background image

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 

24034 Cisano B.sco BG ITALY

 

www.climbingtechnology.com

16/43

IST31-CRA2CT_rev.1 09-21

PORTUGUÊS

As instruções para o uso deste dispositivo consistem de uma instrução geral e de 

uma específica e ambas devem ser lidas cuidadosamente antes do uso. 

Aten-

ção!

 Esta folha constitui apenas a instrução específica.

INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS EN 893:2019.

Esta nota contém as informações necessárias para um uso correto do(s) seguinte(s) 

produto(s): grampões para alpinismo.

1) CAMPO DE APLICAÇÃO.

EN 893:2019. Equipamento de montanhismo - Grampões. Este produto, em 

conformidade com o Regulamento (UE) 2016/425, é uma peça de Equipamen-

to de Proteção Individual (EPI) que protege contra o risco de escorregamento so-

bre o gelo, a neve ou em terrenos mistos, dependendo da utilização pretendida 

para o dispositivo. Consultar a tabela de resumo para verificar, segundo o mo-

delo, o campo de utilização aconselhado: esqui-alpinismo (Fig. 12.1), atraves-

samento de geleiras (Fig. 12.2), alpinismo clássico (Fig. 12.3÷12.6), alpinismo 

técnico (Fig. 12.7÷12.8), cascatas de gelo (Fig. 12.9). 

Atenção!

 Os grampões 

em liga leve são destinados exclusivamente a progressão na neve: não usar para 

progressão em gelo ou mista.

2) ÓRGÃOS NOTIFICADOS.

Consultar a legenda nas instruções gerais (parágrafo 9 / tabela D): M1, M6.

3) NOMENCLATURA

 (Fig. 2). Partes do grampo: Corpo anterior (A); Corpo pos-

terior (B); Haste perfurada de regulação (C); Sistema de regulação de tamanho 

(D); Sistema anti-calço anterior (E); Sistema anti-calço posterior (F); Tira de reforço 

(G); Sistema de travamento da fita a aneis (H1); Sistema de travamento com 

fivela de liberação rápida (H2); Faixa anterior (I); Faixa posterior (L); Suporte 

para calcanhar sobre pequeno arco (M); Pequeno arco (N); Fivela anti-desgaste 

(O). Sistemas de ligamento: CLASSIC (Fig. 2.1) para todos os tipos de calçados; 

SEMIAUTOMATIC (Fig. 2.2) para calçados com entalhe de engate posterior; AU-

TOMATIC (Fig. 2.3) para calçados com entalhe de engate anterior e posterior.

3.1 - Principais materiais.

 Consultar a legenda nas instruções gerais (parágrafo 

2.4): 2 (estribos para os pés, alavancas para calcanhares e rebites); 7 (a fita, a 

faixa anterior e posterior). 

Atenção! 

Os materiais do corpo (A-B) e haste (C) estão 

indicados na tabela (Fig. 1): 1) Aço em liga; 2) Aço inox; 3) Liga leve.

4) MARCAÇÃO.

Números/letras sem legenda: consultar a legenda nas instruções gerais (pará-

grafo 5).

4.1 - Geral

 (Fig. 3). Indicações: 4; 6; 7; 8; 11; 13; 30) Numeração da haste 

para regulação dos tamanhos.

4.2 - Rastreabilidade 

(Fig. 3). Indicações: T3; T8; T9.

5) CONTROLES.

Além dos controles indicadas abaixo, observar o quanto indicado nas instruções 

gerais (parágrafo 3).

Antes de cada uso, verificar que: o sistema de regulação do tamanho bloqueia-

-se correctamente e a haste de regulação desliza livremente no interior das ca-

vidades dos corpos; o sistema de ligamento funciona correctamente; o parafuso 

de regulação do suporte do calcanhar roda sem emperramentos; os pequenos 

arcos possam rodar nos furos dos corpos; as pontas tenham sido bem afiadas 

(para uma possível afiação, ver o parágrafo de manutenção). 

Atenção!

 Durante 

a utilização, verificar regularmente a boa regulação e ligamento dos grampos 

nos calçadosi. 

Atenção!

 Também se os grampões possuirem um sistema anti-entu-

pimento é necessario ser prudente e prestar atenção à acumulação de neve sob 

os grampões: perigo de escorregamento ou queda.

6) REGULAÇÃO E INSTALAÇÃO. 

Os grampos devem se adaptar perfeitamente 

aos calçados que se pretende utilizar. 

Atenção!

 Recomenda-se verificar a com-

patibilidade e a correcta regulação dos grampos numa situação de adequada 

estabilidade e calma, antes de uma efectiva utilização. 

Atenção!

 Os modelos 

Flex são equipados com haste flexível, ideal para uso com botas de sola semi-rí-

gida. 

Atenção! 

Verificar que as hastes fornecidas de série no modelo Snow Flex 

estejam sempre corretamente equipadas com fivelas anti-desgaste (Fig. 13). Há 

dois níveis de regulação dos grampos: o primeiro permite a passagem entre os 

diversos intervalos de tamanhos 36÷43 e 42÷47 (macro-regulação), o outro a 

regulação do tamanho no interior de um dos dois intervalos (regulação do tama-

nho). 

Atenção!

 Algumas vistas são simplificadas para uma melhor compreensão.

6.1 - Macro-regulação.

 Há dois sistemas de macro-regulação:

• sistema de parafuso (modelos Ice): empurrar para frente a haste de regulação, 

inserir o parafuso de encurtamento no furo quadrado da mesma e apertar a 

relativa porca de autobloqueio. Puxar a haste de regulação para trás até engatar 

o parafuso de encurtamento ao corpo anterior. Para voltar ao intervalo de tama-

nhos 42÷47, retirar o parafuso de encurtamento.

• sistema rápido (modelos Hyper Spike, Lycan, Nuptse Evo): empurrar para frente 

a haste de regulação levantando-a levemente acima da travessa intermediária, 

depois inserir as marcas da haste na travessa e puxar a haste de regulação para 

trás até engatar as terminações da mesma à travessa do corpo anterior (Fig. 4.3). 

Para voltar ao intervalo de tamanhos 42÷47, repetir as operações indicadas ao 

contrário.

6.2 - Regulação do tamanho.

 Há dois sistemas de regulação do tamanho:

• sistema de alavanca simples (mod. Ice, Nevis Flex, Snow Flex): levantar com 

os dedos a alavanca e regular a medida da haste. Por fim, liberar a alavanca 

e verificar se a ficha de retenção foi bem inserida no furo da haste (Fig. 4.1).

• sistema com alavanca dupla (mod. Hyper Spike, Lycan, Nuptse Evo): levantar 

com os dedos a alavanca de comando para levantar a alavanca principal e 

regular assim a medida da haste. Liberar enfim a alavanca de comando, ve-

rificando se a ficha de retenção foi bem inserida no furo da haste (Fig. 4.2). 

Atenção!

 A saliência da haste em relação ao corpo não deve superar os 10 mm 

(Fig. 4.6). 

Atenção!

 Verificar a saliência do corpo posterior em relação ao salto 

do calçado (Fig. 4.4-4.5).

6.3 - Posteriores regulações. 

Para alcançar um intervalo de tamanhos superior 

(44÷50), é possível adquirir uma haste de regulação mais longa (mod. LONG 

BAR / LONG FLEX BAR / LONG FLEX BAR-B), com exceção dos modelos Nevis 

Flex e Snow Flex que já são vendidos com duas hastes (uma curta para tamanhos 

34÷41 e uma longa para os tamanhos 40÷47). Para todos os grampos com 

sistema de ligamento SEMIAUTOMATIC ou AUTOMATIC regular a altura do 

calço, agindo no parafuso de regulação, verificando se no momento do engate 

o calço permanece em posição e fica suficientemente sob tensão (Fig. 4.7). Só 

para os modelos Hyper Spike, Lycan, Nuptse Evo e Snow Flex com sistema de 

ligamento AUTOMATIC é possível regular e aperfeiçoar a saliência das pontas 

frontais ao modificar a posição do pequeno arco com os furos presentes no 

corpo anterior (Fig. 7).

6.4 - Montagem sobre o calçado.

 Para todos os modelos, é necessário verificar o 

lado do grampo: não inverter direito com esquerda, verificar a curvatura da haste 

de regulação, manter sempre no exterior as fivelas de bloqueio e desbloqueio da 

tira de reforço (Fig. 6.1-6.2).

• Ligamento CLASSIC (Fig. 5.1): posicionar a ponta do calçado no interior da 

faixa anterior; posicionar o salto no corpo posterior; Inserir a tira de reforço por 

meio da faixa posterior, depois passá-la na faixa anterior, depois no sistema de 

bloqueio da tira de reforço e enfim colocá-la sob tensão. Lembrar de repassar a 

tira de reforço no segundo anel (Fig. 6.3).

• Ligamento SEMIAUTOMATIC (Fig. 5.2): posicionar a ponta do calçado no in-

terior da faixa anterior; posicionar o salto do calçado no corpo posterior; posicio-

nar o calço sobre a marca posterior do calçado, depois fazer rodar o calço até 

fazê-lo encaixar em posição de fecho; inserir a tira de reforço por meio da faixa 

anterior, depois inseri-la no sistema de bloqueio da tira de reforço e a colocar sob 

tensão. Lembrar sempre de repassar a tira de reforço no segundo anel (Fig. 6.3).

• Ligamento AUTOMATIC / A (mod. Hyper Spike / Lycan / Nuptse Evo - Fig. 

5.3): posicionar a marca da ponta do calçado no interior do pequeno arco ante-

rior; posicionar o salto do calçado no corpo posterior; posicionar o calço sobre a 

marca posterior do calçado, depois fazer rodar o calço até fazê-lo encaixar em 

posição de fecho; passar a tira de reforço em torno à parte superior do calçado, 

inseri-la no sistema de bloqueio da tira de reforço e colocar sob tensão. Lembrar 

sempre de repassar a tira de reforço no segundo anel (Fig. 6.3).

• Ligamento AUTOMATIC / B (Mod. Ice - Fig. 5.4): seguir o procedimento indi-

cado para a versão AUTOMATIC / A, mas passar a tira de reforço por meio do 

olhar da lingueta, ligada ao pequeno arco anterior, como mostrado.

• Fechamento AUTOMATIC / C (mod. Snow Flex - Fig. 5.5): posicionar a ponta 

da bota dentro do arco frontal; posicionar o calcanhar da bota no corpo traseiro; 

posicionar o apoio do calcanhar no encaixe traseiro da bota e, em seguida, gi-

rar o apoio do calcanhar até encaixar na posição de fechamento; fechar a fivela 

de liberação rápida e puxar a alça até colocá-la sob tensão.

6.5 - Prova de funcionamento.

 Depois de ter amarrado o grampo ao calçado, 

verificar a sua correcta regulação dando alguns golpes no gelo ou na neve: 

se o calçado estiver móvel e tender a mover-se, retirá-lo do grampo e verificar 

a regulação. 

Atenção! 

Durante a utilização, controlar periodicamente a boa 

retenção do ligamento do calço, porque por causa do uso contínuo a mesma 

pode soltar-se.

6.6 - Hyper Spike.

 O modelo Hyper Spike possui corpo anterior modular, compa-

tível com a ponta principal Hook e com a ponta acessória Blade. A ponta Blade, 

montada lateralmente em relação à ponta Hook, oferece uma maior estabilidade 

no gelo e mista. As configurações possíveis são representadas na fig. 9.5. 

Aten-

ção!

 A ponta acessória Blade deve ser sempre utilizada em combinação com a 

ponta principal Hook.

7) MANUTENÇÃO. 

1) Verificare sempre antes e durante a utilização do bom 

estado do equipamento. 2) Substituir sempre o equipamento em caso de fortes 

solicitações ou de incerteza sobre o bom estado do mesmo. 3) Recomenda-se 

fazer controlar o equipamento ao menos uma vez ao ano com pessoas compe-

tentes (ex. fabricante). 4) Caso as pontas estejam desgastadas, reafiá-las com a 

utilização de uma lima: não utilizar um afiador mecânico porque o calor gerado 

pode comprometer as características do material (aço ou liga leve) e piorar a 

retenção das pontas (Fig. 8). Para os modelos Hyper Spike e Lycan não afiar as 

pontas frontais além da metade do primeiro dente. não afiar as pontas frontais 

além da metade do primeiro dente.

 Atenção!

 Não diminuir a espessura do ma-

terial para não reduzir a retenção das pontas.

8) PEÇAS DE REPOSIÇÃO/ACESSÓRIOS.

Summary of Contents for 2I864

Page 1: ...ergsteigen Steigeisen ES Crampones para Alpinismo PT Grampos para alpinismo SE Stegjärn för alpinism FI Jääraudat vuorikiipeilyyn NO Stegjern for klatring DK Klatrejern til bjergbestigning NL Stijgijzers voor alpinisme SI Dereze za alpinizem in gorništvo SK Mačky na horolezectvo RO Colţari pentru alpinism CZ Horolezecké mačky HU Hágóvas hegymászáshoz GR Καρφιά πάγου για ορειβασία PL Raki do alpini...

Page 2: ...MATIC 3I851D 1050 g 1 1 NUPTSE EVO SEMIAUTOMATIC FLEX 3I851C 1025 g 1 2 NUPTSE EVO AUTOMATIC 3I852D 1025 g 1 1 3I854D 1040g 1 1 NUPTSE EVO AUTOMATIC FLEX 3I852C 1015 g 1 2 NEVIS 3I818D 830 g 1 1 10 NEVIS FLEX 3I818C 820 g 1 2 10 SNOW FLEX CLASSIC 2I864 560 g 3 2 10 SNOW FLEX SEMIAUTOMATIC 2I865 630 g 3 2 SNOW FLEX AUTOMATIC 2I866 590 g 3 2 ICE CLASSIC 3I882 1010 g 1 1 12 ICE SEMIAUTOMATIC 3I883 10...

Page 3: ...limbingtechnology com 3 43 IST31 CRA2CT_rev 1 09 21 NO max 10 mm EU 42 47 EU 36 43 1 2 3 1 2 1 2 4 LENGTH ADJUSTMENT Attention Simplified views for a better under standing 4 1 NEVIS ICE MODELS 4 4 4 2 HYPER SPIKE LYCAN NUPTSE EVO MODELS 4 5 4 3 HYPER SPIKE LYCAN NUPTSE EVO MODELS 4 6 4 7 ...

Page 4: ...com 4 43 IST31 CRA2CT_rev 1 09 21 2 1 2 1 2 1 3 3 4 5 See fig 6 3 5 See fig 6 3 5 See fig 6 3 5 See fig 6 3 4 3 4 2 1 5 3 4 5 ATTACHMENT TO BOOT 5 1 CLASSIC 5 5 AUTOMATIC C 5 2 SEMI AUTOMATIC 5 3 AUTOMATIC A 5 4 AUTOMATIC B min 8 cm L R LEFT RIGHT BUCKLES SETTING 6 1 6 2 6 3 6 COMFORT SETTING 7 1 7 2 7 3 7 ...

Page 5: ...3I788 2x LONG BAR Ref No 3I794 2x HYPER SPIKE BAR Ref No AAST18 2x FLEX BAR Ref No 4I787 2x LONG FLEX BAR Ref No 4I794 2x FLEX BAR B Ref No 4AST20 2x LONG FLEX BAR B Ref No 4AST19 2x ACCESSORIES SPARE PARTS 9 1 ANTIBOTTS 9 2 BARS 9 3 HYPER SPIKE POINTS 9 4 CHANGE OF POINTS 9 5 EXAMPLES OF CONFIGURATION 9 6 COMPATIBILITY PRODUCT REF No HYPER SPIKE LYCAN NUPTSE EVO ICE NEVIS NEVIS FLEX SNOW FLEX ANT...

Page 6: ...ST31 CRA2CT_rev 1 09 21 1 3 3 2 1 2 ANTIBOTTS 6V834 INSTALLATION 10 1 10 2 10 3 10 ANTIBOTTS 6V894 INSTALLATION 11 TECHNIQUES 12 1 SKI TOURING 12 2 GLACIER TRAVEL 12 3 CLASSIC 12 4 CLASSIC 12 5 CLASSIC 12 6 CLASSIC 12 7 TECHNICAL 12 8 TECHNICAL 12 9 ICE FALLS 12 Made in Italy SNOW FLEX NEVIS FLEX ANTI WEAR BUCKLE 13 ...

Page 7: ...er adjustment bar LONG BAR LONG FLEX BAR LONG FLEX BAR B except for the Nevis Flex and Snow Flex models that are sold with two adjustment bars of different lengths a short one for EU sizes 34 41 and a long one for EU sizes 40 47 For all crampons with SEMIAUTOMATIC or AUTOMATIC bindings ad just the height of the heel lever by loosening and then retightening the adjustment screws so that when it is ...

Page 8: ... la misura dell astina Rilasciare infine la leva verificando che la spina di tenuta sia ben inserita nel foro dell astina Fig 4 1 sistema a doppia leva mod Hyper Spike Lycan Nuptse Evo sollevare con le dita la leva di comando in modo da alzare la leva principale e regolare quindi la misura dell astina Rilasciare infine la leva di comando verificando che la spina di tenuta sia ben inserita nel foro...

Page 9: ...astine originali perché è quella che identifica la data di fabbricazione dell intero prodotto Attenzione Si consiglia l utilizzo delle astine di regolazione flessibili con scarponi a suola semi rigida e o di grande misura numeri superiori a 42 perché migliorano il comfort di utilizzo e la durata di vita dei ramponi Attenzione Le astine di ricam bio 4AST19 e 4AST20 includono due barrette anti usura...

Page 10: ...de la barrette Relâcher la languette en s assurant que le picot de maintien soit bien inséré dans le trou de la barrette Fig 4 1 système à double languette modèles Hyper Spike Lycan Nuptse Evo tirer sur la languette de commande avec les doigts de manière à soulever la languette principale et régler ainsi la longueur de la barrette Relâcher la languette de commande en s assurant que le picot de mai...

Page 11: ...ettes origi nales parce que c est celui là qu identifie la date de fabrication du produit entier Attention Il est recommandé d utiliser des barrettes de réglage flexibles avec des chaussures semi rigides et ou surdimensionnées numéros supérieurs à 42 car elles améliorent le confort d utilisation et la durée de vie des crampons Attention Les barrettes de réglage de rechange 4AST19 et 4AST20 incluen...

Page 12: ...Größeneinheit 42 47 zurückzukehren den Vorgang umgekehrt wiederholen 6 2 Einstellung der Schuhgröße Es gibt zwei Systeme zur Einstellung der Schuhgröße Einzelhebel System Mod Ice Nevis Flex Snow Flex den Hebel mit den Fingern hochziehen und die Größe am Verbindungssteg regulieren Anschließend den Hebel loslassen und prüfen dass der Haltestift korrekt in das Loch des Stegs eingesetzt wurde Abb 4 1 ...

Page 13: ...ellstäbe muss das auf die Originalstege vorhandene Herstellungsdatum nachverfolgt werden da es das Herstellungsdatum des gesam ten Produkts angibt Achtung Wir empfehlen den Einsatz flexibler Standardein stellstäbchen mit halbstarren und oder übergroßen Stiefeln über 42 da sie den Bedienkomfort und die Lebensdauer der Steigeisen verbessern Achtung Die Ersatzstäbe 4AST19 und 4AST20 beinhalten zwei S...

Page 14: ...ajuste de tallas sistema de palanca individual mod Ice Nevis Flex Snow Flex levante con los dedos la palanca y regule la medida de la varilla Libere por último la palan ca comprobando que la clavija de juntas esté bien introducida en el agujero de la varilla Fig 4 1 sistema de doble palanca mod Hyper Spike Lycan Nuptse Evo levante con los dedos la palanca de mando de modo que se levante la palanca...

Page 15: ... es necesario conservar el seguimiento de la fecha de fabricación presente en las barras originales porque esta es la que identifica la fecha de fabricación de todo el producto Atención Recomendamos el uso de barras de regula ción flexibles con botas semirrígidas y o de gran tamaño más de 42 porque mejoran la comodidad de uso y la vida útil de los crampones Atención Las barras de recambio 4AST19 e...

Page 16: ...Nevis Flex Snow Flex levantar com os dedos a alavanca e regular a medida da haste Por fim liberar a alavanca e verificar se a ficha de retenção foi bem inserida no furo da haste Fig 4 1 sistema com alavanca dupla mod Hyper Spike Lycan Nuptse Evo levantar com os dedos a alavanca de comando para levantar a alavanca principal e regular assim a medida da haste Liberar enfim a alavanca de comando ve ri...

Page 17: ...s barras originais porque identifica a data de fabrico de todo o produto Atenção Recomenda se o uso das hastes de regulação flexíveis com botas de sola semi rígida e ou de grande tamanho números superiores a 42 porque melhoram o conforto de uso e a duração dos grampões Atenção As hastes sobressalentes 4AST19 e 4AST20 incluem duas barras anti desgaste que só serão usadas no modelo Snow Flex e não n...

Page 18: ...4 5 6 3 Ytterligare justeringar För att uppnå ett större storleksintervall 44 50 kan man köpa en längre justeringsplatta mod LONG BAR LONG FLEX BAR LONG FLEX BAR B förutom modellerna Nevis Flex och Snow Flex som redan säljs med två stavar en kort för storlekarna 34 41 och en lång för storlekarna 40 47 För alla stegjärn med fästsystemen SEMIAUTOMATIC eller AUTOMATIC justeras hälpartiets höjd med hj...

Page 19: ...kään Kuva 4 2 Huom Palkki ei saa pistää ulos rungosta yli 10 mm Kuva 4 6 Huom Tarkista takarungon ulostyöntyminen kengän kantaan nähden Kuva 4 4 4 5 6 3 Lisäsäädöt Ylempi kokoalue 44 50 saavutetaan ostamalla pidempi säätöpalkki malli LONG BAR LONG FLEX BAR LONG FLEX BAR B lu kuunottamatta malleja Nevis Flex ja Snow Flex jotka myydään valmiiksi kahdella välikappaleella lyhyt kokoalueille 34 41 ja p...

Page 20: ... ut i forhold til hælen på støvelen Fig 4 4 4 5 6 3 Ytterligere reguleringer For å kunne bruke stegjernet på større skostørrelser 44 50 kan du kjøpe en lengre reguleringsstang mod LONG BAR LONG FLEX BAR LONG FLEX BAR B med unntak av modellene Nevis Flex og Snow Flex som allerede selges med to stenger en kort for skostørrelser 34 41 og en lang for størrelsene 40 47 For alle stegjern med festesystem...

Page 21: ... i hullet i stangen Fig 4 2 Vær opmærksom Projektionen af stangen i forhold til legemet må ikke overstige 10 mm fig 4 6 Vær opmærksom Kontroller projektionen af delen bag støvlehælen fig 4 4 4 5 6 3 Yderligere reguleringer For at opnå et højere størrelsesinterval 44 50 er det muligt at erhverve sig en længere reguleringspind mod LONG BAR LONG FLEX BAR LONG FLEX BAR B med undtagelse af modellerne N...

Page 22: ... maat af op de stang Laat de hendel los en controleer of de vergrendelingspin goed in het gat van de stang is ingevoerd Fig 4 1 systeem met twee hendels mod Hyper Spike Lycan Nuptse Evo til m b v de vingers de bedieningshendel op om de hoofdhendel op te heffen Stel vervolgens de maat van de stang af Laat ten slotte de bedieningshendel los en controleer of de vergrendelingspin goed in het gat van d...

Page 23: ...val van vervanging moet de fabricagedatum die op de originele stangen is vermeld worden bijgehouden aangezien deze de fabricagedatum van het ge hele product aangeeft Let op Het is aanbevolen om de flexibele regelstaafjes te gebruiken met schoenen met een halfharde zool en of met een grote maat maten groter dan 42 omdat die het gebruikscomfort en de levensduur van de stijgijzers verbeteren Let op D...

Page 24: ...adnji del dereze ustrezno prilega peti čevlja Sl 4 4 4 5 6 3 Dodatne nastavitve Za večje velikosti čevljev 44 50 lahko kupite daljši po daljševalni mostiček mod LONG BAR LONG FLEX BAR LONG FLEX BAR B razen modelov Nevis Flex in Snow Flex ki sta že ob nakupu opremljena z dvema mostičkoma kratek za velikost čevljev 34 41 in dolg za velikost 40 47 Pri vseh derezah s POLAVTOMATSKIM ali AVTOMATSKIM sis...

Page 25: ...ala vyčnievať viac ako 10 mm obr 4 6 Důležité Skontrolujte či polovica zadnej časti mačky prilieha k päte kufra obr 4 4 4 5 6 3 Dodatočné nastavenie Pre väčšie topánky veľkosť 44 50 si môžete kúpiť dlhšiu nastavovaciu lištu DLHÝ BAR DLHÝ FLEX BAR DLHÝ FLEX BAR B s výnim kou modelov Nevis Flex a Snow Flex ktoré sa predávajú s dvoma nastavovacími tyčami rôznych dĺžok krátka pre veľkosti EÚ 34 41 a d...

Page 26: ...a dorită Apoi eliberaţi pârghia de comandă asigurându vă că pinul de blocare este introdus corect în orificiul de pe bară Fig 4 2 Important Bara nu trebuie să iasă mai mult de 10 mm Fig 4 6 Important Verificaţi potrivirea jumătăţii din spate a colţarilor cu călcâiul ghetei Fig 4 4 4 5 6 3 Reglare suplimentară Pentru ghete mai mari mărimea 44 50 puteţi achi ziţiona o bară de reglare mai lungă BARĂ ...

Page 27: ...mb 4AST19 şi 4AST20 includ două catarame anti uzură care pot fi utilizate doar împreună cu modelul Snow Flex nu şi cu colţarii Nevis Flex Fig 13 Atenţie Accesoriile piesele de schimb marcate cu un asterisc nu constituie singure EIP Atenţie Înainte de a instala un accesoriu o piesă de schimb citiţi şi înţelegeţi instrucţiunile de utilizare ale dispozitivului pe care urmează să fie instalat ă Atenţi...

Page 28: ...u v segmentu Obr 4 2 Pozor Přesah segmen tu vůči tělu nesmí překročit 10 mm Obr 4 6 Pozor Zkontrolujte přesah zadního dílu vůči podpatku boty Obr 4 4 4 5 6 3 Další nastavení Pro získání vyššího rozsahu velikostí 44 50 lze zakoupit delší spojovací segment mod LONG BAR LONG FLEX BAR LONG FLEX BAR B vyjma modelů Nevis Flex a Snow Flex které se již prodávají se dvěma segmenty jeden kratší pro velikost...

Page 29: ...s karrendszer Hyper Spike Lycan Nuptse Evo emelje fel a vezérlőkart úgy hogy fel tudja emelni a főtartót és állítsa be a rudat a kívánt pozícióba Ezután engedje el a vezérlőkart ügyelve arra hogy a reteszelőcsap megfelelően illeszkedjen a rúd furatába 4 2 ábra Fontos A rúd nem nyúlhat ki 10 mm nél messzebb 4 6 ábra Fontos Ellenőrizze a hágóvas hátsó felének illeszkedését a bakancs sarkához 4 4 4 5...

Page 30: ...l javítják a hágóvashasználat kényelmét és az élettartamot Figyelem A 4AST19 tartalékrudak Az e 4AST20 két kopásgátló csattal rendelkezik amelyeket csak a Snow Flex modellhez lehet használni a Nevis Flex hágóvashoz nem 13 ábra Figyelem A csillaggal megjelölt tartozékok pótalkatrészek önmagukban nem alkotnak egyéni védőfelszereléseket Figyelem A tartozék pótalkatrész felszerelése előtt olvassa el é...

Page 31: ...σταματάει πάλι προς τα πίσω την εγκάρσια μπάρα Εικ 4 3 Για να επιστρέψετε στην περιοχή μεγέθους 42 47 επαναλάβετε τη λειτουργία αντίστροφα 6 2 Ρύθμιση μεγέθους Υπάρχουν δύο συστήματα ρύθμισης μεγέθους σύστημα μονού μοχλού Ice Nevis Flex Snow Flex σηκώστε το μοχλό με τα δάχτυλά σας και μετακινήστε τη ράβδο στην επιθυμητή θέση Απελευθερώστε το μοχλό βεβαιώνοντας ότι ο πείρος ασφάλισης έχει εισαχθεί ...

Page 32: ... πρόσθετες συμβουλές για το μοντέλο Hyper Spike Οι ράβδοι προσαρμογής που υπάρχουν σε κάθε μοντέλο εάν είναι απαραίτητο μπορούν να αντικατασταθούν με ίδιες ή συμβατές ράβδους Εικ 9 6 Σε περίπτωση αντικατάστασης των ράβδων ρύθμισης είναι απαραίτητο να σημειώσετε την ημερομηνία κατασκευής που υπάρχει στις αρχικές ράβδους επειδή αυτή είναι που προσδιορίζει την ημερομηνία κατασκευής ολόκληρου του προϊ...

Page 33: ...ący jest prawidłowo włożony w otwór pręta Rys 4 1 system podwójnej dźwigni Hyper Spike Lycan Nuptse Evo podnieś dźwi gnię sterowania aby móc podnieść główną dźwignię i ustawić pręt w żądanej pozycji Następnie zwolnij dźwignię sterowania upewniając się że bolec blo kujący jest prawidłowo włożony do otworu pręta Rys 4 2 Ważne Pręt nie po winien wystawać więcej niż 10 mm Rys 4 6 Ważne Sprawdź dopasow...

Page 34: ... regulacyjnych prętów regulacyjnych jest zalecane w przypadku butów półsztywnych i lub ponad gabarytowych rozmiar powyżej 42 ponieważ poprawiają one komfort użytkowania i żywotność raków Uwaga Zapasowe pręty 4AST19 i 4AST20 zawierają dwie klamry przeciw zużyciu które można stosować tylko w modelu śniegowym Snow Flex nigdy w modelach raków Nevis Flex Rys 13 Uwaga Akcesoria części zamienne oznaczone...

Page 35: ...tis Kontrollige tanghaaratsi tagumise osa sobitumist saapa kannaga joonis 4 4 4 5 6 3 Täiendav reguleerimine Suuremate saabaste suurus 44 50 jaoks saab osta pikema reguleerimislati LONG BAR LONG FLEX BAR LONG FLEX BAR B välja arvatud Nevis Flex ja Snow Flex mudelid mida müüakse kahe erinevas pik kuses reguleerimislatiga lühile ELi suurustele 34 41 ja pikk ELi suurustele 40 47 Tangraaratsitel mille...

Page 36: ...se Evo paceliet vadošo sviru tā lai būtu iespējams pacelt galveno sviru un ievietojiet stieni vēlamajā pozīcijā Pēc tam atbrīvojiet vadošo sviru pārliecinoties par to ka bloķējoša tapa ir pareizi ievietota caurumā stienī att 4 2 Svarīgi Stienis nedrīkst būt izvirzījies par vairāk kā 10 mm att 4 6 Svarīgi Pārbaudiet lai aizmugurējā dzelkšņa daļa būtu stabili nostiprināta pie zābaka papēža att 4 4 4...

Page 37: ...bu Rezerves stieņi 4AST19 un 4AST20 ir aprīkoti ar divām sprādzēm kas ir paredzētas izmanto šanai tikai ar Snow Flex modeļiem Aizliegts izmantot ar Nevis Flex modeļiem att 13 Uzmanību Piederumi rezerves daļas kas apzīmētas ar zvaigznīti pašas par sevi nav IAL Uzmanību Pirms piederumu rezerves daļu uzstādīša nas izlasiet un saprotiet tās ierīces lietošanas pamācību kurā tie tiks uzstādīti Uzmanību ...

Page 38: ... teisingai įkištas į strypo angą 4 2 pav Svarbu Strypas neturi išsikišti daugiau kaip 10 mm 4 6 pav Svarbu Patikrinkite galinių kapliukų dalies prigludimą prie bagažinės kulno 4 4 4 5 pav 6 3 Papildomas reguliavimas Didesniems batus 44 50 dydis galite nusipirkti ilgesnę reguliavimo juostą LONG BAR LONG FLEX BAR LONG FLEX BAR B išskyrus Nevis Flex ir Snow Flex modelius kurie parduodami su dviem ski...

Page 39: ...динната напречна греда и след това го издърпайте назад така че краят на регулиращия лост да бъде застопорен и да не се движи назад от приспособлението към напречната греда фиг 4 3 За да се върнете към диапазона на размерите 42 47 повторете операцията на заден ход 6 2 Настройка на размера Има две системи за регулиране на размера система с един лост Ice Nevis Flex Snow Flex повдигнете лоста с пръсти...

Page 40: ...дартни дълги Long Bar модел и или гъвкави Flex Bar Long Flex Bar модели регулиращи пръти допълнителни съвети за модела Hyper Spike Дръжките за регулира не поставени на всеки модел ако е нужно могат да бъдат подменени с идентични или съвместими дръжки Фиг 9 6 В случай на подмяна е необ ходимо да се следи датата на производство отбелязана на оригиналните дръжки тъй като тя показва датата на производ...

Page 41: ... izvirivati više od 10 mm Slika 4 6 Važno Provjerite odgovora li stražnja polovica dereze peti cipele Slike 4 4 4 5 6 3 Dodatno podešavanje Za veće cipele veličine 44 50 možete kupiti veću šipku za podešavanje LONG BAR LONG FLEX BAR LONG FLEX BAR B osim za modele Nevis Flex i Snow Flex koji e prodaju s dvije šipke za podešavanje različitih dužina kratku za EU brojeve 34 41 i dugu za EU brojeve 40 ...

Page 42: ...正确插入连接板的孔内 图4 2 注意 连接板不能超出冰爪10MM 图4 6 注意 检查冰爪后部和靴 子后部的位置是否合适 图4 4 4 5 6 3 补充调节 对于更大的靴子 尺寸44 50 可以购买长连接板 LONG BAR LONG FLEX BAR LONG LONG FLEX BAR B 除了NEVIS FLEX和SNOW FLEX型号冰爪配有两个不同长度的调节板 所有SEMIAUTOMATIC和AUTOMATIC 绑定调节的后卡用过转动螺丝调节 使其能稳固的卡在靴子的后卡槽上 图 4 7 对于AUTOMATIC绑定的HYHYPER SPIKE LYCAN NUPTSE EVO 和 SNOW FLEX 前卡根据靴子的长度放到合适孔内 图7 6 4 在靴子上的安装 所有型号的冰爪都分左脚和右脚 不能混用 检查连接板的弧度朝外 绑带 的卡扣在脚的外侧 图6 1 6 2 CLASSIC绑定...

Page 43: ...てリア部が突き出ていないかどうか 確認してく ださい 図4 4 4 5 6 3 その他の調節 大きいサイズ範囲の靴 EUR44 50 に適応させたい場合 は より長い調節バー LONG BAR LONG FLEX BAR LONG FLEX BAR B を 別途購入するこ とができます ただし Nevis Flex モデルと Snow Flex モデルに は2本のバー 短いバー EURサイズ34 41用と長いバー EURサイズ40 47 用 が最初から付属しています セミオートマチック とオートマチックのビンディ ングシステムを備えるクランポンについては ヒールレバーの高さを調節ネジ で調節します 閉めた時にヒールレバーの位置がズレないこ と また十分に張り があるこ とを確認してく ださい 図4 7 オートマチックビンディ ングシステムを 備える Hyper Spike Lycan Nu...

Reviews: