Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
21/27
IST51-7H149CT_rev.3 05-21
POLSKI
Instrukcja użytkowania tego urządzenia składa się z instrukcji ogólnej i szczegó-
łowej i obie muszą być uważnie przeczytane przed użyciem.
Uwaga!
Niniejsza
nota stanowi tylko instrukcję szczegółową.
INSTRUKCJA SZCZEGÓŁOWA TORSE.
Niniejsza nota zawiera informacje niezbędne do prawidłowego używania na-
stępujących produktów: uprząż naramienna do alpinizmu oraz uprząż piersiowa.
1) ZAKRES ZASTOSOWANIA
Ten produkt jest środkiem ochrony indywidualnej (ŚOI) chroniącym przed upad-
kiem z wysokości; jest on zgodny z rozporządzeniem (UE) 2016/425. EN
12277:2015+A1:2018-D – Sprzęt alpinistyczny: uprząż piersiowa.
Uwaga!
Uprząż piersiową (typ D) należy zawsze stosować w połączeniu z uprzężą bio-
drową (typ C): w przeciwnym razie użytkownik jest narażony na obrażenia i/lub
śmierć.
Uwaga!
Ten produkt może być używany tylko w połączeniu ze sprzętem
oznaczonym CE: sprzęt alpinistyczny, taki jak złącza (EN 12275) liny (EN 892)
itp.
2) JEDNOSTKI NOTYFIKOWANE.
Należy zapoznać się z legendą w instrukcji ogólnej (paragraf 9 / tabela D):
M6; N1.
3) NAZEWNICTWO
(Rys. 3). 1) Paski naramienne. 2) Końce pasków naramien-
nych z szytymi pętlami. 3) Klamry do regulacji pasków naramiennych. 4) Etykieta
ilustracyjna. 5) Punkty mocowania. 6) Pętla z tyłu.
4) OZNACZENIA.
Numery/litery bez podpisu: należy zapoznać się z legendą w instrukcji ogólnej
(paragraf 5).
4.1 - Ogólne
(rys. 2). Wskazania: 1; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 13; 17; 18; 30)
Piktogram przedstawiający prawidłowe sposoby podłączania; 31) Piktogram
przedstawiający sposób zamknięcia i mocowania klamer regulacyjnych; 32)
Piktogram przedstawiający, że uprząż naramienna nie może być stosowana bez
innych uprzęży.
4.2 - Identyfikowalność
(rys. 2). Wskazania: T2; T8; T9.
5) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA.
5.1 - Regulacja.
Uprząż naramienną należy nosić w sposób przedstawiony na
ilustracji, upewniając się, że oba punkty mocowania znajdują się na wysokości
mostka (rys. 6.1) oraz że uprząż nie jest nienaturalnie skręcona (rys. 6.3). Wyre-
gulować paski naramienne za pomocą klamer regulacyjnych (rys. 4), aż uprząż
będzie ściśle przylegała do ciała, ale nie będzie zbyt ciasna. Zaleca się, aby po
wyregulowaniu paski uprzęży naramiennej wystawały z klamry na co najmniej
5 cm (rys. 6.2).
5.2 - Łączenie.
Uprząż piersiową należy obowiązkowo łączyć z uprzężą typu
C w punktach mocowania przewidzianych do tego celu. Informacje na temat
regulacji uprzęży typu C znajdują się w odpowiednich instrukcjach obsługi. Do
wczepiania w linę zaleca się stosowanie węzła przedstawionego na rysunku 8
na ilustracji (rys. 6.2).
Uwaga!
Ważne jest, aby podczas używania regularnie
sprawdzać klamry i/lub urządzenia regulacyjne.
Uwaga!
Przed użyciem nale-
ży przeprowadzić próbę zwisu w bezpiecznym miejscu, aby upewnić się, że
uprząż jest we właściwym rozmiarze, daje możliwość odpowiedniej regulacji
oraz akceptowalny poziom komfortu użytkowania zgodnego z przeznaczeniem.
Uwaga!
Nie używać punktów mocowania innych niż wskazane.
5.3 - Techniki.
Uprząż naramienną można wykorzystywać w działalności alpini-
stycznej, w działaniach asekuracyjnych, spuszczaniu się na linie, na trasach Via
Ferrata itp.
Uwaga!
Przed każdym użyciem stworzyć odpowiedni plan ratunkowy,
który można zrealizować w bezpieczny i efektywny sposób.
Uwaga!
Podczas
korzystania ze sprzętu do asekuracji (np. ATC, rysunek 8 itp.) należy go obowiąz-
kowo podpiąć do uprzęży typu C, zgodnie z opisem w odpowiedniej instrukcji
użytkowania.
Uwaga!
Nie zaleca się stosowania wysokiego punktu wczepia-
nia podczas pokonywania trawersów na lodowcach lub, ogólnie rzecz biorąc,
podczas wspinaczki w niezabezpieczonych miejscach, ponieważ mogłoby to
utrudnić utrzymanie partnera wspinaczkowego w razie upadku.