background image

Læs denne vejledning omhyggeligt for at lære din nye rollator at 

kende, før du tager den i brug. Merida-modellen kan bære en vægt 

på op til 100 kg.Trin for brug af rollatoren: 

1.

 Placer begge fødder sammen i midten af rollatorrammen. 

2.

 Tag fat i begge styr på rollatoren. 

3.

 Flyt rollatoren fremad til en afstand, der er behagelig for dig. 

4.

 Flyt dig fremad ind i rollatorrammen med det svagere ben. 

5.

 Bevæg dig fremad med dit mere smidige ben, mens du læner dig 

op ad styret. 

Tips og forholdsregler

 

Hold altid en del af din krop, f.eks. tæerne, inden for rollatorens 

ramme. Når du rejser dig op fra en siddende stilling, skal du 

skubbe dig selv op fra sædet i stedet for at trække i rollatorens styr. 

Tag korte skridt for at dreje, og hold hofterne parallelle med 

rollatorens forreste stang. Undgå at dreje kroppen væk fra 

rollatoren. Sid ikke på rollatoren og brug den ikke som en 

midlertidig kørestol, da den kan vælte og forårsage skader. Sørg 

for, at alle hjul er på jorden, før du går. Sæt dig ikke ned i rollatoren. 

Må ikke anvendes på rulletrapper eller trapper.

Meddelelse

Meddelelse til brugeren og/eller patienten: Enhver alvorlig 

hændelse, der er sket i forbindelse med produktet, skal indberettes 

til fabrikanten og til den kompetente myndighed i den medlemsstat, 

hvor brugeren og/eller patienten er etableret.

Indikationer

Bevægelseshjælp til handicappede.

Beregnet til genoptræning efter forskellige typer skader.

Støtte til at lette de ældres bevægelsesmuligheder.

Sygdomme i bevægeapparatet.

Aktiv forlængelse af det motoriske regime efter langtidssygdomme, 

skader og postoperativ periode.

Kontraindikationer

Produktet er ikke beregnet til brug af personer med alvorlige 

balanceproblemer eller funktionelle forstyrrelser i opfattelsen.

En rollator kan være kontraindiceret for patienter med begrænset 

funktion af øvre ekstremiteter, motorisk kontrol, kognitiv funktion 

eller balanceproblemer, men denne afgørelse bør træffes af den 

udleverende læge, som kan afveje risici og fordele for den enkelte 

patient.

DANSK

MD

Imported by/Importado por: Grupo R. Queraltó S.A.

Polígono Industrial El Pino, Calle Pino Albar, 24, 

41016, Sevilla (Spain)

Legal representative inside EU/Representante legal en la UE: 

Lotus NL B.V.

Koningin Julianaplein 10,

le Verd, 2595AA, The Hague, The Netherlands

JIANLIAN HOMECARE PRODUCTS CO., LTD. 
Dali Xiebian Industrial Park, Nanhai District, Foshan City
Guangdong, PRC

ES -

 Lea las instrucciones antes de usar el producto.

EN

 

-

 Please read instructions before use.

IT - 

Leggere le istruzioni prima di usare il prodotto.

FR

 

-

 Lisez les instructions avant d'utiliser le produit.

PT -

 Leia as instruções antes de utilizar o produto.

DE

 

-

 Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor Sie das 

Produkt verwenden.

NL

 

-

 Lees de instructies voordat u het product gebruikt.

SWE

 

Läs instruktionerna innan du använder produkten.

PL

 

-

 Läs instruktionerna innan du använder produkten.

DK

 

-

 Læs vejledningen, før du bruger produktet.

ES -

 Peso máximo 100 kg

EN

 

-

 Peso máximo 100 kg

IT - 

Peso massimo 100 kg

FR

 

-

 Poids maximum 100 kg

PT -

 Peso máximo 100 kg

DE

 

-

 Maximales Gewicht 100 kg

NL

 

-

 Maximaal gewicht 100 kg

SWE

 

Högsta vikt 100 kg

PL

 

-

 Maksymalna waga 100 kg

DK

 

-

 Maksimal vægt 100 kg

BRUGSANVISNING 

Rollator MÉRIDA

ES 

Piezas

 / EN 

Parts

 / FR 

Pièces

 / PT 

Partes

 / IT 

Pezzi

DE 

Stücke 

/

 

NL 

Onderdelen

 / SWE 

Delar

 / PL 

Części 

/

 

DK 

Dele

ES 

Plegado

 / EN 

Folding

 / FR 

Pliage

 / PT 

Dobrágem

 / IT 

Piegamento 

/

 

DE 

Zusammenklappen 

/

 

NL 

Vouwen

 / SWE 

Vikbar 

/ PL 

Składanie 

/

 

DK 

Foldning

ES 

Montaje

 / EN 

Assembly

 / FR 

Assemblage

 / PT

 Assembleia

 /

IT 

Montaggio 

/

 

DE 

Montage 

/

 

NL 

Montage

 / SWE 

Montering

 /

PL 

Montaż 

/

 

DK 

Samling

ES 

Ajuste de altura

 / EN 

Height adjustement 

/ FR 

Ajustement de 

la hauteur

 / PT

 Ajuste de altura

 / IT 

Regolazzione della altezza 

/

 

DE 

Höhenverstellung 

/

 

NL 

Hoogte-instelling

 / SWE 

Justering av 

höjd 

/ PL 

Regulacja wysokości 

/

 

DK 

Højdejustering 

Summary of Contents for Merida

Page 1: ...ollator Don t use the rollator on an escalator or stairs Notice Notice to the user and or patient any serious incident which has occurred in connection with the device must be reported to the manufacturer and to the competent authority of the Member State in which the user and or patient is established Indications An aid for the movement of people with disabilities Intended for rehabilitation afte...

Page 2: ...nicht an die anderen Seite des Rollators Setzen Sie Sich nicht auf den Rollator und benutzen Sie ihn nicht als Ersatzrollstuhl wenn Ihr Rollator nicht dafür geeignet ist denn er könnte kippen und Sie verlet zen Stellen Sie sicher dass alle Räder auf dem Boden liegen bevor Sie laufen Beugen Sie Sich nicht an den Rollator Benutzen Sie ihn nicht auf konventionellen Treppen oder Rolltreppen Hinweis Hi...

Page 3: ... och orsaka skador Se till att alla hjul är på marken innan du går Sätt dig inte på rullatorn Använd inte i rulltrappor eller trappor Meddelande Meddelande till användaren och eller patienten Alla allvarliga incidenter som inträffat i samband med produkten ska rapporteras till tillverkaren och till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där användaren och eller patienten är etablerad Indikatio...

Page 4: ...for patienter med begrænset funktion af øvre ekstremiteter motorisk kontrol kognitiv funktion eller balanceproblemer men denne afgørelse bør træffes af den udleverende læge som kan afveje risici og fordele for den enkelte patient DANSK MD Imported by Importado por Grupo R Queraltó S A Polígono Industrial El Pino Calle Pino Albar 24 41016 Sevilla Spain Legal representative inside EU Representante l...

Reviews: