background image

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 

24034 Cisano B.sco BG ITALY

 

www.climbingtechnology.com

21/43

IST31-CRA2CT_rev.1 09-21

DANSK

Brugervejledningen til denne anordning består af en generel vejledning og en 

specifik, og begge skal gennemlæses nøje før brugen.

 Bemærk!

 Dette ark udgør 

kun den specifikke vejledning.

SPECIFIK VEJLEDNING EN 893:2019.

Denne note indeholder de nødvendige informationer for en korrekt anvendelse af 

det7de følgende produkt/er: Klatrejern til bjergbestigning.

1) ANVENDELSESOMRÅDE.

EN 893:2019. Klatreudstyr - Klatrejern. Dette produkt, der er i overensstemmel-

se med forordning (EU) 2016/425, er et personligt beskyttelsesudstyr (PV) mod 

risikoen for at glide på is, sne eller blandet terræn, afhængigt af udstyrets tilsig-

tede anvendelse. Der henvises til den sammenfattende tabel for en kontrol af 

det anbefalede anvendelsesområde, afhængigt af modellen: bjergbestigning på 

ski (Fig. 12.1), krydsning af gletsjere (Fig. 12.2), klassisk bjergbestigning (Fig. 

12.3÷12.6), teknisk bjergbestigning (Fig. 12.7÷12.8), isfald (Fig. 12.9). 

Be-

mærk!

 Kramperne i letmetallegering er udelukkende beregnet til fremdrift på sne: 

De må ikke anvendes til fremdrift på is eller en blanding af is og sne.

2) NOTIFICEREDE ORGANER.

Se tegnforklaringen i den generelle vejledning (afsnit 9/tabel D): M1, M6.

3) KLASSIFIKATION

 (Fig. 2). Del af klatrejernet: Front del (A) Bag del (B); Auktion 

perforeret kontrol (C), system-justering af størrelsen (D) Anti-front hov (E) Anti-bag-

hov (F) Ribbon (G) , åsesystem med rem med ringe (H1) Låsesystem med lynfra-

koblingsspænde (H2) Front Range (i) Range Bag (L) hæl på bue (M) Headband 

(N) Anti-slid spænde (O). Snøresystemer: KLASSISK (Fig. 2.1) til alle typer støvler; 

SEMIAUTOMATISK (Fig. 2.2) til støvler med bagvendt sammenkobling; AUTOMA-

TISK (Fig. 2.3) til støvler med forvendt og bagvendt sammenkobling.

3.1 - Hovedmaterialer. 

Se tegnforklaringen i den generelle vejledning (afsnit 2.4):

2 (tå bails, hæl håndtag og nitter); 7 (rem, forreste bånd og bagerste bånd). 

Be-

mærk! 

Materialer til stellet (A-B) og stave (C) er angivet i tabel (Fig. 1): 1) Legeret 

stål; 2) Rustfrit stål; 3) Let legering.

4) MÆRKNING.

Numre/tal uden billedtekst: Se tegnforklaringen i den generelle vejledning (afsnit 

5).

4.1 - Generelt

 (Fig. 3). Angivelser: 4; 6; 7; 8; 11; 13; 30) Nummerering af stang 

til regulering af størrelse.

4.2 - Sporbarhed

 (Fig. 3). Angivelser: T3; T8; T9.

5) KONTROLLER.

Ud over kontrollerne, som angives i det følgende, skal man overholde det angivne 

i den generelle vejledning (afsnit 3).

Før hver anvendelse skal man kontrollere at: systemet, der regulerer størrelsen, 

låser korrekt, og justeringsstangen løber frit inde i legemernes hulrum; sammen-

koblingssystemet fungerer korrekt; justeringsskruen på hælstykket drejer frit; buerne 

roterer frit i legemernes huller; de tips er meget skarp (for en eventuel skærpelse se 

punktet vedligeholdelse). 

Vær opmærksom!

 Det er tilrådeligt at undersøge kom-

patibiliteten og den korrekte regulering af klatrejernene under stabile og rolige for-

hold, før brug. 

Vær opmærksom! 

Selvom klatrejernene er udstyret med anti-front 

hovstystem, er det nødvendigt at være forsigtig og være opmærksom på, at sne 

ikke hober sig op under klatrejernene: det udgør en fare for at glide eller falde.

6) REGULERING OG INSTALLERING.

 Klatrejernene skal tilpasses de støvler, man 

har i sinde at benytte, korrekt. 

Vær opmærksom!

 Det er tilrådeligt at undersøge 

kompatibiliteten og den korrekte regulering af klatrejernene under stabile og rolige 

forhold, før brug. 

Vær opmærksom!

  FLEX-modellerne er udstyret med fleksibel 

stav, ideel til brug med støvler med semi-hård sål. 

Bemærk!

 Kontrollér at stavene, 

der medfølger som standard på modellen Snow Flex altid er korrekt forsynet med 

anti-slid spænder (Fig. 13). Der eksisterer to reguleringsniveauer for klatrejerne-

ne: det første tillader regulering imellem størrelsesintervallerne 36÷43 og 42÷47 

(makroregulering), det andet regulering af størrelsen indenfor den ene af de to 

intervaller (regulsering af størrelse). 

Vær opmærksom!

 på at nogle synspunkter er 

forenklet for bedre forståelse.

6.1 - Makro-regulering.

 Der eksisterer to systemer til makroregulering:

• skruesystemer (modellerne Ice): spænd først reguleringspinden, indsæt derefter 

afkortningsskruen i det kvadratiske hul og spænd specialmøtrikken Træk stangen 

tilbage op til krogskruen, for at forkorte den forreste del. Fjern afkortningsskruen, 

for at vende tilbage til størrelserne 42÷47.

• hurtigt system (modellerne Hyper Spike, Lycan, Nuptse Evo): sluk på forhånd 

reguleringspinden ved at hæve den let over den midterste tap, derefter indsættes 

pindens hæle i, og trække reguleringspinden bagud, indtil den ikke kan komme 

længere til den forreste tap (Fig. 4.3). For at vende tilbage til størrelsesintervallet 

42÷47, skal de indikerede operationer repeteres modsat.

6.2 - Regulering af størrelsen.

 Der findes to systemer for regulering af størrelse:

• systemet med enkelt håndtag (mod. Ice, Nevis Flex, Snow Flex): løft håndtaget 

med fingeren og reguler målepindens størrelse. Slip derefter håndtaget, og 

kontroller, at forseglingen til stikket er sat helt ind i hullet i stangen (Fig. 4.1).

• dobbelt løftestang system (mod. Hyper Spike, Lycan, Nuptse Evo): løft med 

fingeren kommandostangen for at løfte den første stang og således regulere 

målepindens størrelse. Slip derefter kommandohåndtaget, og kontroller, at 

forseglingen til stikket er sat helt ind i hullet i stangen (Fig. 4.2). 

Vær opmærksom!

 

Projektionen af stangen, i forhold til legemet, må ikke overstige 10 mm (fig. 4.6). 

Vær opmærksom!

 Kontroller projektionen af delen bag støvlehælen (fig. 4.4-4.5).

6.3 - Yderligere reguleringer. 

For at opnå et højere størrelsesinterval (44-50) er 

det muligt at erhverve sig en længere reguleringspind (mod. LONG BAR / LONG 

FLEX BAR / LONG FLEX BAR-B), med undtagelse af modellerne Nevis Flex og 

Snow Flex som allerede er solgt med to stave (en kort til størrelserne 34-41 og en 

lang til størrelserne 40-47). Til alle klatrejern med snøresystemet HALVAUTOMA-

TISK eller AUTOMATISK justeres højden på hælen ved at dreje på justeringsskru-

en, for at verificere at hælen forbliver i sin position, og er tilstrækkelig spændt ved 

sammenkobling (Fig. 4.7). Kun for modellerne Hyper Spike, Lycan, Nuptse Evo 

og Snow Flex, med AUTOMATISK snøring er det muligt at regulere og perfektio-

nere frontalpunkternes projektion, ved at modificere buens position ved hjælp af 

hullerne i fordelen (Fig. 7).

6.4 - Montage på støvlen.

 For alle modellerne er det nødvendigt at kontrollere 

klatrejernets side: byt ikke om på højre og venstre, undersøg krumningen på regu-

leringsstangen, hold altid spændet på ydersiden og frigiv båndet (Fig. 6.1-6.2).

• KLASSISK snøre (Fig. 5.1): placer spidsen af støvlen i frontremmen, placer 

hælen støvlens hæl på bagsiden, placer hælhakken på bagsiden af støvlen, og 

drej hælen, indtil den klikker ind i den lukkede position; Før båndet gennem den 

forreste del, og derefter indsæt det i låsesystemets spænder bagtil. Husk altid at 

gennemføre båndet i den anden ring (Fig. 6.3).

• SEMIAUTOMATISK snøre (Fig. 5.2): placer spidsen af støvlen i frontremmen, 

placer hælen støvlens hæl på bagsiden, placer hælhakken på bagsiden af støv-

len, og drej hælen, indtil den klikker ind i den lukkede position; Før båndet gen-

nem den forreste del, og derefter indsæt det i låsesystemets spænder. Husk altid 

at gennemgå båndet i den anden ring (Fig. 6.3).

• AUTOMATIC / A snøre (mod. Hyper Spike / Lycan / Nuptse Evo - Fig. 5.3): 

placer spidsen på støvlens snude indeni buen foran; placer støvlehælen på den 

bagerste del; placer hælen på støvlens bagerste spids, få derefter hælen til at 

rotere, indtil den sidder i fastlåst position; før båndet rundt om støvlens øvre del, før 

den ind i båndblokeringssystemet og sæt den i spænd. Husk altid at genindføre 

båndet i anden ring (Fig. 6.3).

• AUTOMATISK / B snøre (Ice Mod - Fig 5.4): Følg trinene for din version 

AUTOMATISK / A, men passer båndet gennem øjet knyttet til stævnen foran, 

som vist.

• AUTOMATIC / C snøre (mod. Snow Flex - Fig. 5.5): anbring takken på støvle-

spidsen inde i den forreste bue på den bagerste enhed; anbring hælkappen på 

det bagerste hak på støvlen, og drej hælkappen indtil den falder i hak i lukket 

position; luk lynfrakoblingsspændet og træk i remmen indtil den er spændt.

6.5 - Funktionstest.

  Efter påsætning af klatrejernet på støvlen, kontrolleres den 

korrekte justering ved at gå et par trin i isen eller sneen: hvis støvlen viser sig at 

være mobil og tenderer til at være løs, fjernes og kontrolleres justeringen af klatre-

jernet. 

Vær opmærksom! 

Kontroller med jævne mellemrum modstandskraften på 

klatrejernets snøre, idet denne kan løsne sig ved kontinuerlig brug.

6.6 - Hyper Spike.

 Modellen Hyper Spike er udstyret med et modulært stel fortil, 

som er kompatibelt med Hook-spidsen og den ekstra spids Blade. Spidsen Blade, 

som er monteret på siden af spidsen Hook, giver en bedre stabilitet på is og blan-

det underlag. De mulige konfigurationer er repræsenteret i fig. 9.5. 

Pas på!

 Den 

ekstra spids Blade skal altid anvendes sammen med Hook-spidsen.

7) VEDLIGEHOLDELSE. 

1) Kontroller altid værktøjets stand før og under brug. 2) 

Værktøjet skal altid udskiftes, i tilfælde af for tung belastning eller usikkerhed på 

værktøjets tilstand. 3) Det anbefales at lader kompetente personer (fx producenten) 

kontrollere værktøjet mindst en gang årligt. 4) Hvis spidsen er slidt, kan den rege-

nereres ved hjælp af en fil: Brug ikke en mekanisk kværn, fordi dens varme kan 

påvirke materialets egenskaber (stål eller letmetal), og forværre spidsens dårlige 

tilstand (Fig. 8). For modellerne Hyper Spike og Lycan handler det om ikke at 

skærpe de forreste punkter på første halvdel af tanden. 

Vær opmærksom!

 Tykkel-

sen af materialet må ikke reduceres, for at undgå at reducere tætheden af tippene.

8) RESERVEDELE/TILBEHØR.

 Tilbehøret / reservedelene er angivet i tabel (Fig. 

9): Antibotts *; standard justeringsstave *, lange (Long Bar) og/eller fleksible (Flex 

Bar/Long Flex Bar); ekstra spidser * til model Hyper Spike. De justeringsstænger, 

der er monteret på hver model, kan om nødvendigt udskiftes enten med identiske 

eller kompatible stænger (fig. 9.6). I tilfælde af udskiftning er det nødvendigt at 

holde styr på fremstillingsdatoen, der er markeret på de originale stænger, da den 

identificerer fremstillingsdatoen for hele produktet. 

Bemærk!

 Det anbefales at an-

vende fleksible justeringsstænger med halvstive støvler og/eller med store støvler 

(over str. 42), fordi de forbedrer komforten for brugeren og forlænger levetiden for 

klatrejernene. 

Bemærk!

 Reservestavene 4AST19 og 4AST20 omfatter to anti-slid 

stænger, som kun skal anvendes på modellen Snow Flex og ikke på modellen 

Nevis Flex (Fig. 13). 

Bemærk! 

Tilbehør/reservedele mærket med en stjerne (*) 

udgør ikke i sig selv et PVM.

 Bemærk! 

Inden der monteres et tilbehør/reservedel, 

skal instruktionerne for brugen af den enhed, som den vil blive installeret på, læses 

og forstås.

 Bemærk! 

Inden brug skal det kontrolleres, at tilbehøret/reservedelen 

er korrekt installeret.

Summary of Contents for 2I864

Page 1: ...ergsteigen Steigeisen ES Crampones para Alpinismo PT Grampos para alpinismo SE Stegjärn för alpinism FI Jääraudat vuorikiipeilyyn NO Stegjern for klatring DK Klatrejern til bjergbestigning NL Stijgijzers voor alpinisme SI Dereze za alpinizem in gorništvo SK Mačky na horolezectvo RO Colţari pentru alpinism CZ Horolezecké mačky HU Hágóvas hegymászáshoz GR Καρφιά πάγου για ορειβασία PL Raki do alpini...

Page 2: ...MATIC 3I851D 1050 g 1 1 NUPTSE EVO SEMIAUTOMATIC FLEX 3I851C 1025 g 1 2 NUPTSE EVO AUTOMATIC 3I852D 1025 g 1 1 3I854D 1040g 1 1 NUPTSE EVO AUTOMATIC FLEX 3I852C 1015 g 1 2 NEVIS 3I818D 830 g 1 1 10 NEVIS FLEX 3I818C 820 g 1 2 10 SNOW FLEX CLASSIC 2I864 560 g 3 2 10 SNOW FLEX SEMIAUTOMATIC 2I865 630 g 3 2 SNOW FLEX AUTOMATIC 2I866 590 g 3 2 ICE CLASSIC 3I882 1010 g 1 1 12 ICE SEMIAUTOMATIC 3I883 10...

Page 3: ...limbingtechnology com 3 43 IST31 CRA2CT_rev 1 09 21 NO max 10 mm EU 42 47 EU 36 43 1 2 3 1 2 1 2 4 LENGTH ADJUSTMENT Attention Simplified views for a better under standing 4 1 NEVIS ICE MODELS 4 4 4 2 HYPER SPIKE LYCAN NUPTSE EVO MODELS 4 5 4 3 HYPER SPIKE LYCAN NUPTSE EVO MODELS 4 6 4 7 ...

Page 4: ...com 4 43 IST31 CRA2CT_rev 1 09 21 2 1 2 1 2 1 3 3 4 5 See fig 6 3 5 See fig 6 3 5 See fig 6 3 5 See fig 6 3 4 3 4 2 1 5 3 4 5 ATTACHMENT TO BOOT 5 1 CLASSIC 5 5 AUTOMATIC C 5 2 SEMI AUTOMATIC 5 3 AUTOMATIC A 5 4 AUTOMATIC B min 8 cm L R LEFT RIGHT BUCKLES SETTING 6 1 6 2 6 3 6 COMFORT SETTING 7 1 7 2 7 3 7 ...

Page 5: ...3I788 2x LONG BAR Ref No 3I794 2x HYPER SPIKE BAR Ref No AAST18 2x FLEX BAR Ref No 4I787 2x LONG FLEX BAR Ref No 4I794 2x FLEX BAR B Ref No 4AST20 2x LONG FLEX BAR B Ref No 4AST19 2x ACCESSORIES SPARE PARTS 9 1 ANTIBOTTS 9 2 BARS 9 3 HYPER SPIKE POINTS 9 4 CHANGE OF POINTS 9 5 EXAMPLES OF CONFIGURATION 9 6 COMPATIBILITY PRODUCT REF No HYPER SPIKE LYCAN NUPTSE EVO ICE NEVIS NEVIS FLEX SNOW FLEX ANT...

Page 6: ...ST31 CRA2CT_rev 1 09 21 1 3 3 2 1 2 ANTIBOTTS 6V834 INSTALLATION 10 1 10 2 10 3 10 ANTIBOTTS 6V894 INSTALLATION 11 TECHNIQUES 12 1 SKI TOURING 12 2 GLACIER TRAVEL 12 3 CLASSIC 12 4 CLASSIC 12 5 CLASSIC 12 6 CLASSIC 12 7 TECHNICAL 12 8 TECHNICAL 12 9 ICE FALLS 12 Made in Italy SNOW FLEX NEVIS FLEX ANTI WEAR BUCKLE 13 ...

Page 7: ...er adjustment bar LONG BAR LONG FLEX BAR LONG FLEX BAR B except for the Nevis Flex and Snow Flex models that are sold with two adjustment bars of different lengths a short one for EU sizes 34 41 and a long one for EU sizes 40 47 For all crampons with SEMIAUTOMATIC or AUTOMATIC bindings ad just the height of the heel lever by loosening and then retightening the adjustment screws so that when it is ...

Page 8: ... la misura dell astina Rilasciare infine la leva verificando che la spina di tenuta sia ben inserita nel foro dell astina Fig 4 1 sistema a doppia leva mod Hyper Spike Lycan Nuptse Evo sollevare con le dita la leva di comando in modo da alzare la leva principale e regolare quindi la misura dell astina Rilasciare infine la leva di comando verificando che la spina di tenuta sia ben inserita nel foro...

Page 9: ...astine originali perché è quella che identifica la data di fabbricazione dell intero prodotto Attenzione Si consiglia l utilizzo delle astine di regolazione flessibili con scarponi a suola semi rigida e o di grande misura numeri superiori a 42 perché migliorano il comfort di utilizzo e la durata di vita dei ramponi Attenzione Le astine di ricam bio 4AST19 e 4AST20 includono due barrette anti usura...

Page 10: ...de la barrette Relâcher la languette en s assurant que le picot de maintien soit bien inséré dans le trou de la barrette Fig 4 1 système à double languette modèles Hyper Spike Lycan Nuptse Evo tirer sur la languette de commande avec les doigts de manière à soulever la languette principale et régler ainsi la longueur de la barrette Relâcher la languette de commande en s assurant que le picot de mai...

Page 11: ...ettes origi nales parce que c est celui là qu identifie la date de fabrication du produit entier Attention Il est recommandé d utiliser des barrettes de réglage flexibles avec des chaussures semi rigides et ou surdimensionnées numéros supérieurs à 42 car elles améliorent le confort d utilisation et la durée de vie des crampons Attention Les barrettes de réglage de rechange 4AST19 et 4AST20 incluen...

Page 12: ...Größeneinheit 42 47 zurückzukehren den Vorgang umgekehrt wiederholen 6 2 Einstellung der Schuhgröße Es gibt zwei Systeme zur Einstellung der Schuhgröße Einzelhebel System Mod Ice Nevis Flex Snow Flex den Hebel mit den Fingern hochziehen und die Größe am Verbindungssteg regulieren Anschließend den Hebel loslassen und prüfen dass der Haltestift korrekt in das Loch des Stegs eingesetzt wurde Abb 4 1 ...

Page 13: ...ellstäbe muss das auf die Originalstege vorhandene Herstellungsdatum nachverfolgt werden da es das Herstellungsdatum des gesam ten Produkts angibt Achtung Wir empfehlen den Einsatz flexibler Standardein stellstäbchen mit halbstarren und oder übergroßen Stiefeln über 42 da sie den Bedienkomfort und die Lebensdauer der Steigeisen verbessern Achtung Die Ersatzstäbe 4AST19 und 4AST20 beinhalten zwei S...

Page 14: ...ajuste de tallas sistema de palanca individual mod Ice Nevis Flex Snow Flex levante con los dedos la palanca y regule la medida de la varilla Libere por último la palan ca comprobando que la clavija de juntas esté bien introducida en el agujero de la varilla Fig 4 1 sistema de doble palanca mod Hyper Spike Lycan Nuptse Evo levante con los dedos la palanca de mando de modo que se levante la palanca...

Page 15: ... es necesario conservar el seguimiento de la fecha de fabricación presente en las barras originales porque esta es la que identifica la fecha de fabricación de todo el producto Atención Recomendamos el uso de barras de regula ción flexibles con botas semirrígidas y o de gran tamaño más de 42 porque mejoran la comodidad de uso y la vida útil de los crampones Atención Las barras de recambio 4AST19 e...

Page 16: ...Nevis Flex Snow Flex levantar com os dedos a alavanca e regular a medida da haste Por fim liberar a alavanca e verificar se a ficha de retenção foi bem inserida no furo da haste Fig 4 1 sistema com alavanca dupla mod Hyper Spike Lycan Nuptse Evo levantar com os dedos a alavanca de comando para levantar a alavanca principal e regular assim a medida da haste Liberar enfim a alavanca de comando ve ri...

Page 17: ...s barras originais porque identifica a data de fabrico de todo o produto Atenção Recomenda se o uso das hastes de regulação flexíveis com botas de sola semi rígida e ou de grande tamanho números superiores a 42 porque melhoram o conforto de uso e a duração dos grampões Atenção As hastes sobressalentes 4AST19 e 4AST20 incluem duas barras anti desgaste que só serão usadas no modelo Snow Flex e não n...

Page 18: ...4 5 6 3 Ytterligare justeringar För att uppnå ett större storleksintervall 44 50 kan man köpa en längre justeringsplatta mod LONG BAR LONG FLEX BAR LONG FLEX BAR B förutom modellerna Nevis Flex och Snow Flex som redan säljs med två stavar en kort för storlekarna 34 41 och en lång för storlekarna 40 47 För alla stegjärn med fästsystemen SEMIAUTOMATIC eller AUTOMATIC justeras hälpartiets höjd med hj...

Page 19: ...kään Kuva 4 2 Huom Palkki ei saa pistää ulos rungosta yli 10 mm Kuva 4 6 Huom Tarkista takarungon ulostyöntyminen kengän kantaan nähden Kuva 4 4 4 5 6 3 Lisäsäädöt Ylempi kokoalue 44 50 saavutetaan ostamalla pidempi säätöpalkki malli LONG BAR LONG FLEX BAR LONG FLEX BAR B lu kuunottamatta malleja Nevis Flex ja Snow Flex jotka myydään valmiiksi kahdella välikappaleella lyhyt kokoalueille 34 41 ja p...

Page 20: ... ut i forhold til hælen på støvelen Fig 4 4 4 5 6 3 Ytterligere reguleringer For å kunne bruke stegjernet på større skostørrelser 44 50 kan du kjøpe en lengre reguleringsstang mod LONG BAR LONG FLEX BAR LONG FLEX BAR B med unntak av modellene Nevis Flex og Snow Flex som allerede selges med to stenger en kort for skostørrelser 34 41 og en lang for størrelsene 40 47 For alle stegjern med festesystem...

Page 21: ... i hullet i stangen Fig 4 2 Vær opmærksom Projektionen af stangen i forhold til legemet må ikke overstige 10 mm fig 4 6 Vær opmærksom Kontroller projektionen af delen bag støvlehælen fig 4 4 4 5 6 3 Yderligere reguleringer For at opnå et højere størrelsesinterval 44 50 er det muligt at erhverve sig en længere reguleringspind mod LONG BAR LONG FLEX BAR LONG FLEX BAR B med undtagelse af modellerne N...

Page 22: ... maat af op de stang Laat de hendel los en controleer of de vergrendelingspin goed in het gat van de stang is ingevoerd Fig 4 1 systeem met twee hendels mod Hyper Spike Lycan Nuptse Evo til m b v de vingers de bedieningshendel op om de hoofdhendel op te heffen Stel vervolgens de maat van de stang af Laat ten slotte de bedieningshendel los en controleer of de vergrendelingspin goed in het gat van d...

Page 23: ...val van vervanging moet de fabricagedatum die op de originele stangen is vermeld worden bijgehouden aangezien deze de fabricagedatum van het ge hele product aangeeft Let op Het is aanbevolen om de flexibele regelstaafjes te gebruiken met schoenen met een halfharde zool en of met een grote maat maten groter dan 42 omdat die het gebruikscomfort en de levensduur van de stijgijzers verbeteren Let op D...

Page 24: ...adnji del dereze ustrezno prilega peti čevlja Sl 4 4 4 5 6 3 Dodatne nastavitve Za večje velikosti čevljev 44 50 lahko kupite daljši po daljševalni mostiček mod LONG BAR LONG FLEX BAR LONG FLEX BAR B razen modelov Nevis Flex in Snow Flex ki sta že ob nakupu opremljena z dvema mostičkoma kratek za velikost čevljev 34 41 in dolg za velikost 40 47 Pri vseh derezah s POLAVTOMATSKIM ali AVTOMATSKIM sis...

Page 25: ...ala vyčnievať viac ako 10 mm obr 4 6 Důležité Skontrolujte či polovica zadnej časti mačky prilieha k päte kufra obr 4 4 4 5 6 3 Dodatočné nastavenie Pre väčšie topánky veľkosť 44 50 si môžete kúpiť dlhšiu nastavovaciu lištu DLHÝ BAR DLHÝ FLEX BAR DLHÝ FLEX BAR B s výnim kou modelov Nevis Flex a Snow Flex ktoré sa predávajú s dvoma nastavovacími tyčami rôznych dĺžok krátka pre veľkosti EÚ 34 41 a d...

Page 26: ...a dorită Apoi eliberaţi pârghia de comandă asigurându vă că pinul de blocare este introdus corect în orificiul de pe bară Fig 4 2 Important Bara nu trebuie să iasă mai mult de 10 mm Fig 4 6 Important Verificaţi potrivirea jumătăţii din spate a colţarilor cu călcâiul ghetei Fig 4 4 4 5 6 3 Reglare suplimentară Pentru ghete mai mari mărimea 44 50 puteţi achi ziţiona o bară de reglare mai lungă BARĂ ...

Page 27: ...mb 4AST19 şi 4AST20 includ două catarame anti uzură care pot fi utilizate doar împreună cu modelul Snow Flex nu şi cu colţarii Nevis Flex Fig 13 Atenţie Accesoriile piesele de schimb marcate cu un asterisc nu constituie singure EIP Atenţie Înainte de a instala un accesoriu o piesă de schimb citiţi şi înţelegeţi instrucţiunile de utilizare ale dispozitivului pe care urmează să fie instalat ă Atenţi...

Page 28: ...u v segmentu Obr 4 2 Pozor Přesah segmen tu vůči tělu nesmí překročit 10 mm Obr 4 6 Pozor Zkontrolujte přesah zadního dílu vůči podpatku boty Obr 4 4 4 5 6 3 Další nastavení Pro získání vyššího rozsahu velikostí 44 50 lze zakoupit delší spojovací segment mod LONG BAR LONG FLEX BAR LONG FLEX BAR B vyjma modelů Nevis Flex a Snow Flex které se již prodávají se dvěma segmenty jeden kratší pro velikost...

Page 29: ...s karrendszer Hyper Spike Lycan Nuptse Evo emelje fel a vezérlőkart úgy hogy fel tudja emelni a főtartót és állítsa be a rudat a kívánt pozícióba Ezután engedje el a vezérlőkart ügyelve arra hogy a reteszelőcsap megfelelően illeszkedjen a rúd furatába 4 2 ábra Fontos A rúd nem nyúlhat ki 10 mm nél messzebb 4 6 ábra Fontos Ellenőrizze a hágóvas hátsó felének illeszkedését a bakancs sarkához 4 4 4 5...

Page 30: ...l javítják a hágóvashasználat kényelmét és az élettartamot Figyelem A 4AST19 tartalékrudak Az e 4AST20 két kopásgátló csattal rendelkezik amelyeket csak a Snow Flex modellhez lehet használni a Nevis Flex hágóvashoz nem 13 ábra Figyelem A csillaggal megjelölt tartozékok pótalkatrészek önmagukban nem alkotnak egyéni védőfelszereléseket Figyelem A tartozék pótalkatrész felszerelése előtt olvassa el é...

Page 31: ...σταματάει πάλι προς τα πίσω την εγκάρσια μπάρα Εικ 4 3 Για να επιστρέψετε στην περιοχή μεγέθους 42 47 επαναλάβετε τη λειτουργία αντίστροφα 6 2 Ρύθμιση μεγέθους Υπάρχουν δύο συστήματα ρύθμισης μεγέθους σύστημα μονού μοχλού Ice Nevis Flex Snow Flex σηκώστε το μοχλό με τα δάχτυλά σας και μετακινήστε τη ράβδο στην επιθυμητή θέση Απελευθερώστε το μοχλό βεβαιώνοντας ότι ο πείρος ασφάλισης έχει εισαχθεί ...

Page 32: ... πρόσθετες συμβουλές για το μοντέλο Hyper Spike Οι ράβδοι προσαρμογής που υπάρχουν σε κάθε μοντέλο εάν είναι απαραίτητο μπορούν να αντικατασταθούν με ίδιες ή συμβατές ράβδους Εικ 9 6 Σε περίπτωση αντικατάστασης των ράβδων ρύθμισης είναι απαραίτητο να σημειώσετε την ημερομηνία κατασκευής που υπάρχει στις αρχικές ράβδους επειδή αυτή είναι που προσδιορίζει την ημερομηνία κατασκευής ολόκληρου του προϊ...

Page 33: ...ący jest prawidłowo włożony w otwór pręta Rys 4 1 system podwójnej dźwigni Hyper Spike Lycan Nuptse Evo podnieś dźwi gnię sterowania aby móc podnieść główną dźwignię i ustawić pręt w żądanej pozycji Następnie zwolnij dźwignię sterowania upewniając się że bolec blo kujący jest prawidłowo włożony do otworu pręta Rys 4 2 Ważne Pręt nie po winien wystawać więcej niż 10 mm Rys 4 6 Ważne Sprawdź dopasow...

Page 34: ... regulacyjnych prętów regulacyjnych jest zalecane w przypadku butów półsztywnych i lub ponad gabarytowych rozmiar powyżej 42 ponieważ poprawiają one komfort użytkowania i żywotność raków Uwaga Zapasowe pręty 4AST19 i 4AST20 zawierają dwie klamry przeciw zużyciu które można stosować tylko w modelu śniegowym Snow Flex nigdy w modelach raków Nevis Flex Rys 13 Uwaga Akcesoria części zamienne oznaczone...

Page 35: ...tis Kontrollige tanghaaratsi tagumise osa sobitumist saapa kannaga joonis 4 4 4 5 6 3 Täiendav reguleerimine Suuremate saabaste suurus 44 50 jaoks saab osta pikema reguleerimislati LONG BAR LONG FLEX BAR LONG FLEX BAR B välja arvatud Nevis Flex ja Snow Flex mudelid mida müüakse kahe erinevas pik kuses reguleerimislatiga lühile ELi suurustele 34 41 ja pikk ELi suurustele 40 47 Tangraaratsitel mille...

Page 36: ...se Evo paceliet vadošo sviru tā lai būtu iespējams pacelt galveno sviru un ievietojiet stieni vēlamajā pozīcijā Pēc tam atbrīvojiet vadošo sviru pārliecinoties par to ka bloķējoša tapa ir pareizi ievietota caurumā stienī att 4 2 Svarīgi Stienis nedrīkst būt izvirzījies par vairāk kā 10 mm att 4 6 Svarīgi Pārbaudiet lai aizmugurējā dzelkšņa daļa būtu stabili nostiprināta pie zābaka papēža att 4 4 4...

Page 37: ...bu Rezerves stieņi 4AST19 un 4AST20 ir aprīkoti ar divām sprādzēm kas ir paredzētas izmanto šanai tikai ar Snow Flex modeļiem Aizliegts izmantot ar Nevis Flex modeļiem att 13 Uzmanību Piederumi rezerves daļas kas apzīmētas ar zvaigznīti pašas par sevi nav IAL Uzmanību Pirms piederumu rezerves daļu uzstādīša nas izlasiet un saprotiet tās ierīces lietošanas pamācību kurā tie tiks uzstādīti Uzmanību ...

Page 38: ... teisingai įkištas į strypo angą 4 2 pav Svarbu Strypas neturi išsikišti daugiau kaip 10 mm 4 6 pav Svarbu Patikrinkite galinių kapliukų dalies prigludimą prie bagažinės kulno 4 4 4 5 pav 6 3 Papildomas reguliavimas Didesniems batus 44 50 dydis galite nusipirkti ilgesnę reguliavimo juostą LONG BAR LONG FLEX BAR LONG FLEX BAR B išskyrus Nevis Flex ir Snow Flex modelius kurie parduodami su dviem ski...

Page 39: ...динната напречна греда и след това го издърпайте назад така че краят на регулиращия лост да бъде застопорен и да не се движи назад от приспособлението към напречната греда фиг 4 3 За да се върнете към диапазона на размерите 42 47 повторете операцията на заден ход 6 2 Настройка на размера Има две системи за регулиране на размера система с един лост Ice Nevis Flex Snow Flex повдигнете лоста с пръсти...

Page 40: ...дартни дълги Long Bar модел и или гъвкави Flex Bar Long Flex Bar модели регулиращи пръти допълнителни съвети за модела Hyper Spike Дръжките за регулира не поставени на всеки модел ако е нужно могат да бъдат подменени с идентични или съвместими дръжки Фиг 9 6 В случай на подмяна е необ ходимо да се следи датата на производство отбелязана на оригиналните дръжки тъй като тя показва датата на производ...

Page 41: ... izvirivati više od 10 mm Slika 4 6 Važno Provjerite odgovora li stražnja polovica dereze peti cipele Slike 4 4 4 5 6 3 Dodatno podešavanje Za veće cipele veličine 44 50 možete kupiti veću šipku za podešavanje LONG BAR LONG FLEX BAR LONG FLEX BAR B osim za modele Nevis Flex i Snow Flex koji e prodaju s dvije šipke za podešavanje različitih dužina kratku za EU brojeve 34 41 i dugu za EU brojeve 40 ...

Page 42: ...正确插入连接板的孔内 图4 2 注意 连接板不能超出冰爪10MM 图4 6 注意 检查冰爪后部和靴 子后部的位置是否合适 图4 4 4 5 6 3 补充调节 对于更大的靴子 尺寸44 50 可以购买长连接板 LONG BAR LONG FLEX BAR LONG LONG FLEX BAR B 除了NEVIS FLEX和SNOW FLEX型号冰爪配有两个不同长度的调节板 所有SEMIAUTOMATIC和AUTOMATIC 绑定调节的后卡用过转动螺丝调节 使其能稳固的卡在靴子的后卡槽上 图 4 7 对于AUTOMATIC绑定的HYHYPER SPIKE LYCAN NUPTSE EVO 和 SNOW FLEX 前卡根据靴子的长度放到合适孔内 图7 6 4 在靴子上的安装 所有型号的冰爪都分左脚和右脚 不能混用 检查连接板的弧度朝外 绑带 的卡扣在脚的外侧 图6 1 6 2 CLASSIC绑定...

Page 43: ...てリア部が突き出ていないかどうか 確認してく ださい 図4 4 4 5 6 3 その他の調節 大きいサイズ範囲の靴 EUR44 50 に適応させたい場合 は より長い調節バー LONG BAR LONG FLEX BAR LONG FLEX BAR B を 別途購入するこ とができます ただし Nevis Flex モデルと Snow Flex モデルに は2本のバー 短いバー EURサイズ34 41用と長いバー EURサイズ40 47 用 が最初から付属しています セミオートマチック とオートマチックのビンディ ングシステムを備えるクランポンについては ヒールレバーの高さを調節ネジ で調節します 閉めた時にヒールレバーの位置がズレないこ と また十分に張り があるこ とを確認してく ださい 図4 7 オートマチックビンディ ングシステムを 備える Hyper Spike Lycan Nu...

Reviews: