background image

 

64

Voorbeeld van temperatuurverdeling voor een instelling op 12 °C: 
 

 

TOP 

MIDDEN 

BLAAG 

VSV120 

18°C 

14°C 

10°C 

VSV105 

16°C 

12°C 

8°C 

VSV50 

15°C 

12°C 

8°C 

 

De temperatuurregeling gebeurt manueel. Druk eerst 2 seconden op de knop SET. Het begint te knipperen wat 
het bewijs is dat u bezig bent met het afstellen van de temperatuur. U kunt de temperatuur regelen tussen 4 en 
18°C.  Nadien  drukt  u  op  de  knop  “RED”  om  de  temperatuur  te  verhogen  of  op  de  knop  “WHITE”  om  de 
temperatuur te verlagen. Iedere druk op de knop stemt overheen met een wijziging van 1°C. 
 
Eens alles naar wens is afgesteld, drukt u op de knop « SET ». Dan hoort u een signaal als bevestiging en het 
stopt het met knipperen. 
 
Indien  u  alleen  maar  de  temperatuurregeling  wenst  na  te  kijken,  druk  eenmaal  op  de  knop  SET:  de  afgestelde 
temperatuur  zal  dan  gedurende  10  seconden  zichtbaar  zijn  en  nadien  ziet  u  de  werkelijke  temperatuur  in  de 
wijnkast. 
 
De knop boven de SET knop dient voor het aan- en uitzetten van de binnenverlichting. 
 
In geval van een stroomonderbreking zullen de eerder gekozen temperaturen bewaard blijven. 

 

Conversie van de temperaturen Celsius / Farenheit 
 
Hou de knop « + » ingedrukt gedurende 2 seconden om de conversie van °C naar °F  uit te voeren. 
 
Wanneer de compressor in werking is, staat de controlelamp van de koeling aan. 
 
Indien er een groot temperatuurverschil is tussen de buitentemperatuur en de temperatuur in de wijnkast, zal er 
condensatie op het glas gevormd worden. Het is volledig normaal en het is voldoende het glas af te drogen. 
 
Vervanging van de lamp 
 
Om de lamp te vervangen, schroef eerst de beschermkap los van de lamp en nadien de lamp. Deze lamp moet u 
bij de dienst-na-verkoop van uw verdeler aankopen. Na het vervangen van de lamp, kan u de beschermkap ook

 

terugplaatsen.  

 

5° UITRUSTINGEN 

 
Het anti-trillingssysteem: 

 
De  koelcompressor  is  voorzien  van  speciale  schokdempers  (de  silent-blocks)  en  de  binnenruimte  is  van  de 
buitenzijde geïsoleerd door een dikke laag polyurethaanschuim. Deze kenmerken voorkomen het doorgeven van 
trillingen aan uw wijnen.

 

 

Het anti-UV-systeem: 

 
Licht versnelt de veroudering van uw wijnen. In onze wijnkasten met volle deuren worden uw wijnen op natuurlijke 
wijze  beschut,  op  voorwaarde  dat  u  de  deur  niet  te  vaak  opent.  Dit  model  met  glazen  deur  heeft  een  speciale 
behandeling ondergaan zodat het schadelijke ultravioletstralen filtert.

 

 

Ontdooien: 

 
Uw apparaat is uitgerust met een automatische ontdooicyclus. Tijdens de stilstand van de koelcyclus worden de 
gekoelde oppervlakken van het apparaat automatisch ontdooid. Het op die manier opgevangen dooiwater wordt 
afgevoerd naar een verdampingsbak voor condensaatwater, die zich vlak bij de compressor op de achterkant van 
het  apparaat  bevindt.  De  warmte  die  door  de  compressor  geproduceerd  wordt,  verdampt  vervolgens  de 
condensaten die in de bak opgevangen werden.

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for Vin Sur Vin VSV105

Page 1: ...1 Cave à vin polyvalente NOTICE D UTILISATION VSV50 VSV105 VSV120 FR MANUEL D UTILISATION p 2 GB USE INSTRUCTIONS p 20 D GEBRAUCHSANWEISUNG p 37 NL HANDLEIDING p 55 SP MANUAL DE UTILIZACION p 73 ...

Page 2: ...cions d avoir fait confiance au groupe CLIMADIFF en acquérant cet appareil et espérons qu il satisfera pleinement vos attentes Cet appareil vous permet au choix de conserver vos bouteilles ou de les mettre à température de service suivant vos bouteilles 1 DESCRIPTION DE L APPAREIL VSV50 VSV105 Vue de face Vue de face Vue de dos Vue de dos ...

Page 3: ...e signalétique collée à l intérieur ou à l arrière de l appareil selon modèle comporte toutes les informations spécifiques à votre armoire à vin Nous vous conseillons de noter son numéro de série sur ce livret avant son installation pour vous y référer si nécessaire ultérieurement intervention technique demande d assistance En effet une fois l armoire installée et chargée son accès y est plus comp...

Page 4: ...ntal ou n ayant pas appris à utiliser l appareil dans le cadre où ils sont encadrés par une personne informée et ayant conscience des risques impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et qu ils sont surveillés Conservez tous les emballages hors de portée des enfants ...

Page 5: ...mmes Liquide réfrigérant De l isobutane réfrigérant R600a est utilisé dans le circuit réfrigérant de l appareil Il s agit d un gaz naturel hautement inflammable et donc dangereux pour l environnement Pendant les transports et l installation de l appareil vérifiez qu aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé Le réfrigérant R600a est un liquide inflammable Attention risque d...

Page 6: ...le reliée à la terre selon les recommandations en vigueur Si le câble d alimentation est endommagé ne procédez pas à son remplacement mais contactez votre service après vente La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants En cas d incertitude adressez vous à votre installateur Utilisation quotidienne Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à...

Page 7: ...e à propos de l installation Pour que les branchements électriques soient corrects suivez bien les consignes livrées dans ce manuel Déballez l appareil et vérifiez qu il n est pas endommagé visuellement Ne branchez pas l appareil si ce dernier est endommagé Signalez tout dommage au point de vente où vous l avez acheté Dans ce cas conservez l emballage Il est recommandé d attendre au moins quatre h...

Page 8: ...le condenseur voir chapitre Entretien courant de votre appareil Contrôlez périodiquement les joints des portes et assurez vous qu elles ferment toujours de manière efficace Si ce n est pas le cas adressez vous à votre service après vente Dépannage Tout opération électrique doit être effectuée par un technicien qualifié et compétent Cet appareil doit être dépanné par un Centre de Réparation Agréé e...

Page 9: ...u lorsque le fluide frigorigène pourrait rassembler en cas de fuite Le type de fluide frigorigène est indiqué sur la plaque signalétique de l armoire Attention Ne pas utiliser d appareils électriques dans les compartiments de l appareil sauf si elles sont du type recommandé par le fabricant Cet appareil est conforme à toutes les directives européennes en vigueur et à leurs modifications éventuelle...

Page 10: ...pleine Pour la mettre à niveau ajustez la hauteur des pieds réglables au dessous de la cave Pour obtenir le meilleur de votre appareil avec la plus faible consommation d énergie ne placez pas votre appareil près d une source de chaleur chauffage cuisinière ne l exposez pas directement aux rayons du soleil et ne le mettez pas non plus dans un local trop froid Branchez la cave à une prise unique lai...

Page 11: ...pérature réelle mesurée dans la cave Il y a aussi un bouton qui vous permet d allumer et d éteindre l éclairage intérieur au dessus de SET Dans le cas d une coupure de courant toutes les températures précédemment choisies seront gardées en mémoire Conversion des températures en Celsius et Farenheit Maintenez la touche pendant 2 s pour convertir les degrés C en F et inversement Durant les phases de...

Page 12: ...vers l extérieur de la cave La sécurité renforcée Cette gamme d appareils étant destinée au stockage d objets de valeur nous avons pris soin de sélectionner des composants de qualité et de concevoir des techniques de fabrication propres à assurer une sécurité optimale de fonctionnement 6 CHARGEMENT Les quantités maximales de chargement annoncées de bouteilles sont données à titre indicatif ne sont...

Page 13: ...ification des clayettes acier avec une solution détergente douce puis séchez avec un chiffon sec et doux Les clayettes en bois ne demandent pas d entretien particulier Lors de la première mise sous tension des odeurs résiduelles peuvent subsister Dans ce cas faites fonctionner l appareil à vide pendant quelques heures en demandant la température la plus froide Le froid annihilera ces odeurs possib...

Page 14: ...oivent être utilisées Malgré tout le soin que nous apportons à nos fabrications une panne n est jamais totalement exclue Avant de contacter le Service Après vente de votre revendeur vérifiez néanmoins que la prise de courant est toujours en place il n y a pas de coupure de courant que la panne n a pas pour origine l une de celles décrites dans le tableau en fin de ce manuel IMPORTANT Si le cordon ...

Page 15: ... est normal En fin de cycle du compresseur il est possible d entendre un bruit d eau qui circule Des contractions et des expansions des parois internes peuvent provoquer des claquements La cave n est pas à niveau La porte ne se ferme pas bien La cave n est pas à niveau Le joint de la porte est sale ou abîmé Les clayettes ne sont pas bien positionnées Une partie du contenu empêche la porte de se fe...

Page 16: ...VIN sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire La société CLIMADIFF ne peut être tenue responsable des erreurs ou des omissions techniques et de rédaction dans les présentes Document non contractuel CLIMADIFF S A 143 Boulevard Pierre Lefaucheux 72230 Arnage FRANCE www climadiff com i...

Page 17: ... des conditions d essai normalisées La consommation d énergie réelle dépend des conditions d utilisation et de l emplacement de l appareil Volume utile des compartiments l 133 Dégivrage Dégivrage automatique Classe climatique Classe climatique N Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 16 C température la plus basse et 32 C température la plus haute Emissi...

Page 18: ...des conditions d essai normalisées La consommation d énergie réelle dépend des conditions d utilisation et de l emplacement de l appareil Volume utile des compartiments l 190 Dégivrage Dégivrage automatique Classe climatique Classe climatique N Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 16 C température la plus basse et 32 C température la plus haute Emissio...

Page 19: ...des conditions d essai normalisées La consommation d énergie réelle dépend des conditions d utilisation et de l emplacement de l appareil Volume utile des compartiments l 270 Dégivrage Dégivrage automatique Classe climatique Classe climatique N Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 16 C température la plus basse et 32 C température la plus haute Emissio...

Page 20: ...ike to thank you for purchasing a CLIMADIFF product and hope that this appliance fully lives up to your expectations This appliance will enable you to store your bottles and bring them to service temperature using its multi temperature compartment s 1 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE VSV50 Front Back Front Back VSV105 ...

Page 21: ...name plate attached to the inside or rear of the appliance depending on the model includes all the information specific to your wine cellar We recommend that you make a note of its serial number in this booklet prior to installation so that you can refer to it later technical work request for assistance etc Once it is installed and loaded access to it is not so easy CAUTION No assistance can be pr...

Page 22: ...e and who is aware of the risks involved Children should not be allowed to play with the appliance User cleaning and servicing operations should not be carried out by children unless they are more than 8 years old and are supervised Keep all packaging out of the reach of children as there is a risk of suffocation If you decide to scrap the appliance disconnect it from the wall socket cut the conne...

Page 23: ...therefore dangerous for the environment When transporting or installing the appliance ensure that no element of the refrigerating circuit is damaged The refrigerating fluid R600a is inflammable Caution fire risk If the refrigerating circuit is damaged Avoid open flames or any source of combustion Ensure that the room in which the appliance is installed is well ventilated It is dangerous to change ...

Page 24: ...ach of children In case of doubt contact your installation technician Daily utilisation Do not store inflammable substances or fluids inside the appliance This would create a risk of explosion Do not operate other electrical equipment inside the appliance mixers whirling rotor for ice cream etc When disconnecting the appliance grip the plug firmly and do not pull on the cable Do not expose the app...

Page 25: ...e keep the packaging It is recommended that the appliance be allowed to settle for at least 4 hours before connecting the electrical power supply so that the compressor fluid feed is correct Proper air circulation is necessary to avoid overheating To ensure sufficient ventilation observe the installation recommendations provided In order to avoid fire risk wherever possible ensure that the applian...

Page 26: ...n the case of other utilisation R600a Safety instructions Caution Do not obstruct the ventilation grills on the appliance Caution Do not store explosive substances such as aerosol cans containing an inflammable propellant in the appliance Caution Do not damage the refrigerating circuit in the appliance Caution The refrigerating units use isobutane R600a and should not be placed close to ignition s...

Page 27: ... located close to radiators or cookers Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance Clean the inside using a soft cloth and lukewarm water Using your wine cellar Your wine cellar must be positioned in a room with an ambient temperature between 16 and 32 C If the ambient temperature is higher or lower the performance of your appliance may be affected and it ma...

Page 28: ...ature varies of approximately 4 C top and 4 C bottom according to the chosen temperature at the middle which will make a fresh aging and chambering zones Temperatures example when we set 12 C TOP MIDDLE BOTTOM VSV120 18 C 14 C 10 C VSV105 16 C 12 C 8 C VSV50 15 C 12 C 8 C Light button control the turn on turn off of the Wine cooler s indicator light Press the SET button once the preset temperature...

Page 29: ...to your wines The anti UV system Light accelerates the aging of wine In our solid door cellars your wines are naturally protected on condition of course that the door is not opened too often Models with a glass door are UV treated thus filtering out damaging ultraviolet rays your wines are therefore protected Defrosting Your appliance is equipped with an automatic defrost cycle When a cooling cycl...

Page 30: ...ssing out on the rich aromas of your wines Opinions vary and the ambient temperature too but many people agree on the following Prestigious Bordeaux wines Reds 16 17 C Prestigious Burgundy wines Reds 15 16 C Prestigious dry white vintages 14 16 C Light young fruity reds 11 12 C Provence rosés primeur wines 10 12 C Dry whites and vin de pays reds 10 12 C Vin de pays whites 8 10 C Champagnes 7 8 C S...

Page 31: ...EED TO MOVE YOUR WINE CELLAR First disconnect your cellar Remove all the bottles from the cellar and secure moving parts To avoid damaging the levelling screws on the feet screw them tightly into the base Move the appliance in an upright position preferably or take note of the direction in which the appliance may be laid down by looking at its packaging 11 IN THE EVENT OF A BREAKDOWN Any electrica...

Page 32: ...t the end of a cooling cycle you can hear the noise of water circulating Expansion and contraction of the internal walls may cause a cracking sound The cellar is not level The door does not close correctly The cellar is not level The door seal is dirty or damaged The shelves are not positioned correctly A part of the contents is preventing the door from closing Error EE or EF Contact your after sa...

Page 33: ...rand products are offered exclusively by selected retailers No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee CLIMADIFF cannot be held liable for errors or technical or editorial omissions in this document Non binding document CLIMADIFF S A 143 Boulevard Pierre Lefaucheux 72230 Arnage FRANCE www climadiff com info climadiff com ...

Page 34: ...sults obtained over 24 hours in standardised test conditions Actual energy consumption depends on conditions of use and the location of the appliance Usable volume of the compartments litres 133 Defrosting Automatic defrost Climate class Climate class N This appliance is designed to be used at an ambient temperature of between 16 C lowest and 32 C highest Acoustic emissions in air in dB A re 1pW 4...

Page 35: ...ults obtained over 24 hours in standardised test conditions Actual energy consumption depends on conditions of use and the location of the appliance Usable volume of the compartments litres 190 Defrosting Automatic defrost Climate class Climate class N This appliance is designed to be used at an ambient temperature of between 16 C lowest and 32 C highest Acoustic emissions in air in dB A re 1pW 43...

Page 36: ...ults obtained over 24 hours in standardised test conditions Actual energy consumption depends on conditions of use and the location of the appliance Usable volume of the compartments litres 270 Defrosting Automatic defrost Climate class Climate class N This appliance is designed to be used at an ambient temperature of between 16 C lowest and 32 C highest Acoustic emissions in air in dB A re 1pW 46...

Page 37: ...ie CLIMADIFF mit dem Erwerb dieses Gerätes entgegen gebracht haben Wir sind davon überzeugt dass es Ihren Erwartungen voll gerecht wird Durch den breiten Temperatureinstellbereich des Geräts können Sie Ihre Weinflaschen ganz nach Wunsch lagern oder auf die richtige Serviertemperatur bringen je nach Weinart 1 GERÄTEBESCHREIBUNG VSV50 VSV105 Vorderansicht Vorderansicht Rückansicht Rückansicht ...

Page 38: ...eren bzw an der Geräterückseite modellabhängig Es enthält alle gerätespezifischen Angaben zum Weinschrank Wir raten Ihnen die Seriennummer vor der Installation in der Bedienungsanleitung zu notieren um sie später bei Bedarf griffbereit zu haben Reparatur Kundendienstanfrage Ist der Weinschrank erst einmal installiert und gefüllt ist der Zugriff auf die Seriennummer erschwert ACHTUNG Ohne diese Ang...

Page 39: ... Gebrauch des Gerätes nicht erlernt haben benutzt werden wenn sie von einer sachkundigen Person die sich der damit verbundenen Risiken bewusst ist betreut werden Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden außer sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden dabei überwacht Alle Verpackungen außerhalb der Reichweite von Kinde...

Page 40: ...tel Im Kältekreislauf des Geräts wird Isobutan R600a eingesetzt Es handelt sich dabei um ein hochentzündliches Gas das umweltschädigend ist Beim Transport und der Installation des Geräts prüfen dass keine Komponenten des Kältekreislaufs beschädigt sind Das Kältemittel R600a ist eine entzündbare Flüssigkeit Achtung Brandgefahr Bei Beschädigungen des Kältekreislaufs Offene Flammen und sonstige Zündq...

Page 41: ...Gerät muss an eine vorschriftsmäßig geerdete Wandsteckdose angeschlossen werden Ist das Netzkabel beschädigt es nicht selbst austauschen sondern den Kundendienst kontaktieren Der Netzstecker muss leicht erreichbar sein aber außerhalb der Reichweite von Kindern liegen Bei Zweifeln wenden Sie sich bitte an Ihren Elektroinstallateur Täglicher Gebrauch Keine entzündlichen Stoffe oder Flüssigkeiten im ...

Page 42: ...tiger Hinweis zur Installation Zur ordnungsgemäßen Ausführung der elektrischen Anschlüsse die Vorschriften in der Bedienungsanleitung beachten Das Gerät auspacken und visuell prüfen dass es nicht beschädigt ist Das Gerät nicht anschließen wenn es beschädigt ist Etwaige Schäden der Verkaufsstelle melden wo Sie das Gerät gekauft haben In diesem Fall die Verpackung aufbewahren Es wird empfohlen vor d...

Page 43: ...len siehe Abschnitt Regelmäßige Pflege des Gerätes Die Türdichtungen periodisch kontrollieren und prüfen dass die Türen gut schließen Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Störungsbehebung Alle elektrischen Arbeiten müssen von einer sachkundigen Elektrofachkraft durchgeführt werden Das Gerät muss von einer zugelassenen Reparaturstelle repariert werden Für die Reparatur ...

Page 44: ...ältemittel Der Kältemitteltyp ist auf dem Typenschild des Gerätes angegeben Achtung In den Fächern des Gerätes keine Elektrogeräte verwenden außer sie wurden vom Hersteller ausdrücklich empfohlen Das Gerät entspricht allen geltenden europäischen Richtlinien und ihren etwaigen Änderungen und ist insbesondere konform mit den folgenden Normen 1907 2006 REACH 2011 65 EU RoHS 2014 35 EU Niederspannungs...

Page 45: ...Nivellierung die Höhe der Stellfüße unter dem Gerät justieren Zur Erzielung eines optimalen Betriebs mit dem geringsten Stromverbrauch das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle Heizung Herd usw aber auch nicht in einem zu kühlen Raum aufstellen und keiner direkten Sonnenstrahlung aussetzen Den Weinschrank an eine Einzelsteckdose anschließen dabei einen Abstand von 10 cm zwischen der Geräterück...

Page 46: ...pressor funktioniert Wenn es zu einem zu grossem Temperatursunterschied zwischen innen und aussen des Weinkellers kommt erscheint Kondensation auf der Scheibe Das ist ganz normal es genügt Ihnen es abzutrocknen Ersatz der Lampe Um die Lampe zu ersetzen schrauben Sie die Schutzmaske der Lampe ab und dann die Lampe selbst Diese Lampe muss beim Kundendienst ihres Händlers gekauft werden Wenn die Lamp...

Page 47: ...dlich und ermöglichen wie der Volumeninhalt von Kühlschränken eine grobe Einschätzung der Gerätegröße Sie entsprechen Tests die mit einer Standardflasche durchgeführt wurden in diesem Fall eine leichte 75 cl Bordeaux Flasche In der Normierung hat jede Flaschenform einen eigenen geografischen Ursprung z B Bordeaux Burgund Provence usw und Typ z B Tradition schwer leicht Flöte usw mit jeweils indivi...

Page 48: ...as Gerät in diesem Fall mehrere Stunden ohne Befüllung mit der niedrigsten Temperatur laufen Durch die Kälte werden etwaige Gerüche beseitigt 8 LAGERUNG DES WEINSCHRANKS Sollten Sie das Gerät während kurzen Zeiträumen nicht benutzen lassen Sie die gewohnten Einstellungen auf dem Bedienpanel Bei längerem Ausschalten Die im Gerät enthaltenen Flaschen entnehmen Den Netzstecker aus der Steckdose ziehe...

Page 49: ...cker ist in der Steckdose Es liegt kein Stromausfall vor Die Störung ist nicht auf eine der Ursachen zurückzuführen die in der Tabelle am Ende der Bedienungsanleitung beschrieben sind WICHTIGER HINWEIS Ist das Gerätenetzkabel beschädigt muss es vom Hersteller einem von der Marke anerkannten Fachbetrieb oder dem Händler ausgetauscht werden Zur Vermeidung der Verletzungsgefahr muss es auf jeden Fall...

Page 50: ...al Es kann sein dass am Ende des Kompressorzyklus ein Geräusch wie von fließendem Wasser zu hören ist Die Zusammenziehung und Ausdehnung der Innenwände kann Knackgeräusche verursachen Der Weinschrank steht nicht eben Die Tür schließt nicht richtig Der Weinschrank steht nicht eben Die Türdichtung ist verschmutzt oder beschädigt Die Roste sind nicht richtig positioniert Eine oder mehrere Flaschen ve...

Page 51: ...UR VIN werden ausschließlich durch unsere Vertragshändler gewährt In dieser Bedienungsanleitung gemachte Angaben können nicht als eine Zusatzgarantie ausgelegt werden Die Firma CLIMADIFF kann nicht für Fehler bzw technische und redaktionelle Versäumnisse in dieser Bedienungsanleitung haftbar gemacht werden Unverbindliche Unterlage CLIMADIFF S A 143 Boulevard Pierre Lefaucheux 72230 Arnage FRANCE w...

Page 52: ...er standardisierten Testbedingungen erhaltenen Ergebnisses Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig von den Betriebsbedingungen und dem Aufstellungsort des Geräts Nutzvolumen der Fächer l 133 Abtauung Automatische Abtauung Klimaklasse Klimaklasse N Das Gerät ist ausgelegt für den Betrieb bei einer Raumtemperatur zwischen 16 C niedrigste Temperatur et 32 C höchste Temperatur Akustische Emissi...

Page 53: ...r standardisierten Testbedingungen erhaltenen Ergebnisses Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig von den Betriebsbedingungen und dem Aufstellungsort des Geräts Nutzvolumen der Fächer l 190 Abtauung Automatische Abtauung Klimaklasse Klimaklasse N Das Gerät ist ausgelegt für den Betrieb bei einer Raumtemperatur zwischen 16 C niedrigste Temperatur et 32 C höchste Temperatur Akustische Emissio...

Page 54: ...r standardisierten Testbedingungen erhaltenen Ergebnisses Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig von den Betriebsbedingungen und dem Aufstellungsort des Geräts Nutzvolumen der Fächer l 270 Abtauung Automatische Abtauung Klimaklasse Klimaklasse N Das Gerät ist ausgelegt für den Betrieb bei einer Raumtemperatur zwischen 16 C niedrigste Temperatur et 32 C höchste Temperatur Akustische Emissio...

Page 55: ... stelt door dit apparaat te kopen Wij zijn ervan overtuigd dat het volledig aan uw verwachtingen zal beantwoorden Met dit apparaat kunt u uw flessen naar keuze bewaren of op de juiste schenktemperatuur afhankelijk van uw flessen brengen dankzij de uitgebreide instelmogelijkheden 1 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT VSV50 VSV105 Vooraanzicht Vooraanzicht Achteraanzicht Achteraanzicht ...

Page 56: ... of achterkant van het apparaat op basis van het model gekleefd is bevat alle specifieke informatie over uw wijnkast We raden u aan om het serienummer voor de installatie in dit boekje te noteren zodat u er later indien nodig over beschikt technische interventie vraag om assistentie Zodra de wijnkast geïnstalleerd en geladen is kunt u niet meer zo gemakkelijk toegang tot het typeplaatje krijgen LE...

Page 57: ...er toezicht staan van een persoon die de werking van het apparaat en de hieraan verbonden gevaren kent Laat kinderen niet met het apparaat spelen De reiniging en het onderhoud mogen niet door kinderen uitgevoerd worden behalve als ze meer dan 8 jaar oud zijn en onder toezicht staan Bewaar alle verpakkingen buiten het bereik van kinderen om risico op verstikking te voorkomen Snij bij het afdanken v...

Page 58: ...ilieu Controleer tijdens het vervoer en de installatie van het apparaat of geen enkel onderdeel van het koelcircuit beschadigd is Het koelmiddel R600a is een ontvlambare vloeistof Let op brandgevaar Bij een beschadigd koelcircuit Voorkom open vlammen en alle ontstekingsbronnen Zorg voor voldoende ventilatie in het vertrek waar het apparaat geïnstalleerd is Het is gevaarlijk om welke wijziging dan ...

Page 59: ...ontact moet eenvoudig toegankelijk maar buiten het bereik van kinderen zijn Neem bij twijfel contact op met uw installateur Dagelijks gebruik Berg nooit ontvlambare stoffen of vloeistoffen in het apparaat op dit kan leiden tot gevaar op ontploffing Laat nooit overige elektrische apparaten in dit apparaat werken mixers elektrische ijsmachines enz Pak om het apparaat van de stroom af te koppelen alt...

Page 60: ...en zorgvuldig op Verwijder de verpakking van het apparaat en controleer het op zichtbare schade Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is Informeer het verkooppunt over de eventuele schade Bewaar in dit geval de verpakking We raden het aan om minstens vier uur te wachten alvorens het apparaat op de stroom aan te sluiten opdat de compressor voldoende olie bevat Om risico op oververhitting t...

Page 61: ...araat Controleer regelmatig de deurrubbers om er zeker van te zijn dat deze goed sluiten Neem indien dit niet het geval is contact op met de Servicedienst Reparaties Alle elektrische werkzaamheden mogen uitsluitend uitgevoerd worden door een erkende en vakbekwame elektricien Dit apparaat mag uitsluitend gerepareerd worden door een erkend Servicecentrum met gebruik van originele reserveonderdelen D...

Page 62: ... of een plaats waar de koelvloeistof zich kan ophopen in geval van een lek Het type koelmiddel staat vermeld op het typeplaatje op de kast Waarschuwing Gebruik geen elektrische apparaten in de compartimenten tenzij dit wordt aanbevolen door de fabrikant Dit apparaat voldoet aan alle van kracht zijnde Europese richtlijnen en aan de eventuele wijzigingen Het voldoet met name aan de volgende normen 1...

Page 63: ...plaatsen Voor de beste prestaties en het laagste energieverbruik van uw apparaat plaatst u het apparaat best niet in de buurt van een warmtebron verwarming fornuis stelt u het best niet bloot aan direct zonlicht en plaats u het best niet in een ruimte die te koud is Sluit de wijnkast aan op een enkelvoudige contactdoos en laat een ruimte van 10 cm tussen de achterkant van de wijnkast en de muur Zo...

Page 64: ...emperatuurverschil is tussen de buitentemperatuur en de temperatuur in de wijnkast zal er condensatie op het glas gevormd worden Het is volledig normaal en het is voldoende het glas af te drogen Vervanging van de lamp Om de lamp te vervangen schroef eerst de beschermkap los van de lamp en nadien de lamp Deze lamp moet u bij de dienst na verkoop van uw verdeler aankopen Na het vervangen van de lamp...

Page 65: ...eel en maakt het mogelijk zoals de literinhoud bij koelkasten om snel te schatten hoe groot het apparaat is Dit aantal stemt overeen met tests die uitgevoerd werden met een standaardfles een fles van het type lichtere bordelaise van 75 cl de standaardisering identificeert voor elke flesvorm een geografische oorsprong bordelaise bourguignonne provençale enz en een type traditioneel zwaar lichter fl...

Page 66: ...hangen In dit geval het apparaat enkele uren ongevuld gebruiken en de temperatuur kouder instellen De kou zal deze mogelijke geuren doen verdwijnen 8 OPSLAG VAN UW WIJNKAST Als u uw apparaat gedurende korte periodes niet kunt gebruiken laat u het bedieningspaneel op de gebruikelijke instellingen staan Tijdens een langdurige stilstand Haal de flessen uit het apparaat Trek de stekker uit het stopcon...

Page 67: ...it of er geen stroomonderbreking is of de storing niet veroorzaakt wordt door één van de oorzaken beschreven in de tabel aan het einde van deze handleiding BELANGRIJK Als het meegeleverde voedingssnoer beschadigd is moet het vervangen worden door de fabrikant of door een dienst die erkend wordt door het merk of de handelaar In elk geval moet het snoer vervangen worden door bevoegd personeel om elk...

Page 68: ...lgas gemaakt dit is normaal Aan het einde van de compressorcyclus hoort u mogelijk stromend water Samentrekkingen en uitzettingen van de binnenwanden kunnen klapperende geluiden veroorzaken De wijnkast staat niet waterpas De deur sluit niet goed De wijnkast staat niet waterpas De pakking van de deur is verontreinigd of beschadigd De oplegplanken zijn niet goed geplaatst Een deel van de inhoud verh...

Page 69: ...sche kenmerken zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen De garanties van de VIN SUR VIN producten worden uitsluitend door de door ons gekozen dealers gegeven Geen enkel onderdeel van deze handleiding kan geïnterpreteerd worden als een aanvullende garantie De maatschappij CLIMADIFF kan niet aansprakelijk gesteld worden voor technische en opstellingsvergissingen of weglatingen in het onderhavige...

Page 70: ...n genormaliseerd testomstandigheden Het werkelijke energieverbruik is afhankelijk van de gebruiksvoorwaarden en plaatsing van het apparaat Nuttige ruimte van de compartimenten l 133 Ontdooiing Automatische ontdooiing Klimaatklasse Klimaatklasse N Dit apparaat is ontworpen om gebruikt te worden bij een omgevingstemperatuur tussen 16 C laagste temperatuur en 32 C hoogste temperatuur Geluidsproductie...

Page 71: ... genormaliseerd testomstandigheden Het werkelijke energieverbruik is afhankelijk van de gebruiksvoorwaarden en plaatsing van het apparaat Nuttige ruimte van de compartimenten l 190 Ontdooiing Automatische ontdooiing Klimaatklasse Klimaatklasse N Dit apparaat is ontworpen om gebruikt te worden bij een omgevingstemperatuur tussen 16 C laagste temperatuur en 32 C hoogste temperatuur Geluidsproductie ...

Page 72: ... genormaliseerd testomstandigheden Het werkelijke energieverbruik is afhankelijk van de gebruiksvoorwaarden en plaatsing van het apparaat Nuttige ruimte van de compartimenten l 270 Ontdooiing Automatische ontdooiing Klimaatklasse Klimaatklasse N Dit apparaat is ontworpen om gebruikt te worden bij een omgevingstemperatuur tussen 16 C laagste temperatuur en 32 C hoogste temperatuur Geluidsproductie ...

Page 73: ...ue ha depositado en CLIMADIFF al adquirir este aparato que estamos convencidos cumplirá plenamente sus expectativas Este aparato le permitirá conservar sus botellas o ponerlas en temperatura de servicio según las botellas gracias a su amplio margen de regulado 1 DESCRIPCIÓN DEL APARATO VSV50 VSV105 Vista frontal Espalda Vista frontal Espalda ...

Page 74: ...as pegada en el interior o en la parte posterior del aparato según el modelo contiene toda la información específica de la vinoteca Le aconsejamos que anote el número de serie en este manual antes de la instalación para consultarlo cuando lo necesite intervención técnica solicitud de asistencia Una vez instalada y cargada la vinoteca resulta más complicado acceder al número de serie ATENCIÓN Sin e...

Page 75: ...re que estén bajo la supervisión de una persona informada y consciente de los riesgos que ello implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben llevarlos a cabo niños excepto si son mayores de 8 años y están vigilados Mantenga todos los componentes del embalaje fuera del alcance de los niños ya que existe riesgo de asfixia Si decide desechar el ap...

Page 76: ...del aparato se utiliza isobutano refrigerante R600a Se trata de un gas natural sumamente inflamable y por tanto peligroso para el medio ambiente Compruebe que no se dañe ninguno de los componentes del circuito de refrigeración durante el transporte y la instalación del aparato El refrigerante R600a es un líquido inflamable Atención Riesgo de incendio Si el circuito de refrigeración resultara dañad...

Page 77: ...e de alimentación está estropeado no lo reemplace Póngase en contacto con el servicio posventa La toma de corriente debe estar accesible fácilmente pero fuera del alcance de los niños En caso de duda consulte al instalador Utilización diaria No almacene en ningún caso sustancias ni líquidos inflamables dentro del aparato pues implicaría un riesgo de explosión No ponga en funcionamiento otros apara...

Page 78: ... en este manual Desembale el aparato y compruebe visualmente que no esté dañado No conecte el aparato si está dañado Indique los daños constatados en el punto de venta donde lo haya adquirido En ese caso conserve el embalaje Se recomienda esperar al menos cuatro horas para conectar el aparato a la corriente para que el compresor cuente con el aceite suficiente Se requiere una buena circulación del...

Page 79: ...enimiento normal del aparato Revise periódicamente las juntas de las puertas y asegúrese de que cierren siempre correctamente Si no es así póngase en contacto con el servicio posventa Reparación de averías Las operaciones eléctricas debe efectuarlas un técnico cualificado y competente Este aparato debe repararlo un centro de reparación autorizado y solo deben utilizarse piezas originales Este apar...

Page 80: ...éctricos en los compartimentos del aparato excepto si son del tipo recomendado por el fabricante Este aparato cumple todas las directivas europeas vigentes y sus posibles modificaciones y concretamente las normas siguientes 1907 2006 REACH 2011 65 EU ROHS 2014 35 EU relativa a la seguridad eléctrica 2014 30 EU relativa a la compatibilidad electromagnética 2008 48 relativa al campo electromagnético...

Page 81: ...d se aconseja el uso un nivel de burbujas Esto evitará cualquier movimiento debido a la inestabilidad que generaría ruidos y vibraciones y garantizará el hermetismo de la puerta Panel de control Selección de la temperatura Función de los botones 1 Si usted aprieta el botón RED la temperatura se ajusta automáticamente a la temperatura de conservación de los vinos rojos 14 C 2 Si aprieta el botón WH...

Page 82: ...ermiten evitar la transmisión de vibraciones a los vinos Sistema antiultravioleta La luz acelera el envejecimiento del vino En nuestras vinotecas de puerta compacta los vinos están protegidos de forma natural siempre que no se abra la puerta con demasiada frecuencia Este modelo con puerta acristalada ha sido objeto de un tratamiento especial que filtra los nefastos rayos ultravioleta Desescarche L...

Page 83: ...otellas de tipo Borgoña observaremos que nos quedamos aproximadamente un 30 por debajo de la cantidad inicial calculada a partir de las botellas de tipo Burdeos Ejemplos de temperaturas de servicio A tener en cuenta en las degustaciones para no perderse la riqueza de los aromas de los vinos Grandes vinos de Burdeos Tintos 16 17 C Grandes vinos de Borgoña Tintos 15 16 C Grands crûs de vinos blancos...

Page 84: ...perar unas horas para que éstas recuperen la estabilidad 10 SI TIENE QUE DESPLAZAR LA VINOTECA Desconecte la vinoteca antes de realizar cualquier operación Retire todas las botellas que se encuentren en la cuba y fije los elementos móviles Para evitar el deterioro de los tornillos de ajuste de las patas enrósquelos hasta el fondo Desplace el aparato preferentemente en posición vertical o consulte ...

Page 85: ...ia La temperatura externa es alta Se han metido muchas botellas en la vinoteca La vinoteca se abre con demasiada frecuencia La puerta no se ha cerrado correctamente El ajuste no se ha realizado correctamente La junta de la puerta no es estanca La luz no funciona La toma de corriente no está conectada Ha saltado el fusible de la instalación eléctrica El LED no funciona El botón de la luz está en po...

Page 86: ...sibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud y favorece el reciclaje de los materiales que componen el producto Para obtener información más detallada sobre los sistemas de recogida disponibles diríjase al servicio local de eliminación de residuos o a la tienda donde adquirió el aparato 14 ADVERTENCIA Con el fin de mejorar constantemente nuestros productos nos reservamos la posibili...

Page 87: ...as condiciones de prueba normalizadas El consumo de energía real depende de las condiciones de uso y de la ubicación del aparato Volumen útil de los compartimentos l 133 Desescarche Desescarche automático Clase climática Clase climática N Este aparato ha sido diseñado para su uso a una temperatura ambiente comprendida entre 16 C la temperatura más baja y 32 C la temperatura más alta Emisiones acús...

Page 88: ...s condiciones de prueba normalizadas El consumo de energía real depende de las condiciones de uso y de la ubicación del aparato Volumen útil de los compartimentos l 190 Desescarche Desescarche automático Clase climática Clase climática N Este aparato ha sido diseñado para su uso a una temperatura ambiente comprendida entre 16 C la temperatura más baja y 32 C la temperatura más alta Emisiones acúst...

Page 89: ...s condiciones de prueba normalizadas El consumo de energía real depende de las condiciones de uso y de la ubicación del aparato Volumen útil de los compartimentos l 270 Desescarche Desescarche automático Clase climática Clase climática N Este aparato ha sido diseñado para su uso a una temperatura ambiente comprendida entre 16 C la temperatura más baja y 32 C la temperatura más alta Emisiones acúst...

Reviews: