background image

30

Las calderas tendrán que instalarse de manera
permanente y la instalación debe hacerse exclu-
sivamente por personal especializado y cualifi-
cado respetando todas las instrucciones y
disposiciones llevadas en este manual. Además,
la instalación debe ser efectuada en conformi-
dad con las normas actualmente en vigor. 

2.1

VENTILACION CUARTO CALDERA

Las calderas 

“OF” 

pueden ser instaladas en

los hogares previstos de una ventilación ade-
cuada. Es necesario que en los cuartos
pueda entrar por lo menos la cantidad de
aire necesaria para una combustión normal
del gas consumido por el aparato. Para la
entrada del aire en los cuartos es necesario
tener en las paredes unas aberturas con los
requisitos siguientes:
– tener una sección total libre por lo

menos de 6 cm

2

para cada kW de caudal

térmico, con un mínimo de 100 cm

2

;

– Estar situadas lo más cercano posible a la

altura del pavimento, sin obstrucciones y
protegidas por una reja que no reduzca la
sección útil del pasaje del aire.

La versión 

“BF”

, cuya cámara de combu-

stión y circuito de alimentación de aire son
herméticos respecto al ambiente, se pueden
instalar en cualquier ambiente doméstico.

2.2

PLACA INSTALACION

La placa instalación cód. 8075416 se sumi-
nistra, bajo pedido, con hoja de instruccio-
nes para el montaje.

2.2.1

Kit curvas

Para el montaje de los componentes suministra-
dos en el kit opcional cód. 8075418, aténgase a
las instrucciones reportadas en la fig. 4/a.

2.2.2

Kit grifos 

Para el montaje de los grifos de unión sumi-
nistrados en un kit cód. 8091806 seguir las
instrucciones de fig. 4/b.

2.2.3

Kit sustitución calderas 
murales de otras marcas 

Para el montaje del kit cód. 8093900 se
suministra una hoja de instrucciones.

2.3

CONEXION INSTALACION

Para proteger la instalación térmica con-
tra corrosiones perjudiciales, incrustacio-
nes o acumulaciones, tiene suma importan-
cia, antes de instalar el aparato, proceder
al lavado de la instalación, utilizando pro-
ductos adecuados como, por ejemplo, el
Sentinel X300 ó X400.
Instrucciones completas vienen incluidas

en el suministro con los productos pero,
para ulteriores aclaraciones, es posible
contactar directamente con la GE Betz.
Después del lavado de la instalación, para
protecciones a largo plazo contra corro-
sión y acumulaciones, se recomienda utili-
zar productos inhibidores como el Sentinel
X100. Es importante comprobar la concen-
tración del inhibidor después de cada modi-
ficación de la instalación y a cada compro-
bación de mantenimiento según cuanto
prescrito por los productores (en los
revendedores se pueden encontrar unos
test al efecto). La descarga de la válvula de
seguridad debe estar conectada con un
embudo de recolección para encauzar la
eventual purga en caso de que dicha válvu-
la actúe. Siempre que la instalación de cale-
facción este en un plano superior respecto a
la  caldera,  es necesario instalar en las
tuberías de envío/retorno de la instalación
los grifos de interceptación suministrados en
el kit cód. 8091806.

ATENCIÓN: No efectuar el lavado de la
instalación térmica y la añadidura de un
inhibidor adecuado anulan la garantía del
aparato.

La conexión gas debe ser realizada por
tubos de acero sin soldaduras (tipo
Mannesmann), galvanizados y con uniones
roscadas con juntas, sin uniones de tres
partes que sólo pueden utilizarse para las
conexiones iniciales y finales. 
Atravesando las paredes habrá que poner
la tubería en una vaina apropiada. 
Para calcular las dimensiones de las tuberí-
as entre contador y caldera, habrá que con-
siderar tanto los caudales en volumen (con-
sumos) en m

3

/h cuanto la densidad relati-

va del gas que se utilice. Las secciones de
las tuberías que constituyen la instalación
tienen que ser aptas para asegurar un

suministro de gas suficiente para cubrir el
consumo máximo, mientras la pérdida de
presión entre contador y cualquier aparato
de uso no puede ser superior a:
– 1,0 mbar para los gases de la segunda

familia (gas natural)

– 2,0 mbar para los gases de la tercera

familia (butano o propano).

En la pared interior de la envolvente se
encuentra una placa adhesiva que lleva los
datos técnicos de identificación y el tipo de
gas para el que la caldera se ha producida.

2.3.1

Filtro en el conducto gas

La válvula gas se produce en serie con un fil-
tro en la entrada que, de todas formas, no
puede retener todas las impuridades conte-
nidas en el gas y en las tuberías de red.
Para evitar un mal funcionamiento de la vál-
vula o, en algunos casos, la pérdida de la
seguridad de la misma, aconsejamos mon-
tar en el conducto gas un filtro apropiado.

2.5

RELLENADO DE LA
INSTALACION 

(fig. 5)

El rellenado de la caldera y de la instala-
ción se efectúa actuando sobre el grifo de
carga (2). La presión de rellenado, con
instalación fría, debe estar entre 

1-1,2

bar

. Durante la fase de llenado de la insta-

lación se aconseja apagar la caldera.Hay
que efectuar el llenado despacio para per-
mitir a las bolsas de aire salir a través de
los correspondientes purgadores. 
Si la presión hubiera subido mucho sobre
el límite previsto, descargar la parte exce-
dente abriendo la válvula de purga.

2

INSTALACION

LEYENDA

1 Placa uniones empalmes
2 Codo salida sanitario L. 135 - 1/2”x14
3 Tubo entrada sanitario 1/2”x14
4 Junta ø 18,5/11,5
5 Junta ø 24/17
6 Tubo gas L. 195 - 3/4”x18
7 Grifo gas 3/4” MF
8 Codo de ida-retorno

instalación L. 135 - 3/4”x18

9 Grifo entrada sanitario 1/2” MF

Fig. 4/a

LEYENDA

1 Placa uniones empalmes
2 Unión 1/2”x14
3 Junta ø 18,5/11,5
4 Codo 1/2”x14
5 Tubo 1/2”x14
6 Grifo entrada sanitario 1/2” MF
7 Grifo de ida-retorno instalación 3/4” MF
8 Junta ø 24/17
9 Grifo gas 3/4” MF

10 Unión 3/4”x18

11 Tubo 3/4”x18
12 Unión 3/4”x1 con ojiva

Fig. 4/b

Summary of Contents for GG F

Page 1: ...GG F IT ES GB CERTIFICAZIONE DEL SISTEMA DI QUALITA AZIENDALE ...

Page 2: ...rificare che il condotto di evacuazione dei prodotti della combustione sia libero e o sia stato montato cor rettamente Accertarsi che le eventuali saracinesche siano aperte Assicurarsi che l impianto sia stato caricato d acqua e risulti ben sfiatato Verificare che il circolatore non sia bloccato Sfiatare l aria esistente nella tubazione gas agendo sullo sfiato presa pressione posto in entrata dell...

Page 3: ...ttroni ca camera combustione aperta tiraggio naturale GG F 23 28 BF ad accensione e modulazione elettroni ca camera combustione stagna flusso forzato Attenersi alle istruzioni riportate in questo manuale per una corretta installazione e un perfetto funzionamento dell apparecchio NOTA La prima accensione va effettuata da personale autorizzato 1 IT ES GB 1 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1 2 DIMENSIONI...

Page 4: ... specifica EN 625 l min 11 0 13 4 11 0 13 1 Portata sanitaria continua t 30 C l min 11 2 13 8 11 3 13 4 Portata sanitaria minima l min 2 2 2 2 2 4 2 4 Pressione acqua sanitaria Minima Massima bar 0 20 7 0 50 7 0 50 7 0 65 7 Temperatura fumi min max C 87 112 89 111 110 145 109 133 Portata fumi min max gr s 18 6 19 7 22 0 23 7 14 9 16 4 18 2 19 4 Certificazione CE n 1312BM3597 1312BM3597 1312BQ4538 ...

Page 5: ...lvola pressostatica con caricamento 7 Sonda riscaldamento SM 8 Termostato sicurezza 9 Valvola sfogo aria 10 Circolatore 11 Vaso espansione 12 Valvola sicurezza 13 Scarico caldaia 14 Flussostato acqua 15 Termomanometro 16 By pass automatico 17 Filtro acqua sanitario 18 Rubinetto ritorno impianto optinal 19 Rubinetto mandata impianto optional 20 Rubinetto acqua sanitaria optional 21 Rubinetto gas op...

Page 6: ...Ventilatore 8 Pressosato fumi 9 Sonda riscaldamento SM 10 Scambiatore primario vers BF bitermico vers OF 11 Termostato sicurezza 12 Valvola gas 13 Flussostato acqua 14 Valvola pressostatica 15 Pressostato acqua 16 Sonda sanitario SS 17 Camera fumo 18 Termostato fumi 19 Aqua Guard Filter System Modello GG F 23 28 OF Modello GG F 23 28 BF ...

Page 7: ...ontattare direttamente il produttore GE Betz srl Dopo il lavaggio dell impianto per proteggerlo contro corrosioni e depositi si raccomanda l impiego di inibitori tipo Senti nel X100 E importante verificare la concentrazione dell inibitore dopo ogni modifica all impianto e ad ogni verifica manutentiva secondo quanto prescritto dai produttori appositi test sono disponibili presso i rivenditori Lo sc...

Page 8: ...i consigli pratici Con aspirazione diretta dall esterno quando il condotto ha una lunghezza superiore a 1 metro si consiglia la coi bentazione al fine di evitare nei periodi particolarmente rigidi formazioni di rugiada all esterno della tubazione Con condotto di scarico posto all esterno dell edificio o in ambienti freddi è necessa rio procedere alla coibentazione per evita re mancate partenze del...

Page 9: ... 20 1 40 7 metri tubo orizzontale ø 80 x 0 30 2 10 n 2 curve 90 ø 80 x 0 30 0 60 n 2 curve 90 ø 80 x 0 40 0 80 n 1 terminale ø 80 0 10 0 30 Perdita di carico totale 2 10 3 20 5 3 mm H2O Con questa perdita di carico totale occorre togliere dal diaframma aspirazione i settori dal numero 1 al numero 7 1 2 3 4 180 100 125 110 165 92 Ø 80 Ø 80 Fig 8 Fig 8 a Fig 7 LEGENDA 1 Guarnizione spugna ø125 95 2 ...

Page 10: ... 1 8 3 1 3 2 3 3 2 1 3 2 3 6 3 1 8 3 LEGENDA 1 Kit condotti separati cod 8089904 2a Curva a 90 MF 6 pz cod 8077410 2b Curva a 90 MF con presa cod 8077407 2c Curva a 90 MF coibentata cod 8077408 3a Prolunga L 1000 6 pz cod 8077309 3b Prolunga L 1000 coibentata cod 8077306 3c Prolunga L 500 6 pz cod 8077308 3d Prolunga L 135 con presa cod 8077304 4 Terminale di scarico cod 8089501 5 Kit ghiere int e...

Page 11: ...prescrizioni contenu te nei regolamenti edilizi locali ed enti pre posti alla salute pubblica 2 12 ALLACCIAMENTO ELETTRICO La caldaia è fornita con cavo elettrico di ali mentazione che in caso di sostituzione dovrà essere richiesto solamente alla CLI MIT L alimentazione dovrà essere effettua ta con tensione monofase 230V 50 Hz rispettando la polarità L N e attraverso un interruttore generale prote...

Page 12: ...mor setti 15 16 dopo aver tolto il ponte esistente Il cronotermostato da utilizzare la cui in stallazione è consigliata per una migliore regolazione della temperatura e confort nell ambiente deve essere di classe II in conformità alla norma EN 60730 1 con tatto elettrico pulito 10 WALL MINI 8 1 2 5 4 6 7 Fig 12 LEGENDA 1 Termomanometro 2 Alloggiamento orologio programmatore optional cod 8092214 4 ...

Page 13: ...one TRA Trasformatore d accensione TS Termostato sicurezza PA Pressostato acqua FL Flussostato acqua TF Termostato fumi OP Orologio programmatore solo x GB NOTA Collegare il cronotermostato ai morsetti 15 16 del connettore TA dopo aver tolto il ponte Fig 13 2 12 3 Schema elettrico Modello GG F 23 28 BF Modello GG F 23 28 OF CODICI RICAMBI CONNETTORI CN2 cod 6299909 CN6 cod 6299910 CN7 cod 6299911 ...

Page 14: ...MPERATURA 3 2 1 Modello GG F 23 28 BF Sistema antigelo realizzato con la sonda NTC del riscaldamento attivo quando la temperatura dell acqua raggiunge i 6 C La sonda riscaldamento funge anche da termostato limite stabilendo lo spegnimen to del bruciatore quando la temperatura rilevata è superiore a 85 C la temperatura di riarmo è fissata a 80 C Con sonda interrotta SM la caldaia non funziona in en...

Page 15: ...ienza od otturazione parziale della canna fumaria 18 fig 3 Interviene bloccando il funzionamento della valvola gas quando il rigetto dei fumi in ambiente è continuo e in quantità tali da renderlo pericoloso Per ripristinare il funzionamento della cal daia riarmare il pulsante del termostato Qualora dovesse ripetersi in continuazione il blocco della caldaia sarà necessario effet tuare un attento co...

Page 16: ...con relative valvole di zona ll collegamento dei micro o dei contat ti relè va effettuato sui morsetti 15 16 del connettore TA della scheda elettronica dopo aver tolto il ponte esistente fig 18 0 200 1600 1400 1200 1000 800 600 400 PORTATA l h PREVALENZA RESIDUA mbar 500 400 100 200 300 30 35 25 Format zip Format zip 5 600 30 35 25 By pass inserito By pass escluso Fig 17 CR1 CR Connettore TA Fig 1...

Page 17: ...zione Solo in caso di pas saggio da un tipo di gas d alimentazione me tano ad altro butano o propano sarà con sentita la variazione della pressione di lavoro 4 5 TRASFORMAZIONE AD ALTRO GAS Tale operazione dovrà necessariamente essere eseguita da personale autorizzato e con componenti originali CLIMIT pena la decadenza della garanzia Per passare da gas metano a GPL e vice versa eseguire le seguent...

Page 18: ...ma regolare la minima Disinserire l alimentazione del modulato re mantenere il rubinetto acqua sanita ria aperto Tenere bloccato il dado 3 e girare la vite dado 2 per ricercare il valore della pressione minima indicata in Tabella 4 Spegnere e riaccendere più volte la cal daia mantenendo sempre aperto il rubi netto acqua calda sanitaria e verificare che le pressioni massima e minima corri spondano ...

Page 19: ... mantello e del gruppo bruciatori collettore gas Per la pulizia indirizzare un getto d aria verso l interno dei bruciatori in modo da far uscire l eventuale polvere accu mulatasi Procedere alla pulizia dello scambiatore di calore togliendo la polvere ed eventuali residui di combustione Per la pulizia del lo scambiatore di calore come pure del bruciatore non dovranno mai essere usati prodotti chimi...

Page 20: ... flussostato acqua è difettoso necessi ta sostituirlo Intervento del flussostato per otturazio ne del filtro Aqua Guard da impurità provvedere alla pulizia Il bruciatore principale non parte né in prelievo sanitario né in riscaldamento Controllare ed eventualmente sostituire il flussostato acqua Il termostato fumi è intervenuto occorre sbloccare l apparecchiatura vers OF Controllare se arriva tens...

Page 21: ...rollare che la pressione del gas al bruciatore sia regolare Controllare che i bruciatori siano puliti Controllare che il condotto coassiale sia stato installato correttamente vers BF Odore di gas incombusti Controllare che la caldaia sia ben pulita Controllare che il tiraggio sia sufficiente Controllare che il consumo del gas non sia eccessivo La caldaia funziona ma non aumenta la temperatura Cont...

Page 22: ... costante la temperatura richiesta Con la manopola del selettore in posizione inverno la caldaia una volta raggiun to il valore di temperatura impostato sul potenziometro riscaldamento inizierà a modulare automaticamente in modo da fornire all impianto l effettiva potenza richiesta Sarà l intervento del cronoter mostato ad arrestare il funzionamento della caldaia ATTENZIONE Non si avveritirà nessu...

Page 23: ... subito dopo riponendola nella funzione estate o inverno Se si dovesse verificare nuovamente il blocco della caldaia richiedere l inter vento del Servizio Tecnico Autorizzato per un controllo Ripristino pressione impianto riscaldamento fig 27 a Controllare periodicamente che la pres sione dell impianto sia tra 1 e 1 2 bar Se la pressione ad impianto freddo è inferiore ad 1 bar provvedere al ripris...

Page 24: ...il dispositivo intervenga di frequente richiedere l intervento del Servizio Tecnico Autorizzato Nel caso si accenda la spia arancio lam peggiante insufficiente pressione acqua ripristinare il funzionamento attraverso il rubinetto di carico fig 27 a Nel caso si accenda la spia rosso lam peggiante guasto sonda SS disattiva re la caldaia e richiedere l intervento del Servizio Tecnico Autorizzato Fig ...

Page 25: ...ca 0386 916055 Gazoldo degli Ippoliti Franzoni Bruno 0376 657727 Guidizzolo Gottardi Marco 0376 819268 Marmirolo Clima World 045 7950614 Poggio Rusco Zapparoli William 0386 51457 Porto Mantovano Clima Service 0376 390109 Roncoferraro Mister Clima 0376 663422 Roverbella Calor Clima 0376 691123 S Giorgio Rigon Luca 0376 372013 Cortatone Rodolfi Mirko 0376 49522 PAVIA Pavia Ferrari s r l 0382 423306 ...

Page 26: ...esaproba Cordeschi Berardino 0862 908182 Cese di Preturo Maurizi Alessio 0862 461866 Pratola Peligna Giovannucci Marcello 0864 272449 CAMPOBASSO Termoli G S SERVICE 0875 702244 Campobasso Catelli Pasqualino 0874 64468 CHIETI Chieti Almagas 085 810938 Fara S Martino Valente Domenico 0872 984107 Francavilla al Mare Disalgas 085 4910409 Francavilla al Mare Effedi Impianti 085 7931313 Lanciano Frances...

Page 27: ... de los productos de la combustión esté libre y o montado correctamente Controlar que las eventuales válvulas estén abiertas Asegurarse que la instalación esté llena de agua y bien purgada Controlar que la bomba de circulación no esté bloqueada Purgar el aire que se encuentra en el conducto de gas purgando a través de la toma de presión que se encuen tra en la entrada de la válvula gas El instalad...

Page 28: ...OF con encendido y modulación electrónica cámara combu stión abierta tiro natural GG F 23 28 BF con encendido y modulación electrónica cámara estanca flujo forzado Seguir las instrucciones incluidas en este manual para una correcta instalación y un perfecto funcionamiento del aparato 1 DESCRIPCION DE LA CALDERA 1 2 DIMENSIONES 1 2 1 Versión GG F 23 28 OF D L Fig 1 L K Fig 1 a 1 2 2 Versión GG F 23...

Page 29: ... 0 50 7 0 50 7 0 65 7 Temperatura de los humos min max C 87 112 89 111 110 145 109 133 Caudal de los humos min max gr s 18 6 19 7 22 0 23 7 14 9 16 4 18 2 19 4 Pérdidas a la detención a 50 C W h 215 215 77 87 Categoría II2H3 II2H3 II2H3 II2H3 Tipo B11BS B11BS B22 52 B22 52 C12 32 42 52 82 C12 32 42 52 82 Peso kg 30 33 38 40 Inyectores gas principales Cantidad n 12 15 12 14 Metano G20 ø mm 1 30 1 3...

Page 30: ...culador 11 Vaso de expansión 12 Válvula de seguridad 13 Descarga caldera 14 Medidor de flujo de agua 15 Termomanómetro 16 By pass automatico 17 Filtro agua sanitaria 18 Grifo retorno instalación optinal 19 Grifo ida instalación optional 20 Grifo agua sanitaria optional 21 Grifo gas optional 22 Placa uniones empalmes optional 23 Sonda sanitaria NTC SS 24 Intercambiador bitermico 25 Presóstato agua ...

Page 31: ...dor 8 Presóstato humos 9 Sonda calefacción NTC SM 10 Intercambiador primario vers BF bitérmico vers OF 11 Termóstato seguridad 12 Válvula gas 13 Medidor de flujo agua 14 Válvula presostática 15 Presóstato aguapresion 16 Sonda sanitaria NTC SS 17 Cámara humoscamera 18 Termóstato humos 19 Aqua Guard Filter System Modelo GG F 23 28 OF Modelo GG F 23 28 BF ...

Page 32: ...ue dicha válvu la actúe Siempre que la instalación de cale facción este en un plano superior respecto a la caldera es necesario instalar en las tuberías de envío retorno de la instalación los grifos de interceptación suministrados en el kit cód 8091806 ATENCIÓN No efectuar el lavado de la instalación térmica y la añadidura de un inhibidor adecuado anulan la garantía del aparato La conexión gas deb...

Page 33: ...6 4 3 2 min 1 3 m max 5 m 8 x y x y max 3 5 m 25 x y max 3 0 m 30 35 max 3 5 m 25 max 3 0 m 30 35 LEYENDA 1 Kit conducto coaxial L 810 cód 8084811 2 a Prolongación L 1000 cód 8096103 2 b Prolongación L 500 cód 8096102 3 Prolongación vertical L 200 cód 8086908 4 Curva suplementaria a 90 cód 8095801 6 Teja con articulación cód 8091300 7 Terminal salida techo L 1284 cód 8091200 8 Descarga condensació...

Page 34: ...e carga máxima permitida en ambos conductos como explicado en fig 8 a Ejemplo de cálculo de instalación 23 BF consentida en cuanto la suma de las pérdidas de carga de cada uno de los accesorios introducidos es inferior a los 7 6 mm H2O Aspiración Evacuación 7 metros tubo horizontal ø 80 x 0 20 1 40 7 metros tubo horizontal ø 80 x 0 30 2 10 n 2 codos de 90 ø 80 x 0 30 0 60 n 2 codos de 90 ø 80 x 0 ...

Page 35: ... 1 4 9 C52 B52 C32 C42 3 2 11 10 C82 B22 6 5 6 12 3 11 10 3 7 1 8 3 1 3 2 3 3 2 1 3 2 3 6 3 1 8 3 LEYENDA 1 Kit conductos separados cód 8089904 2 a Curva a 90 MF n 6 cód 8077410 2 b Curva a 90 MF aislada cód 8077408 3 a Prolongación L 1000 n 6 cód 8077309 3 b Prolongación L 1000 aislada cód 8077306 3 c Prolongación L 500 n 6 cód 807308 4 Terminal de descarga cód 8089501 5 Kit virolas int ext cód 8...

Page 36: ...TRICA La caldera se suministra con un cable eléc trico que en caso de sustitución deberá ser suministrado solamente por CLIMIT L alimentación deberá ser realizada con cor riente monofásica 230V 50Hz a través de un interruptor general con distancia míni ma entre los contactos de 3 mm y protegi do por fusibles NOTA El equipo debe ser conectado a una instalación de puesta a tierra eficaz CLI MIT decl...

Page 37: ...rmóstato a los bornes 15 16 después de haber eliminado el puente existente El cronotermóstato que se debe utilizar y cuya instalación se aconseja para regular mejor la tempera tura y confort del ambiente debe ser de clase II de conformidad con la norma EN 60730 1 contacto eléctrico limpio WALL MINI 8 1 2 5 4 6 7 Fig 12 LEYENDA 1 Termomanómetro 2 Alojamiento reloj programador bajo pedido cod 809221...

Page 38: ...rmador de encendido TS Termóstato de seguridad PA Presóstato agua FL Medidor de flujo TF Termóstato de humos OP Reloj programador sólo x GB Nota El cronotermóstato debe ser conec tado a los bornes 15 16 del conector TA luego de haber quitado el puente Fig 13 2 11 3 Esquema eléctrico Modelo GG F 23 28 BF Modelo GG F 23 28 OF CÓDIGOS REPUESTOS CONECTORES CN2 cód 6299909 CN6 cód 6299910 CN7 cód 62999...

Page 39: ...la temperatura del agua alcanza los 6 C La sonda cumple la función de termóstato límite haciendo apagar el quemador cuan do la temperatura detectada es superior a 85 C la temperatura de reencendido se ha fijado en 80 C Con la sonda interrumpida la caldera no funciona en ninguno de los servicios La Tabla 3 lleva los valores de resistencia Ω que se obtienen en la sonda al variar de la temperatura 3 ...

Page 40: ...eflujo de los humos hacia el ambiente debido a la inefi cacia u obturación parcial del conducto de humo 18 fig 3 Interviene bloqueando el funcionamiento de la válvula de gas cuando la entrada de humo en el ambiente es con tinua y en cantidad tal de volverlo peligroso Para restablecer el funcionamiento de la caldera rearme el pulsador del termóstato Si se repitiera en modo continuativo el blo queo ...

Page 41: ...micro o de los contactos de los relé se efectúa en los bornes 15 16 TA de la ficha electróni ca después de haber eliminado el puente existente fig 18 0 200 1600 1400 1200 1000 800 600 400 PORTATA l h PREVALENZA RESIDUA mbar 500 400 100 200 300 30 35 25 Format zip Format zip 5 600 30 35 25 By pass inserito By pass escluso CAUDAL l h ALTURA DE ELEVACION RESIDUA mbar By pass insertado By pass excluid...

Page 42: ...de trabajo 4 5 TRANSFORMACIÓN GAS Tal operación deberá estar realizada nece sariamente por personal autorizado y con componentes CLIMIT originales Para pasar de un gas metano a GPL y vice versa realice las siguientes operaciones fig 22 Cerrar el grifo gas Desmontar el colector quemadores 3 Substituir los inyectores principales 6 y la arandela de cobre 4 suministrados en el kit para efectuar esta o...

Page 43: ...a ción de la presión máxima regular la mínima Desconectar la alimentación del modula dor mantener el grifo de agua sanitaria abierto Tener bloqueada la tecla 3 girar el tor nillo tuerca 2 para buscar el valor de la presión mínima indicada en la Tabla 4 Apagar y encender nuevamente varias veces la caldera manteniendo siempre abierto el grifo del agua caliente sanita ria y verificando que las presio...

Page 44: ...la limpieza del intercambiador de calor como para el quemador Asegu rarse que la parte superior de los que madores con agujeros no tenga incru staciones Volver a montar las partes de la caldera respetando la sucesión de las fases Controlar el funcionamiento del quema dor principal Después del montaje hay que ensayar la estanqueidad de todas las conexiones de gas utilizando agua y jabón o produc to...

Page 45: ...onda está interrumpida hay que substituirla El modulador tiene el bobinado interrumpido Controlar que la corriente que llega al modulador sea conforme a las especifi caciones técnicas La ficha electrónica es defectuosa hay que substituirla En la caldera se oyen ruidos en el inter cambiador Comprobar que el circulador no esté blo queado y en ese caso desbloquearlo Desobstruir el impulsor del circul...

Page 46: ...siem pre optimo del generador aconsejamos no bajar por debajo de una temperatura mínima de trabajo de 50 C APAGADO DE LA CALDERA fig 25 Con el selector en posición OFF la calde ra quedará en stand by cada 5 segundos será intermitente el led verde de señaliza ción cada función se desactiva excluida la función de antibloqueo de la bomba Ubi que el interruptor bipolar de la instala ción en OFF para q...

Page 47: ...e calefacción fig 27 a Controle periódicamente que la presión de la instalación esté entre 1 y 1 2 bar Si la presión con instalación fría es infe rior a 1 bar realice el restablecimiento accionando el grifo de carga TERMINADO EL LLENADO CERRAR EL GRIFO DE CARGA Otras anomalías fig 27 b En el caso que se encienda la luz indicado ra de color naranja avería sonda SM desactive la caldera y requiera la...

Page 48: ...enda la luz indica dora anaranjada intermitente insufi ciente presión de agua restablezca el funcionamiento a través del grifo de carga fig 27 a En el caso que se encienda la luz indica dora rojo intermitente avería sonda SS desactive la caldera y requiera la intervención del Servicio Técnico Autori zado 46 Fig 27 b ...

Page 49: ... for the outlet of the products of the combustion is unobstructed and has been properly installed Make sure that any shutoff valves are open Make sure that the system is charged with water and is thoroughly vented Check that the circulating pump is not locked Purge the system bleeding off the air present in the gas pipe by operating the pressure relief valve on the gas valve inlet The installer mu...

Page 50: ...els GG F 23 28 OF with electronic igni tion and modulation natural draught GG F 23 28 BF with electronic igni tion and modulation room sealed forced draught The instructions given in this manual are provided to ensure proper installation and perfect operation of the appliance 1 DESCRIPTION OF THE BOILER 1 2 DIMENSIONS 1 2 1 GG F 23 28 OF models D L Fig 1 Fig 1 a 1 2 2 GG F 23 28 BF models CONNECTI...

Page 51: ...0 7 0 65 7 Smokes temperature C 87 112 89 111 110 145 109 133 Smokes flow gr s 18 6 19 7 22 0 23 7 14 9 16 4 18 2 19 4 Losses after shutdown to 50 C W h 215 215 77 87 Category II2H3 II2H3 II2H3 II2H3 Type B11BS B11BS B22 52 B22 52 C12 32 42 52 82 C12 32 42 52 82 Weight kg 30 33 38 40 Main burner nozzle Quantity n 12 15 12 14 Natural gas G20 ø mm 1 30 1 30 1 30 1 30 LPG G30 G31 ø mm 0 77 0 76 0 77 ...

Page 52: ...ief valve 10 Pump 11 Expansion vessel 12 Safety valve 13 Boiler discharge 14 Water flow switch 15 Termohydrometer 16 Automatic by pass 17 D H W filter 18 C H return cock optional 19 C H flow cock optional 20 D H W cock optional 21 Gas cock optional 22 Fixing jig 23 D H W probe SS 24 Bithermal exchanger 25 Water pressure switch 26 Filling cock 27 Aqua Guard Filter System GG F 23 28 OF models GG F 2...

Page 53: ...chamber 4 Fan 8 Smoke pressure switch 9 C H sensor SM 10 Main exchanger vers BF bithermal exchanger vers OF 11 100 C safety stat 12 Gas valve 13 Flow water switch 14 Divertor valve 15 Water pressure switch 16 D H W probe SS 17 Smoke chamber 18 Smoke stat 19 Aqua Guard Filter System GG F 23 28 OF models GG F 23 28 BF models ...

Page 54: ... s instructions specific tests are available at your dealer The safety valve drain must be connected to a collection funnel to collect any dischar ge during interventions If the heating system is on a higher floor than the boiler install the on off taps supplied in kit code 8091806 on the heating system delivery return pipes WARNING Failure to clean the heat system or add an adequate inhibitor inv...

Page 55: ... 4 3 2 min 1 3 m max 5 m 8 x y x y max 3 5 m 25 x y max 3 0 m 30 35 max 3 5 m 25 max 3 0 m 30 35 KEY 1 Coaxial flue kit L 810 code 8084811 2 a Extension L 1000 code 8096103 2 b Extension L 500 code 8096102 3 Vertical extension L 200 code 8086908 4 Additional 90 curve code 8095801 6 Articulated tile code 8091300 7 Roof outlet terminal L 1284 code 8091200 8 Vertical condensation collector L 200 cód ...

Page 56: ...ype of outlet you must perform the following operations fig 9 Example of allowable installation 23 BF calculation in that the sum of the head losses of the single fittings is less than 7 6 mm H2O Intake Outlet 7 meter horizontal pipe ø 80 x 0 20 1 40 7 meter vertical pipe ø 80 x 0 30 2 10 n 2 90 elbows ø 80 x 0 30 0 60 n 2 90 elbows ø 80 x 0 40 0 80 n 1 terminal ø 80 0 10 0 30 Total head loss 2 10...

Page 57: ... C42 3 2 11 10 C82 B22 6 5 6 12 3 11 10 3 7 1 8 3 1 3 2 3 3 2 1 3 2 3 6 3 1 8 3 KEY 1 Separate flue kit code 8089904 2a 90 elbow MF n 6 code 8077410 2b Isolated 90 elbows MF code 8077309 3a Extension L 1000 n 6 code 8096003 3b Insulated extension L 1000 code 8077306 3c Extension L 500 n 6 code 8077308 4 Outlet terminal code 8089501 5 Int est ring kit code 8091500 6 Intake terminal code 8089500 7 4...

Page 58: ...rom CLIMIT The power supply must be single phase 230V 50 Hz through a main switch pro tected by a fuse with a distance of at least 3 mm between contacts NOTE The boiler must be connected with an efficient grounding system CLIMIT shall not be held liable for injury or dama ge resulting from failure to ground the boi ler 2 11 1 Electrical panel fig 12 Before performing any kind of operation disconne...

Page 59: ... the terminals 15 16 after having removed the jumper The thermostat or timer thermostat recommended for better room tempera ture control must be class II as specified by standard EN 60730 1 clean contact WALL MINI 8 1 2 5 4 6 7 Fig 12 KEY 1 Thermohydrometer 2 Time programmer seat optional cod 8092214 4 Main PCB 5 Earth faston 6 Control panel protection 7 Cover TA 8 Connector TA ATTENTION Take out ...

Page 60: ... C safety stat PA Water pressure switch FL Flowmeter TF Smokes stat OP Time programmer Nota The room stat or the chronothermo stat must be connected to terminals 15 16 of the TA connector after having removed the bridge Fig 13 2 11 3 Wiring diagram GG F 23 28 BF models GG F 23 28 OF models CONNECTOR SPARE PART CODES CN2 code 6299909 CN6 code 6299910 CN7 code 6299911 CONNECTOR SPARE PART CODES CN2 ...

Page 61: ...ronic card is replaced cut the jumper on the card supplied as a spare part only when using boiler version OF ATTENTION It is essential that the operations descri bed above be carried out by authorized technical staff 3 2 TEMPERATURE SENSOR 3 2 1 Model GG F 23 28 BF Antifreeze system made up of the NTC hea ting sensor that activates when the water temperature reaches 6 C The sensor acts as a limit ...

Page 62: ...arthed or very worm and needs to be substituted The control box is defective When there is a sudden voltage failure the burner shuts out immediately when power supply returns the boiler will start up again automatically 3 4 GG F 23 28 OF SMOKE SAFETY DEVICE It is a safety measure against the outflow of smoke into the environment due to ineffi ciency or a partial clogging up of the flue 18 fig 3 It...

Page 63: ...ches or relay contacts on terminals 15 16 of the TA connector of the electronic card after removing the existing jumper fig 18 0 200 1600 1400 1200 1000 800 600 400 PORTATA l h PREVALENZA RESIDUA mbar 500 400 100 200 300 30 35 25 Format zip Format zip 5 600 30 35 25 By pass inserito By pass escluso Fig 17 FLOW RATE l h RESIDUAL HEAD mbar CR1 CR Connettore TA Fig 18 By pass inserito By pass escluso...

Page 64: ...ce from one type of gas supply methane to another butane or propane it is permit ted to alter the operating pressure 4 5 GAS CONVERSION This operation must be performed by authorised personnel using original CLI MIT components To convert from natural gas to LPG or vice versa perform the fol lowing operations fig 22 Close the gas cock Disassemble the burner manifold 3 Replace the main nozzles 6 sup...

Page 65: ... maximum pressure Turn off the supply power to the modula tor and keep the hot water tap turned on Lock the nut 3 in place turn the screw nut 2 to the minimum pressure indi cated in Table 4 Turn off the boiler and turn it back on again several times keeping the hot water tap turned on at all times and checking that the maximum and mini mum pressure values correspond to the established values corre...

Page 66: ...ted for sound ness using soapy water or appropriate products DO NOT USE NAKED FLAMES Do not use calcium chloride to treat the plastic component during generator maintenance 4 7 1 Chimney sweep function fig 24 To carry out the verification of combustion in the boiler turn the selector and stop on the position until the green orange led starts to flash intermittently From that moment the boiler will...

Page 67: ... current to the modulator complies with the specifications The control box is faulty replace it Boiler is noisy or heat exchanger makes a sizzling sound Check whether circulation pump P is obstructed if necessary clear it out Unclog impeller of circulation pump clea ring away any impurities or sediments Circulation pump is burnt out or has a lower rpm than required replace it Check boiler output i...

Page 68: ...oiler efficiency at all times we recommend not to drop below a minimum working temperature of 50 C TURNING THE BOILER OFF fig 25 When the selector is in OFF position the boiler is in standby the green LED flashes at intervals of five seconds and all featu res are disabled except the pump anti blocking feature Move the bipolar switch to OFF to disconnect the unit from the power supply If the boiler...

Page 69: ... Periodically check that the pressure in the system is between 1 and 1 2 bar If the pressure is below 1 bar restore by means of the filling cock ONCE FILLED CLOSE THE FILLING TAP Other faults fig 27 b If orange indicator light comes on SM probe fault turn off the boiler and con tact your authorised technical service centre Version GG F 23 28 BF If the green flashing indicator light comes on fan fa...

Page 70: ...ctioning using the filling tap fig 27 a If the flashing red indicator light comes on fault in SS probe turn off the boiler and request the assistance of an Autho rised Technical Service Centre 68 Fig 27 b ...

Page 71: ......

Page 72: ...Cod 6272288B 09 09 Documentation Dpt Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 ...

Reviews: