: ...O2 gas Aeration holes defective See flat beer Unobstruct the aeration louvers Check and clean frequently the aeration holes General conditions causing cloudy beer Refer to the savage beer corrections and the flat beer corrections B BE EE ER R T TA AI IL L Beer is correctly drawn at the beginning of the keg Beer is flat toward the end of the keg This happens more when the consumed beer volume is sm...

Page 39: ...s too slowly Aeration holes defective Check all the seals frequently particularly the aeration holes A clogged aeration hole will obstruct the flow of air or CO2 Check the pressure source Check the CO2 tank If it is empty replace it following the appropriate procedure When the keg is connected and the pressure is correct the pressure must always remain active until the keg is empty If the beer is ...

Page 40: ...tantly refrigerated Insulation helps But insulation is not refrigeration Keep all beer lines at a suitable distance from hot water hot air and steam lines A cold steam line in summer is a hot steam line in winter Cooler or direct distributor too hot Never switch off refrigeration day or night No cold storage space to deliver the beer beer is delivered hot in the keg Direct drawing systems should b...

Page 41: ...d the odour can resemble those of yeast smell musty Causes Solutions Air line contaminated See beer cloudy See beer tasteless See beer flat Beer kegs incorrectly transported Beer delivered in an open truck under high summer temperature conditions can be the cause for the start of a second fermentation Wherever possible deliver the kegs in a closed refrigerated truck If an open truck is used cover ...

Page 42: ...e end of its life to appropriate collection structures An adequate and selective collection aimed at sending the unused device for recycling treatment and disposal compatible with the environment contributes to avoiding possible negative effects on the environment health and favours the recycling of materials that the product is constructed with To obtain more detailed information about the availa...

Page 43: ...ist Ersetzen Sie es nicht selbst Wenden Sie sich an Ihren Händler an ein zugelassenes Servicezentrum oder an einen Elektriker Von der Benutzung von Adapatern und oder Verlängerungskabeln wird abgeraten Wenn unbedingt erforderlich benutzen Sie nur Adapter und Verlängerungskabel die den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen Achten Sie darauf dass die auf dem Adapter angegebene Leistung nicht...

Page 44: ...ndern gelangen weil sie eine Gefährdung darstellen können Das Gerät nicht unbeaufsichtigt in Reichweite von Kindern oder Behinderten lassen Es ist nicht zur Benutzung durch Personen vor allem Kinder mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bestimmt oder durch Personen mit mangelnden Erfahrungen oder Kenntnissen es sei denn unter Beaufsichtigung oder nach Erhalt von ...

Page 45: ...damit es nicht kippt Gerät nicht abdecken und nichts darauf stellen Keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze stecken Wenn das Gerät länger nicht benutzt werden soll muss es entsprechend der Anleitung im Kapitel Demontage und Reinigung vollständig gereinigt werden Das Gerät zum Schutz abdecken und an trockener Stelle aufbewahren Übermäßiger Alkoholgenuss ist gesundheitsschädigend trinken Sie maßvo...

Page 46: ...sten für Temperatur und Licht von oben nach unten höhere Temperatur niedrigere Temperatur Innenbeleuchtung Abb B Rückseite 1 Tür für CO2 Fach 2 Lüftungsschlitze 3 Typenschild 4 Stromanschlüsse Abb C Rückseite 2 1 Stromanschluss 12 V Gleichstrom 2 Stromanschluss 220 V Wechselstrom 3 Typenschild mit Schaltplan Abb D das Innere des Geräts Kühlfach 1 Innenbeleuchtung 2 Temperatursonde 3 Kühlsockel 4 C...

Page 47: ... 16 Gramm CO2 Kapsel 6 XPro Druckregler Manometer 7 200 Gramm CO2 Kapsel 8 Zapfhebel 9 Dichtung für Stechrohr 10 Magnet für Zapfhebel 11 Abtropfblech 12 Stechrohr 13 Schild für Verwendungsart 14 Werkzeug zum Ablassen überschüssigem Gas 15 Universaldichtung 16 Zuleitungskabel 12 V Gleichstrom 17 Zuleitungskabel 230 V Wechselstrom 18 16 Gramm CO2 Kapsel als Option ...

Page 48: ...darauf achten dass auf jeder Seite mindestens 10 cm Abstand zu den Lüftungsschlitzen vorhanden sind damit das Gerät gut belüftet und gekühlt werden kann Abtropfblech Auffangschale anbringen und in die hierfür vorgesehene Aussparung montieren Abb F Den Zapfhebel auf dem Zapfhahn befestigen und darauf achten dass die beiden Enden einwandfrei eingepasst sind Hebel im Uhrzeigersinn drehen Abb G Gerät ...

Page 49: ...C CH HT TU UN NG G N NI IC CH HT T V VE ER RG GE ES SS SE EN N A AB BB B E E 1 16 6 W WE EN NN N S SI IE E D DA AS S S ST TE EC CH HR RO OH HR R A AB BB B E E 1 13 3 I IN NS S F FA AS SS S S ST TE EC CK KE EN N E ES S W WI IR RD D N NI IC CH HT T G GE ES SC CH HR RA AU UB BT T S SO ON ND DE ER RN N I IN N D DI IE E F FA AS SS SÖ ÖF FF FN NU UN NG G G GE ED DR RÜ ÜC CK KT T D DA AD DU UR RC CH H I ...

Page 50: ...reie Verwendung in dem Gerät sicher gestellt ist Immer die Angaben über den Innendruck beachten die sich auf jedem Bierfass befinden WICHTIG Vor Durchstich des Stopfens auf der Fassoberseite müssen die auf dem Fass gemachten Angaben zum Ablassen des überschüssigen Gases beachtet werden und das Bier muss lange genug ruhen damit kein Schaum aus dem Lüftungsschlitz austritt a Bierfass mit Kautschukst...

Page 51: ...sstypen stecken Sie den mitgelieferten gelben Universalstopfen in die entstandene Öffnung Achtung Achten Sie darauf dass das Bier ruhen muss bevor der Stopfen durchstoßen wird damit kein Bier herausspritzt Wenn das Fass leer ist nehmen Sie den Universalstopfen Abb e 9 wieder heraus und reinigen ihn mit Spülmittel Spülen Sie ihn sorgffältig mit Wasser ab Er kann danach wieder für ein anderes Fass v...

Page 52: ...N NB BR RI IN NG GE EN N D DE ES S B BI IE ER RF FA AS SS SE ES S Öffnen Sie die Tür indem Sie auf die Entriegelungstaste oben rechts an der Tür drücken Abb m 1 Leitungen anschließen Die Steckbuchse am Zapfkopf gehört zu dem Verbindungsstück an der Bierleitung und der Stecker gehört zu dem CO2 Verbindungsstück Abb m2 und 3 Bierfass auf den Kühlsockel stellen Abb d 3 Die Leitungen dürfen nicht verd...

Page 53: ...durchstoßen ist Schließen Sie die Leitung an das Metallende des Druckreglers Abb o an indem Sie die Leitung bis zum Ende einschieben Achten Sie darauf dass die Leitung einwandfrei verbunden ist Versuchen Sie die Leitung wieder herauszunehmen indem Sie leicht daran ziehen Wenn die Verbindung hält ist sie korrekt ausgeführt Um die Leitung wieder zu lösen muss man auf das Metallende drücken und gleic...

Page 54: ...heit befestigen Abb t CO2 Leitungmit dem Druckregler verbinden bis zum Ende durchschieben Prüfen Sie ob die Leitung einwandfrei fest sitzt indem Sie versuchen die Leitung wieder heraus zubekommen wenn Sie leicht daran ziehen Siehe Abb o Setzen Sie die Adapterhalterung Abb e 5 in das CO2 Fach auf der rechten Seite der Bierzapfanlage Setzen Sie die Einheit aus Druckregler und Adapter auf die Halteru...

Page 55: ...gen die Schaumbildung im Glas Öffnen Sie das Druckregelventil und stellen Sie den gewünschten Druck ein Halten Sie das Glas in einem Winkel von 45 unter den Zapfhahn Achten Sie darauf dass der Zapfnippel weder das Glas noch das Bier berührt wenn das Bier hoch eingefüllt ist Ziehen Sie den Zapfhebel vollständig zu Ihnen hin und halten Sie das Glas schräg Die gute Schaumbildung ist von der Glasneigu...

Page 56: ...Sie das restliche Gas mit Hilfe des mitgelieferten Werkzeugs Abb e 16 entweichen siehe neben stehendes Foto Dann entfernen Sie die Bierleitung Lösen Sie den Riegel am Zapfkopf des Fasses und ziehen Sie das Stichrohr senkrecht nach oben aus dem Fass Stichrohr in Position halten und von hinten an der Leitung ziehen legen Sie am besten die Hand an die Stelle für die CO2 Kapsel und nehmen Sie dann die...

Page 57: ...lichen Bauteile sind noch 4 Jahre nach dem ersten Inverkehrbringen der Geräte verfügbar B BE EH HE EB BU UN NG G V VO ON N S ST TÖ ÖR RU UN NG GE EN N Häufig auftretende Schwierigkeiten können Sie leicht selbst beheben und damit eventuelle Reparaturkosten sparen Sehen Sie in der folgenden Tabelle nach bevor Sie etwas unternehmen P PR RO OB BL LE EM ME E B BE EI IM M B BE ET TR RI IE EB B D DE ES S...

Page 58: ...ächtigt Siehe schales Bier Luftöffnungen frei legen Luftschlitze häufig prüfen und reinigen Grundsätzliche Gründe für trübes Bier Siehe Ursachen und Störungsbehebung für stark schäumendes und schales Bier R RE ES ST TB BI IE ER R Zu Beginn kommt gut gezapftes Bier aus dem Fass Wenn das Fass zur Neige geht ist das Bier schal Das passiert vor allem dann wenn der Bierverbrauch niedrig ist Ursachen Lö...

Page 59: ... die Dichtungen und Lüftungsschlitze häufig Bei verstopften Lüftungsschlitzen werden der Luftdurchsatz oder das CO2 behindert Prüfen Sie den Druckerzeuger Prüfen Sie die CO2 Kapsel Wenn sie leer ist muss sie ersetzt werden Beachten Sie die entsprechende Vorgehensweise Wenn das Bierfass angeschlossen und der Druck korrekt ist muss der Druck immer beibehalten werden bis das Bierfass leer ist Wenn Bi...

Page 60: ...hlt werden Isolierung hilft Aber Isolierung reicht zur Kühlung nicht aus Alle Bierleitungen müssen Abstand zu Warmwasser Warmluft und Dampfleitungen haben Eine Kaltdampfleitung im Sommer stellt eine Warmdampfleitung im Winter dar Kühlanlage oder Direktzapfanlage zu warm Die Kühlanlage Tag und Nacht geöffnet lassen Keine Möglichkteir zur Kühlhaltung Das Bier wird warm im Fass angeliefert Der Druck ...

Page 61: ... ER R Geschmack und Geruch können hefeartig sein und nach Schimmel riechen Ursachen Lösungen Verschmutzte Luftleitung Siehe Schlieren im Bier Siehe Das Bier schmeckt nicht Siehe schales Bier Der Bierfässer Transport erfolgt nicht optimal Wenn Bier in offenem LKW bei hohen Sommertemperaturen geliefert wird kann dies eine zweite Fermentierung verursachen Wenn möglich die Fässer in einem geschlossene...

Page 62: ...ten Sammelstellen zu bringen Durch eine selektive und angemessene Müllsammlung bei der das ausrangierte Gerät recycelt oder umweltschonend aufbereitet oder entsorgt wird können mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden wobei die Werkstoffe aus denen das Produkt sich zusammen setzt vorzugsweise recycelt werden Für genaue Auskünfte über die verfügbaren Sammelstellen w...

Page 63: ...sted mismo Diríjase a su distribuidor a un centro homologado o a un reparador profesional Se desaconseja utilizar adaptadores y o alargadores Si estos elementos fueran indispensables utilizar únicamente adaptadores y alargadores que respeten las normas de seguridad vigentes No sobrepasar el límite de potencia mencionado en el adaptador A fin de evitar todo riesgo de incendio de electrocución o de ...

Page 64: ...on capacidades físicas sensoriales o intelectuales reducidas o por personas faltas de experiencia o de conocimientos a menos que éstas estén bajo vigilancia o que hayan recibido instrucciones en cuanto a la utilización del aparato de una persona responsable de su seguridad No abandonar el aparato encendido ya que puede representar una fuente de peligro Desconectar el aparato antes de toda operació...

Page 65: ... capítulo Desmontaje Limpieza Cubrir el aparato para protegerlo y guardarlo en un lugar seco El abuso de alcohol es peligroso para la salud consumir con moderación C CO ON NS SI IG GN NA AS S D DE E S SE EG GU UR RI ID DA AD D I IM MP PO OR RT TA AN NT TE ES S R RE EL LA AT TI IV VA AS S a a l lo os s c ca ar rt tu uc ch ho os s D DE E C CO O2 2 Utilizar únicamente cartuchos de C02 alimentario Noc...

Page 66: ... arriba a abajo aumento de la temperatura disminución de la temperatura luz interior Figura B vista trasera 1 Puerta del compartimento de CO2 2 Rejillas de ventilación 3 Placa de características 4 Tomas de alimentación Figura C vista trasera 2 1 Toma de alimentación 12 V DC 2 Toma de alimentación 220 V AC 3 Placa de características con esquema eléctrico Figura D interior del aparato compartimento ...

Page 67: ...ucho de CO2 de 16 gramos 6 Manómetro XPro 7 Cartucho CO2 de 200 gramos 8 Empuñadura de distribución 9 Junta del eje de perforación 10 Magnet para empuñadura de distribución 11 Soporte de vaso 12 Eje de perforación 13 Modo de empleo 14 Herramienta para vaciar el gas 15 Junta universal 16 Cable de alimentación de 12 V DC 17 Cable de alimentación de 230 V AC 18 Cartucho de CO2 de 16 gramos Opcional ...

Page 68: ...ada lado de las rejillas de ventilación a fin de permitir una buena ventilación del aparato y un enfriamiento óptimo Instalar el soporte de vaso colocándolo en la muesca prevista con este fin Figura F Fijar la empuñadura del distribuidor al grifo de distribución cuidando de que los dos extremos se ajusten perfectamente girar la empuñadura en sentido de las agujas del reloj Figura G Conectar el apa...

Page 69: ... CL LU UI ID DA A F FI IG G E E 1 16 6 A AL L I IN NT TR RO OD DU UC CI IR R E EL L E EJ JE E D DE E P PE ER RF FO OR RA AC CI IÓ ÓN N F FI IG G E E 1 13 3 E EN N E EL L B BA AR RR RI IL L D DI IC CH HO O E EJ JE E N NO O S SE E E EN NR RO OS SC CA A S SI IN NO O Q QU UE E S SE E I IN NT TR RO OD DU UC CE E P PO OR R P PR RE ES SI IÓ ÓN N E EN N E EL L O OR RI IF FI IC CI IO O D DE EL L B BA AR RR...

Page 70: ...da barril de cerveza IMPORTANTE Antes de perforar el tapón situado en la parte superior del barril es necesario seguir siempre las indicaciones que figuran en este último a fin de eliminar el exceso de gas Dejar el barril en reposo bastante tiempo para evitar la salida de espuma por el orificio de ventilación a Barril con tapón de caucho Este tipo de tapón permite perforar el barril con ayuda del ...

Page 71: ...l orificio creado Atención para evitar las salpicaduras dejar reposar la cerveza antes de perforar el tapón Una vez vacío el barril recuperar el tapón universal Fig e 9 y limpiarlo con ayuda de un producto para la vajilla Enjuagarlo cuidadosamente puede ser utilizado con un nuevo barril e Adaptador para barriles de tipo Heineken versión 2 1 6 Fig e 3 y más abajo Conectar el tubo de salida de la ce...

Page 72: ...que la cerveza se estropee C CO OL LO OC CA AC CI IÓ ÓN N D DE EL L B BA AR RR RI IL L Abrir la puerta pulsando el botón de desbloqueo situé en la parte superior derecha de la puerta Fig m 1 Conectar los tubos el conector hembra de la cabeza de distribución corresponde al conector de salida de la cerveza y el conector macho al conector de CO2 Fig m2 y 3 Colocar el barril en el zócalo de refrigerac...

Page 73: ... Fig o introduciéndolo hasta el tope Verificar que el tubo esté bien conectado intentando retirarlo tirando de él suavemente si el tubo no se sale está correctamente conectado Para desconectarlo presionar el extremo metálico y tirar del tubo Fig p Colocar el conjunto en el alojamiento previsto para este fin cuidando de que la esfera del regulador quede situada frente a la ventana y cerrar la puert...

Page 74: ...la máquina de cerveza Colocar el conjunto regulador y adaptador en el soporte cuidando de que la esfera del regulador quede situada frente a la ventana y cerrar la puerta ATENCIÓN PELIGRO No desenroscar el adaptador de cartucho de CO2 de 16 gramos si este último no está completamente vacío R RE EG GL LA AJ JE E D DE E L LA A T TE EM MP PE ER RA AT TU UR RA A Fig r Indicador de temperatura y botón ...

Page 75: ... vaso Enderezar el vaso a medida que sube el nivel de cerveza Empujar la empuñadura del grifo cuando la espuma alcanza el borde del vaso la cerveza deja de salir Utilizar únicamente C02 alimentario Al utilizar un barril por vez primera se debe ajustar la presión deseada con ayuda del regulador comenzar a tirar la cerveza y ajustar seguidamente si es necesario la presión de gas Los dos primeros vas...

Page 76: ...ico negro Fig y girando el extremo superior en sentido contrario al de las agujas del reloj Seguidamente tirar del tubo para separarlo del conector inferior Fig y 2 y retirar el conector superior Fig y 1 a fin de liberar el tubo Este último puede entonces ser retirado completamente Para ello abrir la puerta del compartimento de refrigeración y tirar del tubo hasta hacerlo salir Seguidamente introd...

Page 77: ...L LV VE ER R A AL LG GU UN NO OS S P PR RO OB BL LE EM MA AS S Puede usted resolver fácilmente los problemas frecuentes evitándose el coste de una eventual intervención técnica Antes de hacer nada consulte la siguiente tabla P PR RO OB BL LE EM MA AS S D DE E F FU UN NC CI IO ON NA AM MI IE EN NT TO O PROBLEMA SOLUCIÓN El aparato no funciona El adaptador AC o DC no está conectado El disyuntor ha s...

Page 78: ...Despejar los orificios de ventilación Verificar y limpiar frecuentemente las ventilaciones Condiciones generales que causan una cerveza turbia Ver las correcciones de Cerveza salvaje y las correcciones de Cerveza sin fuerza R RE ES ST TO OS S D DE E C CE ER RV VE EZ ZA A La cerveza está correctamente tirada al principio del barril Hacia el final del barril la cerveza no tiene fuerza Esto se produc...

Page 79: ...osos Verificar frecuentemente todas las juntas en particular los orificios de ventilación Una ventilación atascada obstruirá el caudal de aire o el CO2 Verificar la fuente de presión Controlar el depósito de CO2 Si está vacío reemplazarlo seguir el procedimiento adecuado Si el barril está conectado y la presión es correcta esta última debe permanecer siempre activa hasta que el barril esté vacío S...

Page 80: ...ituye una refrigeración Conservar todos los conductos de cerveza distanciados de los conductos de agua caliente de aire caliente y de vapor Un conducto de vapor frío en verano es un conducto de vapor caliente en invierno Enfriador o Distribuidor directo demasiado calientes No cerrar nunca la refrigeración día y noche Ningún espacio de almacenamiento frío para la cerveza ésta se entrega caliente en...

Page 81: ... VE EZ ZA A A AG GR RI IA A El sabor y el olor pueden parecerse a la levadura oler a moho Causas Soluciones Conducto de aire contaminado Ver cerveza turbia Ver cerveza sin sabor Ver cerveza sin fuerza Transporte incorrecto de los barriles de cerveza Cerveza transportada en un camión abierto con condiciones de temperaturas estivales elevadas puede ser la causa de comienzo de una nueva fermentación ...

Page 82: ...ectiva y apropiada con el fin de enviar el aparato inutilizado al reciclaje al tratamiento y a una eliminación compatible con el medio ambiente contribuye a evitar los posibles efectos negativos para el medio ambiente y para la salud favoreciendo el reciclaje de los materiales que entran en la composición del producto Para obtener informaciones más detalladas sobre los sistemas de recogida disponi...

Page 83: ...ler Het gebruik van adapters en of verlengdraden wordt afgeraden In het geval het gebruik ervan noodzakelijk blijkt gebruik dan uitsluitend adapters en verlengdraden die de geldige veiligheidsnormen in acht nemen Let er op dat u het op de adapter vermelde maximum vermogen niet overschrijdt Om elke kans op brandstichting elektrocutie en verwondingen te vermijden mogen het snoer de stekker of het to...

Page 84: ...e niet over het vereiste verstandelijke vermogen de ervaring of kennis beschikken behalve indien deze onder toezicht zijn of instructies betreffende het gebruik ervan hebben ontvangen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Verlaat het toestel nooit terwijl het nog aan staat het kan een bron van gevaar vormen Koppel het toestel eerst los vooraleer u begint met het onderhoud of ...

Page 85: ...u het grondig schoon volgens de richtlijnen beschreven in het hoofdstuk Demontage Schoonmaken Denk er aan het toestel af te dekken om het te beschermen en bewaar het vervolgens op een droge plaats Alcoholmisbruik is gevaarlijk voor de gezondheid drink met mate B BE EL LA AN NG GR RI IJ JK KE E V VE EI IL LI IG GH HE EI ID DS SV VO OO OR RS SC CH HR RI IF FT TE EN N M ME ET T B BE ET TR RE EK KK KI...

Page 86: ...t licht van boven naar onder verhogen van de temperatuur verlagen van de temperatuur binnenverlichting Afbeelding B achteraanzicht 1 Deur van het CO2 compartiment 2 Openingen voor de ventilatie 3 Identificatieplaatje 4 Voedingsstekkers Afbeelding C achteraanzicht 2 1 Voedingsstekker 12 V DC 2 Voedingsstekker 220 V AC 3 Identificatieplaatje met elektrisch schema Afbeelding D binnenkant van het toes...

Page 87: ...er voor CO2 patronen 16 gram 6 Manometer XPro 7 CO2 Patroon van 200 gram 8 Hendel van de tapkraan 9 Pakking booras 10 Magneet voor de hendel van de tapkraan 11 Lekplaat voor het bierglas 12 Booras 13 Gebruiksaanwijzing 14 Aftapinrichting gas 15 Universeel koppelstuk 16 Voedingskabel 12 V DC 17 Voedingskabel 230 V AC 18 CO2 patroon 16 gram Leverbaar tegen meerprijs ...

Page 88: ...ningen minstens 10 cm ruimte vrij Dat zorgt voor een goede ventilatie en een optimale koeling van het toestel Installeer de lekbak voor het bierglas door hem in de daartoe voorziene inkepingen te plaatsen Afbeelding F Bevestig de hendel op de tapkraan Zorg er voor dat beide uiteinden perfect in elkaar passen draai de hendel in wijzerzin Afbeelding G Sluit het toestel aan op 230V AC of op 12V DC Ad...

Page 89: ... PP PE EL LS ST TU UK K A AF FB B E E 1 16 6 N NI IE ET T V VE ER RG GE EE ET T W WA AN NN NE EE ER R U U D DE E B BO OO OR RA AS S A AF FB B E E 1 13 3 I IN N H HE ET T B BI IE ER RV VA AT T S ST TE EE EK KT T D DI IT T O ON ND DE ER RD DE EE EL L W WO OR RD DT T N NI IE ET T G GE ES SC CH HR RO OE EF FD D M MA AA AR R M ME ET T E EE EN N D DR RU UK K I IN N D DE E O OP PE EN NI IN NG G V VA AN N...

Page 90: ...in ieder geval de richtlijnen na betreffende de binnendruk Deze worden op elk biervat vermeld BELANGRIJK Vooraleer men de dop bovenaan het vat doorboort moeten steeds de op het vat vermelde richtlijnen betreffende het elimineren van overtollig gas worden nageleefd en dient men er voor te zorgen dat het vat voldoende lang blijft rusten om te vermijden dat er schuim ontsnapt langs het ventilatiegat ...

Page 91: ...zodra de dop afgesneden is de bij uw toestel geleverde gele universele dop in het gat dat net gemaakt werd Opgelet om spatten te vermijden zorgt u er best voor dat het bier kan rusten vooraleer u de dop boort Als het vat leeg is de universele dop verwijderen Afb e 9 en schoonmaken met een afwasproduct Grondig naspoelen zodat kan hij opnieuw voor een ander vat kan worden gebruikt e Adapters voor va...

Page 92: ...T T V VA AT T Open het deurtje door op de vergrendelingknop te drukken bovenaan rechts van het deurtje bevindt Afb m 1 Sluit de slangetjes aan de vrouwelijke stekker van de tapkop past op het aansluitstuk voor de uitlaat van het bier en de mannelijke stekker past op het aansluitstuk van de CO2 Afb m2 en 3 Plaats het vat op de koelingsokkel Afb d 3 Let erop dat de slangetjes niet dubbel geplooid zi...

Page 93: ...ven het betekent dat het patroon op correcte wijze werd ingeleid Sluit het slangetje aan op het metalen opzetstuk van de regelaar Afb o en druk het helemaal tot op het einde Om na te gaan of het slangetje goed aangesloten is trekt u er zachtjes aan als het blijft zitten is het goed Om te ontkoppelen drukt u met één hand op het metalen opzetstuk terwijl u met de andere aan het slangetje trekt Afb p...

Page 94: ...er zachtjes aan te trekken Zie Afb o Plaats de houder voor de adapter Afb e 5 in het CO2 compartiment aan de rechterkant van uw biertap Plaats het ensemble regelaar en adapter op en zorg ervoor dat de wijzerplaat van de regelaar zich voor het kijkvenster bevindt Sluit vervolgens het deurtje OPGELET GEVAAR Draai het CO2 patroon van 16 gram niet los vooraleer het patroon helemaal leeg is I IN NS ST ...

Page 95: ...nd naarmate het bierniveau in het glas stijgt Duw de hendel van de tapkraan terug wanneer het schuim de rand van het glas bereikt het bier stopt met stromen Gebruik uitsluitend voedselveilige C02 Wanneer u voor het eerst een vat installeert moet u de gewenste druk instellen met behulp van de regelaar Begin met het tappen en stel vervolgens indien nodig de gasdruk in De twee eerste glazen kunnen mo...

Page 96: ...langs de achterkant aan de slang trekt Laat uw hand in de huizing van het CO2 patroon glijden en pak de slang vast Afb x Ontkoppel de twee zwarte plastic opzetstukken Afb y door aan de bovenste in tegenwijzerzin te draaien Trek vervolgens aan de slang om het onderste verbindingsstuk vrij te maken Afb y 2 en verwijder het bovenste verbindingsstuk Afb y 1 om de slang los te maken De slang kan nu wor...

Page 97: ... gedurende 4 jaar te tellen vanaf de datum waarop de toestellen voor het eerst op de markt werden gebracht H HU UL LP P B BI IJ J H HE ET T O OP PL LO OS SS SE EN N V VA AN N E EN NK KE EL LE E P PR RO OB BL LE EM ME EN N U kan vaak voorkomende problemen makkelijk zelf oplossen en zodoende de onkosten van een eventuele technische ingreep vermijden Raadpleeg eerst onderstaande tabel vooraleer u sta...

Page 98: ...lecht Zie plat bier Maak de ventilatieopeningen vrij Controleer en reinig ze regelmatig Algemene oorzaken van troebel bier Lees verderop de oplossingen voorgesteld voor Wild Bier en Plat Bier P PL LA AT T B BI IE ER R Aanvankelijk kan het bier correct uit het vat worden getapt Maar zodra het vat leeg raakt wordt het bier plat Dit doet zich voornamelijk voor als er weinig bier wordt geconsumeerd OO...

Page 99: ...kken na ook in het bijzonder de ventilatieopeningen Een verstopte ventilatie kan het luchtdebiet of de CO2 toevoer belemmeren Verifieer de drukbron Kijk de CO2 reserve na Als het patroon leeg is vervangt u het volg hiervoor de aangepaste werkwijze Eens het vat aangesloten is en de druk op het bier correct is moet die druk actief blijven tot het vat leeg is Als het bier getrokken wordt zonder dat v...

Page 100: ...tsing van het bier moet koeling worden voorzien Isolatie helpt Maar isolatie is niet hetzelfde als koeling Houd alle bierkanalen op afstand van leidingen voor warm water warme lucht en dampen Een koud wasemkanaal in de zomer is een warm wasemkanaal in de winter Koelsysteem of Directe verdeler zijn te warm Zet nooit het koelsysteem uit dag noch nacht Geen koude opslagplaats beschikbaar om het bier ...

Page 101: ... geur zijn soms te vergelijken met die van gist de geur van schimmel OORZAKEN GEVOLGEN Besmette luchttoevoerkanalen Zie Bewolkt bier Zie Bier zonder smaak Zie Plat bier Onaangepast transport van de biervaten Bier werd geleverd in een open vrachtwagen bij hoge zomertemperaturen Dit kan een tweede gisting veroorzaken Lever de vaten indien mogelijk in een gesloten en gekoelde vrachtwagen In het geval...

Page 102: ...tel bij het geschikte inzamelcentrum Een selectieve en geschikte inzameling waarbij het onbruikbare toestel gerecycleerd behandeld of vernietigd wordt op een milieuvriendelijke manier draagt bij tot het vermijden van de mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid en bevordert het recycleren van de materialen waaruit het product was samengesteld Voor meer informatie betreffende de b...

Page 103: ...103 ...

Page 104: ...104 10 place de la Joliette Les Docks Atrium 10 5 13002 MARSEILLE France Tél 33 0 4 96 11 52 52 Fax 33 0 4 91 91 35 36 info climadiff com www climadiff com ...

Reviews: